尹若男
(黑龍江大學(xué)文學(xué)院 黑龍江哈爾濱 150080)
流行語(yǔ)作為時(shí)代的產(chǎn)物,已經(jīng)成為一種不可忽視的語(yǔ)言現(xiàn)象,它能折射出社會(huì)方方面面的發(fā)展變遷。因此,對(duì)流行語(yǔ)進(jìn)行多角度的研究是很有必要和價(jià)值的。本文所探討的《咬文嚼字》雜志,被稱(chēng)為“語(yǔ)林啄木鳥(niǎo)”,堪稱(chēng)漢語(yǔ)規(guī)范化研究的典范。本文將其近五年評(píng)選的年度“十大流行語(yǔ)”作為研究對(duì)象,對(duì)其分類(lèi)意義產(chǎn)生形成原因等進(jìn)行分析,有利于把握近年來(lái)流行語(yǔ)的發(fā)展態(tài)勢(shì)和規(guī)律,從而得出更準(zhǔn)確、更有價(jià)值的結(jié)論。
2012-2016年《咬文嚼字》年度“十大流行語(yǔ)”共有50個(gè)。我們從音節(jié)長(zhǎng)度、語(yǔ)言層級(jí)和語(yǔ)言形式是否新造三個(gè)方面劃分其基本層次。
(一)按音節(jié)劃分。其中,“微XX”既可以是雙音節(jié),如“微信”“微博”;也可以是三音節(jié),如“微電影”“微新聞”。其他流行語(yǔ)的音節(jié)長(zhǎng)度分布如下:?jiǎn)我艄?jié)1個(gè),占2.0%,如“贊”;雙音節(jié)16個(gè),占32.7%,如“最美”“光盤(pán)”等;三音節(jié)19個(gè),占38.8%,如“正能量”“高富帥”等;四音節(jié)8個(gè),占16.3%,如“頂層設(shè)計(jì)”“打虎拍蠅”等;五音節(jié)及以上5個(gè),占10.2%,如“元芳,你怎么看?”“躺著也中槍”。
綜上,可以看出,三音節(jié)最多,雙音節(jié)次之。這符合近幾年來(lái)漢語(yǔ)新詞語(yǔ)三音節(jié)化趨向,三音節(jié)詞語(yǔ)形象生動(dòng),言簡(jiǎn)意賅,用較少的音節(jié)就能準(zhǔn)確表達(dá)出詞語(yǔ)的豐富內(nèi)涵。而且雙音節(jié)的和三音節(jié)的數(shù)量相當(dāng),仍然符合現(xiàn)代漢語(yǔ)詞匯發(fā)展的大趨勢(shì),即雙音節(jié)詞占優(yōu)勢(shì)。四音節(jié)、五音節(jié)及五音節(jié)以上的也占一定比重,說(shuō)明現(xiàn)在流行語(yǔ)向著多音化的趨勢(shì)發(fā)展,只要表意準(zhǔn)確、生動(dòng),就可以為人們所接受而流行。
(二)按語(yǔ)言層級(jí)劃分。這50個(gè)流行語(yǔ)中有語(yǔ)素、詞、短語(yǔ)和句子。
1.流行語(yǔ)素有1個(gè):贊。
2.流行詞有30個(gè):正能量、中國(guó)式、亞歷山大、中國(guó)夢(mèng)、倒逼、逆襲、微XX、女漢子、土豪、奇葩、頂層設(shè)計(jì)、新常態(tài)、斷崖式、失聯(lián)、神器、高大上、萌萌噠、獲得感、互聯(lián)網(wǎng)+、顏值、寶寶、創(chuàng)客、任性、網(wǎng)紅、剁手黨、供給側(cè)、工匠精神、洪荒之力、葛優(yōu)躺、套路。
