于淑敏
(中國(guó)大百科全書(shū)出版社學(xué)術(shù)著作分社,北京 100037)
陳原是當(dāng)代出版家、世界語(yǔ)活動(dòng)家、語(yǔ)言學(xué)家和翻譯家,研究者在論述他在編輯出版諸方面成就時(shí),往往忽略了他在音樂(lè)領(lǐng)域的作為和貢獻(xiàn)。陳原沒(méi)有專(zhuān)門(mén)學(xué)過(guò)音樂(lè)專(zhuān)業(yè),卻在20世紀(jì)30-40年代“把音樂(lè)當(dāng)做救亡武器去用”,音樂(lè)活動(dòng)成為他救亡和啟蒙活動(dòng)的重要組成部分,構(gòu)成其早期進(jìn)步文化活動(dòng)的華彩樂(lè)章。他積極投身于抗日救亡歌詠運(yùn)動(dòng),在新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)中提出建立民族音樂(lè)的主張,并編選多種歌曲集,譯介《蘇聯(lián)名歌集》和柴可夫斯基,實(shí)踐其新音樂(lè)觀,由此塑造了他文化啟蒙者的形象。在人生的黃昏歲月,他重新翻譯整理羅曼·羅蘭的《柏遼茲》等音樂(lè)專(zhuān)著,與其說(shuō)是拾取青春的記憶,毋寧說(shuō)借此重新沐浴理想主義的光輝,而由音樂(lè)生成的獨(dú)特認(rèn)知與情感,構(gòu)成其理想情懷的豐富底色。如果把陳原的音樂(lè)人生比作一部交響曲,不妨把其樂(lè)曲樣式當(dāng)作包括四個(gè)樂(lè)章的古典交響樂(lè)。
陳原,1918年生于廣東新會(huì),這里得風(fēng)氣之先,是近代中國(guó)革命的發(fā)源地,思想家、政治家、教育家梁?jiǎn)⒊?873年就出生在這里。嶺南文化以其開(kāi)放、務(wù)實(shí)、進(jìn)取、創(chuàng)新等特點(diǎn),對(duì)陳原產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
陳原的音樂(lè)啟蒙人,一是他的二叔公陳仲偉,二是音樂(lè)家陳洪。
陳仲偉早年留學(xué)日本,是中國(guó)同盟會(huì)會(huì)員,曾追隨孫中山參加革命,后來(lái)到嶺南大學(xué)任教,之后到廣東省教育廳從政。陳原幼時(shí)住在二叔公家,接觸的第一本書(shū)《文字蒙求》就是二叔公教他的。1928年陳原十歲生日時(shí),二叔公送他一個(gè)八音盒和西洋音樂(lè)入門(mén)書(shū)——日本音樂(lè)理論家田邊尚雄用故事形式寫(xiě)的《孩子們的音樂(lè)》。這是陳原與音樂(lè)的最早結(jié)緣,從此他迷上了音樂(lè),而帶領(lǐng)他打開(kāi)音樂(lè)世界的大門(mén),進(jìn)而領(lǐng)略音樂(lè)魅力的人則是音樂(lè)家陳洪。
陳洪,1909年生于廣東海豐,1923年考入上海美術(shù)專(zhuān)科學(xué)校學(xué)習(xí)美術(shù)和音樂(lè),1926年赴法國(guó)巴黎留學(xué),1929年暑假回國(guó),應(yīng)歐陽(yáng)予倩的邀請(qǐng)?jiān)趶V州創(chuàng)辦廣東戲劇研究所,從事音樂(lè)研究和教學(xué)工作。1930至1932年任廣東戲劇研究所音樂(lè)部主任,同時(shí)在廣州明遠(yuǎn)中學(xué)教課。1932年春,陳洪與同鄉(xiāng)和留法同學(xué)馬思聰創(chuàng)辦了私立廣州音樂(lè)院,任副院長(zhǎng),主辦《廣州音樂(lè)》刊物。陳原回憶他早年學(xué)習(xí)經(jīng)歷時(shí),充滿深情地憶起陳洪為他們傳授音樂(lè)知識(shí),開(kāi)展系列音樂(lè)活動(dòng)的情景。
