摘 要:《中文天天讀》作為一套對(duì)外漢語(yǔ)分級(jí)讀物,用于滿足各級(jí)水平漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的閱讀需求,讓學(xué)習(xí)者在快樂(lè)閱讀的同時(shí)有效提高自己的漢語(yǔ)水平。本文結(jié)合對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)的理論依據(jù)和針對(duì)性原則的重要性與內(nèi)涵,從教材的編寫(xiě)內(nèi)容和形式各方面較為清楚地分析了《中文天天讀》的針對(duì)性,并對(duì)于針對(duì)性不強(qiáng)的項(xiàng)目提出了一些具體的編寫(xiě)建議。
關(guān)鍵詞:《中文天天讀》 針對(duì)性 對(duì)外漢語(yǔ)分級(jí)讀物
1.引言
《中文天天讀》是一套以“快樂(lè)閱讀中體驗(yàn)漢語(yǔ)并了解中國(guó)”為目的的分級(jí)讀物,用于滿足各級(jí)水平漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的閱讀需求,為學(xué)習(xí)者提供了較好的閱讀資源。教材的針對(duì)性問(wèn)題涉及很多方面,針對(duì)性的設(shè)計(jì)與實(shí)施是優(yōu)化的過(guò)程,教材必須最大限度地適合某一類學(xué)習(xí)群體中多數(shù)人的特點(diǎn)與需求。徐竹君(1992)認(rèn)為,教材必須要有明確的針對(duì)性,這是對(duì)外漢語(yǔ)教學(xué)的特點(diǎn)所要求的,一本教材成功與否的先決條件是針對(duì)性是否明確。所以針對(duì)性在教材編寫(xiě)中尤為重要。
2.《中文天天讀》教材概述
2.1教材編寫(xiě)情況
《中文天天讀》是由外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社2007年發(fā)起并組織編寫(xiě)的一套漢語(yǔ)分級(jí)讀物,主編為朱勇老師。用于滿足各級(jí)水平漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的閱讀需求,同時(shí),也通過(guò)巧妙的關(guān)于中國(guó)社會(huì)、歷史、文化背景的介紹與傳達(dá),為所有漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者真正開(kāi)啟一扇了解當(dāng)代中國(guó)的窗口。本套教材是專門為漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者編寫(xiě)的一套有聲分級(jí)讀物,既可以作為課外讀物,也可作為閱讀教材。按語(yǔ)言難度分為5級(jí),每級(jí)有A、B、C等不同的分冊(cè)用于滿足各級(jí)水平漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者的閱讀需求,讓學(xué)習(xí)者在快樂(lè)閱讀的同時(shí)有效提高自己的漢語(yǔ)水平。
2.2培養(yǎng)目標(biāo)和編寫(xiě)理念
提高漢語(yǔ)水平的方式有多聽(tīng)、多說(shuō)、多讀、多寫(xiě),而語(yǔ)言輸入在語(yǔ)言學(xué)習(xí)中有至關(guān)重要的作用,閱讀正是語(yǔ)言輸入的主要方式。只有加強(qiáng)閱讀,不斷增加漢語(yǔ)輸入量,才會(huì)有更好的學(xué)習(xí)效果?!吨形奶焯熳x》是漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者隨意閱讀的最佳材料,學(xué)習(xí)者能夠通過(guò)難易適度的語(yǔ)言、多樣有趣的內(nèi)容、形象豐富的插圖,盡可能多地獲得有關(guān)中國(guó)現(xiàn)狀與歷史的知識(shí),了解中國(guó)傳統(tǒng)文化和習(xí)俗在當(dāng)代社會(huì)的狀況,感受中國(guó)人的生活面貌,同時(shí),在輕松閱讀中,學(xué)習(xí)者可附帶掌握一些詞匯和語(yǔ)言點(diǎn),獲得地道的范文,也可以為自己的中文寫(xiě)作提供可借鑒的形式和內(nèi)容。
2.3教材編排的體例和內(nèi)容
