胡淳艷
【內(nèi)容提要】傳統(tǒng)昆笛是平均孔笛,一支笛子可翻七調(diào)。昆笛的聲音空靈綿長(zhǎng),韻致悠遠(yuǎn),是構(gòu)成昆曲獨(dú)特古典韻味的重要因素之。改良的昆笛變成了仿西樂(lè)十二平均律的插口笛。插口笛取代傳統(tǒng)昆笛成為昆曲專業(yè)院團(tuán)的主要伴奏樂(lè)器,是因其音準(zhǔn)與西樂(lè)相合。但這失去了傳統(tǒng)昆笛演奏所具有的與昆曲演唱一致的空靈韻致;而不懂傳統(tǒng)昆笛音色的笛師創(chuàng)作的新編戲音樂(lè)必然寡然無(wú)味,無(wú)法吸引觀眾。
【關(guān)鍵詞】昆笛 插口笛 昆曲傳承
一、從十七爺與魏良輔的笛子說(shuō)起
近年熱播的古裝劇《甄嬛傳》中的十七爺允禮喜歡笛子,劇中幾處都有他吹笛子的鏡頭:或月下吹奏,排遣心事;或?yàn)檎鐙煮@鴻舞伴奏,笛聲悠揚(yáng),為這部電視劇增色不少。筆者發(fā)現(xiàn),該劇中允禮所使用的笛子是整支的平均孔笛(以下稱昆笛)。這部并非歷史劇的古裝戲雖是虛構(gòu),但在細(xì)節(jié)上卻下足了功夫。
與之形成鮮明對(duì)比的,是2006年播出的八集紀(jì)錄片《昆曲六百年》。這是一部向公眾全面介紹昆曲前世與今生的大型紀(jì)錄片,以其制作精良而廣受好評(píng)。但其第二集《迤邐之聲起江南》中描述魏良輔等創(chuàng)制昆腔時(shí),以歷史再現(xiàn)形式出現(xiàn)的魏良輔所吹的笛子,卻并非傳統(tǒng)的昆笛即平均孔笛,而是插口笛,即通常所說(shuō)的十二平均律笛子(以下稱插口笛)。這種笛子的普遍使用是在新中國(guó)成立后若干年,如今卻驀然出現(xiàn)在嘉靖年間的昆山。
兩相對(duì)比,以專業(yè)、嚴(yán)謹(jǐn)著稱的《昆曲六百年》,卻出現(xiàn)了如此明顯的失誤,其主創(chuàng)人員對(duì)細(xì)節(jié)的把握還不及虛構(gòu)的電視劇,著實(shí)令人遺憾,而這也凸顯了當(dāng)代昆曲傳承中的一些問(wèn)題。
二、傳統(tǒng)昆笛與十二平均律笛
傳統(tǒng)昆笛由整根竹子制作而成。吳梅曾在《顧曲麈談》中對(duì)昆笛做過(guò)較為細(xì)致的論述:“笛共六孔,計(jì)有七音,令人按第一孔作工,第二孔作尺,第三孔作上,第四孔作乙,第五孔作四,第六孔作合,而別將第二第三孔按住作凡,此世所通行者,曲家謂之小工調(diào)。笛色之調(diào)有七:日小工調(diào)(即上文所言者)、日凡字調(diào)、日六字調(diào)、日正工調(diào)、日乙字調(diào)、日尺字調(diào)、日上字調(diào)。此七調(diào)之分別,以小工調(diào)作準(zhǔn)。所謂凡字調(diào)者,以小工調(diào)之凡字作工字也,凡作工字,工作尺字,尺作上字,上作一字,一作四字,四作合字,合作凡字是也。所謂六字調(diào)者,以小工調(diào)之六字作工字也,六作工,凡作尺,工作上,尺作一,上作四,一作合,四作凡是也。所謂正工調(diào)者,以小工調(diào)之五字作工字也,五作工,六作尺,凡作上,工作一,尺作四,上作合,一作凡是也。所謂乙字調(diào)者,以小工調(diào)之乙字作工字也,乙作工,五作尺,六作上,凡作一,工作四,尺作合,上作凡是也。所謂尺字調(diào)者,以小工調(diào)之尺字作工字也,尺作工,上作尺,一作上,四作一,合作四,凡作合,工作凡是也。所謂上字調(diào)者,以小工調(diào)之上字作工字也,上作工,一作尺,四作上,合作一,凡作四,工作合,尺作凡是也。笛共六孔,而所用有七調(diào),是每字皆可作工?!雹賯鹘y(tǒng)昆笛的六孔平均開(kāi)孔,半音全音無(wú)明顯區(qū)別,因此被稱為平均孔笛。昆笛七調(diào),每一種指法都不同,熟練掌握七種調(diào)門的不同指法需要長(zhǎng)期刻苦的訓(xùn)練才能實(shí)現(xiàn)。笛師如果能用一支笛子翻上述七個(gè)調(diào)門,被稱為“滿口笛”。近現(xiàn)代的許伯遒、傅雪漪、汪曾祺、載濤、紅豆館主溥侗、高步云、徐惠如等人都是“滿口笛”。
