• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      測(cè)繪行業(yè)中英文縮寫詞誤作為計(jì)量單位問題探討

      2018-05-14 08:37:34熊愛成陳小華
      現(xiàn)代測(cè)繪 2018年2期
      關(guān)鍵詞:數(shù)量詞歷元數(shù)詞

      熊愛成,陳小華,吳 月

      (天津市陸海測(cè)繪有限公司,天津 300304)

      0 引 言

      計(jì)量單位制是國家主權(quán)的象征。在中華人民共和國建國之前,我國歷朝歷代計(jì)量單位的使用相當(dāng)混亂,清代及其以前朝代,計(jì)量單位基本都沿用秦制:長(zhǎng)度單位為丈、尺、寸、分、厘、毫;容量單位為石、斛、斗、升、合、勺、撮;重量單位為擔(dān)、斤、兩、錢、分、厘、毫;面積單位為頃、畝、分、厘、毫、絲、忽;度量衡器為尺、秤、升、斗、提等[1]。

      晚清以來,國力的衰弱導(dǎo)致列強(qiáng)入侵,英制、俄制、法制等列強(qiáng)的計(jì)量單位也隨著槍炮涌入我國,使得我國計(jì)量單位制十分混亂。國際單位制(Système International d’Unités,SI)在這一時(shí)期開始引入我國并在一定范圍內(nèi)得到了傳播。為了挽救瀕于崩潰的危局,晚清政府在1908年出臺(tái)了一系列政策進(jìn)行計(jì)量單位制改革,但這一改革因清王朝的覆滅半途而廢。民國政府時(shí)期,針對(duì)國內(nèi)計(jì)量制度的混亂狀況,先后有過兩次改革,但也因?yàn)榫謩?shì)動(dòng)蕩及戰(zhàn)亂沒有完全實(shí)現(xiàn)改革目標(biāo):即達(dá)到“統(tǒng)一中國的度量衡制度,并將其與國際米制接軌,使中國的計(jì)量制度實(shí)現(xiàn)向現(xiàn)代計(jì)量制度轉(zhuǎn)變”[2]。這樣就造成了英制、法制、SI單位及市制等計(jì)量單位共存的混亂局面。

      1949年10月中華人民共和國成立時(shí),各項(xiàng)事業(yè)百廢待興,想在全國范圍內(nèi)很快改變米制、市制及英制等各種計(jì)量單位并存的混亂局面,成為當(dāng)時(shí)不可能完成的任務(wù)。在設(shè)備準(zhǔn)備、機(jī)構(gòu)調(diào)整及計(jì)量管理體系建立等工作完成之后,終于在1959年6月25日,國務(wù)院發(fā)布了《關(guān)于統(tǒng)一計(jì)量制度的命令》及《關(guān)于統(tǒng)一我國計(jì)量制度和進(jìn)一步開展計(jì)量工作的補(bǔ)充通知》2個(gè)權(quán)威文件,推行使用國際單位制SI計(jì)量單位。

      雖然從1959年6月25日起我國就將SI單位作為法定計(jì)量單位,但非法定計(jì)量單位仍然沒有完全退出日常生活,例如農(nóng)貿(mào)市場(chǎng)貨物交易的計(jì)量仍然采用市制的“斤”;商場(chǎng)中出售的電視機(jī)仍然以“英寸”作為尺寸衡量其屏幕的大小。

      具體到測(cè)繪行業(yè),把英文單詞或者英文縮寫詞作為計(jì)量單位的情況較為突出,楊俊志[3]分析了不能夠把“秒脈沖”“周”“比特”等作為計(jì)量單位的緣由,本文研究分析了“TECU”“mas”“歷元”等非法定計(jì)量單位在測(cè)繪行業(yè)的誤用情況。

