梁爽
摘要:首次系統(tǒng)闡述唯物史觀的文獻《德意志意識形態(tài)》,約占全文總篇幅2/3的《圣麥克斯》章長期被國內(nèi)理論界忽視。主要原因,一是此章結(jié)構(gòu)令人費解、語言冗長晦澀,二是此章并非像《費爾巴哈》章那樣集中正面闡述唯物史觀?;隈R克思恩格斯原始手稿的考證證明:第一,《馬克思恩格斯全集》中文版對《圣麥克斯》章的編排未能充分反映馬克思思想脈絡(luò)的原貌,原始手稿“舊約的經(jīng)濟”部分是理解《圣麥克斯》章邏輯結(jié)構(gòu)的鑰匙;第二,“圣麥克斯”即施蒂納在馬克思對費爾巴哈哲學(xué)的超越過程中發(fā)揮了不可取代的作用;第三,《圣麥克斯》章對施蒂納的批判和《費爾巴哈》章唯物史觀的起點之間具有內(nèi)在聯(lián)系。
關(guān)鍵詞:《德意志意識形態(tài)》;圣麥克斯;舊約的經(jīng)濟;施蒂納;唯物史觀
中圖分類號:A7 文獻標志碼:A 文章編號:1001-862X(2018)03-0063-008
對于首次系統(tǒng)闡述唯物史觀的文獻《德意志意識形態(tài)》(下稱《形態(tài)》),國內(nèi)理論界的研究焦點主要集中在其第一部分即《費爾巴哈》章。理論界的這種注意力分配與馬克思、恩格斯創(chuàng)作這一文獻時的注意力分配是不相稱的。在阿姆斯特丹國際社會史研究所等地現(xiàn)存的4093/4個紙張的《形態(tài)》原始手稿[1]中,第三部分即《圣麥克斯》章手稿[2]有2671/2個紙張,約占全文總篇幅的65%,近2/3。造成《圣麥克斯》章被人們忽視的原因主要有二:一是這部分的文本結(jié)構(gòu)令人費解,語言冗長晦澀;二是這部分從表面上看是對一個可笑的“小人物”的批判,而非像《費爾巴哈》章那樣集中正面闡述新的歷史觀。事實上,一方面,由于對未完成文本編輯上的局限,《馬克思恩格斯全集》中文版第3卷對《圣麥克斯》章的編排未能充分反映馬克思思想脈絡(luò)的原貌,因而這部分的邏輯結(jié)構(gòu)似乎是令人費解的;另一方面,從原始手稿的成文年代來看,馬克思在系統(tǒng)創(chuàng)作《圣麥克斯》章時不斷溢出的新歷史觀的散碎思緒被抽取出來,集中插入了《費爾巴哈》章,因而《圣麥克斯》章是《費爾巴哈》章的重要思想源頭。那么,理解《圣麥克斯》章邏輯結(jié)構(gòu)的鑰匙在哪里,“圣麥克斯”即施蒂納在馬克思對費爾巴哈哲學(xué)的超越中發(fā)揮了什么作用,《圣麥克斯》章對施蒂納的批判與《費爾巴哈》章新歷史觀的起點有何種具體聯(lián)系呢?
一、《馬克思恩格斯全集》中文版對
《圣麥克斯》章的編排令人費解的原因
占《形態(tài)》篇幅2/3的《圣麥克斯》章,目前在《馬克思恩格斯全集》中文版[3]中呈現(xiàn)的目錄,整體層次模糊、局部順序散亂。文獻編輯上的困難固然是由手稿的未完成狀態(tài)造成的,但也有這一文獻版本“血統(tǒng)”上的原因。截至2017年秋,由于新的《馬克思恩格斯全集》歷史考證版(MEGA2)的第I部分第5卷(即《形態(tài)》卷)遲遲未能出版,所以目前的完整中文版《馬克思恩格斯全集》,是依照《馬克思恩格斯全集》俄文第二版譯出的,而俄文第二版是由蘇共中央馬克思列寧主義研究院編譯、蘇聯(lián)國家政治書籍出版局于1955年開始出版的,此版未能反映幾十年來編輯原則和譯文處理方面的時代進步。對于一部作者生前未能發(fā)表、作者去世后又被視為唯物史觀創(chuàng)立標志的作品,其準確的思維脈絡(luò)應(yīng)該去哪里尋找呢?無疑是原始手稿。
現(xiàn)存的《圣麥克斯》章手稿保存基本完整,收藏于阿姆斯特丹國際社會史研究所,馬克思恩格斯文獻類檔案,卷宗編號ARCH00860. A 14 [A 7(_3)],檔案標題為“III. 圣麥克斯,1845年9月—1846年5月,德文”,現(xiàn)存2671/2個紙張(部分缺損),由恩格斯和約瑟夫·魏德邁筆跡書寫,馬克思批注補充。此檔案含“萊比錫宗教會議閉幕”部分。檔案第一部分的第1—3頁為導(dǎo)言,第3—149頁為舊約;第二部分的第1—271頁為新約,第272—273頁為結(jié)束語(這里均為檔案頁碼,馬克思和恩格斯在手稿上標注的頁碼互不相同,情況較復(fù)雜,以后將單獨討論)。在導(dǎo)言和舊約部分,第1—16、53—54、69—82、91—98頁為魏德邁筆跡,第17—52、55—68、83—90、99—149為恩格斯筆跡;在新約和結(jié)束語部分,第1—12、123—126頁為魏德邁筆跡,第13—122、127—273為恩格斯筆跡。國際社會史研究所數(shù)字化檔案原始編號為A 7_3。