插口笛不是整根竹子制作,中間有插口,可以拆裝,便于攜帶。插口笛改用十二平均律,仿西樂(lè)十二平均律之音準(zhǔn)。六孔不再平均開(kāi)孔,半音與全音有了明顯區(qū)別?!坝捎谑骄傻牡炎硬皇瞧骄祝M管在理論上,一支笛子仍然可以轉(zhuǎn)七個(gè)甚至十二個(gè)調(diào),但由于指法技術(shù)的復(fù)雜,影響到速度和音準(zhǔn)。”②因此,插口笛不能一笛翻七調(diào),要換調(diào)必須換別支笛子。這是插口笛和傳統(tǒng)昆笛的最大區(qū)別。
傳統(tǒng)昆笛由于半音和全音沒(méi)有明顯的區(qū)別,存在著“全音不足,半音有余”的問(wèn)題,而插口笛有余半音、全音區(qū)別明顯,因此不存在這一問(wèn)題。一些昆曲相關(guān)著述在解釋昆曲的七個(gè)笛色與西樂(lè)的對(duì)應(yīng)調(diào)門時(shí),往往會(huì)強(qiáng)調(diào)昆笛的上字調(diào)、尺字調(diào)、小工調(diào)、凡字調(diào)、六字調(diào)、五字調(diào)(即正宮調(diào))、乙字調(diào),大致相當(dāng)于西樂(lè)的降B調(diào)、C調(diào)、D調(diào)、降E調(diào)、F調(diào)、G調(diào)、A調(diào)。如謝也實(shí)兄弟的《昆曲津梁》、武俊達(dá)的《昆曲唱腔研究》、吳新雷主編的《中國(guó)昆劇大辭典》、洪惟助的《昆曲辭典》等。然而這只是在大致的意義上講。嚴(yán)格來(lái)說(shuō),傳統(tǒng)平均孔笛七調(diào)與上述西樂(lè)各調(diào)并不是完全對(duì)應(yīng)的。即令其中最接近的小工調(diào)和D調(diào),也并不完全一致。昆笛的小工調(diào)比西樂(lè)D調(diào)稍低。其他各調(diào)與西樂(lè)之間差異則更大。
不僅如此,傳統(tǒng)平均孔笛還存在著音程上的偏差。當(dāng)簡(jiǎn)音為Sol時(shí),Sol和Do的音程關(guān)系正確,但La音偏低,Si音更低,Re音稍低,Mi音更偏低,F(xiàn)a音卻偏高,但正因?yàn)檫@些偏差,昆笛才能轉(zhuǎn)換七調(diào)。不能將十二平均律笛的Mi音、Si下移,就認(rèn)為是傳統(tǒng)曲笛,因?yàn)橐舫滩町愡^(guò)大,不能轉(zhuǎn)換七調(diào)。顯然,平均孔的傳統(tǒng)昆笛與十二平均律的插口笛屬于中西不同的音律系統(tǒng)①。
如此一來(lái),經(jīng)過(guò)改良的按西樂(lè)標(biāo)準(zhǔn)制作、屬于西樂(lè)音律系統(tǒng)的插口笛進(jìn)入到最純粹、古典氣息濃郁的昆曲音樂(lè)體系之中,并且很快占領(lǐng)了昆曲伴奏的主導(dǎo)地位。這給昆曲的當(dāng)代傳承帶來(lái)不小的影響。
三、插口笛取代傳統(tǒng)昆笛對(duì)昆曲傳承的影響