《中文天天讀》每篇閱讀文章主要包括以下三個(gè)大模塊。第一,閱讀前模塊主要是導(dǎo)讀,設(shè)計(jì)了一兩個(gè)跟文章有關(guān)的問(wèn)題,類似于課堂導(dǎo)入,主要是激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,起到熱身的作用。第二,閱讀中模塊,包括正文、邊注、插圖。第三,閱讀后模塊,包括語(yǔ)言點(diǎn)、練習(xí)和小知識(shí)。練習(xí)題的題型主要有問(wèn)答題、判斷題、填表題等,都和內(nèi)容理解有關(guān)?!吨形奶焯熳x》的課后習(xí)題數(shù)目不多,因?yàn)檫^(guò)多的練習(xí)可能會(huì)導(dǎo)致學(xué)習(xí)者失去興趣。課后小知識(shí)中,大多是跟文章內(nèi)容密切相關(guān)的背景知識(shí),便于學(xué)習(xí)者了解中國(guó)文化。
3.《中文天天讀》的針對(duì)性分析
3.1教材針對(duì)性的重要性和內(nèi)涵
針對(duì)性是教材編寫(xiě)的一般原則,是由教材的使用者和學(xué)習(xí)者決定的,不同學(xué)習(xí)目的,不同學(xué)習(xí)階段的學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)內(nèi)容應(yīng)有所不同。針對(duì)性在第二語(yǔ)言教材編寫(xiě)中具有極其重要的作用。首先,教材在設(shè)計(jì)和編寫(xiě)上要適應(yīng)學(xué)習(xí)者的特點(diǎn)與需求,適合學(xué)習(xí)的環(huán)境和條件。其次,第二語(yǔ)言的學(xué)習(xí)者多數(shù)為成年人,二語(yǔ)學(xué)習(xí)中存在母語(yǔ)干擾的問(wèn)題,這就使得教材更加需要針對(duì)性,教材必須突出體現(xiàn)目的語(yǔ)的重難點(diǎn),通過(guò)對(duì)比目的語(yǔ)和母語(yǔ)的異同,找到目的語(yǔ)教學(xué)的重難點(diǎn),并體現(xiàn)學(xué)科性質(zhì)及課型特點(diǎn)。最后,學(xué)習(xí)者的國(guó)別差異和個(gè)體差異也使得教材的針對(duì)性顯得十分重要。
3.2教材《中文天天讀》針對(duì)性問(wèn)題具體分析
根據(jù)學(xué)者的相關(guān)研究,本文將針對(duì)性的主要表現(xiàn)概括為:(1)根據(jù)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求來(lái)編寫(xiě)教材。(2)適合各類語(yǔ)言學(xué)習(xí)者。(3)根據(jù)學(xué)習(xí)者特點(diǎn)確定重難點(diǎn)。(4)語(yǔ)法簡(jiǎn)化,舉例恰當(dāng)。(5)內(nèi)容和練習(xí)交際化。(6)強(qiáng)調(diào)文化因素。以下將參照這六方面來(lái)逐一分析《中文天天讀》的編寫(xiě)是否體現(xiàn)了針對(duì)性特點(diǎn)。
3.2.1根據(jù)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)需求來(lái)編寫(xiě)教材
《中文天天讀》是專門為漢語(yǔ)學(xué)習(xí)者編寫(xiě)的一套有聲分級(jí)讀物,按語(yǔ)言難度分為5級(jí),每級(jí)各有ABC等不同分冊(cè),可適合不同級(jí)別的學(xué)習(xí)者使用。
學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)目的主要包括漢語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)和中國(guó)文化的了解,在教材《中文天天讀》中,第一冊(cè)中漢語(yǔ)知識(shí)點(diǎn)學(xué)習(xí)所占比例較大,相關(guān)統(tǒng)計(jì)顯示。隨著學(xué)習(xí)者能力的增強(qiáng),就更加需要了解中國(guó)文化方面的知識(shí),所以這樣的內(nèi)容安排極大的滿足了學(xué)習(xí)者的需求,同時(shí)也符合由易到難,循序漸進(jìn)的教材編寫(xiě)要求,而且在每篇課文后面也增加了“小知識(shí)”,“延伸閱讀”,里面的內(nèi)容涉及到了中國(guó)文化的方方面面,進(jìn)一步滿足了學(xué)習(xí)者的需求。
3.2.2適合各類語(yǔ)言學(xué)習(xí)者
為方便多語(yǔ)種的學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí),《中文天天讀》計(jì)劃陸續(xù)出版英、日、韓、西、德、法、意、俄、等十多種語(yǔ)言的版本,目前也已經(jīng)出版了英語(yǔ),日語(yǔ),韓語(yǔ)版本,學(xué)習(xí)者可根據(jù)自身情況選擇。但是,這些不同語(yǔ)言的版本,并沒(méi)有根據(jù)各國(guó)獨(dú)有的語(yǔ)言或文化特點(diǎn)來(lái)編寫(xiě),只是簡(jiǎn)單的用學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)進(jìn)行了翻譯而已。為了使教材更加具有針對(duì)性,應(yīng)結(jié)合不同國(guó)家的語(yǔ)言文化特點(diǎn)適當(dāng)調(diào)整編寫(xiě)內(nèi)容。
