——論吳國(guó)倫的樂(lè)府詩(shī)"/>
王立增
吳國(guó)倫(1524-1593年),字明卿,興國(guó)(今湖北陽(yáng)新)人,與李攀龍、王世貞等人往來(lái)密切,遂忝列后七子。他一生著作甚豐,存有《甔甀洞稿》《甔甀洞續(xù)稿》等。其詩(shī)歌在當(dāng)時(shí)有一定影響,王世貞、王世懋、胡應(yīng)麟、許學(xué)夷等人盛贊其五七言律詩(shī),清代陳田《明詩(shī)紀(jì)事》中亦謂“雖沿習(xí)氣,頗講格律,擷其菁華,不失為于鱗派中佳境也”[1]1914。吳國(guó)倫在七子中年壽最長(zhǎng),至晚年聲名更著。錢謙益《列朝詩(shī)集》云:“明卿才氣橫放,跅弛自負(fù),好客輕財(cái)。歸田之后,聲名籍甚。海內(nèi)噉名之士,不東走弇山,則西走下雉?!盵2]433“弇山”指王世貞,“下雉”指吳國(guó)倫,尤其是在萬(wàn)歷十八年(1590年)王世貞離世后,吳國(guó)倫儼然已成為文壇領(lǐng)袖。
吳國(guó)倫早年在復(fù)古思潮影響下曾擬寫過(guò)大量樂(lè)府詩(shī)。當(dāng)時(shí)王世貞頗感欣慰,因?yàn)樵诤笃咦又兄挥兴屠钆数垟M寫過(guò)古樂(lè)府,現(xiàn)在吳國(guó)倫染指于此,可以在詩(shī)壇上形成更大影響。但王世貞也指出,“明卿寄來(lái)樂(lè)府,覺(jué)過(guò)模擬,不堪見(jiàn)大巫”[3]265,批評(píng)其樂(lè)府詩(shī)模擬過(guò)甚。此后,很少有人關(guān)注吳國(guó)倫的樂(lè)府詩(shī),人們把批判的矛頭指向李攀龍,比如錢謙益、朱彝尊、馮班、紀(jì)昀等認(rèn)為李攀龍的樂(lè)府詩(shī)“句模字?jǐn)M”,了無(wú)變化,甚至斥為“剽竊之賊”。其實(shí),吳國(guó)倫的樂(lè)府詩(shī)與李攀龍相類似。今人廖可斌認(rèn)為:
(吳國(guó)倫)走的又是沿用古題、字比句擬的路子,大多只是改變了古作的數(shù)字?jǐn)?shù)句而已。……在后七子中,模擬剽竊傾向最嚴(yán)重的,除了李攀龍,就是吳國(guó)倫。后來(lái)人們抨擊李攀龍而少及于他,是因?yàn)椤懂X甀洞稿》湮沒(méi)無(wú)聞,翻閱的人更少,這也算是不幸中之幸了。[4]326
廖先生以為“《甔甀洞稿》湮沒(méi)無(wú)聞”,故吳國(guó)倫較少受到批評(píng)。但依魏宏遠(yuǎn)《吳國(guó)倫詩(shī)文集版本考釋》一文,吳國(guó)倫的詩(shī)文集在明清時(shí)期曾多次刊刻,既有全集,亦有選本,[5]不至于“湮沒(méi)無(wú)聞”。吳國(guó)倫詩(shī)歌之所以不被關(guān)注,應(yīng)如陳田所言:“《甔甀洞稿》存詩(shī)太多,如太倉(cāng)陳粟,武庫(kù)鈍兵,雖多亦矣以為?!盵1]1914即作品太多,譬如樂(lè)府詩(shī)便有300多首,又缺乏鮮明特色,故很難進(jìn)入研究者的法眼。
20世紀(jì)八九十年代以來(lái),明代的復(fù)古文學(xué)得到人們的重新認(rèn)識(shí)。除廖可斌的相關(guān)研究外,左東嶺、陳書錄、陳文新、簡(jiǎn)錦松、李圣華、鄭利華、史小軍、孫學(xué)堂、余來(lái)明等學(xué)者都對(duì)明代復(fù)古詩(shī)歌予以積極評(píng)價(jià),然而對(duì)吳國(guó)倫的樂(lè)府詩(shī)卻涉筆不多。2012年南京師范大學(xué)史瑞瑞的碩士論文《吳國(guó)倫詩(shī)歌研究》專設(shè)一節(jié)論述其樂(lè)府詩(shī),認(rèn)為“雖存在大量模擬的情況,但也不乏一些精彩詩(shī)篇,尤其是后期樂(lè)府詩(shī)多有成功之作”,所謂“成功之作”,就是“對(duì)社會(huì)現(xiàn)實(shí)和民生的關(guān)注”。[6]47-492015年陳曉云撰《論吳國(guó)倫的樂(lè)府詩(shī)創(chuàng)作》一文,也強(qiáng)調(diào)“后期樂(lè)府詩(shī)不再局限于對(duì)漢魏樂(lè)府的模擬,能關(guān)注現(xiàn)實(shí)生活,學(xué)習(xí)各地民歌,創(chuàng)作出了許多風(fēng)格明朗,格調(diào)清新的樂(lè)府詩(shī)”[7]23,但此文篇幅不長(zhǎng),所論不夠深入。
在“樂(lè)府學(xué)”研究如火如荼的今天,到底該如何看待吳國(guó)倫的這一批名為“樂(lè)府”的作品?吳國(guó)倫為何要擬寫這么多樂(lè)府詩(shī)?能否將其樂(lè)府詩(shī)統(tǒng)統(tǒng)視作為“剽竊”?他在樂(lè)府詩(shī)創(chuàng)作過(guò)程中,試圖做過(guò)哪些變化?有無(wú)優(yōu)秀之作?……這一系列問(wèn)題,值得進(jìn)一步探索。本文以吳國(guó)倫的樂(lè)府詩(shī)為分析對(duì)象,試圖說(shuō)明吳氏對(duì)樂(lè)府詩(shī)的擬寫,目的在于深度學(xué)習(xí)樂(lè)府詩(shī)的經(jīng)典文本,在“擬形”的基礎(chǔ)上掌握其“格調(diào)”與技巧,力求復(fù)制并再造出相似的經(jīng)典,其意義不在于創(chuàng)新了多少,而在于恢復(fù)到何種程度。
后七子擬寫古樂(lè)府,一定程度上受到李先芳影響。李先芳在當(dāng)時(shí)名氣頗大,嘉靖二十六年(1547年)中進(jìn)士后在京師成立詩(shī)社,李攀龍、王世貞寓于其中,吳國(guó)倫也將李先芳列入“雅道交”的“十二子”之一。李先芳崇古,精音律,曾撰有《擬古樂(lè)府》二卷,自序謂“頗事漢、魏張本,下逮六朝、盛唐數(shù)子,或假題命意,或探旨屬詞”[8]。受其影響,李攀龍、王世貞都擬寫過(guò)大量樂(lè)府詩(shī)。吳國(guó)倫少時(shí)好古,自謂“不習(xí)為俳偶語(yǔ),以故諸少年見(jiàn)而異之,至私相謂吳生好古而不達(dá),無(wú)能為也”[9]1846。嘉靖二十九年(1550年)吳國(guó)倫舉進(jìn)士后,結(jié)識(shí)王世貞和李攀龍,并受到李攀龍贊許,王世貞《吳明卿先生集序》中說(shuō):“二十七而登進(jìn)士第,始受古文辭,與不佞二三兄弟善,而李于鱗亟稱之。”[9]9于是,吳國(guó)倫專注于古樂(lè)府的擬寫。他后來(lái)在《天鬻子樂(lè)府自序》中自味甘甜:
