孫 妍
(《文化吉林》編輯部,吉林 長(zhǎng)春,130033)
今年是中國(guó)改革開放四十周年,長(zhǎng)春電影廠是新中國(guó)電影的搖籃,兩個(gè)對(duì)于此時(shí)時(shí)刻的中國(guó)都非常重要的時(shí)間與坐標(biāo)在本屆長(zhǎng)春電影節(jié)疊合成了最好的光影時(shí)刻。為紀(jì)念改革開放四十周年,弘揚(yáng)中國(guó)電影價(jià)值觀,本屆長(zhǎng)春電影節(jié)與電影頻道《今日影評(píng)》再續(xù)經(jīng)典,延續(xù)2016年開創(chuàng)的《今日影評(píng)·影評(píng)的力量》“長(zhǎng)春電影節(jié)”特別節(jié)目的策劃,讓“電影的力量”成為本屆電影節(jié)的主角。
此次,電影頻道《今日影評(píng)》特別策劃將以長(zhǎng)春電影節(jié)的深厚底蘊(yùn)為核心力量,集結(jié)近40位電影創(chuàng)作者、電影評(píng)論人在論壇上以頭腦風(fēng)暴和快刀利嘴中面對(duì)面交流,談電影創(chuàng)作,評(píng)影壇風(fēng)云,議電影發(fā)展,用最具洞見的思想性和最有權(quán)威的專業(yè)度為長(zhǎng)春電影節(jié)注入全新活力。本次論壇總共四場(chǎng),導(dǎo)演、制片人、影評(píng)人就時(shí)下熱議話題進(jìn)行思想碰撞,表達(dá)不同觀點(diǎn),既肯定了改革開放40周年來(lái)的電影產(chǎn)業(yè)成果,也指出了時(shí)至今日影視作品中有待發(fā)展和改進(jìn)之處。
電影作為中國(guó)文化的重要組成部分,每年有大量?jī)?yōu)秀作品和觀眾見面,其中很多電影以其“接地氣”的特性深受廣大人民群眾的喜愛。尤其是近幾年,現(xiàn)實(shí)主義題材不斷涌現(xiàn),備受推崇與好評(píng),同時(shí)也有些電影雖然貼著“根據(jù)真實(shí)事件改編”的標(biāo)簽,卻存在內(nèi)核空洞等問(wèn)題。那么,究竟如何看待“根據(jù)真實(shí)事件改編”與“接地氣”之間的關(guān)系呢?為此,上海戲劇學(xué)院教授石川認(rèn)為,從市場(chǎng)角度而言, “根據(jù)真實(shí)事件改編”是優(yōu)先選擇;從創(chuàng)作角度而言,所有題材應(yīng)平等對(duì)待,回歸現(xiàn)實(shí)創(chuàng)作本真的初衷。清華大學(xué)副教授梁君健表示,對(duì)于創(chuàng)作者來(lái)說(shuō),選擇一個(gè)合適的題材相比“根據(jù)真實(shí)事件改編”的題材更為重要,心懷對(duì)觀眾的尊重、對(duì)生活的熱愛,尤其注意藝術(shù)的表達(dá)?!侗本┣嗄陥?bào)》新聞研究室研究員胡雅杰則認(rèn)為,“根據(jù)真實(shí)事件改編”的電影必須要捕捉人情和人性,符合社會(huì)邏輯和藝術(shù)邏輯,才能創(chuàng)作出“接地氣”的作品。中國(guó)傳媒大學(xué)教授索亞斌指出,“根據(jù)真實(shí)事件改編”的影片要把“接地氣”作為一個(gè)正面的、積極的概念,多反映精神層面的內(nèi)容,別把“地皮”當(dāng)“地氣”。中國(guó)傳媒大學(xué)副教授劉碩指出,創(chuàng)作應(yīng)基于對(duì)現(xiàn)實(shí)生活的了解和觀察,但并非“真實(shí)事件”就一定適合改編。中國(guó)傳媒大學(xué)副教授陸嘉寧認(rèn)為,“根據(jù)真實(shí)事件改編”是創(chuàng)作基本,好的“接地氣”影片能夠促成觀眾對(duì)現(xiàn)實(shí)的聯(lián)想,引發(fā)觀眾對(duì)于現(xiàn)實(shí)事件更多思考。影評(píng)人賽人評(píng)說(shuō):“‘真實(shí)事件’是‘真實(shí)’的土壤?!保挥霸u(píng)人圖賓根木匠強(qiáng)調(diào),“根據(jù)真實(shí)事件改編”不等同于“真實(shí)事件”;影評(píng)人“電子騎士”嚴(yán)蓬表示,“接地氣”實(shí)際上是一種創(chuàng)作的方法和心態(tài),有很多“根據(jù)真實(shí)事件改編”的電影反倒不是“接地氣”的,它可以是帶有幻想性的、超越生活的電影藝術(shù)。
