季子越
唐代不單單在中國(guó)政治、經(jīng)濟(jì)的發(fā)展歷史中留下來(lái)濃墨重彩的一筆,并且在中國(guó)文化對(duì)外傳播的歷史征程中也具有著至關(guān)重要的作用。唐代時(shí)期,中國(guó)文化的對(duì)外傳播邁進(jìn)了一個(gè)全新的時(shí)期,并且在這個(gè)時(shí)期中國(guó)漢字的對(duì)外傳播路徑還有影響也有了一個(gè)長(zhǎng)久的發(fā)展以及全新的突破。因此,文章根據(jù)唐代漢字文化及其傳播展開(kāi)了一系列的論述,分別從唐代漢字文化的傳播所產(chǎn)生的影響以及字文化在韓國(guó)的傳播路徑兩個(gè)層面進(jìn)行了深刻的敘述。
所謂的漢字文化,指的是以漢字作為載體的文化,漢字是以單音節(jié)語(yǔ)素為首,詞符和音符一起用的方塊字。2000多年以來(lái),在中國(guó)和東亞等領(lǐng)域,漢字作為溝通橋梁和文化載體,不單單有利于推動(dòng)中華民族的統(tǒng)一,同時(shí)對(duì)周邊地區(qū)的民族文化發(fā)展和文字創(chuàng)造制作具有任重道遠(yuǎn)之影響。日本大使對(duì)于漢字在日本的傳播具有著一定的重要作用;漢字在韓國(guó)的傳播則主要是經(jīng)過(guò)國(guó)家的大力推行;而在漢字可以扎根到越南的文化與語(yǔ)言之中,主要是由于其當(dāng)時(shí)處在唐朝的直接管轄范疇之下。
1唐代漢字文化的傳播所產(chǎn)生的影響
在中國(guó)歷史征程上,漢字文化的對(duì)外傳播對(duì)整個(gè)東亞乃至整個(gè)亞洲的文化都有著廣泛的影響力,而唐代在漢字文化傳播歷史上則演繹著無(wú)法替代的地位。也恰恰是由于大唐的興盛促使各國(guó)針對(duì)漢字的運(yùn)用邁進(jìn)了一個(gè)新的時(shí)期。在日本,“片假名”“平假名”的產(chǎn)生都是源自于唐代時(shí)期,而這部分假名則構(gòu)成了當(dāng)今日語(yǔ)的基礎(chǔ)形態(tài)。在韓國(guó),對(duì)于平民的漢字教育同樣也是在這個(gè)時(shí)期獲得了有效發(fā)展和普及,繼而促使?jié)h文化在韓國(guó)取得了更進(jìn)一步的發(fā)展。而在越南,唐政府對(duì)越南直接的統(tǒng)領(lǐng)則用一種最為高效的形式促進(jìn)了漢字的發(fā)展,給以儒、佛、道作為中心的越南文化打下了扎實(shí)的根基。這也給日后“漢字文化圈”并不是因?yàn)橹袊?guó)人自行提出的理念,而是由日本學(xué)者最先利用的,它主要是包含利用漢字或者以往使用漢字,同時(shí)承襲漢字文化的民族還有國(guó)家。這部分東亞民族還有國(guó)家根本沒(méi)有什么共同語(yǔ)言,除了中國(guó)的漢人、新加波等東南亞華人是以漢語(yǔ)作為母語(yǔ)之外,其他像是中國(guó)的若干個(gè)少數(shù)民族還有朝鮮人、越南人、日本人等等,都各自有各自地區(qū)的語(yǔ)言,卻以往或者現(xiàn)在依舊在使用漢字或者漢字型文字,同時(shí)長(zhǎng)時(shí)間以漢文、儒學(xué)、華化佛教、中國(guó)形式律令等漢字文化因素當(dāng)作自己傳統(tǒng)的關(guān)鍵構(gòu)成部分,這部分國(guó)家的人們可以讀漢字、寫(xiě)漢字,按照漢字的書(shū)寫(xiě)形式和文筆開(kāi)展思想文化層面的溝通。恰恰是中國(guó)文字的大量傳播推動(dòng)了這個(gè)文化圈的生成。