      1 我國的法定計(jì)量單位

      在全球化時(shí)代,為了消除各國間貿(mào)易壁壘,促進(jìn)商品在全世界范圍內(nèi)的自由流通,首先需要在計(jì)量單位上實(shí)現(xiàn)統(tǒng)一?!吨腥A人民共和國計(jì)量法》(簡(jiǎn)稱《計(jì)量法》)也規(guī)定必須實(shí)行法定計(jì)量單位。按照《計(jì)量法》的要求,目前我國法定計(jì)量單位由7個(gè)SI基本單位、21個(gè)SI導(dǎo)出單位、我國選定的可與國際單位制單位并用的16個(gè)單位以及近年來新增加的7個(gè)國際單位制單位構(gòu)成,所有的法定計(jì)量單位必須是這51個(gè)或者由這51個(gè)計(jì)量單位進(jìn)行乘除運(yùn)算構(gòu)成的組合單位。

      在測(cè)繪行業(yè)中,也有大量使用組合單位的情況:例如速度的單位m/s;重力加速度值的單位m/s2。有以下3種情況需要注意。

      (1)當(dāng)組合單位是由2個(gè)或2個(gè)以上的單位相乘而構(gòu)成時(shí),國家強(qiáng)制性標(biāo)準(zhǔn)給出的組合單位的寫法可以采用點(diǎn)乘連接或者直接連接計(jì)量單位的符號(hào)[4],例如:牛頓·米(N·m)或者牛頓米(N m)?!秶H單位制及其應(yīng)用》(GB 3100—93)[4]特別說明兩點(diǎn):“N m”這種表示可以不留空格,直接表示成“Nm”;當(dāng)單位符號(hào)同時(shí)又是詞頭符號(hào)時(shí),需要將詞頭置于組合單位左側(cè),單位符號(hào)置于右側(cè),否則就會(huì)引起混亂,例如:mN表示毫牛頓而非指米牛頓。而最新版的國際標(biāo)準(zhǔn)去掉了帶“·”的這種寫法,只保留了單位符號(hào)之間留空格這種表達(dá)方式[5]。例如粘度的計(jì)量單位《國際單位制及其應(yīng)用》給出的單位符號(hào)是“Pas”,而謝益炳等[6]給出的單位符號(hào)是“Pa s”。

      (3)注意符號(hào)的大小寫及正斜體,同一個(gè)符號(hào)的大小寫代表了不同的意義,例如“Km”與“km”,前者表示“開米”,后者表示“千米”。

      2 漢語中量詞的消隱情況

      漢藏語系特別是漢語與世界其他語系的語言明顯不同,量詞系統(tǒng)比較發(fā)達(dá)。量詞可以是表示人和事物的單位,例如“一群人”“一千克黃金”中的“群”“千克”;也可以是表示行為動(dòng)作的單位,例如“洗了回澡”“吃了頓飯”中的“回”“頓”。量詞是我們?nèi)粘I钪凶畛R姷脑~類,但在不同語系中有截然不同的表現(xiàn)形式。例如:英語中表達(dá)數(shù)量的變化主要體現(xiàn)在數(shù)詞和名詞的形變上,在數(shù)詞與被修飾的名詞或動(dòng)詞之間,很少有量詞作中介的[7]。不同專家對(duì)量詞的分類也略有不同,這里僅僅討論“數(shù)詞+計(jì)數(shù)量詞+名詞”與“數(shù)詞+計(jì)量量詞+名詞”這兩種最常見的結(jié)構(gòu)。

