宮桂梅
摘 要:本文研究基于提升課堂學習效率的大學英語教學方法。
關(guān)鍵詞:提升;課堂學習效率;大學英語;教學方法;研究
1 傳統(tǒng)大學英語教學方法的特點和不足
1.1 傳統(tǒng)英語教學方法在聽、說、讀、寫方面沒有好的銜接
聽、說、讀、寫是大學英語教學的四個有機組成部分,當前的大學英語教學中,這四個方面很大程度上都是相互割裂的,以至于學生在聽力課上只是純聽力訓練,在閱讀課上只是一味地讀課文,而在口語和寫作上經(jīng)常無話可說,無內(nèi)容可寫。如果將這四個方面的教學內(nèi)容很好地結(jié)合起來,學生便能夠?qū)⑵湓诼犃烷喿x上所獲得的信息結(jié)合自己的觀點加以整理,自然會有話可說,有內(nèi)容可寫了。
1.2 傳統(tǒng)大學英語教學方法以語法解釋法和翻譯法為主,效果欠佳
大學英語是一門應用型課程,其最基本的要求是學生能夠通過聽力和閱讀訓練,學會高效率的吸收和處理信息,通過口語和寫作表達信息,這決定了學生必須在實踐中培養(yǎng)英語綜合能力。然而,傳統(tǒng)大學英語教學中,教師的滿堂灌輸占據(jù)了課堂大部分時間,學生缺乏時間進行有效的訓練,致使他們即使聽懂了也不會實際應用。在大學英語課堂中,很多教師遵循的教學模式仍然是解釋課文語法,幫助學生翻譯長句難句,或者讓學生死記硬背課文內(nèi)容。筆者在實踐教學中發(fā)現(xiàn),很多學生對語法掌握得非常清楚,但是在英語表達中仍然錯誤連篇。例如:兩位老朋友十年后第一次見面,剛開始都沒認出對方,等互報姓名后,其中一人感嘆道:“我都沒有認出你!”。在這種情景下,很多對時態(tài)非常精通的學生都會錯誤地表達為“I dont recognize you.”這是因為學生在語法解釋和翻譯法的教學中,只懂語法,而不知合理使用語法,只知按字面翻譯而不知如何從意思上去理解。傳統(tǒng)大學英語教學方法中,教師起著絕對的主導作用。
2 大學英語教學方法改革探索
2.1教學上應在聽、說、讀、寫四個方面進行有機整合
心理學家認為,知識的獲取需遵循相應的規(guī)律,母語習得者之所以學習效率高,是因為其能夠?qū)⑺@取的信息進行統(tǒng)籌管理,分別儲存于短時記憶和長時記憶系統(tǒng)中,無論是短時記憶還是長時記憶,有邏輯聯(lián)系的信息回應能延長記憶時效,而且便于提取。筆者曾根據(jù)以上兩點進行相應的教學改革,但是發(fā)現(xiàn)仍然有很多問題阻礙教學的順利開展。最大的困難是學生英語水平有限,無法做到以學生為主體的教學模式,然而通過聽、說、讀、寫四方面教學的整合,能夠很好地解決這一問題。通過及時、不斷地提取信息,記憶便能得到強化。因此,首先可以布置給學生預習任務,讓學生通過網(wǎng)絡教學系統(tǒng)學習相關(guān)的音頻、視頻和文章,在練習聽力和閱讀的同時對課文主題有一個很好的概念,且積累一些課上可能會用到的詞匯、短語和觀點。其次,由于學生課前的積累,在課堂上教師便能非常輕松地引導學生進行課文的學習和理解,并引導學生針對其內(nèi)容發(fā)表自己的見解,課堂氛圍和效果會得到很大的提升。最后,讓學生在課后通過勻_聯(lián)網(wǎng)查詢支持自己觀點的相關(guān)信息,最終在所學語法知識、詞匯短語以及相關(guān)內(nèi)容索材的幫助下寫出與該主題相關(guān)的短小文章。通過聽說讀寫四方而的有機結(jié)介,叫以很好地幫助學生建立自信,增加教學效率,提高學生的英語學習興趣和動機。
2.2 擺脫教師的絕對主導模式,實現(xiàn)以學生為中心的主題教學模式
“以學生為中心的主題教學模式”可以從聽、說、讀、寫等方面圍繞一個具有邏輯關(guān)聯(lián)的話題,學生以個體或團體形式進行訓練,將其所學詞匯、語法應用于學習訓練之中,也可以通過這種教學模式,鞏固加強學生對課文所蘊含知識的理解。認知主義心理學代表人物之一布魯納(J. S. Bruner)認為,學習是認知結(jié)構(gòu)的組織和重新組織,學生知識的獲得不是教師灌輸給學生的,而是要學生自己主動去探索和發(fā)現(xiàn)(趙艷芳,2001)。英語教學的過程理應是引導學生在課堂及課后進行有效的實踐訓練,提高信息吸收的效率,并將其所學語法知識通過反復練習訓練成一種思維方式,從而提高英語表達的準確性和高效性。傳統(tǒng)教學主題內(nèi)容過于空洞、乏味或絕對,致使學生無話可說,或者有話也懶得說、懶得寫。很多教材的單元主題往往是校園生活、戀愛等已經(jīng)被反復練習和論證的話題,學生已經(jīng)對此產(chǎn)生了厭倦感,故而,對教學主題的選擇,應該注重在知識上激發(fā)學生的求知欲,在內(nèi)涵上值得學生深入思考,在爭議上允許學生在適當范圍內(nèi)提出各種不同的觀點。
2. 3改變傳統(tǒng)的語法解釋和翻譯法教學
