摘 要:大量的研究證實(shí)TBA(任務(wù)型教學(xué)法)是一種非常有效的外語(yǔ)教學(xué)法,然而它并未在大學(xué)英語(yǔ)課堂中得到有效應(yīng)用,因此,本文著重介紹了TBA的概念,理論基礎(chǔ)和結(jié)構(gòu),以及如何在課堂上有效地使用這一教學(xué)法以增強(qiáng)教學(xué)效果,提高英語(yǔ)學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)能力。
關(guān)鍵詞:TBA;任務(wù);大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)
大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)改革已經(jīng)進(jìn)行了數(shù)十年,然而由于教學(xué)觀念革新非一日之事,因此改革效果并不理想。在傳統(tǒng)教法和觀念的影響下,許多師生都認(rèn)為大學(xué)英語(yǔ)課就是講語(yǔ)法、講單詞、解釋課文。這種教學(xué)方法導(dǎo)致的結(jié)果就是:1. 課堂枯燥無(wú)聊、氣氛不活躍、學(xué)生學(xué)習(xí)的積極性不高。2. 學(xué)生對(duì)老師產(chǎn)生嚴(yán)重的依賴心理,自主學(xué)習(xí)能力極差。3. 學(xué)生交際能力薄弱,不能較好地表達(dá)自己的觀點(diǎn),產(chǎn)出性能力小于接受性能力。事實(shí)上,大學(xué)英語(yǔ)課應(yīng)該是一門集綜合性和實(shí)踐性為一體的課程,目的是通過(guò)大量的語(yǔ)言輸入和語(yǔ)言訓(xùn)練,培養(yǎng)學(xué)生良好的交際能力。那么,如何培養(yǎng)學(xué)生的學(xué)習(xí)自主性及語(yǔ)言的綜合應(yīng)用能力,就成為大學(xué)英語(yǔ)課必須要解決的問(wèn)題。筆者認(rèn)為TBA教學(xué)能夠?qū)崿F(xiàn)學(xué)生的主體性,發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的能動(dòng)性,是有效改變以教師講授為主,學(xué)生參與度小的教學(xué)現(xiàn)狀的最佳途徑之一(Nunan,1989)。因此,TBA不失為一種行之有效的教學(xué)模式。
一、TBA理論基礎(chǔ)
TBA是Task-Based Approach的簡(jiǎn)稱,即任務(wù)型教學(xué)法,是20世紀(jì)80年代外語(yǔ)教學(xué)研究者經(jīng)過(guò)大量研究和實(shí)踐提出的一個(gè)具有重要影響的語(yǔ)言教學(xué)模式。Krashen (1982) 的語(yǔ)言習(xí)得理論是其理論基礎(chǔ)之一。語(yǔ)言習(xí)得理論認(rèn)為在外語(yǔ)學(xué)習(xí)或第二語(yǔ)言習(xí)得過(guò)程中有兩種語(yǔ)言的習(xí)得方法:學(xué)習(xí)和習(xí)得。學(xué)習(xí)是通過(guò)教學(xué)有意識(shí)地學(xué)得語(yǔ)言,而習(xí)得則是通過(guò)交際無(wú)意識(shí)地接觸語(yǔ)言系統(tǒng)而掌握語(yǔ)言。學(xué)生的語(yǔ)言輸入應(yīng)為略微高于目前能力的 “可理解性輸入”,學(xué)生的交際能力也不能通過(guò)教授直接獲得。TBA的第二個(gè)理論基礎(chǔ)是Long (1983) 提出的語(yǔ)言必須通過(guò)“對(duì)話性互動(dòng)”才能習(xí)得。Long 比Krashen更重視輸入如何被理解。他認(rèn)為,語(yǔ)言習(xí)得不可缺少的機(jī)制是“變化性的互動(dòng)”,即學(xué)生通過(guò)改變?cè)捳Z(yǔ)來(lái)理解并獲取信息。學(xué)生所需要的并不是簡(jiǎn)單的語(yǔ)言形式,而是可理解的輸入與輸出的機(jī)會(huì)。“變化性互動(dòng)”與語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)系可以用以下三句話來(lái)表示:
1.變化性互動(dòng)使輸入成為可理解;
2.可理解性的輸入有利于語(yǔ)言習(xí)得;
3.變化性互動(dòng)有利于語(yǔ)言習(xí)得。
二、任務(wù)的定義
Nunan (2004) 認(rèn)為任務(wù)是一個(gè)使用目的語(yǔ)進(jìn)行理解、操作、產(chǎn)出、活動(dòng)的一個(gè)過(guò)程,在這個(gè)過(guò)程中,學(xué)習(xí)者應(yīng)該關(guān)注的是語(yǔ)言的意義而非語(yǔ)言的形式。J. Willis (1996) 認(rèn)為任務(wù)是學(xué)習(xí)者以使用目的語(yǔ)進(jìn)行交流為目的的一項(xiàng)活動(dòng)。在交流過(guò)程中,目的語(yǔ)是通過(guò)意義的交換來(lái)實(shí)現(xiàn)這一結(jié)果的。TBL 的課堂應(yīng)具備以下一些特征:1.以學(xué)生為中心;2. 注重語(yǔ)言的意義而非語(yǔ)言的形式;3. 語(yǔ)言的真實(shí)性;4. 團(tuán)隊(duì)合作;5. 反饋和評(píng)估。
三、TBA的要素構(gòu)成