目前幾大昆曲院團(tuán)在演出中所使用的笛子都是插口笛。之所以如此,有人認(rèn)為是因?yàn)橐魷?zhǔn)問(wèn)題。昆曲演出中樂(lè)隊(duì)的日漸龐大,“在演奏時(shí)有更多樂(lè)器的介入,對(duì)于笛子音準(zhǔn)有了更高的要求,傳統(tǒng)的平均孔笛已不能適應(yīng)新的要求”②。正是為了與整個(gè)樂(lè)隊(duì)配合,音準(zhǔn)更符合西樂(lè)標(biāo)準(zhǔn)的插口笛取代了傳統(tǒng)昆笛。
其實(shí)還有一個(gè)原因,就是傳統(tǒng)昆笛所需的七種指法有相當(dāng)?shù)碾y度,如前所說(shuō),需要經(jīng)過(guò)長(zhǎng)期的訓(xùn)練才能掌握,而現(xiàn)在戲校、戲曲學(xué)院、音樂(lè)學(xué)院笛子專業(yè)的學(xué)生往往只有幾年的學(xué)習(xí)時(shí)間,如此短的時(shí)間,要掌握傳統(tǒng)曲笛的七種指法,顯然不太可能。因此,目前國(guó)內(nèi)藝術(shù)院校的學(xué)制也是造成學(xué)習(xí)傳統(tǒng)昆笛者漸稀的原因之一。
上述兩個(gè)原因又形成了一種惡性循環(huán)。專業(yè)院團(tuán)都采用插口笛,插口笛指法易于學(xué)習(xí)掌握,指法繁難的傳統(tǒng)的昆笛沒(méi)有用武之地,為專業(yè)院團(tuán)輸送人才的院校當(dāng)然也就以插口笛的學(xué)習(xí)和訓(xùn)練為主。這樣一來(lái),傳統(tǒng)昆笛的教、學(xué)、用都遇到了重重阻礙。
筆者認(rèn)為,目前昆曲院團(tuán)都采用插口笛的做法對(duì)昆曲在當(dāng)代的傳承,弊端很大。笛子是昆曲的主奏樂(lè)器,其笛師的水平高低對(duì)昆曲的演唱影響頗大。這與京劇中的拉胡琴的琴師對(duì)京劇演員演唱的作用一樣。傳統(tǒng)昆笛的七個(gè)調(diào),即上字調(diào)、尺字調(diào)、小工調(diào)、凡字調(diào)、六字調(diào)、五字調(diào)(即正宮調(diào))、乙字調(diào),七種調(diào)門各自都有其指法和特色,在一支笛子上就可以完成。現(xiàn)在卻變成了這樣一種情形:臺(tái)上馬上就要演出了,樂(lè)隊(duì)準(zhǔn)備就緒,笛師亮出他的家底——好幾排的插口笛密密麻麻地?cái)[著,隨時(shí)準(zhǔn)備換笛子。臺(tái)上演員唱小工調(diào)曲子時(shí),笛師就選音高是D調(diào)的笛子,需要尺字調(diào)時(shí)就吹音高是C調(diào)的笛子,需要六字調(diào)時(shí)就吹音高是F調(diào)的笛子,需要正宮調(diào)時(shí)就吹音高是G調(diào)的笛子,如此種種。笛子換了,但指法未換,多數(shù)時(shí)候,笛師是用小工調(diào)的指法吹所有調(diào)門的笛子。如此一來(lái),傳統(tǒng)昆笛中復(fù)雜繁難的指法被大大簡(jiǎn)化,難度降低不少。
或謂,既然校正了音準(zhǔn),那么按照曲譜吹出準(zhǔn)確的伴奏曲牌,豈不是更標(biāo)準(zhǔn)、效果更好嗎?然而實(shí)際情況并非如此。我們目前演出的多數(shù)昆曲劇目的曲譜都是清代留下的工尺譜,這種譜子就是依據(jù)當(dāng)時(shí)使用的平均孔笛子而創(chuàng)作的,其音高、調(diào)式、調(diào)性都與平均孔笛相匹配。而現(xiàn)今各昆曲專業(yè)院團(tuán),將中國(guó)傳統(tǒng)的昆曲的工尺譜(或用按工尺譜翻譯的簡(jiǎn)譜、五線譜)用按西樂(lè)音高制作的調(diào)門精準(zhǔn)的笛子來(lái)演奏,準(zhǔn)確性確實(shí)提高了,然而失去的卻更多。因?yàn)橛眠@樣的笛子吹出來(lái)的昆曲,的確與西樂(lè)相吻合了,但昆曲本身最令人心醉的韻味流失殆盡。整齊劃一、齊步走式的插口笛伴奏喪失了傳統(tǒng)昆笛演奏所具有的與昆曲演唱一致的空靈韻致。
