汪桂如
【摘 要】語言與文化是密不可分的,在高中英語教學(xué)中要充分挖掘現(xiàn)有教材的文化內(nèi)涵,在課內(nèi)、課外進(jìn)行文化的滲透,以培養(yǎng)學(xué)生的跨文化交際能力。這對(duì)提高學(xué)生的英語運(yùn)用能力及綜合素質(zhì)都有著積極的意義。
【關(guān)鍵詞】高中英語 跨文化交際能力 學(xué)習(xí)目的 培養(yǎng)能力
中圖分類號(hào):G4 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.3969/j.issn.1672-0407.2018.16.115
新時(shí)代,新的要求。在英語學(xué)習(xí)階段要適當(dāng)擴(kuò)大學(xué)生接觸異國(guó)文化的范圍,幫助學(xué)生拓展視野,促進(jìn)跨文化交際能力的提高。有以下幾點(diǎn):比如說,和語文學(xué)習(xí)一樣,了解常見的俗語等及其文化涵義是提升英語文化能力的方法之一。了解英語交際中的重要事跡,一些重要的人物及其歷史內(nèi)涵。文化與經(jīng)濟(jì),政治是息息相關(guān)的,因此,提升跨文化交際能力還需要了解政治,經(jīng)濟(jì)背景及其影響。了解不同的文化傳播方式及不同地域人們的生活方式。了解英語國(guó)家主要宗教傳統(tǒng),通過學(xué)習(xí)了解世界文化,培養(yǎng)世界意識(shí)。通過中外文化對(duì)比,加深對(duì)中國(guó)文化的理解。
在高中英語教學(xué)中進(jìn)行文化教學(xué),培養(yǎng)跨文化交際能力,是大面積提高高中外語教學(xué)的效率和質(zhì)量的重要保證。
一、學(xué)習(xí)語言的目的
語言是一種交際的工具。雖然它不是人類交際的唯一形式,但毫無疑問,它是最重要的一種形式。我們精心設(shè)計(jì)的整個(gè)社會(huì)結(jié)構(gòu)都是通過語言來調(diào)節(jié)的。假如我們沒有口頭語言和后來的書面語言,我們就不可能創(chuàng)設(shè)這樣一個(gè)如此復(fù)雜的社會(huì)交往系統(tǒng)??梢姡藗儗W(xué)習(xí)語言的目的是為了交際,而不是為了顯示他們可以記住各種各樣的語法或語音規(guī)則。縱觀日常會(huì)話就足以說明這一點(diǎn)。你所需要的是信息,是根據(jù)語意表達(dá)自己和與人交際,而不需要語音。語調(diào)和語法的規(guī)則。
即使本句的語調(diào)不正確,但問話是可以理解的,交際的目的也已達(dá)到,另一個(gè)例子也可以說明語言為交際服務(wù)。假設(shè)你正在和你的一位要好的朋友交談,突然他插話說,“我認(rèn)為你不應(yīng)該這樣談這個(gè)問題,而應(yīng)該……”。這時(shí),你可能為朋友的這種不禮貌行為而生氣。這是因?yàn)槟阍谡勗挄r(shí)的注意力集中在語意上,而不是說話的方式上。幾乎沒有人能既注重坦然的交談?dòng)秩褙炞⒂谡Z言形式。談話時(shí),最重要的是要表述清楚,談話人和聽話人能相互溝通。很少有人想讓聽話人把注意力集中在語言結(jié)構(gòu)上。因?yàn)槭褂谜Z言的真正目的是創(chuàng)設(shè)人們之間進(jìn)行交際的渠道,從而達(dá)到某一目的——獲取某一信息,分享一個(gè)笑話,同記一個(gè)問題或解釋某一程序。
二、提高學(xué)生的對(duì)話水平
現(xiàn)代外語教學(xué)觀點(diǎn)認(rèn)為語言錯(cuò)誤比語法錯(cuò)誤更為嚴(yán)重。為了實(shí)現(xiàn)交際的得體性,避免不同文化造成的障礙及誤解,英語教師在對(duì)話教學(xué)中一定要將語言形式與語用、文化形式結(jié)合起來。自然對(duì)話教學(xué)中的語言呈現(xiàn)、反復(fù)操練是必不可少的,但要真正掌握某一交際功能,不能只停留在常識(shí)性的交際方式上,更要培養(yǎng)學(xué)生深層次的交際技巧,諸如語言的場(chǎng)景、說話者的交際風(fēng)格、交際策略、交際意向等。為實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo),教師在對(duì)話教學(xué)中要想方設(shè)法創(chuàng)設(shè)真實(shí)的情景,引導(dǎo)學(xué)生利用已學(xué)的語言知識(shí)進(jìn)行各種交際訓(xùn)練。