      2.1 “計(jì)量量詞”與“計(jì)數(shù)量詞”區(qū)別

      “數(shù)詞+量詞+名詞”這種結(jié)構(gòu)廣泛應(yīng)用到人們的生產(chǎn)實(shí)踐及社會(huì)生活中,如“1張方桌”、“2個(gè)學(xué)生”、“5千克蘋果”、“6升汽油”等等。畢若瑩[7]將“張、個(gè)”等這類定性表述數(shù)量的量詞稱為“計(jì)數(shù)量詞”;把“千克、升”等這類定量表述數(shù)量的量詞稱為“計(jì)量量詞”。“計(jì)數(shù)量詞”只是定性修飾后面的名詞,不追求精確性,應(yīng)用非常廣泛。例如在日常生活中的常用語“1張方桌”,由于計(jì)數(shù)量詞“張”不能夠定量描述方桌的長(zhǎng)寬高,因此此處的“一張方桌”與彼處的“一張方桌”可以在形狀、大小上完全不同。在“數(shù)詞+計(jì)數(shù)量詞+名詞”這種結(jié)構(gòu)中,雖然數(shù)詞可以細(xì)分,例如可以把“1個(gè)橘子”分成2個(gè)“半個(gè)橘子”,但這“半個(gè)橘子”仍然表述的是定性概念,在大部分情況下,“數(shù)詞+計(jì)數(shù)量詞+名詞”表達(dá)的量是不能進(jìn)行和運(yùn)算的,例如“半個(gè)橘子”來自甲橘子,“半個(gè)橘子”來自乙橘子,則這2個(gè)“(甲)半個(gè)橘子+(乙)半個(gè)橘子”肯定不能整合成“1個(gè)橘子”。

      “數(shù)詞+計(jì)量量詞+名詞”中的“計(jì)量量詞”則定量修飾后面的名詞,追求精確性與通用性,例如甲地的“1升酒精”與乙地的“1升酒精”的容量是相等,能夠進(jìn)行和運(yùn)算,即甲地的“1升酒精”與乙地的“1升酒精”進(jìn)行和運(yùn)算后,肯定等于“2升酒精”。

      2.2 “計(jì)數(shù)量詞”的省略

      在“數(shù)詞+計(jì)數(shù)量詞+名詞”表達(dá)中,計(jì)數(shù)量詞“個(gè)”“種”“位”“項(xiàng)”等有省略的情況。據(jù)畢若瑩[7]統(tǒng)計(jì):在“數(shù)詞+計(jì)數(shù)量詞+名詞”結(jié)構(gòu)中,有高達(dá)17%左右的可能性會(huì)省略掉“計(jì)數(shù)量詞”,例如:“1個(gè)人”通常表達(dá)成“1人”。對(duì)于省略掉的計(jì)數(shù)量詞,在需要表達(dá)計(jì)數(shù)單位時(shí),還應(yīng)將省略掉的計(jì)數(shù)量詞進(jìn)行恢復(fù),不能夠?qū)ⅰ皵?shù)詞+計(jì)數(shù)量詞+名詞”中的“名詞”當(dāng)成計(jì)量單位使用。例如:當(dāng)需要在表格或者圖形中著錄“報(bào)名人數(shù)”的單位時(shí),需要將其書寫成“報(bào)名人數(shù)/個(gè)”,而不能夠?qū)⑵鋾鴮懗伞皥?bào)名人數(shù)/人”。

      2.3 英譯漢中需要添加“計(jì)數(shù)量詞”的情形

      傳統(tǒng)語法認(rèn)為,英語中沒有“數(shù)詞+量詞+名詞”這類結(jié)構(gòu)來表達(dá)數(shù)量,而是直接采用“數(shù)詞+名詞”來表達(dá)數(shù)量,即沒有量詞,例如漢語“3張桌子”翻譯成英語為“3 tables”。

      在將英語翻譯成漢語時(shí),則需要注意增加量詞,例如英語“5 books”翻譯成中文時(shí),在數(shù)詞與名稱間需要增加量詞“本”,將其翻譯成“5本書”,而不能夠翻譯成“5書”。有些則將英語中“數(shù)詞+名詞1+of+名詞2”這種結(jié)構(gòu)中的“名詞1”稱為“表量詞”[8],例如漢語“2升水”翻譯成英語為“2 liters of water”或者“2 L of water”;漢語“一張紙”翻譯成英語為“a sheet of paper”。還有一個(gè)值得注意的現(xiàn)象是在國外文獻(xiàn)中,也能夠查到英語中存在“數(shù)詞+量詞+名詞”這種結(jié)構(gòu),例如漢語“3米因瓦水準(zhǔn)尺”對(duì)應(yīng)的英語為“3 m invar staff”,這種現(xiàn)象還有待英語語法專家給出明確答案。