3.流行短語(yǔ)有12個(gè):舌尖上、高富帥、最美、接地氣、光盤(pán)、大V、點(diǎn)贊、打虎拍蠅、斷舍離、腦洞大開(kāi)、小目標(biāo)、吃瓜群眾。
4.流行句子有7個(gè):元芳,你怎么看?躺著也中槍、你懂的、主要看氣質(zhì)、友誼的小船,說(shuō)翻就翻、一言不合就XX、藍(lán)瘦,香菇。
在50個(gè)流行語(yǔ)中,流行詞數(shù)量最多,高達(dá)30個(gè);其次是流行短語(yǔ),12個(gè)。二者所占比例高達(dá)84%。詞和短語(yǔ)也是語(yǔ)言單位中比較重要的兩個(gè)。
(三)按語(yǔ)言形式是否新造來(lái)劃分。這50個(gè)年度流行語(yǔ)中,既有新造詞,也有舊詞新義。
1.新造語(yǔ)言形式共36個(gè):元芳,你怎么看?舌尖上、躺著也中槍、高富帥、中國(guó)式、壓力山大、中國(guó)夢(mèng)、逆襲、微XX、大v、女漢子、點(diǎn)贊、新常態(tài)、打虎拍蠅、斷崖式、你懂的、斷舍離、失聯(lián)、高大上、萌萌噠、獲得感、互聯(lián)網(wǎng)+、顏值、創(chuàng)客、腦洞大開(kāi)、剁手黨、網(wǎng)紅、主要看氣質(zhì)、供給側(cè)、小目標(biāo)、洪荒之力、吃瓜群眾、友誼的小船,說(shuō)翻就翻、葛優(yōu)躺、一言不合就XX、藍(lán)瘦,香菇。
2.舊有語(yǔ)言形式共14個(gè):正能量、贊、最美、接地氣、光盤(pán)、倒逼、土豪、奇葩、頂層設(shè)計(jì)、神器、寶寶、任性、工匠精神、套路。
雖是新造語(yǔ)言形式數(shù)量更多,但舊詞新義由于其經(jīng)濟(jì)簡(jiǎn)省,也占了一定比重。我們將在第二章詳細(xì)論述。
2012-2016年《咬文嚼字》“十大流行語(yǔ)”意義的產(chǎn)生方式有多種,我們分別對(duì)流行語(yǔ)中的新詞新義和舊詞新義的產(chǎn)生方式進(jìn)行探討。
(一)新詞新義的產(chǎn)生方式。
1.簡(jiǎn)縮?!按蚧⑴南墶奔蠢匣⑸n蠅一起打;“斷舍離”即斷絕不需要的東西,舍棄多余的廢物,脫離對(duì)物品的迷戀;“失聯(lián)”即失去聯(lián)系;“高大上”即高端大氣上檔次。
2.諧音?!皦毫ι酱蟆敝C音外國(guó)人名“亞歷山大”,同時(shí)也利用了比喻中的暗喻,意為壓力像山一樣大;“藍(lán)瘦,香菇”是網(wǎng)絡(luò)上一段廣西小伙子的視頻中的“難受,想哭”的諧音。
3.借詞。“逆襲”源自日語(yǔ)“ぎゃくしゅう,反擊、還擊;“新常態(tài)”源于英語(yǔ)“New Normal”;“顏值”源自日語(yǔ)“臉”的漢字,用來(lái)評(píng)價(jià)人物容貌,如“顏值高”;“創(chuàng)客”源自英語(yǔ)“Maker”,指不以盈利為目標(biāo),努力把各種創(chuàng)意轉(zhuǎn)變?yōu)楝F(xiàn)實(shí)的人;“腦洞大開(kāi)”由“腦補(bǔ)”衍生而來(lái),“腦補(bǔ)”源于日本動(dòng)漫。
4.比喻。斷崖式:意為就像陡峭的山崖斷裂一樣,形容幅度大、勢(shì)頭猛的下行狀態(tài)。
躺著也中槍?zhuān)罕扔鳠o(wú)端受到牽連,因?yàn)橐话闱闆r下躺著是不會(huì)中槍的。
女漢子:是指像“漢子”般性格的女生,即性格豪爽、不拘小節(jié)的女生。