傳統(tǒng)昆笛的七個(gè)調(diào)中,小工調(diào)的音高與插口笛是最為近似的,因此,用D調(diào)的插口笛吹奏小工調(diào)的曲子,以及正宮調(diào)的曲子,其效果與傳統(tǒng)昆笛差別不算很大?,F(xiàn)今昆曲舞臺(tái)上演出的劇目以生、旦戲?yàn)橹?,特別是閨門旦和小生的戲居多。這兩個(gè)行當(dāng)所唱曲的調(diào)門以小工調(diào)為多,因此,插口笛的伴奏在這方面不會(huì)出太大的問(wèn)題。但六字調(diào)、凡字調(diào)、尺字調(diào)和上字調(diào),傳統(tǒng)昆笛可以通過(guò)拼指法,用一支笛子演奏出不同的調(diào)門,但插口笛必須換笛子。由于二者的音律系統(tǒng)不同,因此即使用不同的插口笛演奏大致對(duì)應(yīng)的昆曲調(diào)門,音色、指法也無(wú)法合上,其演奏效果、演員演唱的感受和演唱效果肯定就不同。
如果分別用傳統(tǒng)昆笛和改良的插口笛演奏昆曲各調(diào)的曲子,其差別就更為顯著。如分別吹奏《長(zhǎng)生殿·彈詞》中的【一枝花】(尺字調(diào))和【七轉(zhuǎn)】(上字調(diào))、《千鐘祿·草詔》中的【一枝花】(凡字調(diào))、《貨郎旦·女彈》中的【一枝花】(六字調(diào)),聽(tīng)者的感受會(huì)非常深刻。比如《彈詞》【七轉(zhuǎn)】,描寫(xiě)楊貴妃死后墓地的凄涼,其曲文為:
破不喇馬嵬驛舍,冷清清佛堂倒斜。一代紅顏為君絕,千秋遺恨滴羅巾血半行字,是薄命的碑碣,一杯土是斷腸墓穴。再無(wú)人過(guò)荒涼野,莽天涯誰(shuí)吊梨花榭??蓱z那抱悲怨的孤魂只伴著嗚咽咽的鵑聲冷啼月。
整首曲子的是灰暗、凄慘的格調(diào),傳統(tǒng)昆笛用尺字調(diào)指法吹出,恰是幽暗、頹喪的意蘊(yùn),曲情、曲意皆備。而用插口笛吹奏這支曲子,整支曲子聽(tīng)來(lái)要明快許多,與原劇的情境大相徑庭。原曲的意境、神韻皆喪失不少。
傳統(tǒng)昆笛的平均孔和獨(dú)特指法造就了它聲音的獨(dú)特韻味。很多音以西樂(lè)標(biāo)準(zhǔn)聽(tīng)來(lái)不準(zhǔn),但這恰恰是昆笛能轉(zhuǎn)調(diào)的關(guān)鍵因素,也是形成昆笛聲音獨(dú)特特色的原因。這其實(shí)與中國(guó)文人寫(xiě)意畫(huà)著意似與不似之間,講求意趣的藝術(shù)追求是殊途同歸的。不妨再看一例,《邯鄲記·掃花》中的【幺篇】,最后一句“錯(cuò)教人留恨碧桃花”中的“花”字.曲譜的最后一音為“凡”(即4),此時(shí)聲音整個(gè)要飄下來(lái),“凡”音聽(tīng)來(lái)在似與不似之間,聽(tīng)來(lái)韻味悠然,絕非單純只吹音準(zhǔn)正確“凡”音可比。能夠吹出昆曲獨(dú)特韻味的笛子才是真正的昆笛。朱昆槐說(shuō)得好:“傳統(tǒng)昆笛不十分準(zhǔn)確的音形成一種暖昧模糊的特色。且變換指法時(shí)形成一種獨(dú)特的韻味,是西洋樂(lè)律中找不到的。”①