其實,很多同學對語法知識己經(jīng)很是明了,但是使用起來便會出錯。語法本就是種說話的規(guī)則,學完規(guī)則還小夠,更重要的是學會如何應用規(guī)則,將規(guī)則訓練成種說話的思維方式。然而,我們傳統(tǒng)大學英語教學只注重遍遍教學生規(guī)則,而小引導他們?nèi)靡?guī)則,這顯然是小科學的,也是導致現(xiàn)在很多學生英語表達能力弱的重要原囚之。囚此,我們應該在傳統(tǒng)英語教學方法的基礎上,增加新的訓練模塊教學,引導學生將所學知識應用到英語實踐中去,提高其英語表達能力。中國傳統(tǒng)英語教學,從初中開始便特別注重語法教學,但經(jīng)過初中、高中和大學的學習,很多學生的語法應用能力仍然很差。在2011年英語專業(yè)八級考試的21力份試卷中,“漢澤英”部分得8分以上的試卷只有19份,很多答卷語法錯誤連篇。例如:匆忙與體閑是截然小同的兩種生活方式。有些人澤為:Hurry and soft is twodifferent life style或者Both busy and free are two different wayof living這兩句是比較極端的翻澤,完全沒有顧及到學了十來年的語法,還有很多答卷也是或多或少有語法錯誤。
3 “后方法”教育理論的路線圖
后方法時代外語教學思想認為沒有一種現(xiàn)成的最佳方法可一勞永逸地用于教學,主張外語教學應摒棄傳統(tǒng)教學方法思想束縛,從更廣闊視角探求突破傳統(tǒng)教學方法思想的教學新理念和新途徑。它倡導最大程度上關(guān)注教師教學方法運用和支配自主性及創(chuàng)造性,主張由一線教師據(jù)自身學習經(jīng)歷、教學理解及教學理念、風格和經(jīng)驗,進行自我觀察、分析、評價,塑造并改進課堂學習,構(gòu)建“由下至上”(down-top)適應具體教學情景、立足課堂教學的教學理論體系?!昂蠓椒ā崩碚摰奶岢稣摺绹鴮W者庫瑪(Kumaravadivelu)據(jù)此初步構(gòu)建起一個由特殊性(particularity)、實用性(practicality)、可能性(possibility)三個基本參數(shù)組成的第二語言教學和教師教育的三維系統(tǒng),并勾勒了一幅“后方法”教育的路線圖。
3.1.實用性參數(shù)
實用性參數(shù)涉及范圍更廣,它直接影響到課堂教學中理論和實踐關(guān)系處理。在實踐中,鼓勵教師將個人實踐理論化,再將個人理論用于實踐,有助于教師理解和明確問題所在,分析和評價信息,對各方面進行考量和評估,從而選擇最佳方案,并作進一步批判性評估。由此,實踐理論便涵蓋連續(xù)性反思和行動,教師領(lǐng)悟性和直覺力構(gòu)成了實踐性的另一方面。教師在實踐中積累著某種無法用言語表達的感受與知識,在此過程中使有關(guān)最佳教學“意義建構(gòu)”隨著時間不斷成熟。這種建構(gòu)看似是本能、獨有的,但它是由主導微觀課堂環(huán)境的教育因素和源自課堂之外的社會政治因素形成和建構(gòu)的。因而,“意義建構(gòu)”要求教師不僅將教育視為課堂中最大化學習機會的一種機制,同時也是一種在課堂內(nèi)外理解和改變“可能性”的方法。從這種意義上講,實用性參數(shù)便轉(zhuǎn)化為可能性參數(shù)。
3.2特殊性參數(shù)
特殊性參數(shù)要求任何相關(guān)語言教育須注意存在于特定社會文化環(huán)境中的教育機構(gòu)特殊性以及機構(gòu)中教師以及學生的特殊性,還要注意學習目標特殊性。這種特殊性與包含一整套基礎理論原則和普通課堂實踐的既有的教學方法理論不同。從教育視角分析,特殊性既是目標也是過程,即在教育中我們要同時注意追求目標特殊性和教育過程特殊性。它是教學手段和目標的一種過程性發(fā)展。特殊性也是一種能力,可以用以衡量對開展外語教學當?shù)氐慕逃龣C制和社會環(huán)境特殊性的敏感程度。特殊性始于個人或集體教師,通過觀察他們的教學行為、評價教學成果,辨識教學問題,找出解決辦法,從而進一步嘗試分析可行與不可行的方法。由此,觀察、反思和行動構(gòu)成的連續(xù)循環(huán)為環(huán)境敏感性教育理論和實踐發(fā)展提供了前提。特殊性深刻蘊涵在教學實踐中,沒有教學實踐也就無法實現(xiàn)或理解特殊性,因此,特殊性與實用性參數(shù)亦相互交織。
4 結(jié)語
探索更加適介非英語專業(yè)學生的英語教學方法,在短期內(nèi)通過教學改革提高學生的聽說讀寫等基本能力,在長期內(nèi)提高學生的英語綜介索養(yǎng)。
參考文獻
[1] Fass,D.Met 3:A Method for Discriminating Metonymy and Metaphor By Computer [J].Computational Linguistics,1991,17(1):49-90.
[2] Mason,Z.CorMet:A Computational,Corpus2based Conventional Metaphor Extraction System[J]. Com2putational Linguistics,2004,30(1):23-44.