袁勁松 趙解語
摘要:隨著現(xiàn)代社會科學(xué)技術(shù)與經(jīng)濟(jì)的不斷飛速發(fā)展,英語已經(jīng)成為國際化語言,人們越來越重視英語的實際應(yīng)用,對于高職院校的英語教師們來說,這既是機(jī)遇也是挑戰(zhàn),必須重視起來。高職高專院校的英語教師必須要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)模式,不應(yīng)只是強調(diào)“應(yīng)試教育”,而應(yīng)該立足于“能力本位教育”,要明確教學(xué)目標(biāo),創(chuàng)新教學(xué)方法,以幫助學(xué)生更好地提升英語能力,適應(yīng)未來的就業(yè)崗位要求。
關(guān)鍵詞:能力本位;高職高專;英語教學(xué)
能力本位教育的核心是使學(xué)員具備從事某一職業(yè)所必須的實際能力,因此,英語作為專業(yè)課程,服務(wù)的基礎(chǔ)課程應(yīng)根據(jù)職業(yè)崗位上職業(yè)能力的需要,以夠用為度。高職高專院校英語教師要根據(jù)本學(xué)院的特點,以學(xué)生的需要為中心,調(diào)整教學(xué)目標(biāo),因材施教,有的放矢,對教材、教法進(jìn)行全面改革,從而實現(xiàn)以能力為本位的高職高專英語教學(xué)。
一、能力本位教育的形成與發(fā)展
能力本位教育(Competence-Based Eduction,CBE)是上世紀(jì)60年代發(fā)展起來的世界范圍內(nèi)的教育培訓(xùn)思潮,是一種國際上流行的職業(yè)教育體系,也是目前國際上職業(yè)教育改革的發(fā)展方向。它以重視獲得崗位操作能力為目標(biāo),提倡以能力為基礎(chǔ)。其思潮最初來源于美國二戰(zhàn)后對退役人員的轉(zhuǎn)業(yè)訓(xùn)練,20世紀(jì)60年代被用于職業(yè)教育的師資培訓(xùn),后來傳人加拿大,20世紀(jì)80年代迅速傳人歐洲、亞洲和澳洲,并對職業(yè)教育和培訓(xùn)產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。該思潮主張職業(yè)教育的主要任務(wù)是提高教育者的從業(yè)能力,而不是知識水平,以全面分析職業(yè)角色活動為出發(fā)點,以提供產(chǎn)業(yè)界和社會對培訓(xùn)對象履行崗位職責(zé)所需要的能力為基本原則,強調(diào)學(xué)員在學(xué)習(xí)過程中的主導(dǎo)地位,其核心是使學(xué)員具備從事某一職業(yè)所必須的實際能力。其理論包括:在職業(yè)技術(shù)教育中積極適應(yīng)社會的需要,開設(shè)的主干課程必須根據(jù)社會的需要及時得到調(diào)整:教學(xué)計劃的制訂和課程的設(shè)置應(yīng)根據(jù)職業(yè)崗位上職業(yè)能力的需要,而不是課程的需要:教材必須是成熟的技術(shù)或管理標(biāo)準(zhǔn):基礎(chǔ)課程應(yīng)根據(jù)專業(yè)課程的需要而設(shè)置,而且以夠用為度:訓(xùn)練應(yīng)以學(xué)生畢業(yè)后能勝任某一具體崗位為基礎(chǔ),等等。20世紀(jì)90年代初期,能力本位教育理論傳人中國,其由于簡單、易學(xué)、易于傳播,在很短的時間內(nèi),就受到了許多教育工作者的歡迎。
隨著國民經(jīng)濟(jì)的飛速發(fā)展,社會對于職業(yè)教育提出了新的要求和挑戰(zhàn),這就要求高職高專院校要培養(yǎng)出符合社會需要的復(fù)合型人才,要重視學(xué)生的能力素養(yǎng)。傳統(tǒng)高職高專院校中的重學(xué)術(shù)輕技術(shù)以及重理論輕應(yīng)用的教學(xué)理念,已經(jīng)不能滿足時代發(fā)展的需要了,能力本位教學(xué)模式開始受到人們的歡迎。具體來說,能力本位教學(xué)模式,主要是一種以滿足社會實際需要為主,以學(xué)生實際能力培養(yǎng)為基礎(chǔ)的職業(yè)教育。能力本位職業(yè)教育主要以全面分析職業(yè)角色活動為主要出發(fā)點,其基本原則是向社會提供對培訓(xùn)對象所需要履行的崗位職責(zé)所需要的基本能力,強調(diào)的是在實際學(xué)習(xí)中,學(xué)生的主體性作用。其核心理念是要幫助學(xué)生掌握從事社會某一職業(yè)的基本能力,這和傳統(tǒng)的高職高專院校教學(xué)方式相比較來說,更能夠滿足社會需要,更能夠幫助學(xué)生在畢業(yè)之后盡快走上工作崗位,對于學(xué)生就業(yè)來說受益很多。