余初為近體詩(shī),久之,見(jiàn)以為亡奇,取古樂(lè)府篇詠而目擬焉。積十余年,舊業(yè)屢易,曾未敢出尺牘以示人。蓋虞抵掌效顰非其似也。頃臥海濱,好古癖滋甚。乃蒐諸亂帙,稍稍更定,銓次成編。雖不足以被金石,感鬼神,乃私心好之,即時(shí)時(shí)諷誦之,亦有不自知其手舞足蹈者,又未易示人也。夫鐘期師涓,千載一遇,至于耽新聲而厭古樂(lè),進(jìn)竽而退瑟,則旦暮比肩也,豈天下之耳有不同哉?此其趣舍大較難言矣!姑以藏之家笥,而識(shí)其端如此云。[9]1962由此序知,吳國(guó)倫最初寫近體詩(shī),大概自己覺(jué)得沒(méi)什么成就,遂轉(zhuǎn)向擬寫古樂(lè)府。他原本就“好古”,又受到李攀龍等人的激發(fā),似乎這一轉(zhuǎn)向水到渠成。但仔細(xì)想想,難免帶有投機(jī)和功利的目的,因?yàn)閰菄?guó)倫入詩(shī)社列名七子,曾引起一些人不滿,吳氏性格豪俠,必有不甘,即如廖可斌所言,他“大概是想藉此表示自己可與李、王并列,而超過(guò)其他人”[4]326,欲示好于李、王,又想證明自己,故“取古樂(lè)府篇詠而目擬焉”。
有意思的是,吳國(guó)倫雖然投入很大精力擬寫樂(lè)府詩(shī),卻并不自信,以至于“未敢出尺牘以示人”。即使多年后“銓次成編”①應(yīng)是《天鬻子擬古樂(lè)府》。,仍“藏之家笥”。這難道僅僅是文人的自謙嗎?未必全是。他在序言中夫子自道,首先是“蓋虞抵掌效顰非其似也”,即擔(dān)心模仿不夠到位;其次是不合潮流,因?yàn)閿M古樂(lè)府與時(shí)下流行的詩(shī)歌和音樂(lè)格格不入。吳國(guó)倫主張復(fù)古,缺乏向前看的勇氣,對(duì)樂(lè)府詩(shī)的擬寫更是以模仿形似為準(zhǔn)則——這種做法流行于魏晉時(shí)期,那時(shí)樂(lè)府詩(shī)的音樂(lè)曲調(diào)依然在流傳,傅玄、陸機(jī)等人“擬形”的目的在于入樂(lè),對(duì)樂(lè)工來(lái)講,這樣的歌辭不必“增損”,便可配樂(lè)演唱,但從文學(xué)視角而言,這種寫法因缺乏創(chuàng)造性而飽受詬病。在樂(lè)府詩(shī)的音樂(lè)曲調(diào)早已失傳的明代,吳國(guó)倫放棄了前輩文人高啟、劉基“借古題反映時(shí)事”的做法,也沒(méi)有沿襲楊維楨、李東陽(yáng)詠史樂(lè)府的思路,而是完全采用“擬形”之法,只能解釋為他崇尚古樂(lè),試圖通過(guò)擬寫古樂(lè)府,力求在篇章形制上完全相似于古人,從而實(shí)現(xiàn)對(duì)古樂(lè)的想象與建構(gòu)。
對(duì)于吳國(guó)倫樂(lè)府詩(shī)創(chuàng)作中的“擬形”之法,后世的研究者除譏諷之外,似乎很少去挖掘背后的深層意蘊(yùn)。事實(shí)上,漢魏樂(lè)府詩(shī)在明代真正成為經(jīng)典文本,吳國(guó)倫和李攀龍對(duì)漢魏樂(lè)府“句摹字仿”,是對(duì)經(jīng)典文本的深度學(xué)習(xí),目的是掌握古詩(shī)創(chuàng)作的“格調(diào)”與技巧。吳國(guó)倫在《與子得論詩(shī)》中說(shuō):“至于五言古詩(shī),鵠在漢魏?!盵10]41在《大隱樓集序》中說(shuō):“詩(shī)不漢魏而唐,猶之舍穿雕貫蟲之技,而為人負(fù)韊矢,亡豪也。將誰(shuí)欺乎?”[11]919我們知道,漢魏詩(shī)主要是樂(lè)府詩(shī),故吳國(guó)倫等人是通過(guò)模擬漢魏樂(lè)府而學(xué)習(xí)五言古詩(shī)的。這是在兩度時(shí)空中尋求心靈的契合與碰撞,在解構(gòu)的基礎(chǔ)上重新認(rèn)識(shí)經(jīng)典,正如卡西爾所言:“我們?nèi)舨辉谀撤N程度上重復(fù)或重構(gòu)某一偉大藝術(shù)作品因之得以誕生的創(chuàng)作過(guò)程,我們對(duì)它就不能有所理解或有所感受?!盵12]194-195客觀上則建立了一個(gè)漢魏六朝樂(lè)府的文本復(fù)制庫(kù),與早期的樂(lè)府經(jīng)典形成了互文本關(guān)系。
吳國(guó)倫的樂(lè)府詩(shī)后來(lái)在隆慶六年(1572年)被廣州知事胡心得刊刻。胡氏寫有《天鬻子擬古樂(lè)府序》,除敘及對(duì)吳國(guó)倫的崇拜外,對(duì)其樂(lè)府詩(shī)更是贊不絕口。其云:
公之為樂(lè)府也,歷穆天子以來(lái)數(shù)千年,上之郊廟國(guó)都,下逮田野閭巷,諸體備矣。猶復(fù)與世推移,因事變化,曲極情致,如生其人之時(shí),而出諸其人之口,擬不為后,古不為前,茲難哉!詩(shī)之不惜歌者苦,但傷知音稀。余誠(chéng)非知音也,而公之苦心則不俟終曲見(jiàn)矣。夫相馬斫輪,點(diǎn)竄神理不可以授人,至于牝牡驪黃,疾徐甘苦,良工所勿談也。公之樂(lè)府,似之其由神理乎?[9]27-28
胡心得所贊頌的,依然是擬古之妙!吳國(guó)倫能夠“曲極情致”,肖似古人,更能根據(jù)不同時(shí)代的樂(lè)府詩(shī)特點(diǎn),“擬不為后,古不為前”。從這一點(diǎn)看來(lái),胡心得可算作是吳國(guó)倫的“知音”。此版本今未見(jiàn),應(yīng)該被吳國(guó)倫本人悉數(shù)收進(jìn)《甔甀洞稿》。如果我們把吳國(guó)倫《甔甀洞稿》卷一至卷三所收樂(lè)府詩(shī)作一排比,會(huì)發(fā)現(xiàn)基本上是以元代左克明《古樂(lè)府》為底本,幾乎將所有樂(lè)府詩(shī)題目系統(tǒng)擬寫了一遍,沒(méi)有重復(fù)。這就意味著吳國(guó)倫在擬寫樂(lè)府詩(shī)時(shí),完全是有計(jì)劃地預(yù)先進(jìn)行過(guò)精心設(shè)計(jì)和細(xì)心安排。這也證明吳氏是有意學(xué)習(xí)古樂(lè)府的。