除此之外,插口笛取代傳統(tǒng)昆笛也嚴(yán)重影響了昆曲的創(chuàng)作。近年來(lái)出現(xiàn)了一些新戲,諸如新編昆曲《貴妃東渡》《紅樓夢(mèng)》等。但是,這些新編劇目的作曲出現(xiàn)了問(wèn)題。昆曲和京劇不同,是曲牌體,對(duì)昆曲作曲者而言,如果對(duì)上述所說(shuō)的笛子七種笛色沒(méi)有參透的話,即使勉強(qiáng)譜出了曲,也難以打動(dòng)人心,更不要說(shuō)傳之久遠(yuǎn)。因?yàn)檫@七個(gè)調(diào)門都是有其獨(dú)特調(diào)性與特質(zhì)的,昆曲作曲必須懂得笛色,必須圍繞笛子的筒音(即六孔全按所吹音,一支曲子的主音)來(lái)進(jìn)行。但是現(xiàn)在昆曲新編戲的多數(shù)作曲者對(duì)傳統(tǒng)昆笛的笛色所知有限,有些新譜的曲牌一聽(tīng),就是作曲者直接將詞作者寫(xiě)的曲牌詞句套上現(xiàn)成的曲牌。這就導(dǎo)致他們作的曲要么似曾相識(shí),要么張冠李戴,曲意、曲情、曲韻盡失,這樣的曲子在現(xiàn)場(chǎng)都無(wú)法打動(dòng)觀眾,更何談傳之久遠(yuǎn)呢?這樣看來(lái),其實(shí)我們幾乎已經(jīng)失去了對(duì)昆曲音樂(lè)進(jìn)行創(chuàng)新的資本,絕大多數(shù)笛師不知笛色真正的精髓為何,昆曲作曲者不懂傳統(tǒng)昆笛的笛色,參不透昆曲的曲理,不懂得圍繞筒音進(jìn)行創(chuàng)作,即使勉強(qiáng)做出曲,也不是真正的傳統(tǒng)古韻昆曲了。
不過(guò),退一步說(shuō),即令不能再創(chuàng)作出新的有生命力的昆曲音樂(lè),也不必?fù)?dān)心舞臺(tái)上昆曲劇目的匱乏。明清傳奇作家留下來(lái)的昆曲劇目數(shù)量還是非??捎^的。然而就如前面所說(shuō)的,一批經(jīng)典昆曲劇目的存在,卻面臨著一種尷尬的情況:古典的以韻味勝出的昆曲被拉郎配,一定要用調(diào)性明晰的明顯受西樂(lè)影響的插口笛來(lái)伴奏,勉強(qiáng)在臺(tái)上歌舞,卻難以真正再現(xiàn)古典風(fēng)雅的氣度。音樂(lè)是昆曲的核心之一,缺乏古典氣質(zhì),越發(fā)向現(xiàn)代、西樂(lè)靠攏的插口笛伴奏,在一定程度上閹割了昆曲。當(dāng)然,有些人側(cè)重從舞臺(tái)、服裝、演出環(huán)境等方面強(qiáng)化昆曲的古典氣息,但這都是外在的。抽離了核心之一的音樂(lè)伴奏,隨之而來(lái)的就是演唱的昆曲韻味淡化,這是為什么有的觀眾會(huì)覺(jué)得現(xiàn)在的新編昆曲無(wú)法吸引自己的重要原因之一。一句話——沒(méi)味兒?!捌ぶ淮?,毛將焉附”,無(wú)論怎樣從外圍強(qiáng)化,也無(wú)法掩蓋其刻意而為的偽古典氣息。長(zhǎng)此以往,如今表面熱鬧不已的昆曲的變質(zhì)、衰微就是不可避免的了。小小的一支昆笛,綿延悠長(zhǎng)的曲調(diào),其背后的文化上的玄機(jī)其實(shí)是很深的。沒(méi)有對(duì)傳統(tǒng)昆笛進(jìn)行深入的研習(xí),貿(mào)然改良昆笛,向西樂(lè)靠攏,與國(guó)際接軌,卻又打著傳統(tǒng)昆曲的名頭,敝帚不自珍,他家皆是寶,這才是所謂昆曲改革的最大失敗與危機(jī)。
傳統(tǒng)昆笛被插口笛取代并不是在民國(guó)時(shí)期,民國(guó)時(shí)期的眾多昆曲名家,所吹之笛都是平均孔笛。新中國(guó)成立后一段時(shí)間內(nèi),專業(yè)院團(tuán)中傳統(tǒng)昆笛的使用仍然非常普遍。昆笛日漸退出專業(yè)院團(tuán)樂(lè)隊(duì),其實(shí)主要是在“文革”之后。筆者問(wèn)過(guò)一些老曲友,他們指出,20世紀(jì)80年代以后,插口笛開(kāi)始越來(lái)越多地出現(xiàn)在專業(yè)院團(tuán)的樂(lè)隊(duì)中。