友誼的小船,說(shuō)翻就翻:是把友誼比作船,表明友誼是不牢固的。
5.借代。舌尖上:《舌尖上的中國(guó)》是一部介紹中國(guó)美食和飲食文化的紀(jì)錄片。美食就是要用舌頭來(lái)品嘗的,所以人們用“舌尖上”代指一切與美食相關(guān)的事物。
高富帥:“高富帥”是“高大、富有、帥氣”的簡(jiǎn)縮,代指具有這些特點(diǎn)的男性。
中國(guó)式:用“中國(guó)式”代指中國(guó)所特有的各種問(wèn)題,如“中國(guó)式過(guò)馬路”“中國(guó)式插隊(duì)”等。
吃瓜群眾:因?yàn)槿藗兛礋狒[或閑聊的時(shí)候常常會(huì)嗑瓜子,所以用“吃瓜群眾”代指只圍觀不發(fā)言的網(wǎng)民。
6.重疊。萌萌噠:“萌”即可愛(ài),重疊為“萌萌”,就是很可愛(ài),“噠”是“的”的諧音。
7.引申。微 XX:在漢語(yǔ)中,“微”本指“小、細(xì)、輕、弱”等,如今,“微”詞義引申,不再表示這些含義,作為現(xiàn)代科技的產(chǎn)物,已然成為一種新的生活方式及思維模式。
點(diǎn)贊:本是“點(diǎn)擊‘贊’的圖標(biāo)”,表示贊同,后來(lái),引申為表示對(duì)某人或某事的積極化評(píng)價(jià)。
洪荒之力:“洪荒”一詞本指混沌、蒙昧的狀態(tài),借指遠(yuǎn)古時(shí)代。在使用中由最初原始的力量逐漸被引申為最大的潛能。人們?cè)斐觥昂榛闹Α币辉~,表示超乎想象的巨大能量。
8.反語(yǔ)。小目標(biāo):這里“小目標(biāo)”是反語(yǔ),王健林口中的“小目標(biāo)”,卻是我們普通人難以企及的“大目標(biāo)”,網(wǎng)民們用它來(lái)自嘲,如“先定個(gè)‘小目標(biāo)’,先活他個(gè)五百年?!?/p>
9.漢字加字母或符號(hào)。
大V:V代表VIP或verify。
互聯(lián)網(wǎng) +:“+”表示“相加”。
(二)舊詞新義的產(chǎn)生方式。
1.比喻。正能量:它本是物理學(xué)名詞,霍金的《時(shí)間簡(jiǎn)史》:“宇宙中的物質(zhì)是由正能量組成的?!比藗冇盟鼇?lái)比喻一種健康樂(lè)觀、積極向上的動(dòng)力和情感。所有積極健康、催人奮進(jìn)的能量,都是“正能量”。
接地氣:本義是與大地的氣息相接?,F(xiàn)把“地氣”比作老百姓。用“接地氣”比喻貼近老百姓的現(xiàn)實(shí)生活,跟廣大群眾息息相通。黨員干部要“接地氣”,文藝工作者也要“接地氣”。
奇葩:本義是指“珍奇而美麗的花朵”,是地道的褒義詞。由于人們常常以花喻人,“奇葩”逐漸發(fā)展出新義,喻指奇特、另類(lèi)的人,后又引申為指事物。這時(shí)的“奇葩”就不再是褒義詞了,帶有一種戲謔、嘲諷的意味,有時(shí)甚至是一種貶義。
神器:我國(guó)古代神話傳說(shuō)中,有“十大神器”,如女?huà)z補(bǔ)天的神器“補(bǔ)天石”。現(xiàn)在人們把某些新器物或高科技產(chǎn)品比喻為“神器”,意為像“十大神器”一樣有神奇功用。現(xiàn)在其意義逐漸泛化,有時(shí)所指也并非是高科技,如“上鋪神器”、“貼膜神器”等。
工匠精神:本指手藝工人對(duì)產(chǎn)品精雕細(xì)琢、追求極致的理念?,F(xiàn)在將所有像手藝工人一樣追求“精益求精”的精神都叫做“工匠精神”。