吳國(guó)倫系統(tǒng)擬寫樂(lè)府詩(shī)題目,但對(duì)不同的樂(lè)府詩(shī)部類卻區(qū)別對(duì)待。在《甔甀洞稿》卷一、卷二中,錄有《鼓吹鐃歌十八首》《相和曲四首》《吟嘆曲三首》《平調(diào)曲七首》《清調(diào)曲八首》《瑟調(diào)曲十首》《楚調(diào)曲五首》《雜曲三十一首》,正好對(duì)應(yīng)于左克明《古樂(lè)府》中的“鼓吹曲辭”“相和曲辭”“雜曲歌辭”三個(gè)部類。這三個(gè)部類的樂(lè)府詩(shī)大多產(chǎn)生于漢魏時(shí)期,曾在宮廷表演,傳世文本多是演出腳本,因而帶有明顯的音樂(lè)痕跡,如“亂”“趨”“解”以及聲辭、復(fù)疊、提示語(yǔ)、祝頌語(yǔ)等。吳國(guó)倫在擬寫這三個(gè)部類時(shí),幾乎是“擬形”,模仿或復(fù)制音樂(lè)痕跡,借鑒或襲用樂(lè)府詩(shī)語(yǔ)詞。錢謙益批評(píng)李攀龍的樂(lè)府詩(shī)“易五字而為《翁離》,易數(shù)句而為《東門行》《戰(zhàn)城南》”[2]428,吳國(guó)倫亦是如此。比如,漢鐃歌古辭《艾如張》為:
艾而張羅,(夷于何)行成之。四時(shí)和,山出黃雀亦有羅,雀自高飛奈雀何?為此倚欲,誰(shuí)肯礞室。[13]56
吳國(guó)倫擬寫為:
艾而張羅,南山阿。行成之,五氣和。山出黃鵠亦有羅,鵠以高舉奈鵠何?良當(dāng)休暇,誰(shuí)為除舍。[9]264
篇章句式完全一樣,語(yǔ)詞多有承襲,只是將“四時(shí)”改為“五氣”,“黃雀”改為“黃鵠”。幸好,古辭中的聲辭“夷于何”沒(méi)有直接套用,而是被改為“南山阿”,為黃鵠的活動(dòng)安排了地理空間。但從整個(gè)擬辭來(lái)看,幾乎沒(méi)有顯現(xiàn)出任何作者自己的情感。吳國(guó)倫擬寫漢鐃歌都是一一對(duì)應(yīng),甚至連古辭中末尾的祝頌語(yǔ)也相同。比如,漢古辭《上之回》末句謂“令從百官疾驅(qū)馳,千秋萬(wàn)歲樂(lè)無(wú)極”,吳國(guó)倫擬辭為“群臣從官趨警蹕,何以祝之壽萬(wàn)億”;漢古辭《上陵》末句謂“仙人下來(lái)飲,延壽千萬(wàn)歲”,吳國(guó)倫擬辭為“仙人一舉觴,與君同壽設(shè)”。
漢鐃歌在魏晉南北朝時(shí)期被反復(fù)“依調(diào)填詞”,從而形成了模仿篇章形制的傳統(tǒng)。如果我們要替吳國(guó)倫開(kāi)脫的話,可以認(rèn)為他只不過(guò)是沿襲傳統(tǒng)而已。但是,吳國(guó)倫在擬寫相和歌辭、雜曲歌辭的時(shí)候,同樣如此。像平調(diào)曲中的《長(zhǎng)歌行》《短歌行》《燕歌行》《君子行》,清調(diào)曲中的《苦寒行》《相逢行》《塘上行》,瑟調(diào)曲中的《善哉行》《西門行》《東門行》《孤兒行》《艷歌何嘗行》,雜曲歌辭中的《傷歌行》《悲歌》《美女篇》《東飛伯勞歌》《自君之出矣》等,吳氏的擬辭與漢魏古辭或始辭在形式上完全相似,語(yǔ)詞亦多雷同。而且,一些音樂(lè)痕跡如“解”“趨”照樣出現(xiàn)在吳國(guó)倫的樂(lè)府詩(shī)中?!敖狻焙汀摆叀北臼茄莩獣r(shí)樂(lè)工所為,非歌辭作者本意,吳國(guó)倫卻在擬寫《短歌行》《善哉行》《西門行》《東門行》《艷歌何嘗行》《煌煌京洛行》《白頭吟》時(shí)主動(dòng)分“解”,并在《艷歌何嘗行》中模仿古辭文本,注明“‘念君’以下為趨”,即詩(shī)中“念君從此逝”以后的十句為“趨”。甚至連漢魏樂(lè)府入樂(lè)演唱時(shí)的復(fù)疊,吳國(guó)倫全部照搬,如魏晉樂(lè)所奏《秋胡行》第一解為:
晨上散關(guān)山,此道當(dāng)何難。晨上散關(guān)山,此道當(dāng)何難。牛頓不起,車墮谷間。坐磐石之上,彈五弦之琴。作為清角韻,意中迷煩。歌以言志。晨上散關(guān)山。[13]167
此辭前兩句復(fù)疊一次,第一句“晨上散關(guān)山”末尾又重復(fù)一次。這首詩(shī)作者是魏武帝曹操,但此種復(fù)疊絕不是曹操所為,應(yīng)該是樂(lè)工配樂(lè)演唱時(shí)“增損”而成。但吳國(guó)倫有意模仿這種格式,《秋胡行》第一首云:
北上太行山,悠悠行路難。北上太行山,悠悠行路難。羊腸詰曲,馬敗車翻。起幽壑之下,整切云之冠。橫琴鳴弦,寫我憂端。歌以詠言。北上太行山。[9]286
在形制上幾乎與魏晉樂(lè)奏辭相同。在吳國(guó)倫看來(lái),漢魏樂(lè)府詩(shī)的“篇章形制”即是其“格調(diào)”,模仿“篇章形制”便是對(duì)漢魏古詩(shī)“格調(diào)”的學(xué)習(xí)。
那么,吳國(guó)倫擬寫樂(lè)府詩(shī)是不是全無(wú)創(chuàng)造性呢?也不是。在“相和歌”和“雜曲”中,有一些敘事性較強(qiáng)的樂(lè)府詩(shī)如《烏生》《王明君》《楚妃嘆》《羽林郎》,在吳國(guó)倫筆下雖然沒(méi)有改變所敘之事,卻更加精煉,也更為完整,顯示出文人的妙筆與技藝。尤其是《王明君》一詩(shī),以“妾”的代言口吻,敘述王昭君的一生遭遇,節(jié)奏分明,從容不迫。詩(shī)中又飽含情感,后面的“何當(dāng)有羽翼,南征從北風(fēng)。微軀不自保,涕淚瞻飛鴻。昔若盤中珠,今為水上蓬”,抒發(fā)了王昭君強(qiáng)烈的思鄉(xiāng)之情及自我傷悼;最后兩句“紅顏故薄命,豈必由畫工”[9]278,生發(fā)議論,立意甚高,是一首較有特色的詠史詩(shī),比晉代石崇的原作略高一籌!