《圣麥克斯》章是馬克思基于麥克斯·施蒂納的《唯一者及其所有物》[4]的章節(jié)結(jié)構(gòu)逐一進行的詳盡批判。為了整體解剖并逐一批判施蒂納的論證結(jié)構(gòu),馬克思也在《圣麥克斯》章的相應(yīng)部分呈現(xiàn)一個總體邏輯結(jié)構(gòu),這個總體結(jié)構(gòu)不僅是對施蒂納理論的逐一批判,也是對自己論證結(jié)構(gòu)的一個統(tǒng)攝,因此可以視為理解整個《圣麥克斯》章,特別是“舊約”部分的一把鑰匙。這就是《圣麥克斯》章手稿的第15—20頁,標題為“2. 舊約的經(jīng)濟”(2. ?魻konomie des Alten Bundes)。其中,第15—16頁為魏德邁的筆跡,插入一處馬克思筆跡的補充邊注;第17—20頁為恩格斯的筆跡。值得注意的是,從第17頁開始,后面的手稿轉(zhuǎn)換成了由恩格斯筆跡書寫。
與前面第1—16頁魏德邁書寫的紙張相比,恩格斯書寫的紙張呈現(xiàn)幾個不同特點:第一個特點,是露出了恩格斯原有的頁碼編排方式。正如筆記本的版式,通常每一大開紙張對折后,正反面會形成4個頁面,前1—16頁就是在每個頁面的編號。而恩格斯常用的方式是對整個紙張進行編號,也就是說每4個頁面才出現(xiàn)一個紙張編號,紙張編號就寫在該紙張(4個頁面)的第1個頁面上。因此,第17頁上出現(xiàn)了恩格斯書寫的紙張編號6,第18—20頁屬同一紙張,無恩格斯最初的編號。第21頁上出現(xiàn)了恩格斯書寫的紙張編號7,第22—24頁屬同一紙張,無恩格斯最初的編號。由于前面第1—16頁共用了4個紙張,所以第17—20頁實為第5個紙張,為什么紙張編號卻為6呢?是前面的手稿出現(xiàn)了1個紙張(即4個頁面)的遺失嗎?在接下來的手稿中,時常遇到這個問題,此問題以后將單獨討論。第二個特點,是恩格斯書寫的紙張字體同樣流暢工整,但時常多出一些增刪修改的編輯痕跡,與基本無涂改的魏德邁書寫部分對比明顯,可以判斷恩格斯書寫部分的成稿時間應(yīng)早于魏德邁書寫的部分。第三個特點,是恩格斯書寫的紙張常見水漬或油漬,很多頁面邊緣泛黃氧化程度更深,整體感覺比魏德邁書寫部分更為陳舊,這也印證了第二個特點。
理解這部分的第一個困難首先來自它的標題。這部分的標題在《馬克思恩格斯全集》中文版中被直譯為“2. 舊約的經(jīng)濟”[3]131。實際上,這部分內(nèi)容是在分析《唯一者及其所有物》的“第一部分 人”的整體理論結(jié)構(gòu),并沒有談“經(jīng)濟”問題。通俗地講,標題應(yīng)該是“舊約的結(jié)構(gòu)”,或用馬克思的話講,應(yīng)叫做“舊約的家政”。因為馬克思在這一部分就是用“家政”(Haushalt)[2]15來指代施蒂納的全部理論框架的:“我們必須在這里暫時從‘律法書跳到‘先知書,以便在這里揭穿天上和人間的唯一者的家政的秘密?!谝徊糠帧说纳钪苑Q為‘創(chuàng)世記,是因為它包含著唯一者的全部家政的萌芽,它向我們提供了直到最后時刻、世界末日來臨之際的整個后來發(fā)展的原型?!盵3]131那么,應(yīng)如何理解標題“舊約的經(jīng)濟”呢?事實上,?魻konomie的同義詞是Wirtschaft,二者互為解釋關(guān)系,而Wirtschaft除了“經(jīng)濟”的含義之外,還有“家政、家務(wù)管理”的意思。因此,“舊約的經(jīng)濟”應(yīng)理解為“舊約的家政”,也就是“舊約的理論結(jié)構(gòu)”,即《唯一者及其所有物》的“第一部分 人”的理論結(jié)構(gòu)。在之后的“新約的經(jīng)濟”部分,我們也會看到同樣的情況。這種語言特點,貫穿在《圣麥克斯》章全篇:除了用“舊約”、“新約”等戲謔的稱呼來指代施蒂納的理論以外,馬克思還用了很多諷刺性的外號來稱呼施蒂納本人,包括圣師、柏林小市民、鄉(xiāng)下佬雅各、教書匠、圣者、桑喬、堂吉訶德等。
理解這部分的第二個困難來自它的邏輯結(jié)構(gòu)?!芭f約的經(jīng)濟”這部分的意義,不僅在于批判地展現(xiàn)《唯一者及其所有物》的“第一部分 人”的整體理論結(jié)構(gòu),揭示了唯實主義、唯心主義及其否定的統(tǒng)一利己主義如何在精神世界里運動和變形,而且在于為理解本章手稿的編排層次提供了直接依據(jù)。在施蒂納的《唯一者及其所有物》[5]中,“第一部分 人”的理論結(jié)構(gòu)如下:
第一部分 人
第一章 人生
第二章 古代人和近代人
第一節(jié) 古代人
第二節(jié) 近代人
A. 精神