陳洪到明遠(yuǎn)中學(xué)任教時(shí),陳原正讀初中二年級(jí),陳洪教他們西洋音樂(lè)知識(shí),如何識(shí)五線譜,還教視唱。陳原在六十多年后仍記憶猶新:“我們最初是用《OneHundredOneBestSongs》(漢譯《經(jīng)典歌曲101首》),是美國(guó)一個(gè)公司1927年出版的英文原版歌曲集,堪稱早年的音樂(lè)啟蒙書(shū)之一。陳老師自己跑到琴行,搬了幾十本回來(lái),每人發(fā)一本,歌曲集包含廣泛的題材,如愛(ài)國(guó)歌曲、傳統(tǒng)名曲、大學(xué)歌曲、民歌改編曲、歌劇選曲等,大多用四聲部形式,為合唱隊(duì)提供了許多方便。我們合唱那些非常著名的曲子:Home Sweet Home、 Long Long Ago、Sailing、Old Folks at Home ……,幾乎唱了那本歌集里的所有歌曲,是用英文唱的,直到現(xiàn)在還記得。通過(guò)這些歌曲,我們得到的不僅是音樂(lè),還從中了解英語(yǔ)國(guó)家的文化、習(xí)俗、歷史,通過(guò)用英語(yǔ)原文演唱,還可以提高英文語(yǔ)言表達(dá)能力。”[注]陳原口述《書(shū)海初航》,未刊本。
陳原忘不了陳洪教他們彈奏貝多芬的名曲Menuetto,為明遠(yuǎn)中學(xué)改校歌的事情。明遠(yuǎn)中學(xué)校歌原歌詞中有“淡泊明志是校訓(xùn),寧?kù)o致遠(yuǎn)尤勿忘,濟(jì)濟(jì)諸生,念茲在茲,學(xué)成致用,為國(guó)光華,世界同進(jìn)化”,陳洪認(rèn)為歌詞太老太古板,就自己寫(xiě)詞譜曲作新校歌。新校歌一共三段,第一段同第三段是一樣的:“哦明遠(yuǎn),我母校,我愛(ài)你,永無(wú)已。”中間一段歌詞有一句:“你是我們的護(hù)神”。陳原當(dāng)時(shí)很少接觸西方文化,不理解什么叫護(hù)神,但這首歌是四部合唱,合唱時(shí)悅耳動(dòng)聽(tīng),因此印象深刻。當(dāng)時(shí),“陳洪在校外組織了一個(gè)管弦樂(lè)隊(duì),可能是中國(guó)人自己組織的第一個(gè)管弦樂(lè)隊(duì),陳洪的管弦樂(lè)隊(duì)小到什么程度呢?只有十六個(gè)人。大提琴一人,一個(gè)定音鼓,一個(gè)Contrabass,就是低音提琴,兩三個(gè)Violin,幾個(gè)吹樂(lè)器,大部分人馬都是從上海請(qǐng)來(lái)的。這個(gè)管弦樂(lè)隊(duì)每個(gè)禮拜演奏一次,每次我們都去聽(tīng),因此,貝多芬第三、第五、第六交響曲,還有勃拉姆斯、莫扎特,我們都聽(tīng)過(guò)?!盵注]據(jù)《廣州音樂(lè)》1935年第3卷第3期刊載的《本市音樂(lè)消息》:廣州音樂(lè)院之管弦樂(lè)隊(duì)已于本月九日正式成立,其組織如下:第一部小提琴四人,第二部小提琴三人,中音提琴一人,大提琴一人,低音提琴一人,鼓一人,鋼琴一人,指揮一人,小號(hào)角一人,法蘭角一人,笛一人。共十六人??膳c陳原的回憶互證。