有些樂(lè)府詩(shī)中,吳國(guó)倫還改換了歌詠對(duì)象或比喻本體,別出心裁,頗具新意。比如,《梁甫吟》一題,原辭為諸葛亮所作,通過(guò)“二桃殺三士”的故事贊頌齊相晏子。吳國(guó)倫則改換主題,歌詠泰山,借以盛贊孔子功德。詩(shī)云:“出郭望岱宗,其下有梁甫。上蟠松與柏,蒼蒼蔭東土。問(wèn)是誰(shuí)所植,秦皇與漢武。年深雪不消,雞鳴日已吐。封禪起無(wú)懷,斯言誤千古。誰(shuí)能陟其巔,大哉魯尼父。”[9]297再如,《怨歌行》一題,班婕妤辭以扇子作比,吳國(guó)倫則以蠟燭作比,“手捧靈麻膏,玉髓難為潔。調(diào)作同心燭,金羊坐無(wú)色。長(zhǎng)夜持照君,重幃鑒明月。朱華燦雕盤,晨光一何廹。東風(fēng)煽余燼,淚下俱成血”[9]296,靈感也許來(lái)自于李商隱《無(wú)題》中的“蠟炬成灰淚始干”,但用在這里頗為奇妙,同樣能寫出愛(ài)情的不幸!吳國(guó)倫偶爾也會(huì)在樂(lè)府詩(shī)中加入了自己的情感,如《從軍行》一詩(shī),前面部分鋪陳戰(zhàn)爭(zhēng)之苦,末云“我獨(dú)操鉛刀,逢時(shí)愧無(wú)補(bǔ)”[9]282,道出了一介文人在戰(zhàn)爭(zhēng)面前的無(wú)奈與悲傷!
正如徐朔方、孫秋克在《明代文學(xué)史》中所指出的,吳國(guó)倫的樂(lè)府詩(shī)與前后七子中其他人最大的不同,是他“不再局限于漢魏,學(xué)習(xí)吳楚民歌,形成清朗的詩(shī)風(fēng)”[14]252。的確,吳國(guó)倫不像李攀龍、王世貞那樣僅僅專注于漢魏樂(lè)府詩(shī),而是對(duì)其他時(shí)段和其他類別的樂(lè)府詩(shī)也進(jìn)行了全面擬寫。此處所謂“學(xué)習(xí)吳楚民歌”,即指對(duì)清商曲的擬寫——他擬有吳聲歌曲42首、神弦歌17首、西曲歌曲43首、《江南弄》7首。除這些“吳楚民歌”外,吳國(guó)倫還擬寫“鼓角橫吹曲”20 首、“舞曲”8 首、“琴曲”9 首。擬寫如此廣博,在明代文人中頗少見(jiàn)。其中原因,是由于他出身于商人家庭,較少受到正統(tǒng)思想的束縛;他又是楚人,性格豪俠,年輕時(shí)放蕩不羈,故擬寫樂(lè)府詩(shī)時(shí)沒(méi)有畛域之見(jiàn)。
吳國(guó)倫在這幾類樂(lè)府詩(shī)中,整體上依然仿照前人樂(lè)府詩(shī)的篇章形制。像“神弦歌”“舞曲”“琴曲”等幾乎都是亦步亦趨地模仿前人之辭。如“神弦歌”中的《姑恩曲》,原辭為:“明姑遵八風(fēng),蕃謁云日中。前導(dǎo)陸離獸,后從朱鳥(niǎo)麟鳳凰?!盵13]232吳國(guó)倫所擬《姑恩曲》為:“明姑采三秀,云中駕飛輪。前導(dǎo)以青鳥(niǎo),后從赤螭與白鱗?!盵9]307結(jié)構(gòu)相同,句式相同,只是改換了幾個(gè)語(yǔ)詞而已。再如,“舞曲”中的《碣石篇》第二首,原題為《冬十月》,曹操作,歌辭云:
孟冬十月,北風(fēng)徘徊。天氣肅清,繁霜霏霏。鵾雞晨鳴,鴻雁南飛。鷙鳥(niǎo)潛藏,熊羆窟棲。錢镈停置,農(nóng)收積場(chǎng)。逆旅整設(shè),以通賈商。幸甚至哉,歌以詠志。[13]271
吳國(guó)倫的擬辭為:
玄冥御冬,蕭蕭北風(fēng)。飛雪千里,鑿冰沖沖。百草既殺,鱗介潛藏。海霧四幕,若華無(wú)光。畼既納稼,商旅戒途。置我錢鏄,壞我戶閭。泱泱大哉,歌以暢志。[9]319
題意、結(jié)構(gòu)、語(yǔ)詞大致相同,在襲用曹操原辭的基礎(chǔ)上,借鑒《詩(shī)經(jīng)·豳風(fēng)·七月》中的語(yǔ)詞,予以調(diào)整修改而成。