2.借代。
最美:“最美”原本是形容人的容貌好,長(zhǎng)得漂亮。由于“最美媽媽”“最美女教師”等的出現(xiàn),“最美”不再單指容貌出眾,更多的是指品德高尚,現(xiàn)在用“最美”代指內(nèi)心善良,為社會(huì)傳遞“正能量”的人。
3.引申。
倒逼:即逆向促使,本是經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域中貨幣供給的倒逼機(jī)制。后來(lái)詞義引申為一切“由下而上”“由流溯源”“由果問(wèn)因”等行為。
土豪:本義指舊時(shí)農(nóng)村中有錢(qián)有勢(shì)的地主或惡霸。后來(lái)引申為暴富的文化素質(zhì)不高的人,也指喜歡炫富的有錢(qián)人。但現(xiàn)在人們對(duì)“土豪”的態(tài)度也由鄙視變?yōu)榧扰懦庥至w慕,“土豪土豪,我們做朋友吧!”便能體現(xiàn)出這一點(diǎn)。
頂層設(shè)計(jì):“頂層設(shè)計(jì)”本是系統(tǒng)工程學(xué)術(shù)語(yǔ),意思是從頂層開(kāi)始,統(tǒng)籌考慮項(xiàng)目各層次和各要素,從而高效快捷地實(shí)現(xiàn)目標(biāo)。后詞義引申,廣泛應(yīng)用于政治、經(jīng)濟(jì)等各領(lǐng)域。并出現(xiàn)在“十二五”規(guī)劃中,成為一個(gè)政治名詞。
寶寶:“寶寶”本是對(duì)小孩兒的親昵稱(chēng)呼。因?yàn)樾『⒆右话惚容^可愛(ài),多數(shù)女孩子也是很可愛(ài)的,所以女生常自稱(chēng)“寶寶”賣(mài)萌。如“笑死寶寶了”“本寶寶拜托了”等等。有時(shí)也用來(lái)指稱(chēng)對(duì)方,給人一種親切可愛(ài)的感覺(jué),拉近交際雙方的距離。
任性:本義是由著自己的性子,不加約束。常常用作貶義。如“任性妄為”。后引申出“天真率性”“敢作敢為”“勇于擔(dān)當(dāng)”等義。感情色彩也略有變化。
套路:漢語(yǔ)中本有“套路”一詞,指編制成套的武術(shù)動(dòng)作;也指成系統(tǒng)的技術(shù)、方式、方法等。后引申指經(jīng)過(guò)精心編制的、用來(lái)迷惑人的說(shuō)法或做法。生動(dòng)形象,幽默詼諧。
流行語(yǔ)的產(chǎn)生與流行,既有外因也有內(nèi)因,受到社會(huì)、心理和語(yǔ)言三方面因素的制約和影響。
(一)社會(huì)因素。社會(huì)因素是語(yǔ)言發(fā)展的外部因素,語(yǔ)言能夠動(dòng)態(tài)地反映出社會(huì)生活的發(fā)展變化軌跡。流行語(yǔ)作為時(shí)代的一面鏡子,最能敏銳地反映社會(huì)和時(shí)代的變遷。[1](P261-264)
1.近年來(lái),以習(xí)近平總書(shū)記為核心的黨中央全面致力于我國(guó)的政治經(jīng)濟(jì)建設(shè),提出了一系列新政策,新舉措,積極引領(lǐng)經(jīng)濟(jì)發(fā)展新常態(tài),將反腐倡廉落到實(shí)處,強(qiáng)力打擊腐敗。這些政治經(jīng)濟(jì)領(lǐng)域的新變化催生了一系列流行語(yǔ),如“中國(guó)夢(mèng)”“倒逼”“頂層設(shè)計(jì)”“打虎拍蠅”“獲得感”“互聯(lián)網(wǎng) +”“供給側(cè)”“工匠精神”等?!?/p>