在陳洪的影響下,陳原愛(ài)上了音樂(lè),認(rèn)真學(xué)習(xí)樂(lè)理知識(shí),練習(xí)風(fēng)琴。當(dāng)時(shí)口琴比較時(shí)髦,他就買(mǎi)一本黃涵秋編譯的《口琴吹奏法》,在香港買(mǎi)一只口琴學(xué)練起來(lái),之后和學(xué)校的四個(gè)男生組織口琴隊(duì),并參加了學(xué)校的歌詠團(tuán)。陳原參考《和弦聲學(xué)》和《作曲法》,學(xué)習(xí)改編曲子,口琴隊(duì)演出的所有曲子都是他從鋼琴譜里改編的,他用五線譜寫(xiě)了分譜,每人一份,吹起來(lái)像弦樂(lè)四重奏似的。陳原的口琴吹得相當(dāng)好,喜歡吹奏聲樂(lè)家應(yīng)尚能為悼念“一二八”陣亡將士而譜寫(xiě)的曲子《吊吳淞》(《春盡江南》,韋瀚章作詞),借以言志。后來(lái),上海的中華口琴學(xué)會(huì)會(huì)長(zhǎng)帶人到廣州來(lái)演奏,還到學(xué)校給他送門(mén)票,去看正式公演??谇俪蔀殛愒吷?lèi)?ài)的樂(lè)器,1947年他為《中國(guó)口琴界》雜志寫(xiě)了《中國(guó)音樂(lè)和
西洋音樂(lè)》的文章[注]發(fā)表于《中國(guó)口琴界》1947年第13卷第3期。。1988年陳原70歲生日時(shí),夫人余荻托香港友人羅志雄購(gòu)買(mǎi)一只德國(guó)口琴?gòu)S出產(chǎn)的半音口琴就是全音階口琴送給他,圓了少年時(shí)的一個(gè)夢(mèng)。商務(wù)印書(shū)館副總編輯胡企林回憶,1988年夏天陳原和單位同事去北戴河,還為大家吹奏口琴。
陳原幼時(shí)曾“幻想有朝一日能像巴格尼尼(帕格尼尼)似的把靈魂賣(mài)給魔鬼,換來(lái)令人傾倒的小提琴絕技”[1],但最終沒(méi)有走上音樂(lè)之路。在中山大學(xué)讀三年級(jí)時(shí),他結(jié)合自己學(xué)的土木工程專(zhuān)業(yè),自學(xué)“建筑音響學(xué)”,嘗試用這一理論改進(jìn)廣州中山紀(jì)念堂的音響設(shè)備,因?yàn)樗谥猩郊o(jì)念堂聽(tīng)陳洪的管弦樂(lè)隊(duì)演奏時(shí),親身體驗(yàn)到那里的音響效果之差。這個(gè)大膽的設(shè)想后來(lái)因諸多條件不具備,未能付諸實(shí)踐。
陳原認(rèn)識(shí)到音樂(lè)豐富的表現(xiàn)力和感染力,以及音樂(lè)的社會(huì)教育功能,是從世界語(yǔ)推廣活動(dòng)中教唱世界語(yǔ)歌曲開(kāi)始的。
1933年陳原高中三年級(jí)時(shí),在葉籟士主編的世界語(yǔ)刊物《世界》(1933年11月號(hào))發(fā)表了第一篇世界語(yǔ)作品《記廣州的人力車(chē)夫生活》,1934年又發(fā)表了《她們?cè)鯓幽茉倩钕氯??——關(guān)于定縣農(nóng)村婦女》,這對(duì)初學(xué)世界語(yǔ)的陳原以極大的鼓勵(lì),也是他畢生從事世界語(yǔ)活動(dòng)的開(kāi)始?!妒澜纭房锷峡堑氖澜缯Z(yǔ)歌曲尤其吸引他的目光。1934年第一號(hào)刊登的附有五線譜的世界語(yǔ)歌曲《兄弟們,向太陽(yáng)!》,是一首波蘭革命歌曲,歌詞有一段是:
兄弟們,向太陽(yáng),向自由;
兄弟們呀走向光明;
沖出往昔的黑暗日子,
未來(lái)光明照耀我們。
