• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    中國語言文學(xué)發(fā)展與跨文化傳播研究

    2018-03-19 19:57:42袁泉
    新聞愛好者 2018年2期
    關(guān)鍵詞:語言文學(xué)跨文化漢語

    袁泉

    在跨文化傳播研究中,語言文化和文學(xué)發(fā)展的研究通常是最直接的部分。在當(dāng)今時代,對中國語言文學(xué)的研究和發(fā)展已經(jīng)不僅僅是本國文化和文學(xué)的傳承問題,而是中外文化交流的重要媒介,它的跨文化傳播和發(fā)展與中國的現(xiàn)代化發(fā)展進(jìn)程密切相關(guān),是中國走向世界的重要語言文化起點(diǎn)。由中國人民大學(xué)在2009年至2011年間的40多場語言文化類講座文稿選編而成的《語言文學(xué)發(fā)展與跨文化交流》(2012年7月中國人民大學(xué)出版社出版)一書囊括了現(xiàn)代最新的中國語言文學(xué)發(fā)展的研究成果,以及跨文化語境下中國語言文學(xué)的境外傳播研究成果。

    《語言文學(xué)發(fā)展與跨文化交流》全書共分為四篇。第一篇名為“語言本體篇”,集結(jié)了漢語語言詞匯、語法、書面語、現(xiàn)代翻譯等語言性研究成果;第二篇名為“語言教學(xué)篇”,這部分是以現(xiàn)代對外漢語教學(xué)的實(shí)踐為基礎(chǔ),展開研究了對外漢語教學(xué)的教學(xué)模式、教學(xué)誤區(qū)、教學(xué)經(jīng)驗(yàn)、教學(xué)創(chuàng)新思路和國際化趨勢;第三篇名為“文學(xué)篇”,主要就中國古典文學(xué)、近現(xiàn)代文學(xué)、文學(xué)翻譯交流、作家作品的境外傳播情況進(jìn)行了分析和研究;最后一篇名為“文化篇”,討論的是跨文化語境下,中國民間文化、對外交際、文化交流障礙、藝術(shù)實(shí)踐等的發(fā)展情況。整本書都是從鮮活的名師講座中獲取的文稿,展示了最新的中國語言文學(xué)發(fā)展和跨文化傳播研究現(xiàn)狀,不僅在學(xué)術(shù)上具有顯著價值,而且全面地啟發(fā)和指導(dǎo)了對外漢語教學(xué)專業(yè)的學(xué)習(xí)者和從業(yè)者,有利于中國語言文學(xué)的發(fā)展實(shí)踐和跨文化傳播實(shí)踐。

    在跨文化傳播的過程中,漢語的語音、詞匯、語法和文字字形,以及語言所承載的歷史文化都與其他國外語言差別較大,給漢語語言的跨文化傳播帶來了很大的障礙。從過去文言文的跨文化傳播,到今天普通話的跨文化傳播,所面臨的挑戰(zhàn)是不同的。不僅如此,在跨文化傳播的過程中,外國的語言習(xí)慣也影響著中國漢語語言新的變化。正如五四時期傅斯年提出的用歐化的語言理論來改造中國白話,推動了中國漢語語言的大跨步發(fā)展。而立足當(dāng)前,外國語言文化對漢語語言的影響作用也仍在持續(xù)中。因此在跨文化傳播的過程中,漢語語言的研究和發(fā)展要從兩方面著手。一方面是增進(jìn)漢語語言本體的相關(guān)認(rèn)知的對外傳播,幫助漢語更好地傳播到他國,促進(jìn)世界對中國語言文字和歷史文化的了解;另一方面就是充分認(rèn)識其他語言對漢語口語和書面語的影響,并從中挖掘有利于語言文字發(fā)展的因素,以推進(jìn)現(xiàn)代漢語的發(fā)展。除此之外,我們要注意漢語語言文字和印歐語體系之間的差異和溝通,真正融入當(dāng)前的跨文化語境當(dāng)中,為中國與不同國家和不同地區(qū)的文化傳播與文化交流作出貢獻(xiàn)。

