成佳妮
(山西交通職業(yè)技術(shù)學(xué)院,山西 太原 030031)
后殖民主義(post colonialism)理論是研究漢語言文學(xué)中性別隱喻問題的重要前提。后殖民主義是文化批評(píng)方式的集合性話語之一,屬于調(diào)和性理論[1]?;诤笾趁裰髁x理論下的理論研究,能透過光滑的表面,能挖掘出文化中蘊(yùn)含的特殊性,從而揭示出現(xiàn)代文化背景中的深層民族性關(guān)系;其次,在傳統(tǒng)的基礎(chǔ)下進(jìn)行現(xiàn)代化,后殖民主義是完成現(xiàn)代化的基礎(chǔ)理論支撐。目前,學(xué)術(shù)界關(guān)于漢語言文學(xué)中的性別隱喻問題的研究雖然較多,但是基于后殖民主義理論下進(jìn)行深入研究的較少。由此,基于整個(gè)社會(huì)都聚焦于人文素養(yǎng)背景下,研究漢語言文學(xué)性別隱喻問題具有重要意義。
文學(xué)在后殖民主義理論中的審核關(guān)鍵點(diǎn)是殖民意識(shí)與殖民關(guān)系,將后殖民主義理論應(yīng)用于殖民敘事作品(《簡(jiǎn)·愛》《魯冰遜漂流記》等)中,能解析文本中的人物關(guān)系,探析小說蘊(yùn)含的文化殖民霸權(quán),進(jìn)而將作品中不平等的將文化、文學(xué)中的不平等關(guān)系充分挖掘出來。但,并不是所有的人物形象都能用后殖民主義理論進(jìn)行解析,還可通過其他方面進(jìn)行解析。例如關(guān)于上世紀(jì)八十年代瑪格利特·杜拉斯(Marguerite Duras)創(chuàng)作的《情人》,男主是殖民地商富少爺,女主是主國(guó)平民少女,男主是殖民者,但卻富有,而女主雖然是主國(guó)人物,但卻貧困,加之當(dāng)時(shí)的男女社會(huì)地位,文本中的男主依然占據(jù)優(yōu)勢(shì),但作品中關(guān)于愛情的主動(dòng)權(quán)卻不屬于男主,女主為了金錢與欲望與男主保持性關(guān)系,但情感上并沒有愛他;同樣的男主用金錢與其他的物質(zhì)占有女主,但是真正的情感作者卻沒有使用一點(diǎn)兒筆墨。解析作品中的人物,女主始終未能予以男子真正的感情。從更深的角度觀看,其中會(huì)含有著復(fù)雜的關(guān)系。東西方文學(xué)理論也并不是殖民與被殖民簡(jiǎn)單的關(guān)系。當(dāng)我們應(yīng)用復(fù)雜的理論去分析漢語言文學(xué)中的性別隱喻問題時(shí),會(huì)具備程度相等的復(fù)雜性質(zhì)。
米歇爾·???Michel Foucault)在話語學(xué)說下,完善了后殖民主義的文本觀念。??抡J(rèn)為:作為一種權(quán)利隱喻,文本能直接體現(xiàn)出話語權(quán)利,且文本的敘事方式能暗示或隱喻權(quán)利中心關(guān)系[2]?;趯W(xué)界研究成果與調(diào)查分析,文本層次的分析可為:文本的潛意識(shí)權(quán)利話語層面、文本的意蘊(yùn)層面、文本的形象層面以及文本的話語層面。在這四個(gè)層次中,文本的潛意識(shí)權(quán)利話語層面是我們所要真正解析和揭示的。潛意識(shí)權(quán)利話語層面中隱藏著當(dāng)代的社會(huì)背景、文化背景、政治背景、甚至經(jīng)濟(jì)背景,同時(shí)也隱藏了作者的受教育程度、興趣愛好等,即文本的潛意識(shí)權(quán)利話語層面能折射出主觀世界的各個(gè)因素。作者在創(chuàng)作時(shí)可能有意進(jìn)行創(chuàng)作,但也可能無意中自然就形成,主要靠潛意識(shí)支配。
另一方面,文學(xué)文本本身就是一種隱喻權(quán)利,文本是可以闡釋、批評(píng)的。例如,批評(píng)家對(duì)某一文學(xué)作品的意義與過程進(jìn)行批評(píng)的同時(shí),還需喚醒文本中的文字符號(hào),揭除其面具,從而發(fā)現(xiàn)或創(chuàng)造出文本與當(dāng)下的價(jià)值。