例如,在學(xué)習(xí)第一冊(cè)Unit 8,Lesson 29時(shí),教師可就中西方不同的飲食文化進(jìn)行引申:西方人主張吃好,但吃得簡(jiǎn)單,平時(shí)一頓飯只有一、兩個(gè)菜,請(qǐng)客時(shí)也不過三、四個(gè)菜。這和中國(guó)人準(zhǔn)備很多菜待客有很大差別。西方人請(qǐng)客不像中國(guó)人喜歡給客人夾菜,他們不喜歡某道菜或已吃飽了,不會(huì)像中國(guó)人那樣礙于情面而不好意思拒絕,他們回直接說:“No,thanks.I've had enough.”這樣,學(xué)生在情景對(duì)話訓(xùn)練或與西方人的實(shí)際交往中就可以避免犯文化錯(cuò)誤,達(dá)到交際的得體性。通過這樣的訓(xùn)練,學(xué)生的跨語言文化的交際能力也得到了提高。
三、注重詞匯知識(shí)的掌握
詞匯是最明顯的承載文化信息,反映人類社會(huì)文化生活的工具,詞匯中的成語、典故、諺語等更與民族的文化傳統(tǒng)有著密切的關(guān)系。教師在詞匯教學(xué)中要充分挖掘英語詞匯的文化內(nèi)涵,歸納、總結(jié)、對(duì)比這些詞與漢語含義有別的特殊文化含義。比如dragon(龍)在漢語中是吉祥動(dòng)物,中國(guó)人將自己比作龍的傳人,還有望子成龍的說法。而在英語中龍則是一種兇猛的怪物,常被看作邪惡的象征。因此,在譯亞洲四小龍時(shí)就不說Asian Four Dragons,而要經(jīng)文化轉(zhuǎn)義而譯成Asian Four Tigers。對(duì)于英語中大量的成語、典故、諺語等,在學(xué)到相關(guān)詞語時(shí)教師要不失時(shí)機(jī)地介紹給學(xué)生。
例如to shed crocodile tears(掉鱷魚淚,貓哭老鼠),You are a lucky dog.(你是一個(gè)幸運(yùn)兒),等等。告訴學(xué)生對(duì)一些詞語切不可望文生義,要從文化的角度進(jìn)行特殊處理。
四、在課堂教學(xué)中要注意跨文化介紹
跨文化交際以交際文化為核心,直接影響了語言交際功能的發(fā)揮。因而要重視交際文化的介紹。教師結(jié)合各單元的語言功能學(xué)習(xí),在課堂內(nèi)通過放錄像、顯示具有文化標(biāo)志的圖片或?qū)嵨铮瑒?chuàng)設(shè)一定的社會(huì)文化氛圍,讓學(xué)生操練運(yùn)用該語言項(xiàng)目,并通過對(duì)不同文化中交往規(guī)則及語言行為習(xí)慣的語用對(duì)比分析,培養(yǎng)學(xué)生的跨文化意識(shí),提高學(xué)生語言表達(dá)的得體性與跨文化交際能力。
例如,SEFC Book2A Unit 4 Body language中就含有豐富的跨文化交際的信息。課文中提到,英國(guó)人通常與別人保持一定距離,不會(huì)用身體接觸陌生人;西班牙、意大利或南美國(guó)家的人則會(huì)站在離別人很近的地方,而且很可能用身體接觸對(duì)方。類似上述的日常交際禮儀的文化差別還有很多,如在打招呼、告別、祝賀和贊揚(yáng)等方面,不同文化背景的差異非常大。英語教師應(yīng)努力提高自己的文化素養(yǎng),在課堂上有意識(shí)地對(duì)學(xué)生進(jìn)行文化滲透,幫助學(xué)生了解文化差異,逐步提高學(xué)生跨文化交際的能力。
總而言之,在高中英語教學(xué)中,我們要摒棄以往以學(xué)生書面表達(dá)能力和應(yīng)試技巧為教育重點(diǎn)的教學(xué)方式,切實(shí)地將學(xué)生的英語交際使用能力培養(yǎng)起來,還原英語作為語言教學(xué)的本質(zhì),在教學(xué)的過程中從我做起,為學(xué)生樹立英語交際的榜樣,為學(xué)生創(chuàng)設(shè)語言氛圍,激發(fā)學(xué)生開口的欲望,為學(xué)生在未來國(guó)際化的社會(huì)競(jìng)爭(zhēng)中提供一個(gè)良好的保證。
參考文獻(xiàn)
[1]胡泓主編.高中英語跨文化交際能力培養(yǎng)概論[M].湖北教育出版社,2000.
[2]王力非.現(xiàn)代高中英語跨文化交際能力教學(xué)論[M].上海教育出版社,2000.