事實(shí)上,吳國(guó)倫的高明之處正在于調(diào)整修改。他能在完全繼承原辭的同時(shí),加以凝練和升華,使原辭的題意更顯豁,形象更集中。比如,“清商曲”中有《安東平》五首:
(1)凄凄烈烈,北風(fēng)為雪。船道不通,步道斷絕。
(2)吳中細(xì)布,闊幅長(zhǎng)度。我有一端,與郎作袴。
(3)微物雖輕,拙手所作。馀有三丈,為郎別厝。
(4)制為輕巾,以奉故人。不持作好,與郎拭塵。
(5)東平劉生,復(fù)感人情。與郎相知,當(dāng)解千齡。[13]248
這五首歌辭,第一首寫交通不便,難以相見(jiàn)。第二、三、四首都是為“郎”制作衣飾,借以傳情,第五首盛贊劉生知情達(dá)意。吳國(guó)倫所擬《安東平四首》:
(1)東平劉生,少年知名。睚眥為重,身命為輕。
(2)日出采葛,日入絡(luò)絲。儂自辛苦,郎豈得知。
(3)雨雪霏霏,大道為泥。儂往不可,郎來(lái)亦迷。
(4)五絲鮮麗,為郎繡帨。此物雖微,是儂所制。[9]313
吳辭抒寫“儂”對(duì)東平劉生的思念之情,第一首介紹劉生的俠義之舉,第二首抱怨自己辛苦,第三首寫無(wú)法相見(jiàn),第四首接續(xù)第二首,原來(lái)這么辛苦是為“郎”繡帨,此物雖輕,但寄托著“儂”的一片深情!顯然,吳國(guó)倫擬辭的題意均來(lái)自于原辭,吳辭第一首與原辭第五首對(duì)應(yīng),吳辭第三首與原辭第一首相對(duì)應(yīng),吳辭第四首與原辭第二、三、四首對(duì)應(yīng)。只有吳辭第四首乃“無(wú)復(fù)依傍”,是作者自己構(gòu)思而成。若將吳辭與原辭相比,會(huì)發(fā)現(xiàn)原辭可能是入樂(lè)演唱的緣故,較為散漫,而吳辭凝練集中,明顯帶有文人創(chuàng)作的成份,如原辭第一首雖鋪陳交通不便,并未引出相思之意,吳辭第三首明確了這一點(diǎn);原辭中有三首寫及借物傳情,吳辭用一首進(jìn)行概括。這說(shuō)明吳國(guó)倫擬寫樂(lè)府詩(shī)時(shí)不是一味承襲,而是加入了自己的構(gòu)思與創(chuàng)作。
在“清商曲”的擬寫中,吳國(guó)倫極下功夫,用盡心思,采用了各種摹擬手段,較為典型的是“反擬”之法——即反其意而擬之。如《子夜四時(shí)歌·冬歌》中有一首為:“途澀無(wú)人行,冒寒往相覓。若不信儂時(shí),但看雪上跡。”[13]214意謂雖然下著大雪,女主人公仍冒雪前往。吳國(guó)倫的擬辭為:“與歡隔橋居,一夜雪盈尺。非儂不往就,畏此雪上跡?!盵9]301正是因?yàn)橄卵?,害怕路上留下印跡,所以盡管心里思念,但不敢前往。與原辭的構(gòu)思相反,但也十分精妙!在這類“清商曲”擬辭中,吳國(guó)倫能夠模擬民間歌女的口吻,大量使用吳楚一帶的方言“儂”“歡”,靈活運(yùn)用雙關(guān)、比喻、擬物等修辭手法,巧妙構(gòu)思,語(yǔ)言自然,極盡纏綿悱惻之意。較為優(yōu)秀的作品如:
客從揚(yáng)州來(lái),大艑不住櫓。阿誰(shuí)寄郎書,特底使儂苦。(《估客樂(lè)》其一)[9]310
朝歌石城南,暮歌石城北。眼見(jiàn)昨日花,今晨無(wú)顏色。(《石城樂(lè)》)[9]308
露坐芙蓉池,紅粉了不施。青荷大如席,見(jiàn)蓮能幾時(shí)。(《子夜夏歌》)[9]301
楊花逐東風(fēng),零落一何早。君心不自持,卻笑浮萍草。(《子夜變歌》其二)[9]302
在吳國(guó)倫所擬寫的“鼓角橫吹曲”中,亦有一些佳作,如:
壯女寧老死,莫嫁游俠兒。掉頭出門去,知他心向誰(shuí)。(《企喻歌》)[9]271
陽(yáng)春二三月,女郎心易亂。并州快剪刀,剪水水不斷。(《瑯琊王歌》)[9]271
放牧豐草原,羸馬亦著臕。可憐馬上郎,髀肉日夜銷。(《幽州馬客吟》其一)[9]273
將這些作品放入南北朝時(shí)期的“清商曲”“鼓角橫吹曲”中,毫不遜色,幾有混淆莫辨之嫌疑!