漢語言文學(xué)中性別隱喻的中西關(guān)系之一為“主體幻想、邊緣勝利”。主要體現(xiàn)在以下四點(diǎn):
其一,上世紀(jì)初期,中西關(guān)系呈現(xiàn)相互惡意誹謗與輕視的現(xiàn)象,并由于中西及其缺乏溝通交流,導(dǎo)致中國(guó)的優(yōu)越感嚴(yán)重膨脹。例如,在《漢譯第一首英語詩<人生頌>及有關(guān)二三事》中,錢鐘書先生就談到相關(guān)官職對(duì)西方文化、政治、經(jīng)濟(jì)等的全無所聞。另一方面,西方對(duì)中國(guó)的文化、經(jīng)濟(jì)、政治的理解也存在較大的誤會(huì)[2]。例如,《中國(guó)的愛國(guó)詩—陸游的劍詩》中強(qiáng)調(diào)陸游創(chuàng)作后期處于極其的貧困中,依據(jù)是“豈惟饑索鄰僧米,真是寒無坐客氈。(《霜風(fēng)》)”。針對(duì)此,錢鐘書先生指出,陸游有朝廷俸祿,其后期生活質(zhì)量肯定會(huì)優(yōu)于杜甫。
其二,中西文化第一次沖突起源于鴉片戰(zhàn)爭(zhēng)后,作為主體者,中國(guó)倍受他國(guó)沖擊。儒家傳統(tǒng)文化面臨挑戰(zhàn),步步退后,最后形成“全盤西化”現(xiàn)象。例如,曾樸創(chuàng)作的《孽?;ā?,其本人從未出現(xiàn)于文本中,女主傅彩云背后也隱喻較多的不合理性。傅彩云身為傳統(tǒng)的“邊緣”女子,外表上瀟灑肆意,實(shí)際上卻成為中國(guó)男性知識(shí)分析的試驗(yàn)品。
其三,中國(guó)男性主體意識(shí)挫敗,例如,郁達(dá)夫的《沉淪》、郭沫若的《喀爾美蘿姑娘》、穆時(shí)英的《駱駝、尼采主義者與女人》等。
其四,張愛玲解構(gòu)西方男性主體神話,例如《年輕的時(shí)候》。
二十世紀(jì)四十年代開始至八十年代初,全世界的知識(shí)分子都在“左傾”。二十世紀(jì)八十年代以來,研究者開始關(guān)注作家的性別意識(shí),通常而言,女性作家的創(chuàng)作意識(shí)多為自身的挖掘,西方女性理論為其提供了堅(jiān)固的支持。第一,《曼哈頓的中國(guó)女人》與《北京人在紐約》發(fā)表于上世紀(jì)九十年代初,其從文化實(shí)踐上做出了呼應(yīng)?!堵D的中國(guó)女人》詳細(xì)夸大地陳述“西方天堂”。在這一本賣弄甚至是自我夸耀的小說中,書中卻反復(fù)出現(xiàn)“祖國(guó)呵祖國(guó), 為什么要讓你的優(yōu)秀的兒女在異國(guó)流浪?”甚至在題記中就流露出破綻。在西方站穩(wěn)腳步后,按照儒家文化的傳統(tǒng)其會(huì)讓國(guó)人認(rèn)為自己從根本忠孝于國(guó)家。第二,《哥本哈根的雨》具備不一樣的特征,其主要表現(xiàn)陳舊的想象與現(xiàn)狀的差異,并引發(fā)多種矛盾;惡性循壞以及等級(jí)關(guān)系在國(guó)內(nèi)已經(jīng)形成。第三,當(dāng)脫離國(guó)外文化的作家進(jìn)行創(chuàng)作時(shí),他們有意識(shí)的想要顯露出民族意識(shí)與性別意識(shí),但卻適得其反。例如,嚴(yán)歌苓的《扶?!放c虹影的《K》,一定程度上產(chǎn)生社會(huì)影響。盡管兩人在創(chuàng)作過程中翻閱了大量的相關(guān)資料,但其憑借著“歷史”的稱號(hào)主題卻偏向與社會(huì)里的消費(fèi)符號(hào)(“偷情”“妓女”“賣淫”以及“房中術(shù)”等)。第四,作為文學(xué)的典型原型結(jié)構(gòu),“三角關(guān)系”小說快速發(fā)展壯大,通常為結(jié)束一段“三角關(guān)系”后一段嶄新的“三角關(guān)系”又重新出現(xiàn)。例如,劉恒的《伏羲伏羲》、路遙的《人生》以及張賢亮的《綠化樹》等。