并且,也恰恰是由于這個(gè)文化圈的生成給漢字以至整個(gè)中國(guó)文化的發(fā)展添加了源源不斷的推動(dòng)力。大家都知道,世界上很多的象形文字都慢慢的發(fā)展成為表音文字,可是漢字卻一直維持著其廣泛的生命力,這和它的廣泛傳播具有緊密的關(guān)聯(lián)。唐代在漢字的傳播歷史上是一個(gè)十分重要的階段,恰恰是由于漢字在唐朝的廣泛傳播促使?jié)h字慢慢邁進(jìn)了其他國(guó)家的文字系統(tǒng)中,同時(shí)慢慢地被其他國(guó)家汲取為自身文化的一部分,繼而促使?jié)h字不僅是一個(gè)約束在一個(gè)國(guó)家的語(yǔ)言文字,而作為一個(gè)國(guó)際化全球化的語(yǔ)言文字。更關(guān)鍵的是隨著漢字文化的傳播,儒家文化,中國(guó)的禮樂(lè)制度也逐漸受到各國(guó)的廣泛接受。
2漢字文化在韓國(guó)的傳播路徑
韓國(guó)始終備受中國(guó)文化的影響,是東亞國(guó)家之一。漢字文化進(jìn)入韓國(guó)的時(shí)間要比日本的時(shí)間早一些。很多學(xué)者都覺(jué)得漢字是兩千多年前進(jìn)入韓國(guó)的。也就是中國(guó)的戰(zhàn)國(guó)至西漢時(shí)期和韓國(guó)的古朝鮮時(shí)期。在唐代時(shí)期,韓國(guó)對(duì)漢字的應(yīng)用和運(yùn)用就已經(jīng)逐漸成熟。這個(gè)階段的韓國(guó)處在由三國(guó)紛亂邁向統(tǒng)一的階段,在公元7世紀(jì)左右,新羅統(tǒng)一了三國(guó)、也就是高句麗、百濟(jì)、新羅。高句麗處在韓半島北部和南滿(mǎn)一帶;百濟(jì)是在韓半島西南一帶;新羅是在韓國(guó)東南方創(chuàng)立起來(lái)的。韓國(guó)對(duì)于漢語(yǔ)的學(xué)習(xí)在古代就已經(jīng)開(kāi)始了,所以在唐代時(shí)期,漢語(yǔ)向韓國(guó)邁進(jìn)的形式依舊延續(xù)使用傳統(tǒng)的方法。在東亞地區(qū),華夏文明始終是人們憧憬和神往的,韓國(guó)當(dāng)然也在其中。在當(dāng)時(shí),韓國(guó)政府自主地朝中國(guó)學(xué)習(xí),效仿中國(guó)的禮樂(lè)制度,朝中國(guó)一樣加大推行儒家文化的力度,并且還大量的使用漢語(yǔ)。早在公元273年,高句麗就創(chuàng)設(shè)了韓國(guó)歷史上最早的國(guó)家教育機(jī)關(guān)。這個(gè)階段的太學(xué)是給富家子弟提供的讀書(shū)場(chǎng)所,他們的主要課本都是源自于中國(guó)的四書(shū)五經(jīng)和儒家經(jīng)典。可見(jiàn),在那個(gè)時(shí)期韓國(guó)已經(jīng)具備了一批能夠讀漢字,寫(xiě)漢字的社會(huì)精英層級(jí)了。
漢字是漢文化的承載物,由漢字和漢籍共同生成的漢字文化傳播,對(duì)漢字文化的傳遞和發(fā)揚(yáng)展現(xiàn)著關(guān)鍵作用。唐代漢字文化的傳播途徑,和民族語(yǔ)言文字的傳播機(jī)制、特點(diǎn)、發(fā)展過(guò)程和漢字、漢籍傳遞的契機(jī)還有經(jīng)濟(jì)、宗教、政治和生活文化等氛圍緊密關(guān)聯(lián),在時(shí)空當(dāng)中展現(xiàn)授受和興衰的發(fā)展經(jīng)歷,比較東亞漢字文化圈,更能夠認(rèn)識(shí)漢字文化傳播的興衰成敗還有影響的規(guī)律。
(作者單位:大安市第二中學(xué)校)