B. 中迷者
a. 幽靈
b. 怪想
C. 教階制
第三節(jié) 自由者
A. 政治自由主義
B. 社會自由主義
C. 人道自由主義
附注
與施蒂納的這個論證結(jié)構(gòu)針鋒相對,馬克思也逐一展開了對施蒂納的解剖和批判,結(jié)構(gòu)安排就是“舊約的經(jīng)濟”。但是,馬克思的這個邏輯結(jié)構(gòu)與《馬克思恩格斯全集》中文版《圣麥克斯》章的編排方式之間存在以下差異:
第一,手稿寫完后只是按照并列的順序進行了初步編號,還沒有按照馬克思的總體邏輯進一步分層和細化調(diào)整,因此我們看到的目錄是:1. 創(chuàng)世紀,即人的生活;2. 舊約的經(jīng)濟;3. 古代人;4. 近代人;5. 在自己的虛構(gòu)中享樂的“施蒂納”;6. 自由者。事實上,這些看似并列的標題分別屬于不同的邏輯層次。
第二,作者先寫了處于第一章位置的“創(chuàng)世紀,即人的生活”,然后才寫了處于導(dǎo)言位置的“舊約的經(jīng)濟”,所以我們實際看到的導(dǎo)言竟然放在了第一章的后面。與此形成對比的是,作者在寫作后面的“新約:‘人”部分[3]II時,就更有經(jīng)驗地先寫了處于導(dǎo)言位置的“新約的經(jīng)濟”,然后才寫其他部分。
第三,由于施蒂納的“第二節(jié) 近代人”包括A. 精神、B. 中迷者、C. 教階制三部分,所以馬克思最初也是按這個順序布局的,并按照“純粹”和“不純粹”的分類標準使“精神”和“中迷者”對號入座,這就是我們看到的“A. 精神(純粹的諸精神史)”和“B. 中迷者(不純粹的諸精神史)”。但在“B. 中迷者(不純粹的諸精神史)”的目錄下寫完“a. 幽靈”和“b. 怪想”之后,發(fā)現(xiàn)“不純粹的諸精神史”是可以再分的,即可再分為“純粹的-不純粹的諸精神史”和“不純粹的-不純粹的諸精神史”。而“幽靈”和“怪想”只是其中的第一方面“純粹的-不純粹的諸精神史”,所以單列了標題“不純粹的-不純粹的諸精神史”便繼續(xù)寫作第二方面。這就解釋了為什么我們看到的實際目錄中,只有“中迷者(不純粹的諸精神史)”這個總目錄和“不純粹的-不純粹的諸精神史”這個子目錄。也就是說,“中迷者(不純粹的諸精神史)”這個總目錄之后缺少了一個子目錄標題“純粹的-不純粹的諸精神史”,然后才應(yīng)該接“不純粹的-不純粹的諸精神史”。在實際的目錄中,“B. 中迷者(不純粹的諸精神史)”和“C.不純粹的-不純粹的諸精神史”看似處于并列關(guān)系,但事實上它們分屬不同的邏輯層次。另一個證據(jù)是,在這部分手稿上,標題“不純粹的-不純粹的諸精神史”的編號“C”是經(jīng)過恩格斯涂改后重新書寫的,涂改前的底層墨跡原為恩格斯的筆跡“B”。[2]55也就是說,這部分與上一部分“B. 中迷者(不純粹的諸精神史)”同屬B部分,后由于篇幅過長而單列出來,所以我們看到了這后一部分子目錄的標題“不純粹的-不純粹的諸精神史”,而前一部分的子目錄“純粹的-不純粹的諸精神史”仍隱藏在“中迷者(不純粹的諸精神史)”之中,未能顯現(xiàn)。在“不純粹的-不純粹的諸精神史”的編號由“B”改成“C”之后,手稿上的底層墨跡顯示,“教階制”的編號也相應(yīng)地由“C”改成了“D”。[2]65這些證據(jù)印證了我們剛才的判斷,解決了《圣麥克斯》章“近代人”各部分的邏輯斷層問題。
第四,在“不純粹的-不純粹的諸精神史”中,原本的邏輯層次應(yīng)分為“天主教(黑人)”和“新教(蒙古人)”,因為二者分別代表了兒童和青年、唯實和唯心。為了敘述的方便,《圣麥克斯》章把它安排成“黑人和蒙古人”、“天主教和新教”的順序。另外,邏輯層次的“新教(蒙古人)”又可再分為“英國哲學(xué)(唯實主義)”和“德國哲學(xué)(唯心主義)”,這一點在實際目錄中也未顯示。
第五,“教階制”原本應(yīng)處于“A. 精神”、“B. 中迷者”之后的第三位,因為它是“精神”和“中迷者”運動后的結(jié)果,但由于前面插入了“不純粹的-不純粹的諸精神史”而被擠到了第四位?!敖屉A制”實為“有教養(yǎng)者(黑格爾主義者)”對“無教養(yǎng)者(非黑格爾主義者)”的統(tǒng)治,這個子目錄在實際目錄中也未顯示。
第六,馬克思在寫完結(jié)語性質(zhì)的“在自己的虛構(gòu)中享樂的‘施蒂納”之后,并沒有結(jié)束“人”而開始“我”,而是插入了“自由者”部分。在插敘這一段之前,馬克思說:“我們本來已經(jīng)緊挨到的我,現(xiàn)在又離開我們而走向朦朧的遠方,對此我們不能負責(zé)??傊?,我們沒有在‘圣書第20頁上立即過渡到我,這不是我們的過失?!盵3]211