總的來(lái)說(shuō),“根據(jù)真實(shí)事件改編”是創(chuàng)作者扎根生活,追求現(xiàn)實(shí)主義創(chuàng)作的一種途徑,但電影是因人而異的藝術(shù),不能盲從盲信。毋庸置疑的是,但凡好的“接地氣”的電影都來(lái)源于生活的“真實(shí)”,又不拘泥于生活,依然追求電影藝術(shù)的藝術(shù)智慧與獨(dú)特創(chuàng)造力。
圖1 上海戲劇學(xué)院教授石川
圖2 中國(guó)傳媒大學(xué)教授索亞斌
圖3 清華大學(xué)副教授梁君?。ㄓ遥?/p>
改革開放40年來(lái),中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)生著日新月異的變化,而電影的投資也從一部四五十萬(wàn)元的投入,到了現(xiàn)如今動(dòng)輒上億元的體量。那么,電影投資上來(lái)了,電影的質(zhì)量是否也上來(lái)了呢?在本次論壇中,專家、學(xué)者就“電影‘花錢多少’和‘質(zhì)量高低’有關(guān)系嗎?”這一話題進(jìn)行了激烈的思辨和討論。導(dǎo)演李?,B和張嘉佳以自身經(jīng)驗(yàn)為例,認(rèn)為影片投資的多寡取決于題材,面對(duì)金錢,第一要冷靜,第二要專業(yè),第三把控力要強(qiáng),把錢用在正確的地方。中國(guó)傳媒大學(xué)教授梁明認(rèn)為,“花錢多少”與“質(zhì)量高低”之間的關(guān)系不是絕對(duì)的,就看資金用度多少。然而很多投資人把電影當(dāng)作金融產(chǎn)品來(lái)做,那樣方向就錯(cuò)了。中國(guó)傳媒大學(xué)教授索亞斌指出,很多電影投資過(guò)大,往往恰得其反,致使所有的努力全數(shù)付諸東流,當(dāng)前中國(guó)電影已形成產(chǎn)業(yè)規(guī)模,更應(yīng)強(qiáng)調(diào)電影的專業(yè)化、倡導(dǎo)電影的多樣化嘗試。北京師范大學(xué)副教授陳剛強(qiáng)調(diào),工業(yè)體系下的職業(yè)化標(biāo)準(zhǔn)還無(wú)法匹配電影發(fā)展,電影人應(yīng)該把更多的注意力放在中國(guó)電影職業(yè)水平的提高。中國(guó)傳媒大學(xué)副教授劉碩認(rèn)為,“花錢多少”和“質(zhì)量高低”都特別重要,但投資和電影的質(zhì)量不是決然正比的關(guān)系,投資的高低應(yīng)該依據(jù)作品的題材、類型等具體因素而決定。不追求“少花錢多辦事”,但追求“物有所值”。中國(guó)電影藝術(shù)研究中心副研究員左衡表示,從電影整體的角度來(lái)看,花錢多少?zèng)Q定了電影的存活,也決定了電影質(zhì)量的高低,今天的中國(guó)電影最應(yīng)該花錢的地方是在智慧、知識(shí)方面。八一電影制片廠制片人李婭涓指出,高成本和高質(zhì)量不成正比,要做更精致的電影,不是以高投入來(lái)取勝。當(dāng)前觀眾不再滿足視覺震撼,更需要思想洗滌和身心共鳴。影評(píng)人李星文表示,電影具有重工業(yè)屬性,即電影特效需要投入大量資金呈現(xiàn)預(yù)期的效果;電影是高、精、尖的技術(shù),需要一定的資金支撐,不能“讓貧窮限制了你們的想象力”,但更為重要的是,物質(zhì)基礎(chǔ)不能成為掣肘電影藝術(shù)創(chuàng)作探索與前進(jìn)的枷鎖。
對(duì)于電影產(chǎn)業(yè)來(lái)說(shuō),物質(zhì)基礎(chǔ)至關(guān)重要,但它不能成為掣肘電影藝術(shù)創(chuàng)作探索與前進(jìn)的枷鎖。冷靜的態(tài)度、專業(yè)的精神、不忘初心的追求,唯有制度的保障和電影人的堅(jiān)持,才能將“金錢”與“藝術(shù)”之間的矛盾化為發(fā)展的原動(dòng)力。
改革開放40周年以來(lái),隨著居民生活條件的改善與對(duì)精神需求的重視,電影成為大眾文化生活中日益重要的組成部分。譯制片對(duì)于外國(guó)引進(jìn)電影來(lái)說(shuō),曾經(jīng)占據(jù)著舉足輕重的地位,但目前對(duì)于外國(guó)引進(jìn)電影是否需要譯制的爭(zhēng)議卻開始漸漸發(fā)酵,曾經(jīng)輝煌一時(shí)的譯制片究竟會(huì)走向何方?外國(guó)引進(jìn)片到底要不要中文配音呢?