在《甔甀洞稿》卷三“樂(lè)府”部分,收錄有“雜擬三十一首”。在樂(lè)府詩(shī)部類中并無(wú)“雜擬”,吳國(guó)倫為何要稱作“雜擬”?細(xì)致分析這31首樂(lè)府詩(shī)題目的來(lái)源,其中《櫂歌行》《蜀道難》《長(zhǎng)門怨》《玉階怨》《銅雀臺(tái)》來(lái)自于“相和歌”,《愛(ài)妾換馬》《秦王卷衣》《當(dāng)壚曲》來(lái)自于“雜曲”,《大垂手》《小垂手》來(lái)自于“舞曲”,其余的《隴頭》《出關(guān)》《出塞》《紫騮馬》等15個(gè)題目來(lái)自于“橫吹曲”,的確頗“雜”。
再看看這些題目的始辭,只有《出塞》一題有“古辭”,其云:“侯騎出甘泉,奔命入居延。旗作浮云影,陣如明樂(lè)弦?!盵13]102吳國(guó)倫的擬辭為:“飛騎出龍城,長(zhǎng)驅(qū)破虜營(yíng)。云翻旗幟影,雷疊鼓鐃聲?!盵9]347模仿古辭,句句對(duì)應(yīng)。《櫂歌行》一題,始辭為魏明帝辭“王者布大化”一首,“備言平吳之勛”,又有梁簡(jiǎn)文帝辭,“但言乘舟鼓棹而已”[13]194,不知為何,吳國(guó)倫并沒(méi)有模仿魏明帝辭,而是學(xué)習(xí)梁簡(jiǎn)文帝之作。“雜擬”這一部分的其他題目幾乎都是齊梁陳文人最先擬寫的,尤其是大量的“橫吹曲”,雖然其曲調(diào)來(lái)自于漢代,但傳世始辭多是梁陳乃至于隋唐人所作。這對(duì)于主張“復(fù)古”的吳國(guó)倫來(lái)說(shuō)難以接受,因此,他在初次系統(tǒng)擬寫古樂(lè)府時(shí),很可能有意回避了這些題目,但后來(lái)又補(bǔ)寫了這一部分,編排詩(shī)集時(shí)便只能以“雜擬”稱之。
既然是“雜擬”,大多不存漢魏古辭,也就沒(méi)有了明確的摹擬對(duì)象,因而發(fā)揮的余地更大一些。對(duì)于該題目所傳世的始辭,吳國(guó)倫并不完全遵守,比如,《梅花落》一題,始辭為鮑照所作,吳國(guó)倫所寫未據(jù)鮑辭。又如,《當(dāng)壚曲》始辭為梁簡(jiǎn)文帝之作,寫日常飲宴生活,沒(méi)有多少深意。吳國(guó)倫沒(méi)有擬寫梁簡(jiǎn)文帝辭,而是以詠史手法,敘寫司馬相如的一生遭遇,“病免依邛令,無(wú)家返蜀都。文心工滌器,國(guó)色委當(dāng)壚。拭鏡頭終白,挑琴鳳已孤。至今酤酒客,猶喚卓家奴”[9]351,同情之心躍然于紙,也寄托了吳氏本人的不平與不幸!再如,《岀關(guān)》一題,郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》與左克明《古樂(lè)府》收錄的始辭是魏征之作,應(yīng)是魏征在隋末唐初出潼關(guān)安撫中原時(shí)的述懷之作,不適合后人擬寫,所以吳國(guó)倫乃“賦題寫之”。詩(shī)云:
鳴鑣出關(guān)去,勿復(fù)望中原。不盡吞胡力,難酬養(yǎng)士恩。風(fēng)起亂金柝,月高臨玉門。單于夜未遁,猶傍黑山屯。[9]346
詩(shī)歌抒寫出關(guān)后平定邊塞的壯志豪情,寫景開(kāi)闊,筆力雄健。
由于這一批題目的始辭大多出自齊梁陳文人之手,梁簡(jiǎn)文帝所寫尤多,文本中有大量的香艷描寫,吳國(guó)倫在擬寫過(guò)程中有意予以過(guò)濾。如《紫騮馬》一題,梁簡(jiǎn)文帝辭為:
賤妾朝下機(jī),正值良人歸。青絲懸玉鐙,朱汗染香衣。驟急珂彌響,足甫多塵亂飛。雕菰幸可薦,故心君莫違。[13]105
寫良人遠(yuǎn)歸,“賤妾”心中歡喜,三四句極為輕艷。吳國(guó)倫擬辭為:
停機(jī)朝下堂,開(kāi)鏡理新妝。郎騎紫騮馬,遠(yuǎn)道還故鄉(xiāng)。男兒重意氣,閭里接輝光。炊黍尚堪薦,扊扅豈相忘。[9]348
同樣寫久戍回歸,但毫無(wú)香艷習(xí)氣。這是我們?cè)谠u(píng)價(jià)吳國(guó)倫樂(lè)府詩(shī)的時(shí)候不應(yīng)該忽視的。
在“雜擬”中,有幾首樂(lè)府詩(shī)寫得相當(dāng)不錯(cuò),如《折楊柳》一詩(shī):
青青楊與柳,宛轉(zhuǎn)夾路垂。憐君遠(yuǎn)行役,折取向南枝。多少傷春意,綢繆落絮時(shí)。塞外聞羌笛,合自有歸期。[9]347
賦寫題意,借楊柳抒寫離別之情。首聯(lián)描寫路邊之柳,頷聯(lián)點(diǎn)出送別之意,頸聯(lián)以時(shí)間推移生發(fā)出悲涼滄桑,尾聯(lián)更是宕開(kāi)一筆,將時(shí)空置于塞外,希冀遠(yuǎn)行戍客早日回歸!意脈連貫,層層深入,又能別開(kāi)一面,引人入勝。
又如《昭君辭二首》:
雪擁關(guān)云暗,春深塞草黃??蓱z胡地雁,日日向南留。
截管吹胡曲,燒腥勸酪漿。帳前椎髻女,翻笑漢宮妝。[9]350-351
兩首詩(shī)歌均采用五言絕句體,含蓄委婉。第一首前兩句以景襯情,后兩句借南飛“雁”寄寓思念家鄉(xiāng)之意。第二首先寫胡地習(xí)俗,這一切都是“椎髻女”熟悉和自豪的,而她又怎么能理解王昭君身穿“漢宮妝”的良苦用心呢?以“椎髻女”之“笑”寫王昭君之悲,構(gòu)思精妙!
此外,吳國(guó)倫所擬《洛陽(yáng)道》鋪陳自然,末兩句“河邊彩云現(xiàn),應(yīng)是宓妃裳”[9]350,想象奇特,頗有新意?!蛾P(guān)山月》前四句寫景壯闊,后四句又極為悲涼,“故國(guó)紅顏謝,沙場(chǎng)白骨多。寒衣寄未及,顧影獨(dú)悲歌”[9]348,全然寫出了戰(zhàn)爭(zhēng)對(duì)人民所帶來(lái)的痛苦,與李白的同題之作有異曲同工之妙!