第七,在“自由者”的第二方面,施蒂納談的是“社會自由主義”,而馬克思把相應(yīng)的標題改成了“共產(chǎn)主義”。因為馬克思認為施蒂納所說的“社會自由主義”實際指當(dāng)時所謂的“共產(chǎn)主義”。
因此,在“舊約的經(jīng)濟”部分[2]15-20,馬克思實際展現(xiàn)出的批判路徑如下:
舊約:人
導(dǎo) 言 舊約的經(jīng)濟
第一章 創(chuàng)世記,即人的生活
第二章 古代人和近代人
第一節(jié) 古代人
第二節(jié) 近代人
A. 精神(純粹的諸精神史)
B. 中迷者(不純粹的諸精神史)
1. 純粹的-不純粹的諸精神史
a. 幽靈
b. 怪想
2. 不純粹的-不純粹的諸精神史
a. 天主教(黑人)
b. 新教(蒙古人)
(1)英國哲學(xué)(唯實主義)
(2)德國哲學(xué)(唯心主義)
C. 教階制
1. 無教養(yǎng)者
2. 有教養(yǎng)者
第三節(jié) 自由者
A. 政治自由主義
B. 社會自由主義
C. 人道自由主義
結(jié) 語 在自己的虛構(gòu)中享樂的“施蒂納”
馬克思的總體結(jié)構(gòu)設(shè)計更突出層次性,而這種明晰的層次在《圣麥克斯》章的實際編排中并未完全展現(xiàn)。這里,虛擬出的、帶下劃線的章節(jié)層次是馬克思實際展現(xiàn)的整體邏輯層次
二、“圣麥克斯”即施蒂納
在馬克思對費爾巴哈哲學(xué)的超越中發(fā)揮的作用
在《形態(tài)》手稿的《萊比錫宗教會議》[3]88-90部分, 馬克思開宗明義地闡述了《形態(tài)》涉及的主要人物關(guān)系:1845年在萊比錫出版的《維干德季刊》第3卷便是黑格爾之后的“思想勇士”和“圣者”對“異教徒”進行宗教審判的場所。先是圣布魯諾,即布魯諾·鮑威爾登場,然后是圣麥克斯,即麥克斯·施蒂納出現(xiàn)。這兩位“圣者”主審費爾巴哈,順便也裁判了其同黨赫斯、馬克思和恩格斯,審判結(jié)束后兩位“圣者”之間又出現(xiàn)了摩擦和傾軋。
馬克思、恩格斯對布魯諾·鮑威爾的批判已在1844年的《神圣家族》中進行了,所以在《形態(tài)》中的相應(yīng)部分《圣布魯諾》章呈現(xiàn)兩個特點:一是筆墨較少,在阿姆斯特丹國際社會史研究所等地現(xiàn)存的4093/4個紙張的《形態(tài)》手稿中,《圣布魯諾》章手稿[6]只有17個紙張,僅占全文總篇幅的4%。二是組成此章的4節(jié)的結(jié)構(gòu)安排基本照應(yīng)了《萊比錫宗教會議》中提到的要點,也就是圣布魯諾做的4件事:第一節(jié)是“征討”費爾巴哈,第二節(jié)是圣布魯諾對費爾巴哈和施蒂納之間斗爭的思考,第三節(jié)是圣布魯諾反對“神圣家族”的作者,第四節(jié)是與莫·赫斯的訣別。在《圣布魯諾》章手稿的最后一頁,圣布魯諾本來還有第5件事要做,即乘坐在自己的“凱旋車”上揚揚自得一下,后來兩位“圣者”勝利后得意的頌歌被安排在“萊比錫宗教會議閉幕”時統(tǒng)一進行,[3]531—532因而被作者刪去。
而馬克思、恩格斯對費爾巴哈的批判,并沒有像對圣布魯諾和圣麥克斯那樣真正系統(tǒng)進行,因為《費爾巴哈》章實際上主要是在系統(tǒng)闡述新的歷史觀。作為《形態(tài)》的作者之一,恩格斯在《〈路德維?!べM爾巴哈和德國古典哲學(xué)的終結(jié)〉1888年單行本序言》中也確認了這一事實:“在這篇稿子(注:指《路德維?!べM爾巴哈和德國古典哲學(xué)的終結(jié)》)送去付印以前,我又把1845—1846年的舊稿(注:指《形態(tài)》)找出來看了一遍。其中關(guān)于費爾巴哈的一章沒有寫完。已寫好的部分是闡述唯物主義歷史觀的,這種闡述只是表明當(dāng)時我們在經(jīng)濟史方面的知識還多么不夠。舊稿中缺少對費爾巴哈學(xué)說本身的批判,所以,舊稿對現(xiàn)在這一目的是不適用的?!盵7]266換句話說,馬克思恩格斯是在缺乏對費爾巴哈學(xué)說進行系統(tǒng)批判的情況下,就在《形態(tài)》中系統(tǒng)闡述了新的歷史觀,對新的歷史觀的闡述直接代替了對費爾巴哈的批判。這一理論層面的缺憾也為恩格斯后來的行為所承認。馬克思在創(chuàng)立新的歷史觀前夕對費爾巴哈的批判,在馬克思去世后找到了直接證據(jù),即在一本標注為1844—1847年的筆記本中,恩格斯發(fā)現(xiàn)了馬克思所寫的關(guān)于費爾巴哈的11條簡要的提綱[8]19-21,并在馬克思去世5年后首次發(fā)表出來。所以,恩格斯在說完了剛才的話以后接著說:“可是我在馬克思的一本舊筆記中找到了十一條關(guān)于費爾巴哈的提綱,現(xiàn)在作為本書附錄刊印出來?!鳛榘率澜缬^的天才萌芽的第一個文獻,是非常寶貴的。”[7]266恩格斯此舉有兩重含義,一是作為《形態(tài)》的作者之一,承認了《形態(tài)》缺少對費爾巴哈學(xué)說本身的批判,二是意在說明《關(guān)于費爾巴哈的提綱》與《形態(tài)》之間存在更緊密的內(nèi)在聯(lián)系,而非像有的學(xué)者理解的那樣,認為《提綱》是《神圣家族》的延續(xù)。