“邊江工作室”配音演員“魏瓔珞”邱邱表示,市場(chǎng)越來(lái)越接受、支持和需要“配音”。隨著人們接受的動(dòng)漫和網(wǎng)劇越來(lái)越多,譯制片相對(duì)就越來(lái)越少了,如今各大影院對(duì)配音工作非常重視,是對(duì)配音演員們的尊重,更多的是一種需求。八一電影制片廠電影翻譯賈秀琰說(shuō):“引進(jìn)片不僅給中國(guó)國(guó)產(chǎn)影片帶來(lái)錄音方面的很大進(jìn)步,也給中國(guó)技術(shù)帶來(lái)很多改變,中國(guó)電影逐漸走向世界,變得更加國(guó)際化,而譯制是中國(guó)影視市場(chǎng)中的一個(gè)重要環(huán)節(jié)?!北本╇娪皩W(xué)院教授吳冠平指出,應(yīng)尊重觀眾的選擇。第一,我們需要培養(yǎng)觀眾對(duì)于世界其他文化的某種原汁原味的尊重;第二,今天的主流觀眾對(duì)于有字幕引進(jìn)片的選擇非常明確。上海戲劇學(xué)院教授石川進(jìn)一步表示,主流觀眾不需要中文配音了,那些“非主流”的觀眾怎么辦?不愿意看字幕的人怎么辦?有需要聽配音的人怎么辦?即使現(xiàn)在的市場(chǎng)需求是少數(shù),我們也需要滿足,因此,要把選擇權(quán)交給觀眾,而不是把配音行業(yè)取消。中央戲劇學(xué)院副教授倪駿認(rèn)為,如果配音行業(yè)持續(xù)職業(yè)化,而不是民心化的話,那么會(huì)出現(xiàn)問(wèn)題,我更希望看到有譯制功底的藝術(shù)作品,期待譯制片的全新未來(lái)。上海大學(xué)上海電影學(xué)院教授程波表示,如果中文配音可以讓觀眾輕松自然的狀態(tài)下,沒(méi)有障礙地理解電影,我們何樂(lè)而不為呢?中文配音必定有存在的道理,而且隨著今后政策、技術(shù)上的提升,中文電影的配音會(huì)變得越來(lái)越好。行業(yè)專家彭侃說(shuō):“我們阻擋不住時(shí)代的潮流,就像黑白片到彩色片一樣,假如有一天字幕、配音都不需要了,直接刺激觀眾的神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)就立即理解電影了,那么這一天可能很快就會(huì)到來(lái)。”北京電影學(xué)院副教授洪帆認(rèn)為,字幕的好處是對(duì)電影原汁原味的理解,現(xiàn)在觀眾的素質(zhì)越來(lái)越高,就更符合我們的觀點(diǎn),所以說(shuō),中文譯制片要與時(shí)俱進(jìn)。
中國(guó)電影家協(xié)會(huì)秘書長(zhǎng)、中國(guó)電影評(píng)論協(xié)會(huì)會(huì)長(zhǎng)饒曙光說(shuō):“引進(jìn)片的目的是為了更好地提高觀眾的藝術(shù)欣賞水平,最終的目的是提高中國(guó)電影自身的力量,中國(guó)電影的繁榮發(fā)展,特別是改革開放40周年的繁榮發(fā)展,跟譯制片的促進(jìn)是分不開的?!?/p>
總而言之,外國(guó)引進(jìn)電影是否需要譯制的問(wèn)題需要考量觀眾與市場(chǎng)的需求,譯制片作為我國(guó)電影的一種重要形式,其歷史意義與實(shí)用價(jià)值不容抹煞。但配音需要更加貼近民心,擺脫單純職業(yè)化的導(dǎo)向,為觀眾提供更多有藝術(shù)價(jià)值與譯制功底的優(yōu)秀譯制片才能在未來(lái)的電影市場(chǎng)中占有一席之地。
圖4 《北京青年報(bào)》研究員胡雅杰、中國(guó)傳媒大學(xué)副教授劉碩、影評(píng)人嚴(yán)蓬發(fā)言(從左至右)
圖5 影評(píng)人圖賓根木匠、中國(guó)傳媒大學(xué)副教授陸嘉寧、影評(píng)人賽人發(fā)言(從左至右)
改革開放40周年以來(lái),中國(guó)電影取得了令人矚目的進(jìn)步與改變,而沒(méi)有改變的是影評(píng)與電影之間針鋒相對(duì)的關(guān)系。影評(píng)作為對(duì)電影的批評(píng)與解讀,是電影在觀眾面前的另一種呈現(xiàn)方式。但有些人認(rèn)為過(guò)于激烈的影評(píng)是對(duì)電影的攻擊,雖然這不能否定影評(píng)對(duì)于電影發(fā)展的助力作用,但影評(píng)人到底該不該“狠批”電影呢?