太陽(yáng)、自由、光明,這理想的字眼,熱情的歌聲,是時(shí)代的脈動(dòng),在救亡圖存的語(yǔ)境中,是教人前進(jìn)的號(hào)角,為陳原一樣的青年人指明了人生方向。1935年10月,陳原在中山大學(xué)參加了梁叔任(梁純夫)創(chuàng)辦的進(jìn)步學(xué)生組織踏綠社[注]據(jù)李益三考證,中山大學(xué)踏綠社成立于1933年10月,1935年10月20日召開(kāi)社員大會(huì),改選領(lǐng)導(dǎo)班子,陳原被選為編輯股長(zhǎng)。參見(jiàn)李益三《建國(guó)前廣東省世界語(yǔ)運(yùn)動(dòng)大事記》和陳原《六十年重溫<世界>》(綠穗雜志社1993年印行)。,梁叔任北上后,他接管這個(gè)社團(tuán),接編《世界語(yǔ)周刊》。為激發(fā)愈來(lái)愈多的熱血青年投入救亡運(yùn)動(dòng)中,在廣州市立世界語(yǔ)講習(xí)所的支持下,陳原與同學(xué)洪橋等人開(kāi)辦了1936年暑期世界語(yǔ)學(xué)習(xí)班,他這樣認(rèn)識(shí)世界語(yǔ)學(xué)習(xí)班的作用:“那時(shí)的世界語(yǔ)班絕對(duì)不是單純學(xué)世界語(yǔ),可也不是拿世界語(yǔ)當(dāng)幌子。人們相信世界語(yǔ)是無(wú)產(chǎn)階級(jí)搞世界革命的武器。那時(shí)民族危機(jī)日益嚴(yán)重,一邊學(xué)‘武器’,一邊還得議論救亡運(yùn)動(dòng)的工人的斗爭(zhēng)。”[2]教唱世界語(yǔ)歌曲成為學(xué)習(xí)班的主要活動(dòng)之一。這從陳原寫(xiě)的《懷念西班牙的友人》文中可略知一二:
在你們英勇地起來(lái)和法西斯侵略者搏斗之前,巴塞羅那的朋友曾經(jīng)寄來(lái)了幾首加泰隆那的民歌。那是在三年前的七月二十三日。你們寄來(lái)的歌曲中,有一首是《牢獄之歌》。我怕這首曲子,短A調(diào)的可怕的悲慘的A和E音組織了僅僅二十一小節(jié)的旋律,實(shí)在太悲慘了,浮在人們面前的是一所暴君壓迫下的牢獄,失了自由的戰(zhàn)士在絕望地哀歌著祖國(guó)的命運(yùn)。然而僅僅是在一年以后,你們已經(jīng)在自由的戰(zhàn)場(chǎng)上和敵人作殊死戰(zhàn)了。我得到的,不再是悲慘的絕望的哀歌,而是活潑的快樂(lè)的《戰(zhàn)壕小調(diào)》了,雖然這戰(zhàn)壕的歌,只是自由的戰(zhàn)士隨便哼出來(lái)的沒(méi)有字的曲子,可是全世界的人民,都能夠聽(tīng)得出這無(wú)言的話語(yǔ)。也許音樂(lè)上的“無(wú)言歌”,那怕是孟道爾孫的,也比不上你們這勇敢的,帶著必勝信念的小曲吧。[3]
30年代的世界語(yǔ)運(yùn)動(dòng)是拉丁化新文字運(yùn)動(dòng)的一部分,是與抗日民族解放運(yùn)動(dòng)結(jié)合在一起的,“為中國(guó)的解放而用世界語(yǔ)”成為中國(guó)世界語(yǔ)者廣為流傳的口號(hào)。陳原回憶:“1936年是推廣世界語(yǔ)取得廣泛成功的一年:有一個(gè)時(shí)期同時(shí)開(kāi)二十四個(gè)班,在大學(xué)里,在中學(xué)里,在職業(yè)青年或失業(yè)青年里,在工廠里,在救亡歌詠組織里,都由我們派人去教,真是供不應(yīng)求,一唱上歌,世界語(yǔ)班就活了?!盵4]傳唱最廣的還有《世界》雜志上刊登的蘇聯(lián)流行歌曲《我們是熔鐵匠》的四部合唱曲,歌詞雄壯有力,曲調(diào)昂揚(yáng)向上:
我們大家,都是熔鐵匠,
鍛煉著幸福的鑰匙。
沉重的鐵錘,你快快舉起,
快向那鋼鐵的心打呵打呵打。
鐵錘一打,火星便四射,
侵略者倒臺(tái)黑暗消。
在大地上,在城市鄉(xiāng)村,
勤勞的人民起來(lái)了,起來(lái)起來(lái)了!