Nunan(1989)認(rèn)為,任務(wù)具有結(jié)構(gòu)性,由教學(xué)目標(biāo)、輸入、活動(dòng)形式、教師與學(xué)生角色和環(huán)境五部分組成。
1.教學(xué)目標(biāo)
首先讓學(xué)生明確TBA的教學(xué)目的,教師在計(jì)劃每堂課時(shí),應(yīng)該有清楚的意識(shí):英語(yǔ)課的目的是著重培養(yǎng)學(xué)生的語(yǔ)言交際能力,這不僅是指語(yǔ)法正確性,還應(yīng)包括社會(huì)語(yǔ)言能力、語(yǔ)域能力和策略能力,鼓勵(lì)學(xué)生參與各項(xiàng)課堂活動(dòng)。
2.輸入
輸入要強(qiáng)調(diào)語(yǔ)言的真實(shí)性,語(yǔ)言材料要接近生活,能實(shí)現(xiàn)信息傳遞的目的。輸入的形式可多種多樣,包括視頻、音頻、課本、學(xué)生的作品等。
3.活動(dòng)
活動(dòng)是指任務(wù),而不是指練習(xí)?;顒?dòng)形式多種多樣,如兩人活動(dòng)、小組活動(dòng)、演講、辯論、表演等形式,教師可根據(jù)任務(wù)的呈現(xiàn)形式靈活選擇。但要注意的是學(xué)生需要完成的是任務(wù),而不是語(yǔ)言項(xiàng)目,語(yǔ)言是任務(wù)的載體,目的是提高學(xué)生用英語(yǔ)進(jìn)行交際的能力。但注意活動(dòng)完成并不意味著任務(wù)結(jié)束,教師應(yīng)該給學(xué)生機(jī)會(huì),報(bào)告他們的活動(dòng)結(jié)果和發(fā)現(xiàn),并對(duì)他們的活動(dòng)結(jié)果做出適當(dāng)?shù)脑u(píng)估和糾正。
4.師生角色
學(xué)生是交際者,其主要任務(wù)是溝通信息,具有學(xué)習(xí)的自主性,而教師是助學(xué)者、任務(wù)的組織者和完成任務(wù)的監(jiān)督者。
5.環(huán)境
環(huán)境指課堂教學(xué)的組織形式,包括任務(wù)完成的方式和任務(wù)時(shí)間的分配,也包括課堂教學(xué)或課外活動(dòng)等。
四、結(jié)論
使用TBA可以實(shí)現(xiàn)以下幾個(gè)目標(biāo):
1.TBA的課堂有關(guān)交際的語(yǔ)言活動(dòng)比較多,把課堂教學(xué)中心由教師轉(zhuǎn)變成學(xué)生,激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,為他們的交際提供足夠的空間,把“知識(shí)型”課堂轉(zhuǎn)變成“交際型”課堂,使學(xué)生成為交際的主體。
2.課堂活動(dòng)開闊了學(xué)生的視野,豐富了他們的知識(shí)。在活動(dòng)過(guò)程中,他們獲取了未知信息,加深了對(duì)教學(xué)內(nèi)容的理解,獲得表達(dá)自己看法的機(jī)會(huì),學(xué)生的語(yǔ)言運(yùn)用能力和交際能力將得到不斷的提高。
3.與傳統(tǒng)的教學(xué)相比,TBA突出了學(xué)生在課堂的主體地位,逐步克服了學(xué)生依賴教師被動(dòng)學(xué)習(xí)的心理。傳統(tǒng)教學(xué)多使用PPP教學(xué)步驟,即教師先呈現(xiàn)某個(gè)語(yǔ)言項(xiàng)目(presentation),然后讓學(xué)生練習(xí)(practice)最后讓學(xué)生學(xué)生用該語(yǔ)言項(xiàng)目進(jìn)行表達(dá)(production)。在TBA中,呈現(xiàn)步驟沒(méi)有了,但突出了學(xué)生的交流和表達(dá),學(xué)生的活動(dòng)機(jī)會(huì)增加了。學(xué)生活動(dòng)越多,教師的主體地位就越淡化,并且,學(xué)生的活動(dòng)越多,學(xué)生可理解性的輸入越多,語(yǔ)言習(xí)得就越多。
References:
Krashen,S.1982.Principles and Practices in Second Language Acquisition.Oxford: Pergamon
Long,M.H.1983. Native Speaker/ non-native speaker conversation in the second language classroom.In M.A.Clark & J.Handscombe.(eds.)on TESOL82:Pacific
Perspectives on Language Learning and Teaching.Washington,D.C.TESOL.Pp 207-225
Nunan,D.1989.Designing tasks for the communicative classroom. Cambridge: Cambridge University Press
Nunan.D.2004.Task-based language teaching. Cambridge: Cambridge University Press
Willis,J.1996.A framework for task-based learning. Harlow,Essex: Addison Wesley Longman
作者簡(jiǎn)介:
李艷,西安科技大學(xué)人文與外國(guó)語(yǔ)學(xué)院講師,碩士,主要從事應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)及英語(yǔ)教學(xué)方面的研究。