中西方自立關(guān)系存在與對(duì)立模式的等級(jí)關(guān)系中,只要這種關(guān)系出現(xiàn)于文學(xué)作品中,無論等級(jí)關(guān)系的設(shè)定目標(biāo)如何,在現(xiàn)實(shí)中都體現(xiàn)思維的不平等。漢語言文學(xué)作品中主要體現(xiàn)在兩個(gè)方面。文本中的人物會(huì)具備一個(gè)自然屬性,即男性或女性,性別身份是先天的,而人身份卻是由后期的社會(huì)環(huán)境、文化背景、家庭背景以及教育背景等諸多因素所致。當(dāng)我們陳述這個(gè)人物是女性時(shí),這是自然而現(xiàn)實(shí)的,但當(dāng)我們說這個(gè)人物“女性化”時(shí),則隱喻較多意義,解析為若這個(gè)被陳述的人物是女性時(shí),則“女性化”可以看作為褒義詞,具有夸獎(jiǎng)之意;但當(dāng)這個(gè)被陳述的人物是男性時(shí),“女性化”的含義具備更多是諷刺。當(dāng)然,這種解析的提前也是基于偏見與傳統(tǒng)思想后才能形成的。此其一。“全球化”(globalization)在二十世紀(jì)末二十一世紀(jì)出成為了異常有特色的名詞。大部分學(xué)者認(rèn)為全球化是“西方化”,但從另一個(gè)視角可顯示出“全球化”極大地削弱了人們的歸屬感。例如,《吧女琳達(dá)》以中國(guó)女性對(duì)“西方天堂”的向往,女主在西方國(guó)家希望得到認(rèn)同,但最后卻幻滅,國(guó)內(nèi)認(rèn)為“全球化”表面上是在實(shí)行,實(shí)際只處于現(xiàn)實(shí)環(huán)境中。由如王安憶的《我愛比爾》《上海寶貝》等作品都對(duì)“全球化”“現(xiàn)代化”提出了質(zhì)疑。此其二。
中西關(guān)系并不能僅僅只從主觀角度、情緒化考慮,還需綜合全面分析研究,樹立中西方文化溝通交流的路徑。
(1)巴赫金“對(duì)話”理論的啟示
巴赫金“對(duì)話”理論對(duì)在中國(guó)當(dāng)代文論中具備重要意義。巴赫金小說美學(xué)的理性絲線始終是“對(duì)話”。當(dāng)代中國(guó)語境的現(xiàn)狀具備成為學(xué)術(shù)界棘手問題之一,借助巴赫金“對(duì)話”理論,可得出其呈現(xiàn)為:?jiǎn)我换蚪y(tǒng)一的文學(xué)理論對(duì)不同見解產(chǎn)生排斥情緒,并不能容忍批評(píng)與分辨;因而,需以歷史的方式分析中西文化關(guān)系問題,逐漸走向綜合的對(duì)話現(xiàn)象。
(2)個(gè)人創(chuàng)作主義
多元理論屬于巴赫金對(duì)話理論核心部分?;诙鄻拥臉?biāo)準(zhǔn)規(guī)范、豐富的生活以及多級(jí)的世界背景下,認(rèn)可“差異”才是文化中的平等?!暗谝皇澜纭薄暗谌澜纭薄拔鞣街髁x”虛構(gòu)后,更加襯托出個(gè)人主義。以個(gè)人為主體,瓦解陳舊話語秩序。主要壓抑了個(gè)人的生存、權(quán)利和自由,就開展抗?fàn)?。從多元化理論觀看,女性的壓迫這不是男性,可能是女性自身;第三世界的壓迫者也不是第一世界,可能是第三世界自身。例如,林白曾強(qiáng)調(diào):與女性主義相比較,我更重視個(gè)人主義。抹平漢語言文學(xué)中性別隱喻,并不是持續(xù)另一種性別抗?fàn)幏绞?,而是回歸個(gè)人主義后,才能反抗文學(xué)中作品的性別壓迫。
總而言之,文化霸權(quán)中的兩性關(guān)系、種族關(guān)系以及東西方關(guān)系仍然存在。這些問題的分析方式需要應(yīng)用文學(xué)、文學(xué)、民族、政治等問題解答,難度較大。通過分析后殖民主義處于中國(guó)文化或文學(xué)中的具體形態(tài),設(shè)定當(dāng)代文學(xué)的發(fā)展趨勢(shì),定位民族文化,確定文化文學(xué)定義才能達(dá)到預(yù)想研究目標(biāo)。從更多是視野考察后后殖民主義下的漢語言文學(xué)中性別隱喻問題,重新認(rèn)知民族文化前景,重新揭示、批判與反思在文化、文學(xué)中的各個(gè)不平等關(guān)系尤為重要。