• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      談抓好小學(xué)英語教學(xué)中的漢語翻譯環(huán)節(jié)

      2018-09-11 06:06:30李星敏
      新課程·上旬 2018年6期
      關(guān)鍵詞:句型漢語單詞

      李星敏

      在英語課程標(biāo)準(zhǔn)中,語言技能、語言知識(shí)、學(xué)習(xí)策略、文化意識(shí)和情感態(tài)度組成了學(xué)生的綜合語言運(yùn)用能力。課標(biāo)也詳細(xì)闡述了小學(xué)階段中聽、讀、說、寫的語言技能,但是從各種教育要求中,很難發(fā)現(xiàn)對(duì)小學(xué)生英語學(xué)習(xí)的“譯”的關(guān)注與強(qiáng)調(diào),而在實(shí)際教學(xué)中,教師深刻意識(shí)到通過翻譯這一教學(xué)策略,可以幫助學(xué)生解決識(shí)記單詞、理解詞意、口頭表達(dá)等方面的問題,增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,培養(yǎng)學(xué)生的語言運(yùn)用能力,為進(jìn)一步學(xué)習(xí)打下良好基礎(chǔ),同時(shí)提高教學(xué)效果。為此,筆者就小學(xué)英語教學(xué)中的漢語翻譯談幾點(diǎn)教學(xué)體會(huì)。

      一、小學(xué)生英語學(xué)習(xí)現(xiàn)狀

      此前,某學(xué)校對(duì)學(xué)生開展教學(xué)翻譯前做了一項(xiàng)測(cè)試,測(cè)試步驟分為三個(gè)內(nèi)容,一是隨機(jī)挑選小學(xué)英語中的某一課文句子讓學(xué)生朗讀,借以檢測(cè)學(xué)生識(shí)字能力;二是要求學(xué)生講出句子意思,檢測(cè)學(xué)生的理解能力;三是要求學(xué)生做口頭翻譯,檢測(cè)口頭表達(dá)能力。檢測(cè)結(jié)果反映出的是學(xué)生識(shí)字能力薄弱,當(dāng)看到Whats your name?這句時(shí),竟然有些學(xué)生不認(rèn)識(shí),但當(dāng)聽到這一句時(shí),又完全明白,從中可知學(xué)生大多不熟悉單詞的拼寫,亟待英語教學(xué)加強(qiáng)學(xué)生的識(shí)字能力;還從講句子意思中發(fā)現(xiàn)學(xué)生英語理解能力差,學(xué)生無法通過對(duì)句子結(jié)構(gòu)的理解推出句子的意思,當(dāng)說出Which is their classroom?(哪一個(gè)是他們的教室?)這句的漢語意思時(shí),不少學(xué)生說出這句意思是“他們?cè)谀膫€(gè)教室?”從口頭翻譯中發(fā)現(xiàn)學(xué)生其實(shí)不理解或者是不完全理解英語句子結(jié)構(gòu)意思,死記硬背的多,實(shí)際運(yùn)用交際能力薄弱。從錯(cuò)誤的口頭翻譯中可知學(xué)生不具備語言的創(chuàng)新能力,不會(huì)用所學(xué)的單詞造新句。有的學(xué)生知道Good morning漢語翻譯就是“早上好”, 但面對(duì)good mother這句翻譯時(shí),則是“媽媽好”“好樣的媽媽”,實(shí)際上很簡單,正確翻譯出來應(yīng)該是“好媽媽”。從這些現(xiàn)狀可知,英語教學(xué)中進(jìn)行翻譯這一教學(xué)手段的滲透是十分有必要的。

      二、英語教學(xué)中漢語翻譯的策略

      1.引導(dǎo)學(xué)生成為翻譯的主人

      將漢語翻譯滲透到英語教學(xué)的各個(gè)環(huán)節(jié),首先就是預(yù)習(xí)階段。通常在英語預(yù)習(xí)階段,就是要求學(xué)生自主識(shí)記課本上的新單詞、句子,對(duì)句子句型的初步認(rèn)知,對(duì)整個(gè)課本上的所有內(nèi)容都有個(gè)簡單地了解。鼓勵(lì)學(xué)生做學(xué)習(xí)的小主人,為了能夠認(rèn)識(shí)課本上的新單詞、新句型,必然會(huì)借助詞典筆頭翻譯或者是自查詞匯表對(duì)整篇課文進(jìn)行漢語翻譯。當(dāng)然,培養(yǎng)學(xué)生翻譯的能力首先就是要有耐心、有毅力,能夠?qū)π聠卧~一個(gè)字母一個(gè)字母地拼記,對(duì)每一個(gè)句子中的一個(gè)單詞又一個(gè)單詞的正確翻譯,對(duì)所有英文文字進(jìn)行自主性的翻譯,不自覺地習(xí)得單詞拼寫能力和語言知識(shí)。因此,教師在布置預(yù)習(xí)任務(wù)時(shí),要做到循序漸進(jìn)培養(yǎng)學(xué)生翻譯的能力,鼓勵(lì)學(xué)生自主完成翻譯任務(wù)。通過學(xué)生翻譯這一過程,強(qiáng)化學(xué)生的識(shí)記能力以及自查自悟英語語言的能力。