導(dǎo)演郭柯認(rèn)為,我們作為創(chuàng)作者,要把自己的戲拍好,不同的意見要聽取、采納,影評(píng)對(duì)電影創(chuàng)作者來(lái)說(shuō)是一面鏡子。影評(píng)人藤井樹說(shuō):“影評(píng)人在當(dāng)下的時(shí)代環(huán)境下承載的職責(zé)非常重要,他是審美的引導(dǎo)者,也是輿論的引領(lǐng)者,還是產(chǎn)業(yè)的推動(dòng)者。不能一味地捧殺,要有理性的評(píng)論,把真正好的電影推薦給更多的觀眾。”影評(píng)人賽人表示寫影評(píng)時(shí)多一些感性抒發(fā),少一點(diǎn)責(zé)任心,影評(píng)會(huì)更純粹、干凈。影評(píng)人周黎明認(rèn)為,影評(píng)可以褒貶分明,但要說(shuō)真心話、實(shí)在話。如果影評(píng)人講不出道理,你就是一個(gè)普通觀眾。影評(píng)人鄭道森表示,批評(píng)是影評(píng)人的權(quán)利和天職,堅(jiān)持“狠批”,同時(shí)也要“狠夸”好電影,才能推動(dòng)電影行業(yè)的進(jìn)步和成長(zhǎng)。影評(píng)人譚飛認(rèn)為,批評(píng)是熱愛,但前提是必須“真誠(chéng)”。復(fù)旦大學(xué)教授楊俊蕾接著表示,電影既是我們觀看的產(chǎn)品,也是一個(gè)國(guó)家工業(yè)的最高表達(dá),批評(píng)是影評(píng)人的責(zé)任,是出于影評(píng)人對(duì)電影的愛。批評(píng)對(duì)影評(píng)人來(lái)說(shuō),是肩負(fù)著體力和腦力的共同勞動(dòng),希望批評(píng)能夠?qū)懙迷絹?lái)越有價(jià)值。北京大學(xué)教授李道新認(rèn)為,批評(píng)史要被尊重,純粹個(gè)人化的、放飛自我的和拒絕責(zé)任的批評(píng)是有問(wèn)題的。我們要認(rèn)識(shí)到電影是復(fù)雜的載體,電影的知識(shí)在于積累,電影和文化有它自身的規(guī)律。中國(guó)藝術(shù)研究員副院長(zhǎng)、教授賈磊磊表示,影評(píng)人要從總體的維度看電影,不要討論電影經(jīng)濟(jì)的時(shí)候就把電影當(dāng)搖錢樹,討論電影思想的時(shí)候就把電影當(dāng)教科書,對(duì)電影的判斷要兼容電影的維度。主張影評(píng)尖銳但不尖酸,客觀但不刻薄,直言但不亂言,我們要坦誠(chéng)相見,正是我們這個(gè)時(shí)代所需要的。
對(duì)電影作品來(lái)說(shuō),影評(píng)是電影發(fā)展必不可少的助力因素,但過(guò)分主觀與不負(fù)責(zé)任的影評(píng)會(huì)成為電影發(fā)展的阻礙。影評(píng)需要理性的態(tài)度、專業(yè)的精神與發(fā)自內(nèi)心的熱愛。只有堅(jiān)持負(fù)責(zé)、專業(yè)的評(píng)論方式,勇于支持優(yōu)秀電影并打擊電影中的不良現(xiàn)象,才能為影評(píng)與電影行業(yè)樹立合理規(guī)范。
據(jù)悉,電影文化評(píng)論類日播欄目《今日影評(píng)》自2016年起開創(chuàng)“長(zhǎng)春電影節(jié)”特別節(jié)目策劃,讓“電影的力量”成為電影節(jié)的主角。今年的“電影頻道《今日影評(píng)·影評(píng)的力量》致敬改革開放四十周年主題論壇”也以特別策劃節(jié)目形式播出。
吉林藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào)2018年4期