按照馬克思1859年在《〈政治經(jīng)濟學(xué)批判〉序言》中的敘述,創(chuàng)立新歷史觀的心愿“是以批判黑格爾以后的哲學(xué)的形式來實現(xiàn)的”[9]592-593,而在《形態(tài)》中,代表“黑格爾以后的哲學(xué)”的有三位主要“思想勇士”:費爾巴哈、布·鮑威爾和施蒂納。既然對布·鮑威爾已在1844年批判過(在《神圣家族》中馬克思對費爾巴哈還不是1845年的態(tài)度),對費爾巴哈又沒有系統(tǒng)展開批判,那么新的歷史觀的闡述應(yīng)該是以批判施蒂納的形式來最終實現(xiàn)的。事實上,這就是2671/2個手稿紙張組成的《圣麥克斯》章,也就是說,《形態(tài)》約2/3的篇幅是對施蒂納的代表作《唯一者及其所有物》的詳盡批判。值得注意的是,在馬克思同黑格爾之后的這三位哲學(xué)家的關(guān)系中,1844年《神圣家族》中批判布·鮑威爾時期,馬克思對費爾巴哈還沒有表現(xiàn)出針鋒相對的批判態(tài)度,在《1844年經(jīng)濟學(xué)哲學(xué)手稿》中也在用帶有費爾巴哈痕跡的“類特性”來說明人的活動。但是,1844年尾施蒂納的《唯一者及其所有物》問世之后,馬克思在1845年就把費爾巴哈同布·鮑威爾、施蒂納一起列為主要批判對象來清算。馬克思在對施蒂納的《唯一者及其所有物》系統(tǒng)批判之后,越過對費爾巴哈的系統(tǒng)詳細的批判,就直接闡述了新的歷史觀。無論從哪個方面來看,施蒂納都應(yīng)是馬克思在最終超越費爾巴哈、創(chuàng)立新歷史觀的過程中不可逾越的人物。
費爾巴哈在《基督教的本質(zhì)》[10]中的主要理論貢獻是演繹地證明了“神學(xué)之秘密是人本學(xué)”。[11]5在人類思想史上,有一對相互利用、如影隨形的意識形態(tài)的形式,即哲學(xué)和宗教。在費爾巴哈看來,這二者的關(guān)系就是理性和信仰的關(guān)系,也是普遍和特殊的關(guān)系、規(guī)律和例外的關(guān)系?!皹?gòu)成宗教跟哲學(xué)的本質(zhì)區(qū)別的,就是影像。”[11]4換句話說,宗教就是包裹著“骷髏”的“皮囊”,作為“本體論”的哲學(xué)好比骷髏,作為“行為論”的宗教就是皮囊,或本體的影子。研究“皮囊”的外在行為是如何被內(nèi)在骨架所支配的,也就是“病理學(xué)”,確切來講這是精神活動的病理學(xué),故而被費爾巴哈視為“精神病理學(xué)”。[11]4《基督教的本質(zhì)》內(nèi)容雖是“病理學(xué)”,目的卻是“治療學(xué)”,費爾巴哈試圖使用“水療”,即自然理性之水揭開事物的本質(zhì)。[11]6因此,作者把此書分為兩部分:一是宗教之真正的即人本學(xué)的本質(zhì),二是宗教之不真的(或神學(xué)的)本質(zhì)。前半部分實為肯定,談宗教的本質(zhì),是論述;后半部分實為否定,談宗教的矛盾,是論戰(zhàn)。通過這種結(jié)構(gòu),揭示了宗教的全部魔術(shù)手段:“宗教先使上帝成為人,然后才使這個具有人的模樣、像人一樣地感知和思念的上帝成為自己崇拜和敬仰的對象。” [11]16
如果說費爾巴哈把“上帝”變成了“人”,那么施蒂納就是把“人”進一步變成了“我”。施蒂納的這一轉(zhuǎn)化既有理論必要性,也有理論可行性。一方面,因為在費爾巴哈看來,“屬神的本質(zhì)之秘密,就是屬人的本質(zhì)” [11]349,所以“對上帝的意識,不外乎就是對類的意識;人所能夠和應(yīng)當(dāng)超越的,只不過是自己的個體性或人格性之界限,而并不是自己所屬的類之規(guī)律、本質(zhì)規(guī)定” [11]349。類作為一種普遍性的東西從人的個體中抽象出來,異化成一種力量,又會反過來形成對人壓制的力量,政治自由主義者以“國家”的名義、社會自由主義者以“社會”的名義、人道自由主義者以“人道”的名義對個人的統(tǒng)治就是這樣的異化力量。因此,“人”必須進一步“解脫”。這是施蒂納把“人”變成“我”的理論必要性。另一方面,費爾巴哈說:“人使他自己的本質(zhì)對象化,然后,又使自己成為這個對象化了的、轉(zhuǎn)化為主體、人格的本質(zhì)的對象。這就是宗教之秘密?!?[11]63人把自己看作上帝的對象,實則不過是一個作為“人的對象”的對象,所以,“在上帝之中和通過上帝,人只是以自己為目的” [11]64。如果上帝其實代表著人的本質(zhì),在上帝對人的關(guān)系中,上帝也就成了“一個唯己的、利己主義的存在者” [11]60。這也是施蒂納把“人”變成“我”的理論可能性。