3.2.3根據(jù)學(xué)習(xí)者特點(diǎn)確定重難點(diǎn)
教材第一、二冊(cè)中正文有拼音標(biāo)注,生詞部分沒(méi)有。從第三冊(cè)開(kāi)始,正文不再有拼音,而是將課文中的生詞改變顏色并且標(biāo)注拼音。這是根據(jù)學(xué)習(xí)者的特點(diǎn),讓學(xué)生慢慢地適應(yīng)只有漢字沒(méi)有拼音的語(yǔ)言環(huán)境,培養(yǎng)了學(xué)習(xí)者對(duì)漢字的熟悉程度。而且隨著教材級(jí)別變高,中國(guó)文化知識(shí)所占比例加大。所以體現(xiàn)出了教材重難點(diǎn)。
3.2.4語(yǔ)法簡(jiǎn)化,舉例恰當(dāng)
《中文天天讀》每課內(nèi)容都會(huì)包括導(dǎo)讀、正文、注釋、詞語(yǔ)解釋、語(yǔ)言點(diǎn)練習(xí)、文化小知識(shí)這幾部分。而語(yǔ)法主要出現(xiàn)在語(yǔ)言點(diǎn)部分,在解釋語(yǔ)法時(shí),采用中文和外文簡(jiǎn)單解釋語(yǔ)法點(diǎn),然后用中文例句進(jìn)一步說(shuō)明,中文例句都比較貼近中國(guó)人生活。比如:我很喜歡看和中國(guó)歷史有關(guān)的電影;我覺(jué)得你的漢語(yǔ)很好。
3.2.5內(nèi)容和練習(xí)交際化
教材的練習(xí)形式從第二冊(cè)開(kāi)始有所變化,第一冊(cè)的練習(xí)題主要為判斷正誤、選擇正確答案、連線、填表。從第二冊(cè)開(kāi)始,正文后出現(xiàn)了“想一想”,主要根據(jù)課文進(jìn)行提問(wèn),讓學(xué)生進(jìn)行思考或小組討論,加強(qiáng)了交際性練習(xí)。
3.2.6強(qiáng)調(diào)文化因素
《中文天天讀》文化因素主要有三種呈現(xiàn)方式,即通過(guò)課文直接呈現(xiàn)文化因素、通過(guò)“小知識(shí)”模塊呈現(xiàn)文化因素、通過(guò)單冊(cè)書(shū)名的選取及封面的設(shè)計(jì)呈現(xiàn)文化因素,這些文化因素幾乎涉及到了各個(gè)文化種類,反映了豐富多彩的文化知識(shí)。這其中不但包括傳統(tǒng)的文化因素,如太極拳、中藥、五行學(xué)說(shuō)、京劇等,也有當(dāng)代文化因素,如北京舉辦奧運(yùn)會(huì)、改革開(kāi)放、上海世博會(huì)等。這些文化因素有利于留學(xué)生全面認(rèn)識(shí)中國(guó)文化,感受中國(guó)文化的博大精深。
4.結(jié)論
同其他同類型的漢語(yǔ)閱讀教材相比較,《中文天天讀》具有易讀易懂,多樣有趣,注重實(shí)用,聽(tīng)讀結(jié)合的特點(diǎn)。通過(guò)本文分析,教材的針對(duì)性是極其重要的,必須將教材的針對(duì)性落實(shí)在教材編寫(xiě)的內(nèi)容和形式中,例如,選擇什么樣的語(yǔ)料,什么語(yǔ)言知識(shí),教材的編寫(xiě)體例,內(nèi)容的呈現(xiàn)方式,以及練習(xí)的安排。同時(shí)在教學(xué)中也應(yīng)當(dāng)落實(shí)針對(duì)性原則,教師應(yīng)結(jié)合學(xué)生的實(shí)際情況,刪減與增加內(nèi)容,改變教材的形式,讓學(xué)生在快樂(lè)學(xué)習(xí)中提高語(yǔ)言水平。
參考文獻(xiàn)
[1]李泉 2004 《論對(duì)外漢語(yǔ)教材的針對(duì)性》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第6期。
[2]佟秉正 《初級(jí)漢語(yǔ)教材的編寫(xiě)問(wèn)題》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第4期。
[3]王成偉 2013 《對(duì)外漢語(yǔ)教材編寫(xiě)的針對(duì)性》,《文學(xué)教育》第6期。
[4]徐竹君1992 《關(guān)于對(duì)外漢語(yǔ)教材針對(duì)性的思考》,《世界漢語(yǔ)教學(xué)》第4期。
作者簡(jiǎn)介
李倩(1994-),女,漢,甘肅平?jīng)觯T士在讀,揚(yáng)州大學(xué),研究方向:漢語(yǔ)國(guó)際教育