      3 “歷元”“TECU”及“mas”等3個(gè)非法定計(jì)量單位辨析

      在測(cè)繪文獻(xiàn)中,經(jīng)常可以看到將“歷元”“TECU”及“mas”這3個(gè)單詞(短語)當(dāng)成計(jì)量單位使用的情況,這是不符合國家計(jì)量法律法規(guī)要求的。

      3.1 歷元

      歷元是指全球衛(wèi)星導(dǎo)航系統(tǒng)(Global Navigation Satellite System,GNSS)接收機(jī)接收GNSS衛(wèi)星測(cè)量信號(hào)的時(shí)間間隔,也稱為采樣率(圖1)。

      雖然歷元也是表示時(shí)間間隔,似乎與時(shí)分秒表示時(shí)間間隔有相似之處,但也不能夠把“歷元”當(dāng)成“計(jì)量量詞”使用,這是因?yàn)椋孩?歷元的長(zhǎng)短可變,可以根據(jù)測(cè)量需求將采樣間隔設(shè)置為1 s、5 s、15 s、30 s等多種,一個(gè)可變的量是不能夠作為計(jì)量單位使用的;② 在我國法定計(jì)量單位中,表示時(shí)間的計(jì)量單位有“秒(s)”“分(min)”“時(shí)(h)”和“天(d)”等(具有專門的單位符號(hào))及“星期”“月”和“年”(不具有專門的單位符號(hào)),與當(dāng)前國家法定計(jì)量單位不一致的時(shí)間計(jì)量單位都是非法定計(jì)量單位?;谶@些緣由,需要用“數(shù)詞+個(gè)+歷元”這種方式來表示,通過中國知網(wǎng)檢索論文發(fā)現(xiàn),大部分論文采用“數(shù)詞+歷元”這種表達(dá);少數(shù)論文采用了“數(shù)詞+個(gè)+歷元”這種正確的表達(dá)方式;也有論文采用了“數(shù)詞+個(gè)+歷元”與“數(shù)詞+歷元”混用的情況,例如劉先冬等[9]《歷元間差分定位模型的粗差探測(cè)法探測(cè)周跳》中的“第i歷元”“前一歷元”“上一歷元”“一個(gè)歷元”“多個(gè)歷元”“5103—5104 歷元”“7999—9000 歷元”等就屬于混用的情況,需要將這些不正確的表達(dá)更正為“數(shù)詞+個(gè)+歷元”這種正確形式。

      圖1 采樣時(shí)刻與歷元之間的關(guān)系示意圖

      3.2 縮寫詞TECU

      TECU是“Total Electron Content Units”的縮寫詞,國外更傾向?qū)ECU書寫成“TECu”,其含義為總電子含量單位。英文中常常使用“1 TECu=1 016 electrons/m2”這樣的表達(dá),直接將其翻譯成中文是“1個(gè)總電子含量單位等于1 016個(gè)電子每平方米”。因此“1 016個(gè)電子/平方米”即TECU就是一個(gè)短語,短語是不能夠作為計(jì)量單位使用的。這就需要注意注意英語“數(shù)詞+名詞”在翻譯成漢語時(shí),需要添加“計(jì)數(shù)量詞”這種前已述及的語言現(xiàn)象,不能夠望文生義,直接按英文的字面意思進(jìn)行翻譯。謝益炳[6]在表達(dá)“垂直總電子含量相對(duì)CODE和IGS精度優(yōu)于3 TECU”“其RMS分別為2.5 TECU和2.0 TECU時(shí)。其正確表述成“垂直總電子含量相對(duì)CODE和IGS精度優(yōu)于3個(gè)TECU”“其RMS分別為2.5個(gè)TECU和2.0個(gè)TECU。而且在文章開始使用TECU前,需要按照“總電子含量單位(Total Electron Content Units,TECU)”的方式進(jìn)行著錄說明。