在《唯一者及其所有物》中,施蒂納正是把論述結(jié)構(gòu)分為第一部分“人”和第二部分“我”。有人認為,這種二元結(jié)構(gòu)“顯而易見”[5]iv是模仿費爾巴哈的《基督教的本質(zhì)》。這一評價略顯武斷?!痘浇痰谋举|(zhì)》雖也分為兩部分,但第一部分主要為肯定,談宗教的本質(zhì),是論述。第二部分主要為否定,談宗教的矛盾,是論戰(zhàn)。而《唯一者及其所有物》第一部分談“人”的歷史,實質(zhì)上是“邏輯范圍內(nèi)的歷史、受過去時代束縛著的邏各斯”[3]119;第二部分談“我”的演繹,實質(zhì)上是“歷史中的邏輯,即已經(jīng)解放出來的、和現(xiàn)時代斗爭著并戰(zhàn)勝著現(xiàn)時代的邏各斯”。[3]119第一部分在精神的王國里談歷史,就像《圣經(jīng)》舊約;第二部分在精神的王國里談“我”的解脫之道,就像“天國的福音”即《圣經(jīng)》新約。因此,馬克思對這兩部分的理解和稱呼是恰當(dāng)?shù)?。與其說施蒂納的立論結(jié)構(gòu)的模板源自費爾巴哈,不如說它更像《圣經(jīng)》。
三、《圣麥克斯》章對施蒂納的批判與
《費爾巴哈》章新歷史觀起點的具體聯(lián)系
施蒂納的《唯一者及其所有物》實際是接過費爾巴哈的話頭,進一步談“人”,因為費爾巴哈只是把人的最高本質(zhì)由“上帝”變?yōu)椤叭恕薄R虼?,“人”就成為施蒂納的立論起點。施蒂納在“第一章 人生”中,試圖把“人”理解為一個過程(當(dāng)然,這是黑格爾的理論貢獻),即把人生分為兒童、青年和成年三個階段。人生的各個階段是人的“自我發(fā)現(xiàn)”,兒童同世界的關(guān)系是唯實主義的,青年同世界的關(guān)系是唯心主義的,成人則是二者的否定的統(tǒng)一,即利己主義的。
阿姆斯特丹國際社會史研究所現(xiàn)存的《形態(tài)》手稿《圣麥克斯》章的第1—14頁,就是針對這一立論起點的批判。這部分均為魏德邁筆跡,標題、標號層次清晰,書寫工整流暢,頁面少有涂改,與其他部分手稿形成鮮明對比,可基本判定為修改之后的謄抄稿。此部分依次包含以下標題:III. 圣麥克斯(1);1. 唯一者及其所有物;舊約:人;創(chuàng)世紀,即人的生活。由于《唯一者及其所有物》分為“第一部分 人”和“第二部分 我”,《圣麥克斯》章也就相應(yīng)分為“舊約:人”和“新約:我”。《唯一者及其所有物》的第一章標題為“Ein Menschenleben”,在商務(wù)印書館的漢譯本中翻譯為“人生”[5]8,在《馬克思恩格斯全集》中文版中翻譯為“人的生活”[3]119,其實是指同一標題,這一立論起點也被馬克思稱為“創(chuàng)世紀”[3]119。所謂“創(chuàng)世紀”,表示這是一切的起點,但這個起點是處于虛幻世界中的:第一,施蒂納引入“兒童—青年—成人”的結(jié)構(gòu),只是一種喬裝改扮的想解決唯實主義、唯心主義哲學(xué)對立的企圖;第二,通過這種方式,兒童、青年、成人就變成了代表唯實主義、唯心主義、利己主義等抽象的幻想,關(guān)于兒童、青年、成人的這些概念、或者說幻想,就同“生活”著的兒童、青年、成人的現(xiàn)實混淆起來了;第三,施蒂納并非這種理論的首創(chuàng)者,這種關(guān)于人生階段的虛構(gòu)的原型,在黑格爾的“哲學(xué)全書”第三部中出現(xiàn)過,包括它的各種變型也被黑格爾使用過;第四,正因此,施蒂納沒有注意到人的物質(zhì)生活和社會生活。[3]129-131也就是說,真正的歷史的起點應(yīng)該去施蒂納沒有注意到的地方尋找。