明代成化以后,民間歌謠受到文人重視。楊慎、杜文瀾、馮夢(mèng)龍等人曾編選過(guò)專門的“歌謠集”或“謠諺集”,李開(kāi)先、何景明、李攀龍、王世貞、胡應(yīng)麟等人對(duì)歌謠給予很高評(píng)價(jià)。正是在這一背景下,那些漢代及漢代以前的“古歌謠”都被納入“樂(lè)府”的范圍之內(nèi),當(dāng)時(shí)的文人也積極投身于對(duì)歌謠的擬寫與創(chuàng)作之中,吳國(guó)倫自然不例外,不僅撰寫《里巷歌謠序》等詩(shī)論,還擬寫和創(chuàng)作了諸多歌謠。
在《甔甀洞稿》中,卷一錄有“古歌謠十八首”,基本是模仿先秦及漢代的歌謠;卷三錄有“雜歌謠十七首”,全是“自命新題”、書寫時(shí)事的歌謠。在《甔甀洞續(xù)稿》卷一中,錄有“樂(lè)府五首”,即《咄咄吟五首》,亦是“自命新題”的歌謠。也就是說(shuō),吳國(guó)倫是從模仿古代歌謠入手,最終走向新歌謠的創(chuàng)作。這些新歌謠“無(wú)復(fù)依傍”,是吳氏所作的唯一的“新樂(lè)府”,一定程度上可以說(shuō)明他在樂(lè)府詩(shī)創(chuàng)作中不僅僅是模仿前人,也有創(chuàng)新和再造的意識(shí)。
吳國(guó)倫對(duì)古歌謠的模仿,仍然是以“擬形”為主。比如,《穆天子謠》其原辭為:“子歸東土,和洽諸夏。萬(wàn)民平均,吾顧見(jiàn)汝。比及三年,將復(fù)而野?!盵13]9吳國(guó)倫的擬辭:“予將東歸,撫有諸夏。諸夏用康,爰適我所。期以三年,俟子于野。”[9]258只是轉(zhuǎn)換了人稱,語(yǔ)詞卻十分相似。再如,《雞鳴歌》原辭為:“東方欲明星爛爛,汝南晨雞登壇喚。曲終露盡嚴(yán)具陳,月沒(méi)星稀天下旦。千門萬(wàn)戶遞魚鈅,宮中城上飛烏鵲?!盵13]36吳國(guó)倫擬辭為:“東方欲曙星皎皎,雞人登壇望八表。三唱傳呼曲未終,月散鐘鳴天下曉。重城萬(wàn)樹(shù)鳴烏鵲,六宮并奏鈞天樂(lè)?!盵9]262每句的書寫對(duì)象相同,形式、語(yǔ)詞也極為相似。但是,吳國(guó)倫在模仿古歌謠的時(shí)候,往往能身臨其境,摹擬古人聲口,代古人立言。如漢高祖被圍困在平城,漢兵難以施救,天下遂有《平城歌》。吳國(guó)倫擬辭為:“四色之馬何薄薄,誰(shuí)為漢謀,解其一角?!盵9]259十分形象地寫出了當(dāng)時(shí)的嚴(yán)峻形勢(shì),以及急需解圍的呼救。再如《烏孫公主歌》:
父母育我兮一何親,天子嫁我兮冒胡塵。水草為居兮畜為鄰,腥羶?yōu)槭迟怆轸馈|S鵠高舉兮厲秋旻,我思故國(guó)兮歸無(wú)津。[9]261
烏孫公主遠(yuǎn)嫁塞外,常思念故土卻難以回歸。吳國(guó)倫此辭代烏孫公主立言,既有對(duì)塞外風(fēng)俗的不適應(yīng),亦表現(xiàn)出怨恨無(wú)奈之情。
一般而言,歌謠最初流行于民間,是集體意志的產(chǎn)物,沒(méi)有明確作者。當(dāng)文人主動(dòng)投入歌謠創(chuàng)作,它在性質(zhì)上就變成了文人歌謠,但仍應(yīng)該以民間百姓的口吻書寫。吳國(guó)倫明白這一點(diǎn)。他寫的許多“雜歌謠”正是立足于民間百姓的視角,如《下雉謠為父老頌唐州牧作》《止戈謠為黔陽(yáng)諸夷民戴吳總?cè)肿鳌贰镀輰④姼铻殚}中父老作》三首,題目中明確說(shuō)是“為父老”作?!段骰沃{為涂人思石將軍作》序云:“晃州驛東西百余里,故路遵溪岸沮澤間,行久之,潦決岸斷,行者每陷于險(xiǎn)。嘉靖中,將軍石邦憲始聚工鑿山,別通一道。涂人至今便之?!盵9]354吳國(guó)倫替涂人所作,贊頌石邦憲?!堆嗳酥{》序云:“此嘉靖庚戌虜廹京城,時(shí)燕人語(yǔ)也,采而為謠。”[9]352恐不全為“燕人語(yǔ)”,必有作者吳國(guó)倫加工創(chuàng)作的成份。吳國(guó)倫還有一首《頭白烏亦嘉靖壬戌民間謠》,亦不可盡信為“民間謠”,實(shí)際上是吳國(guó)倫代民間百姓所作。文人創(chuàng)作“雜歌謠”,是站在文人立場(chǎng)上為民請(qǐng)命,一方面表明了吳國(guó)倫的“民胞物與”情懷,另一方面,也正契合了樂(lè)府的本質(zhì)——即“采集歌謠以知風(fēng)觀政”。因此,吳國(guó)倫雖然沒(méi)有創(chuàng)作新樂(lè)府,但這一批“雜歌謠”與元白新樂(lè)府的精神是一脈相承的。
在“雜歌謠”中,吳國(guó)倫毫無(wú)隱晦地聯(lián)系時(shí)事,抨擊朝政,富于批判性,如反映“庚戌之亂”的《燕人謠》:
單于入,將軍出。兩纛相望。不相詰羯鼓,韸韸畿內(nèi)一空,將軍歸來(lái)上首功。
將在外,相在內(nèi),三關(guān)開(kāi),九門閉。胡兒攟,
載歸漢,士都揚(yáng),威將相,調(diào)和無(wú)是非。[9]352-353嘉靖二十九年(1550年),韃靼侵犯中原,宰相嚴(yán)嵩、兵部尚書丁汝夔、大將軍仇鸞等人與敵兵沆瀣一氣,欺上瞞下。吳國(guó)倫直書其事,第一首諷刺大同總兵仇鸞重賂韃靼首領(lǐng),故韃靼改攻別處,“不相詰羯鼓”,仇鸞反而得以拜為大將軍,末句“將軍歸來(lái)上首功”諷意明顯;第二首諷刺嚴(yán)嵩等人堅(jiān)壁不戰(zhàn),任由敵兵搶掠,明朝求和通貢后退兵而去,故“調(diào)和無(wú)是非”。
吳國(guó)倫對(duì)那些為國(guó)為民的官員極力稱贊。比如,《西晃謠為涂人思石將軍作》稱頌石邦憲鑿山開(kāi)道之功;《戚將軍歌爲(wèi)閩中父老作》贊揚(yáng)戚繼光用兵如神,平定沿海一帶,使“一年八郡平如底”;《止戈謠為黔陽(yáng)諸夷民戴吳總?cè)肿鳌贩Q贊黔陽(yáng)總兵吳國(guó)能制止戰(zhàn)爭(zhēng),“將軍來(lái)但止戈”,讓少數(shù)民族安居樂(lè)業(yè);《下雉謠為父老頌唐州牧作》頌揚(yáng)唐汝禮治理有方,“唐侯造我樂(lè),上式歌且舞”,喜悅之情溢于言表。吳國(guó)倫也長(zhǎng)期擔(dān)任地方官,在地方官任上大多能兢兢業(yè)業(yè),在高州任上更是堅(jiān)決抵抗倭寇,派兵殲之。他對(duì)石邦憲、戚繼光、唐汝禮等人的稱贊,其實(shí)是為自己做官樹(shù)立榜樣!