      2.漢語翻譯以準(zhǔn)確性為標(biāo)準(zhǔn)評(píng)定

      小學(xué)生的筆頭翻譯是否正確,一般是以準(zhǔn)確性為標(biāo)準(zhǔn),旨在培養(yǎng)小學(xué)生的語言能力,而不是得體式的交際能力。準(zhǔn)確性就意味著要準(zhǔn)確地翻譯單詞,而不是憑著自己的猜想下定義,或者是分不清主謂語,或者是單詞翻譯錯(cuò)誤等。如,讓學(xué)生翻譯Animals are our friends.(動(dòng)物是我們的朋友。)有的學(xué)生翻譯成了“動(dòng)物是我的朋友”,從這句翻譯中就會(huì)發(fā)現(xiàn)學(xué)生的粗心,對(duì)“our”與“my”沒有辨識(shí)清楚。又例如,翻譯I have some books.(我有一些書。)但學(xué)生翻譯成了“我有本書”,這種單數(shù)與復(fù)數(shù)沒有正確區(qū)分,造成翻譯不正確。可見,翻譯過程中,學(xué)生首先要確認(rèn)每一個(gè)單詞、單數(shù)與復(fù)數(shù)、每一個(gè)句型的準(zhǔn)確意思,將自己的漢語翻譯寫在本子上,進(jìn)行英漢對(duì)比,能夠及時(shí)發(fā)現(xiàn)錯(cuò)誤之處,便于教師進(jìn)行糾正,提醒學(xué)生認(rèn)識(shí)到錯(cuò)誤的細(xì)節(jié)部分,從而提高運(yùn)用英語語言的正確性。漢語翻譯一定要求學(xué)生寫在本子上,教師可以發(fā)現(xiàn)其中的錯(cuò)誤,或者是避免了學(xué)生蒙混過關(guān)的心思,培養(yǎng)了學(xué)生細(xì)致認(rèn)真、獨(dú)立自主的良好學(xué)習(xí)習(xí)慣。

      3.傳授語法知識(shí),提高漢語翻譯能力

      在學(xué)生漢語翻譯中,常常會(huì)出現(xiàn)這樣的問題,如翻譯Which classroom is he in?(他在哪一間教室?),但學(xué)生卻翻譯成了“哪一間教室是他的”。 There is a book on the desk.(桌上有一本書。)被翻譯成“書在桌上”……有的學(xué)生漢語翻譯句子就會(huì)失去了方向,常常顛三倒四,可見,學(xué)生的語法部分是薄弱環(huán)節(jié)。因此,為了讓學(xué)生能夠準(zhǔn)確翻譯漢語,教師要讓學(xué)生重溫句型結(jié)構(gòu)以及漢語翻譯的規(guī)律,從而加強(qiáng)學(xué)生的結(jié)構(gòu)分析、意義辨別、語言組織等方面的能力,并能夠通過簡單的結(jié)構(gòu)分析,創(chuàng)造出自己的新句子,提高語言運(yùn)用能力。例如,教師幫助學(xué)生理解并辨別“there be”句型和be句型,引導(dǎo)學(xué)生在漢語翻譯時(shí)弄清是什么句型,然后進(jìn)行準(zhǔn)確翻譯,避免混淆,如A book is on the desk.與There is a book on the desk.兩句話的區(qū)別,正確翻譯分別是“書在桌子上?!焙汀白雷由嫌斜緯??!?/p>

      總之,小學(xué)英語教學(xué)中的漢語翻譯,有著不可小覷的教學(xué)功效。學(xué)生在漢語翻譯中要有對(duì)單詞的準(zhǔn)確理解和記憶,對(duì)句型和語法規(guī)律的掌握。借助漢語翻譯的過程,培養(yǎng)學(xué)生識(shí)字能力、理解能力、表達(dá)能力,是提高小學(xué)英語教學(xué)效果的一大途徑。

      編輯 劉瑞彬

      猜你喜歡
      句型漢語單詞
      學(xué)漢語
      金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
      輕輕松松聊漢語 后海
      金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
      單詞連一連
      看圖填單詞
      追劇宅女教漢語
      漢語不能成為“亂燉”
      強(qiáng)調(diào)句型的it和引導(dǎo)詞it有什么區(qū)別?
      高中英語表示比較和對(duì)照關(guān)系的句型
      單詞闖關(guān)
      英語大王(2009年12期)2009-12-31 00:00:00
      翻譯誤區(qū)逐個(gè)看
      米易县| 永善县| 墨脱县| 贵港市| 佛山市| 茌平县| 天镇县| 赤水市| 宜丰县| 隆安县| 兴义市| 天津市| 长沙市| 静乐县| 丰城市| 沈阳市| 万盛区| 边坝县| 揭东县| 漯河市| 乳源| 宣城市| 黄冈市| 绥宁县| 陈巴尔虎旗| 新晃| 开阳县| 宁武县| 郸城县| 临武县| 泗水县| 成安县| 万荣县| 营山县| 武定县| 新绛县| 黑河市| 太和县| 灵台县| 兴安县| 宁蒗|