實(shí)際上,現(xiàn)在內(nèi)地昆曲專業(yè)院團(tuán)老一輩的笛師中,有不少是學(xué)過(guò)傳統(tǒng)昆笛的,而且曾一度在舞臺(tái)上使用昆笛為演出伴奏。但是隨著形勢(shì)的變化,插口笛占據(jù)了昆曲伴奏的主力,許多老笛師也不再使用傳統(tǒng)昆笛,而改用插口笛伴奏了。后輩年輕的笛師自然也以插口笛作為伴奏用笛子。原本的一支昆曲翻七調(diào)的指法的傳承也就出現(xiàn)了危機(jī),年輕的笛師學(xué)習(xí)這種指法幾乎絕跡。如此下去,與傳統(tǒng)工尺譜相配的昆笛演奏法有滅絕的危險(xiǎn)。
在昆曲曲友中,還有少量笛師堅(jiān)持在清唱中用傳統(tǒng)昆笛伴奏。然而懂傳統(tǒng)昆笛、學(xué)傳統(tǒng)昆笛、用傳統(tǒng)昆笛的曲友如今也是鳳毛麟角了。在昆曲曲社(許多地方都有的昆曲民間社團(tuán))中,一般新人社的成員固然不懂,入會(huì)許久的中堅(jiān)力量也多不識(shí)。某年,某昆曲研習(xí)社活動(dòng)中,一位耄耋之年的老曲友在傳統(tǒng)昆笛伴奏下拍了幾支曲子。有的年輕曲友問(wèn)該社社長(zhǎng),這個(gè)笛子怎么和專業(yè)院團(tuán)用的不一樣???這是什么笛子?這位曲社社長(zhǎng)公然答道:“這是窮人用的,咱們不用這個(gè)?!边@話使那位老曲友啞然失笑。照這樣說(shuō),清代宮廷皇帝所聽(tīng)昆曲用的都是平均孔的昆笛,皇帝豈不也成了窮人?反倒是排出一堆插口笛等待換笛子的倒是富人了。昆曲曲社社長(zhǎng)居然說(shuō)出如此無(wú)知而自大的棒槌話,實(shí)在令人可嘆、可悲。
由此可以想象,若干年后,國(guó)內(nèi)不但專業(yè)院團(tuán)中能演奏傳統(tǒng)昆笛的笛師絕跡,業(yè)余曲社中滿口笛恐怕也寥寥無(wú)幾。至于普通觀眾、昆曲曲友,恐怕會(huì)連何為真正的昆笛都不知道了,懂得欣賞昆曲真正韻味的觀眾又會(huì)剩幾成?彼時(shí)舞臺(tái)如西樂(lè)般龐大的樂(lè)隊(duì)伴奏下演員淡乎寡味的演唱,還能稱為真正的昆曲?觀眾就配看如此之“昆曲”?
新中國(guó)成立后的文化建設(shè)一直致力于民族化,但具有諷刺意味的是,最具民族化的昆笛卻被非民族化的插口笛取代,幾近消亡。在昆笛被取代這一點(diǎn)上,所謂的洋為中用其實(shí)變成了洋替中用,向西樂(lè)看齊,所謂的民族化其實(shí)是偽民族化。對(duì)本民族的文化缺乏足夠的自信心,才會(huì)盲目向西樂(lè)看齊。越來(lái)越龐大的昆曲樂(lè)隊(duì)中,昆笛原本應(yīng)具有的有類空谷傳音、回味悠長(zhǎng)的神韻正在消失。昆曲的現(xiàn)代化一定程度上以犧牲其古典韻味為代價(jià),換來(lái)的是表面的繁華與喧囂,卻掩飾不住背后隱藏的危機(jī)。
①吳梅:《顧曲麈談》,王衛(wèi)民編《吳梅戲曲論文集》,北京:中國(guó)戲劇出版社,1983年版第7頁(yè)。昆笛所吹合、四、一、上、尺、工、凡、六、五、乙分別相當(dāng)于簡(jiǎn)譜中的低音5、低音6、低音7、l、2、3、 4、5、6、7。
②蔣曉地:《昆笛技巧與范例》,臺(tái)灣:西風(fēng)圖書(shū)出版社,2001年版,第11頁(yè)。
①鄒建梁:《傳統(tǒng)曲笛與昆劇伴奏》,《劇影月報(bào)》2005年第1期。
②蔣曉地:《昆笛技巧與范例》,臺(tái)灣:西風(fēng)圖書(shū)出版社,2001年版,第11頁(yè)。
①朱昆槐:《昆曲清唱研究》,臺(tái)灣:大安出版社,2004年版,第233頁(yè)。