在現(xiàn)存的《形態(tài)》手稿《費爾巴哈》章中,我們看到了馬克思尋找的歷史起點?!顿M爾巴哈》章手稿[12]是整個《形態(tài)》手稿中情況最為復(fù)雜的,它收藏于阿姆斯特丹國際社會史研究所,馬克思恩格斯文獻類檔案,卷宗編號ARCH00860. A 11 [A 7(_1)],檔案標題為“I. 費爾巴哈,1845年9月—1846年10月,德文”,現(xiàn)存59個紙張,由恩格斯筆跡書寫,馬克思批注補充。國際社會史研究所數(shù)字化檔案原始編號為A 7_1。在此章手稿中,有三份不同的帶有標題的開頭片段[12]:第一份題為“I. 費爾巴哈。一般意識形態(tài),特別是德意志意識形態(tài)”,第二份題為“I. 費爾巴哈”,第三份題為“I. 費爾巴哈。1. 一般意識形態(tài),特別是德國哲學(xué)。A.”。在第三份開頭的片段中,開篇闡述了歷史的起點,這里同時也是一種新的歷史觀的若干基本理論問題。
第一,真正的歷史的起點,應(yīng)是現(xiàn)實的,而非臆想的前提,因此它應(yīng)在生活中而非精神中尋找。緊接在標題“A.”之后,原本是這樣的話:“我們僅僅知道一門唯一的科學(xué),即歷史科學(xué)?!瓗缀跽麄€意識形態(tài)不是曲解人類史,就是完全撇開人類史。意識形態(tài)本身只不過是這一歷史的一個方面?!盵13]516、519之后作者在手稿上刪掉了這段話,保留了下面要重點說的:“我們開始要談的前提并不是任意提出的,不是教條,而是一些只有在臆想中才能撇開的現(xiàn)實前提。這是一些現(xiàn)實的個人,是他們的活動和他們的物質(zhì)生活條件,包括他們已有的和由他們自己的活動所創(chuàng)造出來的物質(zhì)生活條件?!盵13]519
第二,作者正面闡述的歷史的前提,仍然是人,只不過不是概念世界里抽象的人,而是人間的人:“全部人類歷史的第一個前提無疑是有生命的個人的存在。因此,第一個需要確認的事實就是這些個人的肉體組織以及由此產(chǎn)生的個人對其他自然界的關(guān)系?!魏螝v史記載都應(yīng)當(dāng)從這些自然基礎(chǔ)以及它們在歷史進程中由于人們的活動而發(fā)生的變更出發(fā)。”[13]519
第三,如何定義“人”?或者說,什么是人與動物的本質(zhì)區(qū)別?“可以根據(jù)意識、宗教或隨便別的什么來區(qū)別人和動物。一當(dāng)人開始生產(chǎn)自己的生活資料的時候,即邁出由他們的肉體組織所決定的這一步的時候,人本身就開始把自己和動物區(qū)別開來。人們生產(chǎn)自己的生活資料,同時間接地生產(chǎn)著自己的物質(zhì)生活本身。”[13]519也就是說,人的生活是由自己生產(chǎn)出來的,所以,開始生產(chǎn)就意味著人的歷史的開端。
第四,既然人的生活即意味著人的生產(chǎn),那么“人生是怎樣的”就和“人怎樣生產(chǎn)”息息相關(guān),即生產(chǎn)的方式?!叭藗冇靡陨a(chǎn)自己的生活資料的方式,首先取決于他們已有的和需要再生產(chǎn)的生活資料本身的特性。這種生產(chǎn)方式不應(yīng)當(dāng)只從它是個人肉體存在的再生產(chǎn)這方面加以考察。更確切地說,它是這些個人的一定的活動方式,是他們表現(xiàn)自己生命的一定方式、他們的一定的生活方式。個人怎樣表現(xiàn)自己的生命,他們自己就是怎樣。因此,他們是什么樣的,這同他們的生產(chǎn)是一致的——既和他們生產(chǎn)什么一致,又和他們怎樣生產(chǎn)一致。因而,個人是什么樣的,這取決于他們進行生產(chǎn)的物質(zhì)條件?!盵13]519-520
第五,個人在生產(chǎn)生活資料的同時,人口本身也在生產(chǎn)。對于處在一個族群中的個人來說,相互之間會發(fā)生關(guān)系,即他們是如何交往的?!斑@種生產(chǎn)第一次是隨著人口的增長而開始的。而生產(chǎn)本身又是以個人彼此之間的交往為前提的。這種交往的形式又是由生產(chǎn)決定的。”[13]520至此,這一片段結(jié)束。
闡述與以往不同的歷史觀就不可避免地提出一系列的理論問題:1.歷史是什么?是精神之間的演化,還是生活之間的聯(lián)系?究竟誰是誰的倒影?2.人類歷史的開端應(yīng)如何確定?它起源于某種不證自明的邏輯起點,還是已知的或未知的實證性證據(jù)?3.人的本質(zhì)是什么?這種本質(zhì)是隨著衡量標準而變化的,還是某種內(nèi)在的、固有的東西?4.人的生活意味著什么?人們生產(chǎn)什么和怎么生產(chǎn),如何影響著生活?5.人與人之間的關(guān)系,或者說交往的形式,是如何演化、發(fā)展的,它何以具有力量,在何種條件下會發(fā)生何種改變?這個過程同時也提出關(guān)于人類歷史的產(chǎn)生和運動的關(guān)鍵因素:“有生命的個人”的“生產(chǎn)”和“交往”。這兩個關(guān)鍵因素將成為構(gòu)建新的歷史觀的基石。