二、對于高職英語教學(xué)中“能力本位”教學(xué)模式的基本分析
1.教師要明確教學(xué)目標(biāo)。普通高等教育和高職高專教育最大的不同就在于,對學(xué)生培養(yǎng)目標(biāo)的不同,普通高等教育主要是培養(yǎng)生產(chǎn)、建設(shè)或者管理方面的技術(shù)型人才,后者主要強調(diào)的是培養(yǎng)普通專業(yè)性人才。這就客觀要求高職高專院校英語教師在實際教學(xué)中,要在分析好學(xué)生崗位能力要求的基礎(chǔ)上,明確好教學(xué)目標(biāo),要把學(xué)生掌握專業(yè)技能作為教學(xué)的基本任務(wù),促使學(xué)生通過課堂教學(xué)能夠有效掌握知識技能,提高自身的綜合素質(zhì),以此來更好的走向工作崗位。
2.課程教學(xué)設(shè)置要滿足學(xué)生實際需要?!澳芰Ρ疚弧钡闹饕霭l(fā)點,就在于幫助學(xué)生掌握綜合素質(zhì),但也不能簡單理解為就業(yè)教育,高職高專英語教學(xué)的主要目的是培養(yǎng)學(xué)生畢業(yè)之后,走向崗位的實際工作職能。隨著現(xiàn)代社會的不斷發(fā)展,高職高專教育職能不應(yīng)只停留在幫助學(xué)生更好地就業(yè),還應(yīng)幫助學(xué)生打好就業(yè)的基礎(chǔ),幫助學(xué)生搭建一個就業(yè)的平臺。這就需要在實際課程教學(xué)設(shè)計上,要考慮到學(xué)生的實際需要,幫助學(xué)生樹立正確的就業(yè)觀和價值觀。
3.轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)的教學(xué)方式。高職高專英語教學(xué)中,傳統(tǒng)教學(xué)方式主要使用“語法翻譯法”或者“結(jié)構(gòu)教學(xué)法”等,主要是以教師為中心,學(xué)生處于被動的接受地位,很少有機(jī)會直接進(jìn)行參與課堂教學(xué),這就導(dǎo)致學(xué)生雖然能夠取得很好的考試分?jǐn)?shù),但是實際英語技能運用上,卻十分有限。教師要應(yīng)用好能力本位教育理念,要要把學(xué)生作為教學(xué)主體,重點要培養(yǎng)學(xué)生的英語專業(yè)技能,幫助學(xué)生掌握適應(yīng)社會需要的實際能力。在教學(xué)中可以使用小組式學(xué)習(xí)法,或者經(jīng)常組織英語比賽活動等,調(diào)動起學(xué)生學(xué)習(xí)積極性,促使學(xué)生更加高效的掌握英語知識,提升自身綜合素質(zhì)。
三、調(diào)整英語教學(xué)內(nèi)容和目標(biāo)
高職高專教育的培養(yǎng)目標(biāo)之一是以培養(yǎng)普通專業(yè)型人才為主。這就要求高職高專課程體系的建立要以市場需求為導(dǎo)向,以應(yīng)用為主旨,在分析崗位能力要求的基礎(chǔ)上,準(zhǔn)確合理地定位教學(xué)目標(biāo)。因此,在理論教學(xué)內(nèi)容上,教師應(yīng)根據(jù)《基本要求》所制訂的培養(yǎng)目標(biāo),以滿足行業(yè)對畢業(yè)生的職業(yè)知識和職業(yè)道德為培養(yǎng)方向,添加適當(dāng)?shù)哪荏w現(xiàn)基層崗位職責(zé)、工作間人際關(guān)系或體現(xiàn)現(xiàn)代企業(yè)合作創(chuàng)新等方面的內(nèi)容,讓學(xué)生逐漸了解并能從認(rèn)識上適應(yīng)今后的企業(yè)文化和工作環(huán)境,順利實現(xiàn)角色的轉(zhuǎn)變。
通常模式下,在課上教師總是對學(xué)生提問,讓學(xué)生來回答。我們可以調(diào)換老師與學(xué)生的位置,讓學(xué)生根據(jù)課文對老師進(jìn)行提問,判斷老師回答正確與否。通過這種新穎的方法,學(xué)生會更加積極并自覺地理解文章,再找出問題提問。這樣便在提高學(xué)生積極性的同時又讓他們充分地自學(xué)了文章,讓教師在授課過程中更輕松。
高職高專院校的英語教師必須要轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教學(xué)模式,不應(yīng)只是強調(diào)“應(yīng)試教育”,而應(yīng)該立足于“能力本位教育”,要明確教學(xué)目標(biāo),創(chuàng)新教學(xué)方法,以幫助學(xué)生更好地提升英語能力,適應(yīng)未來的就業(yè)崗位要求。