我們大家,都是熔鐵匠,
鍛煉著光明,鍛煉著幸福新國(guó)家。
為了實(shí)現(xiàn)自由和解放,
要把那侵略者消滅消滅。
陳原1940年將這首世界語(yǔ)歌對(duì)照俄文合唱本翻譯為中文,頗為自豪地說(shuō):“參加這個(gè)暑期班的大半是進(jìn)步青年,學(xué)習(xí)得熱火朝天,許多人后來(lái)都參加了抗戰(zhàn)工作。許多同學(xué)當(dāng)時(shí)大都是救亡運(yùn)動(dòng)、學(xué)術(shù)運(yùn)動(dòng)、歌詠運(yùn)動(dòng)的中堅(jiān)分子。”[5]陳原和余荻等人還在1937年11月出版一份宣傳抗戰(zhàn)的世界語(yǔ)刊物《到新階段》,因?yàn)殛愒俏靼嘌劳邆悂喅霭娴氖澜缯Z(yǔ)雜志《人民陣線》的中國(guó)總代理,所以,《到新階段》從編排到報(bào)頭都模仿《人民陣線》,報(bào)頭題上“報(bào)道中國(guó)解放斗爭(zhēng)的國(guó)際導(dǎo)報(bào)”,在該刊的征求通信專(zhuān)欄明確地刊登與國(guó)外的世界語(yǔ)同志交換歌曲。
1938年的中國(guó),“抗戰(zhàn)高于一切”,反侵略、救亡成為時(shí)代關(guān)鍵詞。陳原放棄了等待他的工程師位置,投身于抗戰(zhàn)洪流中,參加了國(guó)際反侵略會(huì)中國(guó)分會(huì)廣州支會(huì)的抗戰(zhàn)宣傳工作。[注]國(guó)際反侵略會(huì)中國(guó)分會(huì)1938年初在武漢成立,宋慶齡任會(huì)長(zhǎng),其目的是為抗戰(zhàn)進(jìn)行國(guó)際宣傳,爭(zhēng)取各國(guó)人民的同情和支持。在廣州支會(huì)執(zhí)行部主任鐘天心和執(zhí)行部秘書(shū)姜君辰的領(lǐng)導(dǎo)下,陳原參與編輯出版世界語(yǔ)月刊《正義》,將夏衍的報(bào)告文學(xué)《廣州在轟炸中》翻譯為世界語(yǔ)向海外傳播,爭(zhēng)取得到國(guó)際社會(huì)對(duì)中國(guó)抗戰(zhàn)的同情和支持。1938年8月13日,他與世界語(yǔ)活動(dòng)者余荻、劉邦彥一起創(chuàng)辦世界語(yǔ)通訊《中國(guó)報(bào)導(dǎo)》,特意選在813紀(jì)念日印出第一號(hào)。為配合抗戰(zhàn)宣傳,陳原先后翻譯了蘇聯(lián)作家法捷耶夫的《捷克民眾在激昂抗戰(zhàn)中》[注]發(fā)表于《新戰(zhàn)線》第2卷第3期(1938年10月1日)。,以及《一個(gè)蘇聯(lián)女飛行家的自述》,《和平集團(tuán)與侵略集團(tuán)對(duì)抗的總檢視》[注]發(fā)表于《新戰(zhàn)線》第2卷第2期(1938年9月18日),《墨西哥的呼聲》[注]Anoga著,發(fā)表于《文美》1938年第1卷第2期。等文章,還為《新戰(zhàn)線》雜志編譯《全世
界人站在我們這一邊》系列專(zhuān)題[注]系列文章標(biāo)題如下:一、將給你們千萬(wàn)封同情信和藥品等,[英國(guó),P.胡爾夫(Woolf)著], 1938年第28期;二、給我一對(duì)不是劣貨的人造絲襪子(丹麥),三、民眾輿論監(jiān)視下的日本走私貨[瑞典,A.約翰生(Johansson)作],四、我要照片制幻燈作公開(kāi)演講[挪威,T.愛(ài)特華生(Edvardsou)];五、革命的新中國(guó)萬(wàn)歲![蘇聯(lián),V.李西克夫(Lisikev)],六、你們的勝利就是我們的勝利[瑞典, M.韋爾葛孫(Vigoano)]。。僅從這些文章標(biāo)題就能看出那個(gè)時(shí)代特有的宣傳鼓動(dòng)性。陳原利用所編輯的《國(guó)際英文選》雜志為陣地,刊登英語(yǔ)世界進(jìn)步報(bào)刊有關(guān)反對(duì)侵略、反對(duì)法西斯的文章和漫畫(huà);還為中山文化教育館研究部編選的“抗戰(zhàn)叢刊”撰寫(xiě)《抗戰(zhàn)與國(guó)際宣傳》的小冊(cè)子,封面英文是“SAVE CHINA,SAVE PEACE!”(拯救中國(guó),拯救和平)。