    從跨文化語境下中國語言文化的傳播角度來說,語言、文學(xué)和文化通常是三位一體的概念。語言作為媒介,是中國文學(xué)和中國文化走向世界的橋梁,而中國的文化是中國實(shí)力的重要組成部分,它既有有形的文化,也有無形的文化,既有文字載體的文化,也有無文字載體的文化,這些文化也是當(dāng)前跨文化傳播中的重要組成部分。對中國語言文學(xué)發(fā)展和跨文化傳播的研究不能缺少對中國文學(xué)、思想和物質(zhì)文化的傳播和發(fā)展的研究,在語言文字的背后,在文學(xué)文本的背后,往往蘊(yùn)藏著豐富的歷史和文化,這一點(diǎn)在中國語言文學(xué)中表現(xiàn)得尤為明顯。因此我們在討論中國語言文學(xué)發(fā)展的同時,不能只局限于語言的跨文化傳播和文學(xué)的跨文化傳播,同時也要善于去挖掘和傳播文字和文學(xué)背后的中國歷史文化根源,真正地達(dá)到跨文化之間的深度交流和理解。在跨文化交際的過程中,中華文化和他國文化必須相互尊重,使得跨文化的傳播和交流是溫暖的,而不是冰冷的、壓制的,只有這樣才能更好地發(fā)展中國語言文學(xué)的跨文化傳播。

    總之,《語言文學(xué)發(fā)展與跨文化交流》一書給現(xiàn)

    代中國語言文學(xué)的發(fā)展和對外傳播帶來了新的方向,在跨文化傳播語境下,中國語言文學(xué)的研究正越來越國際化,不同語言和不同文學(xué)的交流正在相互影響、相互促進(jìn)。在語言文字方面,我們要著重語音、文字、詞匯和語法的變化發(fā)展;在文學(xué)創(chuàng)作方面,我們要注重現(xiàn)代文學(xué)理論實(shí)踐和中外文學(xué)理論對比的研究;在文化交流方面,我們也要樹立正確的跨文化交流意識,讓中國的文學(xué)思想和歷史文化能夠走出國門,向世界講述中國人的故事,闡釋中國的文化精髓,讓中國的文化被理解、被尊重、被傳播以及被發(fā)揚(yáng)光大。

    猜你喜歡
    語言文學(xué)跨文化漢語
    學(xué)漢語
    金橋(2022年6期)2022-06-20 01:36:16
    中國語言文學(xué)學(xué)科
    外國語言文學(xué)、美術(shù)學(xué)學(xué)科簡介
    輕輕松松聊漢語 后海
    金橋(2020年11期)2020-12-14 07:52:56
    超越文明沖突論:跨文化視野的理論意義
    淺析英語語言文學(xué)中情境教學(xué)法的應(yīng)用
    活力(2019年22期)2019-03-16 12:48:38
    追劇宅女教漢語
    漢語不能成為“亂燉”
    華人時刊(2017年17期)2017-11-09 03:12:08
    石黑一雄:跨文化的寫作
    跨文化情景下商務(wù)英語翻譯的應(yīng)對
    霸州市| 龙游县| 德钦县| 敖汉旗| 云和县| 兰溪市| 清新县| 高要市| 赫章县| 朝阳区| 阆中市| 永嘉县| 湘乡市| 噶尔县| 巩义市| 额尔古纳市| 滨海县| 沐川县| 泾源县| 罗田县| 道真| 行唐县| 平顺县| 克什克腾旗| 永仁县| 和顺县| 陵川县| 富川| 方正县| 龙井市| 灌南县| 西峡县| 大方县| 佛冈县| 齐齐哈尔市| 邮箱| 梁平县| 大渡口区| 涿鹿县| 基隆市| 淳安县|