文 /劉 瑩
詩人與旅人,常常是相互矛盾的身份載體,單從我的個(gè)人經(jīng)驗(yàn)來看,路途上衍生的詩意并不會(huì)比日常生活多,除非刻意尋求,這樣就難免脫離多數(shù)詩人的初衷,而落于俗套。因此可以說,游記詩歌或地理詩歌的書寫,與一般詩歌相比難度更甚。李立的這一組詩,則為我們提供了真實(shí)的“詩與遠(yuǎn)方”的文本可能,他在詩歌當(dāng)中注入許多帶有個(gè)人特質(zhì)的思考,無一不展現(xiàn)出詩人的風(fēng)骨。
以《拉斯維加斯戶外音樂噴泉》為例,從字面蘊(yùn)意上看,題目與正文所描述的動(dòng)物世界里的慶祝、狩獵似乎并無關(guān)聯(lián),詩人卻刻意將燈紅酒綠的“拉斯維加斯戶外音樂噴泉”這一景點(diǎn)與草原中動(dòng)物群體競(jìng)逐廝殺的景象聯(lián)系起來,這兩者分別作為本體和喻體,距離關(guān)系甚遠(yuǎn),卻通過大跨度的意義碰撞,給予讀者以新奇的閱讀體驗(yàn)。貫穿全詩的象征、暗諷,以及結(jié)尾的問句“我能否成為那只漏網(wǎng)的角馬?”,都顯示出詩人異于常人的審美路徑,也賦予了“音樂噴泉”迷離、殘暴而致命的性質(zhì),深刻而清晰地表達(dá)了身處光怪陸離的現(xiàn)實(shí)里,是該“被吞噬”還是該“逃脫”的兩難困境。《彼得要塞》也顯示出相似的思維方式,此詩切入手段新穎,以“石頭”這一細(xì)微的常規(guī)事物出發(fā),穿梭多重時(shí)空抒發(fā)獨(dú)特的哲理思考。另還有《在但丁故居》的“石板路”,《在伊斯坦布爾》的“一汪碧水”,《在比林斯堡國(guó)家動(dòng)物保護(hù)區(qū)》的“獅子”等,都是詩人選取了獨(dú)特的切入點(diǎn),構(gòu)成詩歌主意象從而闡發(fā)思考的典例。
盡管寫詩與旅行屬于兩個(gè)不同的范疇,但詩源于生活,旅行也不失為生活的一部分,因而它們有著相似之處。李立的游記詩從某種程度上說,類似于與“走馬觀花”相悖的“深度游”,他不拘泥于簡(jiǎn)單的寓情于景,善于以小觀大,以景物載體構(gòu)成表層符號(hào),以醇熟的溫度與足夠的自身容納度,在大的格局上,用較為平實(shí)的語言對(duì)歷史和當(dāng)下進(jìn)行了細(xì)致的剖析。
此外,李立這一組詩當(dāng)中的《在月光下》和《在人間》兩首,不同于他的其他游記詩,它們側(cè)重于對(duì)生活與人性的剖析,詩歌語言傾向口語化,文風(fēng)更為平實(shí)樸素,將一個(gè)個(gè)事件按一定邏輯串成,通過殘酷世象的鋪陳排列,抒發(fā)批判與吶喊、無奈與彷徨?!端3怯浭隆泛汀对谔柍恰穬墒?,則多了青春與傷痕等元素,“賭場(chǎng)”“賭資”的意象尤為別具一格,同樣帶有詩人個(gè)人的特質(zhì)??偟目磥?,李立的詩歌氛圍是寬厚的,敘述筆觸是接地氣的,并且顯露出不凡的擔(dān)當(dāng)。