      3.3 毫角秒(mas)

      毫角秒(milliarcseconds,mas)及微角秒(microarcseconds,μas)是描述恒星自行運(yùn)動(dòng)及地球極移的計(jì)量單位,1毫角秒等于0.001″。角度的計(jì)量單位為度(°)分(′)秒(″),其換算關(guān)系為1°=60′=3 600″。按照我國法定計(jì)量單位的構(gòu)成原則,詞頭毫(m)可以與計(jì)量單位構(gòu)成組合計(jì)量單位如毫米(mm)、毫克(mg)、毫升(mL)等。按照這一原則,詞頭毫(m)與秒(″)應(yīng)該可以組合成單位,但角度的計(jì)量單位“°”“′”“″”是符號(hào),不是字母,因此不能夠把詞頭字母“m”與符號(hào)(″)這兩類不同的量進(jìn)行組合。國外不用“m″”或者“m(″)”這種方式來表示毫角秒,而直接用縮寫詞“mas”表示,需要特別注意的是,這里的“mas”已經(jīng)從計(jì)量單位毫角秒轉(zhuǎn)換成了縮寫詞“毫角秒”,mas不再具有計(jì)量單位含義,因此在翻譯成中文時(shí),要么將其換算到“0.001″”,要么直接使用單位的中文符號(hào)“毫角秒”。例如表述“兩器赤經(jīng)赤緯差/mas”“赤經(jīng)赤緯方向的誤差分別為0.09 mas和0.08 mas”“赤經(jīng)/mas”時(shí),應(yīng)該書寫成正確的計(jì)量單位為“兩器赤經(jīng)赤緯差/毫角秒”“赤經(jīng)赤緯方向的誤差分別為0.09 毫角秒和0.08 毫角秒”“赤經(jīng)/毫角秒”。再例如周歡等[10]報(bào)道的“赤經(jīng)赤緯方向的誤差分別為0.09 毫角秒和0.08 毫角秒”,按照法定計(jì)量單位符號(hào)應(yīng)該表示成“赤經(jīng)赤緯方向的誤差分別為0.000 09″和0.000 08″”,但這種表示不符合科學(xué)計(jì)數(shù)法要求,對(duì)量值很小或者很大的量值,需要需要用“k×10n”這種科學(xué)計(jì)數(shù)法表示,使k處于0.1~1 000之間,按此要求“赤經(jīng)赤緯方向的誤差分別為0.000 09″和0.000 08″”理應(yīng)表示成“赤經(jīng)赤緯方向的誤差分別為9×10-5″和8×10-5″”,由于“-5”和“″”都是上標(biāo),容易引起混亂。因此在表示恒星自行運(yùn)動(dòng)及地球極移等微小角度的計(jì)量單位時(shí),中文文獻(xiàn)可以用單位的中文符號(hào)“毫角秒”,英文文獻(xiàn)則用縮寫詞“mas”。

      4 結(jié) 語

      (1)《計(jì)量法》是我國計(jì)量工作及計(jì)量單位制的母法,一切涉及計(jì)量單位的工作都應(yīng)該以《計(jì)量法》為基礎(chǔ),在科學(xué)研究及日常生活中使用的計(jì)量單位,必須遵循國家法定計(jì)量單位的使用要求,避免使用非法定計(jì)量單位。當(dāng)前我國的科技工作仍然是追趕型科技,原創(chuàng)技術(shù)不多,很多科技術(shù)語都來自國外,因此在吸收國外的先進(jìn)技術(shù)的同時(shí),不僅需要厘清技術(shù)方案等大的方面,也需要注意計(jì)量單位等小的細(xì)節(jié)。如果不加分析采用照葫蘆畫瓢的直譯方式引入計(jì)量單位,必然會(huì)給井然有序的工作帶來麻煩。