2.改革開(kāi)放以來(lái),中外在政治、經(jīng)濟(jì)、文化等方面交流日益頻繁。人們對(duì)外來(lái)文化不再是一味地排斥,也會(huì)產(chǎn)生一定的認(rèn)同感。人們尤其是很多年輕人對(duì)國(guó)外的媒體及影視作品高度關(guān)注,于是大量外來(lái)詞產(chǎn)生并流行。如“逆襲”“斷舍離”“創(chuàng)客”“腦洞大開(kāi)”“顏值”“新常態(tài)”等。
3.隨著社會(huì)發(fā)展,科技進(jìn)步,大眾傳媒飛速發(fā)展。信息的傳播越來(lái)越快,途徑越來(lái)越多,范圍越來(lái)越廣。計(jì)算機(jī)、互聯(lián)網(wǎng)在我國(guó)迅速發(fā)展,人民大眾與網(wǎng)絡(luò)的關(guān)系日趨密切,源自于網(wǎng)絡(luò)的流行語(yǔ)數(shù)不勝數(shù),如:“土豪”“點(diǎn)贊”“寶寶”“剁手黨”“網(wǎng)紅”“主要看氣質(zhì)”“藍(lán)瘦,香菇”等。近幾年影視作品數(shù)量增多,影響力也在擴(kuò)大,由于影視作品而產(chǎn)生的流行語(yǔ)也很多,如“元芳,你怎么看?”“舌尖上”“躺著也中槍”“高富帥”“中國(guó)式”“高大上”“葛優(yōu)躺”等。隨著大眾傳媒的發(fā)展,人們對(duì)社會(huì)熱點(diǎn)事件的敏感度和關(guān)注度更高了。由此產(chǎn)生的流行語(yǔ)也是很多并且很有影響力的。如“最美”“光盤(pán)”“失聯(lián)”“任性”等。
(二)心理因素。心理因素是語(yǔ)言發(fā)展的另一個(gè)外部因素。語(yǔ)言的使用者是人,流行語(yǔ)的發(fā)展自然要受到人的心理認(rèn)知的制約和影響。[1](P261-264)
1.求新求異。即追求表達(dá)上的新穎獨(dú)特。人們,尤其是很多年輕人,言談時(shí)都講求個(gè)性化,追求標(biāo)新立異的表達(dá)。比如用“洪荒之力”而不用“拼盡全力”;用“吃瓜群眾”而不用“圍觀群眾”。
2.從眾。這是普遍存在的大眾心理。這和求新求異的心理并不沖突。個(gè)性化的表達(dá)一旦出現(xiàn),人們便會(huì)紛紛跟風(fēng)效仿,高頻率地使用,使之流行開(kāi)來(lái)。
3.尚簡(jiǎn)。就是追求表達(dá)上的經(jīng)濟(jì)簡(jiǎn)省,力求用最省時(shí)省力的方式達(dá)到最好的表達(dá)效果。很多簡(jiǎn)縮的流行語(yǔ)就是很好的例子。如用“高大上”而不用“高端大氣上檔次”。舊詞新義也符合人們尚簡(jiǎn)的心理,用同樣的詞形就可以表示多種含義,避免了再造新詞的麻煩。
(三)語(yǔ)言因素。
1.語(yǔ)言經(jīng)濟(jì)性原則。即在言語(yǔ)交際中,盡量降低交際雙方的力量損耗,更加經(jīng)濟(jì)簡(jiǎn)潔地實(shí)現(xiàn)言語(yǔ)交際。現(xiàn)今如此快節(jié)奏的生活中,人們凡事都講求效率,流行語(yǔ)的盛行很好地體現(xiàn)了這一點(diǎn)。除了上文提到的簡(jiǎn)縮詞和舊詞新義外,還有英漢混用詞“大V”,無(wú)論V代表VIP還是verify,都是用最簡(jiǎn)便的方式表達(dá)出了詞語(yǔ)的意思。