馬克思在《圣麥克斯》章總結(jié)道:“第一部分‘人的生活之所以稱為‘創(chuàng)世記,是因為它包含著唯一者的全部家政的萌芽,它向我們提供了直到最后時刻、世界末日來臨之際的整個后來發(fā)展的原型。唯一者的全部歷史是圍繞著兒童、青年和成人這三個階段兜圈子的,這三個階段又具有‘各種轉(zhuǎn)變,兜著愈來愈大的圈子,最后直到事物世界和精神世界的全部歷史被歸結(jié)為‘兒童、青年和成人為止?!盵3]131“作為兒童、青年和成人而出現(xiàn)于我們之前的三個簡單范疇,即唯實主義、唯心主義和作為兩者的統(tǒng)一的絕對否定(這里稱為‘利己主義),被當(dāng)作全部歷史的基礎(chǔ),并掛上各種各樣的歷史招牌?!盵3]132而在《費爾巴哈》章,“有生命的個人”的“生產(chǎn)”和“交往”包含了新歷史觀中的全部矛盾運動的萌芽,它們的運動也將產(chǎn)生各種變型,構(gòu)建起新的歷史觀的大廈。但事實上,這一方法并非來自施蒂納,而應(yīng)該說,施蒂納和馬克思的方法都源于黑格爾,只不過一個發(fā)揮在“天國”,一個植根于“人間”。
注釋:
(1)“麥克斯·施蒂納”是約翰·卡斯巴爾·施米特的筆名。
參考文獻:
[1]Internationaal Instituut Voor Sociale Geschiedenis. Karl Marx / Friedrich Engels Papers ARCH00860. A 10-17(Die deutsche Ideologie)[Z]. Amsterdam.
[2]Internationaal Instituut Voor Sociale Geschiedenis. Karl Marx / Friedrich Engels Papers ARCH00860. A 14(III. Sankt Max, IX.1845-V.1846, deutsch) [Z].Amsterdam.
[3]馬克思恩格斯全集(第3卷)[M].中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局,編譯.北京:人民出版社,1960.
[4]Max Stirner. Der Einzige und sein Eigentum[M]. Leipzig: Otto Wigand, 1845. (此書標注的出版時間為1845年,但實際出版時間為1844年10月,后遭封禁,11月解禁后上市)
[5][德]麥克斯·施蒂納.唯一者及其所有物[M].金海民,譯.北京:商務(wù)印書館,1989.
[6]Internationaal Instituut Voor Sociale Geschiedenis.Karl Marx / Friedrich Engels Papers ARCH00860. A 12(II. Sankt Bruno, ca. XII. 1845- IV. 1846, deutsch) [Z].Amsterdam.
[7]馬克思恩格斯文集(第4卷)[M].中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局,編譯.北京:人民出版社,2009.
[8]“1) ad Feuerbach”, Notizbuch aus den Jahren 1844—1847, MEGA IV/3[M].Berlin: Akademie Verlag, 1998.
[9]馬克思恩格斯文集(第2卷)[M].中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局,編譯.北京:人民出版社,2009.
[10]Ludwig Feuerbach. Das Wesen des Christentums[M].Leipzig: Otto Wigand, 1841.
[11][德]費爾巴哈.基督教的本質(zhì)[M].榮震華,譯.北京:商務(wù)印書館,1984.
[12]Internationaal Instituut Voor Sociale Geschiedenis. Karl Marx / Friedrich Engels Papers ARCH00860. A 11 (I. Feuerbach, IX.1845-X.1846, deutsch)[Z]. Amsterdam.
[13]馬克思恩格斯文集(第1卷)[M].中共中央馬克思恩格斯列寧斯大林著作編譯局,編譯.北京:人民出版社,2009.
(責(zé)任編輯 吳 勇)