      (2)為了避免非法定計(jì)量單位在測(cè)繪行業(yè)中繼續(xù)流行,建議測(cè)繪行業(yè)主管部門出臺(tái)相應(yīng)的指導(dǎo)意見,規(guī)范“周跳”“像素”“秒脈沖”“周”“比特”“TECU”“mas”“歷元”等縮寫詞的用法。

      [1] 三木-魯姆-遠(yuǎn)致.清民計(jì)量單位[EB/OL].(2011-03-04)[2017-03-29].http://blog.sina.com.cn/s/blog_519167a60100ppih.html.

      [2] 黃慶橋,關(guān)增建.1959年:新中國計(jì)量制度走向統(tǒng)一[J].當(dāng)代中國史研究2011,18(4):78-83,127.

      [3] 楊俊志.導(dǎo)航定位行業(yè)中3個(gè)非法定計(jì)量單位辨析[J].測(cè)繪標(biāo)準(zhǔn)化,2017,33(3):45-47.

      [4] 全國量和單位標(biāo)準(zhǔn)化技術(shù)委員會(huì).國際單位制及其應(yīng)用:GB 3100—93[S].北京:中國標(biāo)準(zhǔn)出版社,1993.

      [5] Bureau Internationaldes Poids et Mesures.The International System of Units(SI)[EB/OL].(2013-10-15)[2017-03-31].www.bipm.org/utils/common/pdf/si_brochure_8_en.pdf.

      [6] 謝益炳,伍吉倉,陳俊平,等.GPS和GLONASS組合的全球?qū)崪y(cè)電離層TEC建模[J].武漢大學(xué)學(xué)報(bào):信息科學(xué)版,2014,39(8):930-934.

      [7] 畢若瑩.現(xiàn)代漢語量詞研究綜述[D].長(zhǎng)春:東北師范大學(xué),2013.

      [8] 韓漢雄.漢語量詞與英語表量詞[J].杭州師范大學(xué)學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,1980,2(2):84-92.

      [9] 劉先冬,宋力杰,黃令勇.歷元間差分定位模型的粗差探測(cè)法探測(cè)周跳[J].測(cè)繪科學(xué),2011,36(6):58-60.

      [10] 周歡,童鋒賢,李海濤,等.深空探測(cè)器同波束相位參考成圖相對(duì)定位方法[J].測(cè)繪學(xué)報(bào),2015,44(6):634-640.

      猜你喜歡
      數(shù)量詞歷元數(shù)詞
      趣味數(shù)量詞
      小議數(shù)量詞
      會(huì)疊羅漢的數(shù)量詞
      歷元間載波相位差分的GPS/BDS精密單點(diǎn)測(cè)速算法
      數(shù)詞
      巧記數(shù)量詞
      Recent advances of TCM treatment of childhood atopic dermatitis
      Clinical observation of Huatan Huoxue Formula in treating coronary heart disease with hyperlipidemia
      Mechanism of sex hormone level in biological clock disorder induced acne and analysis of TCM Pathogenesis
      對(duì)聯(lián)中數(shù)詞的藝術(shù)運(yùn)用(下)
      罗定市| 襄垣县| 安仁县| 甘谷县| 旌德县| 蒙自县| 阜平县| 旌德县| 贵港市| 长武县| 杨浦区| 新建县| 沙坪坝区| 根河市| 乌恰县| 宽城| 金塔县| 博乐市| 阳西县| 搜索| 临泽县| 米泉市| 保山市| 锦州市| 拉孜县| 竹北市| 东丽区| 广河县| 佛学| 南澳县| 姜堰市| 清镇市| 北安市| 洛川县| 九龙县| 溧水县| 海晏县| 闸北区| 遵义市| 柏乡县| 六枝特区|