這些“雜歌謠”,在形式上多為雜言,語(yǔ)詞質(zhì)俚,風(fēng)格樸拙,如《咄咄吟五首》中的兩首:
有金休買合歡瓜,有地寧種無(wú)情草。但得無(wú)情兩不疑,勝他歡極翻成惱。
何物可使錢刀買,世情翻覆殊堪駭。自恨年來(lái)誤信人,金石易磷膠漆解。[11]668
寫人情世故,翻覆難料,題材并無(wú)獨(dú)特之處,但采用口語(yǔ),樸實(shí)無(wú)華,與唐代孟郊的新樂(lè)府詩(shī)風(fēng)格類似。
此外,在《甔甀洞稿》及《甔甀洞續(xù)稿》的其他卷目中還收有一些帶歌辭性題目的詩(shī)歌,如《閣鴉行》《落梅嘆》等,因作者及其后人并沒(méi)有收進(jìn)“樂(lè)府”類中,①《甔甀洞稿》是吳國(guó)倫本人所編,《甔甀洞續(xù)稿》是其子吳士良所編。故本文不予論述。
明代后七子之一吳國(guó)倫將見(jiàn)于左克明《古樂(lè)府》中的樂(lè)府詩(shī)題目系統(tǒng)擬寫一遍,存世作品多達(dá)300首。這本來(lái)就是一個(gè)令人深思的現(xiàn)象!唐代“古題無(wú)一弗擬”的李白,存世的樂(lè)府詩(shī)160多首,在數(shù)量上遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及吳國(guó)倫。然而,李白是樂(lè)府詩(shī)創(chuàng)作的大家,吳國(guó)倫卻受人詬病,其中的原因又該如何解釋?
對(duì)樂(lè)府詩(shī)的研究,每一時(shí)期都有不同的學(xué)術(shù)范式:南北朝時(shí)期,以陳釋智匠的《古今樂(lè)錄》為代表,重視的是樂(lè)府歌辭表演的音樂(lè);至唐代,以吳兢《樂(lè)府古題要解》為代表,重視樂(lè)府詩(shī)主題題意的傳承;宋元時(shí)期,以郭茂倩《樂(lè)府詩(shī)集》和左克明《古樂(lè)府》,重視的是樂(lè)府詩(shī)文獻(xiàn)整理;明代以王世貞《藝苑卮言》、胡應(yīng)麟《詩(shī)藪》為代表,重視樂(lè)府詩(shī)的模仿問(wèn)題,到了清代,以朱乾《樂(lè)府正義》、朱嘉征《樂(lè)府廣序》為代表,將樂(lè)府詩(shī)“經(jīng)學(xué)化”,重視的是樂(lè)府詩(shī)的風(fēng)雅比興之意;近代以來(lái),以胡適《白話文學(xué)史》、蕭滌非《漢魏六朝樂(lè)府文學(xué)史》、王運(yùn)熙《六朝樂(lè)府與民歌》為代表,重視樂(lè)府詩(shī)的民間性及其“人民性”。由于觀照視角不同,因而會(huì)對(duì)同一作家或同一批作品產(chǎn)生不同的評(píng)價(jià)??虆菄?guó)倫樂(lè)府詩(shī)的胡心得對(duì)吳國(guó)倫樂(lè)府詩(shī)評(píng)價(jià)甚高,因?yàn)槟鞘且粋€(gè)重視模仿的時(shí)代!而在近現(xiàn)代學(xué)術(shù)話語(yǔ)中,吳國(guó)倫的樂(lè)府詩(shī)自然要受到批評(píng),原因在于它沒(méi)有像元白新樂(lè)府那樣具有廣泛深刻的“人民性”,更沒(méi)有受西方文論影響而在文學(xué)批評(píng)中極力強(qiáng)調(diào)的“獨(dú)創(chuàng)性”!
評(píng)價(jià)樂(lè)府詩(shī)的成就,難道只有“人民性”和“獨(dú)創(chuàng)性”嗎?自然不是。樂(lè)府詩(shī)本來(lái)就是一種封閉的詩(shī)體,強(qiáng)調(diào)傳承,反對(duì)破體,因?yàn)橐坏┍畴x樂(lè)府詩(shī)的命題、題意、形式系統(tǒng)的話,它就喪失了文體的獨(dú)立性,而與一般徒詩(shī)沒(méi)有明顯的區(qū)隔。因此,擬寫樂(lè)府詩(shī)的首要問(wèn)題是繼承而不是創(chuàng)新。當(dāng)然,在繼承過(guò)程中涉及到對(duì)“度”的把握,倘若繼承太甚,就如同“屋上架屋,床上疊床”,自然難以贏得讀者的好感。吳國(guó)倫生活在文學(xué)復(fù)古的時(shí)期,漢魏樂(lè)府作為經(jīng)典文本時(shí)時(shí)刻刻縈繞在他的心頭,他背負(fù)著沉重的“過(guò)去”難以脫身,繼承便成了他創(chuàng)作樂(lè)府詩(shī)的必然選擇。就吳國(guó)倫的創(chuàng)作動(dòng)機(jī)而言,他是為了學(xué)習(xí)古詩(shī)的“格調(diào)”和“法度”而開(kāi)始擬寫樂(lè)府詩(shī)的,所以他首先是早期樂(lè)府詩(shī)文本的接受者——通過(guò)模仿早期樂(lè)府文本領(lǐng)悟其“格調(diào)”及技巧,然后才是樂(lè)府詩(shī)的改造者——他要再造出新的文本,以挑戰(zhàn)經(jīng)典和權(quán)威。研究吳國(guó)倫的樂(lè)府詩(shī),可以在比較吳辭與原辭的基礎(chǔ)上,探究明人對(duì)漢魏樂(lè)府的接受過(guò)程,甚至可以加深我們對(duì)樂(lè)府詩(shī)原辭的理解。只有這樣,樂(lè)府詩(shī)的研究才能有所推進(jìn)。
傳統(tǒng)觀點(diǎn)認(rèn)為,模仿會(huì)阻礙作家的想象力和創(chuàng)造力。事實(shí)上恰恰相反,模仿樂(lè)府詩(shī),可以學(xué)習(xí)經(jīng)典文本的修辭格式及遣詞造句,從而積累創(chuàng)作經(jīng)驗(yàn);又因?yàn)槭窃诋惗葧r(shí)空里“代古人立言”,作者不得不臆想“古人”“古事”,摹擬其聲口,揣度其神情,必然會(huì)提升作者的想象力。吳國(guó)倫早年擬寫樂(lè)府詩(shī),學(xué)習(xí)漢魏樂(lè)府的“格調(diào)”,學(xué)習(xí)六朝樂(lè)府的“清朗”,這些在他后來(lái)的詩(shī)歌創(chuàng)作中都內(nèi)化成為自己的風(fēng)格。吳國(guó)倫的詩(shī)歌之所以在后來(lái)能夠走出復(fù)古泥沼,自悔“前非”,形成多元特色,與其曾經(jīng)全面接受樂(lè)府詩(shī),能夠“入其里出其外”有一定關(guān)聯(lián)!