2.語(yǔ)言模因論。何自然認(rèn)為,“凡是獲得廣泛復(fù)制和傳播的現(xiàn)象都是模因現(xiàn)象,語(yǔ)言在交際中是不斷得到復(fù)制和傳播的,所以就存在語(yǔ)言模因現(xiàn)象”。[2](P68-73)流行語(yǔ)中的仿音就體現(xiàn)了模因論。如“壓力山大”(亞歷山大)、“藍(lán)瘦,香菇”(難受,想哭)。流行語(yǔ)中的句式套用也是模因論的表現(xiàn)。如“一言不合就XX”,從“一言不合就開(kāi)車(chē)”到后來(lái)的“一言不合就加薪”“一言不合就上熱搜”等,“XX”幾乎可以是一切你想接的詞。
3.語(yǔ)言順應(yīng)論。比利時(shí)語(yǔ)用學(xué)家,J.Verschueren提出語(yǔ)言順應(yīng)論,認(rèn)為語(yǔ)言的使用就是不斷地選擇語(yǔ)言的過(guò)程,語(yǔ)言具有變異性、商討性和順應(yīng)性三個(gè)特性,其中,順應(yīng)性為核心。語(yǔ)言的選擇必須順應(yīng)交際語(yǔ)境。何自然指出,“交際語(yǔ)境包括心理世界、社交世界和物理世界。”[3](P455-464)流行語(yǔ)的產(chǎn)生與發(fā)展主要涉及到其對(duì)社交世界和心理世界的順應(yīng)。流行語(yǔ)對(duì)社交世界的順應(yīng)表現(xiàn)在社會(huì)的政治、經(jīng)濟(jì)、文化等社會(huì)生活的方方面面的發(fā)展變遷導(dǎo)致大量流行語(yǔ)的產(chǎn)生與傳播。流行語(yǔ)對(duì)心理世界的順應(yīng)體現(xiàn)在人們的種種心理情感與心理需求對(duì)流行語(yǔ)的產(chǎn)生與發(fā)展起到制約作用。
流行語(yǔ)的產(chǎn)生與使用極大豐富了漢語(yǔ)詞匯系統(tǒng),為語(yǔ)言發(fā)展注入了新的生命力,兼具一定的時(shí)代價(jià)值、語(yǔ)言?xún)r(jià)值和社會(huì)價(jià)值。因此,有很多高頻使用、符合語(yǔ)言發(fā)展規(guī)律的流行語(yǔ)已被收錄到《現(xiàn)代漢語(yǔ)詞典》中。我們?cè)诳隙ㄆ浞e極意義的同時(shí),也要承認(rèn)有些流行語(yǔ)給漢語(yǔ)規(guī)范化帶來(lái)負(fù)面影響,所以我們應(yīng)該辯證地看待流行語(yǔ)。一個(gè)流行語(yǔ)的發(fā)展前景和最終歸宿如何,是會(huì)被舍棄還是納入一般詞匯,要看其是否有長(zhǎng)久的生命力,這還有待于進(jìn)一步的時(shí)間檢驗(yàn)。
[1]張志毅.張慶云.詞匯語(yǔ)義學(xué)(第三版)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2012:261-264,266-269.
[2]何自然.語(yǔ)言模因及其修辭效應(yīng)[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2008(1):68-73.
[3]何自然.冉永平.新編語(yǔ)用學(xué)概論[M].北京:北京大學(xué)出版社,2009:455-464.