1938年10月,日本軍隊(duì)的戰(zhàn)火燒到廣州,陳原被安排到第四戰(zhàn)區(qū)民眾動(dòng)員委員會(huì),在緊急撤離中,奉命撰寫(xiě)了通訊稿《廣東民眾在緊急動(dòng)員中——第四戰(zhàn)區(qū)民眾動(dòng)員委員會(huì)隨征月半記》,連續(xù)刊登在金仲華主持的香港《星島日?qǐng)?bào)》,記載了廣州淪陷前后的情況。在流亡途中,炮火聲里,他聽(tīng)到了熟悉的歌曲《假如明天帶來(lái)了戰(zhàn)爭(zhēng)》:
假如明天戰(zhàn)爭(zhēng),假如敵人進(jìn)攻,
假如他膽敢來(lái)攻打我們,
祖國(guó)的民眾,團(tuán)結(jié)得像一個(gè)人,
把敵人打得落花流水。
這是陳原翻譯的蘇聯(lián)詩(shī)人萊別兌夫·庫(kù)馬赤作詞的歌曲,連歌帶譜發(fā)表在夏衍主編的《救亡日?qǐng)?bào)》上,他“想藉這么一首壯烈的歌,號(hào)召華南的戰(zhàn)友與人民大眾,‘團(tuán)結(jié)得像一個(gè)人,把敵人打得落花流水’。每逢記起這首歌,甚至在桂林聽(tīng)到這首歌,都曾發(fā)生過(guò)這樣的感想:它沒(méi)有給我們戰(zhàn)爭(zhēng)的恐怖,它只加強(qiáng)了我們?yōu)樽杂蔀楠?dú)立為反對(duì)侵略與壓迫而斗爭(zhēng)的信念,并且燒熱了我們的情感。”[6]
陳原在抗戰(zhàn)宣傳中充當(dāng)了多面手的角色——編輯刊物,撰寫(xiě)小冊(cè)子,翻譯詩(shī)歌、文章和歌曲。尤其是翻譯的多元化,不僅提升了他的外語(yǔ)水平,豐富了他的人生視野,他亦由此得到寬廣的文學(xué)滋養(yǎng),有助于形成開(kāi)放的心態(tài),為從事更廣泛的文化活動(dòng)奠定了基礎(chǔ)。
1939年3月,陳原從廣州、曲江輾轉(zhuǎn)來(lái)到桂林,參加了新知書(shū)店的工作,并第一次見(jiàn)到胡愈之。胡愈之代表救國(guó)會(huì)與廣西建設(shè)研究會(huì)籌建的文化供應(yīng)社在桂林成立后,出版了大量配合抗戰(zhàn)宣傳、推進(jìn)大眾文化教育運(yùn)動(dòng)為中心的書(shū)籍,對(duì)陳原具有重要的向?qū)б饬x。1939年10月2日,中華全國(guó)文藝界抗敵協(xié)會(huì)桂林分會(huì)在廣西建設(shè)研究會(huì)大禮堂召開(kāi)成立大會(huì),通過(guò)會(huì)章及提案,選舉了夏衍、胡愈之、艾蕪等25人為理事,馮培瀾、向培良、陳原、劉建庵等16人為候補(bǔ)理事。文協(xié)的成立為建立堅(jiān)強(qiáng)的文藝據(jù)點(diǎn),推動(dòng)抗戰(zhàn)文化起到很大的作用。置身于這個(gè)活躍的進(jìn)步組織,在爭(zhēng)取全民抗戰(zhàn)最后勝利的精神感召下,21歲的陳原不僅要適應(yīng)空間、環(huán)境的變化,也面臨時(shí)代提出的嶄新命題,肩負(fù)著救亡宣傳更大更重的責(zé)任。
在西南文化城桂林,無(wú)論宣傳還是文藝工作都如夏衍所說(shuō)帶有啟蒙的性質(zhì)。桂林抗戰(zhàn)宣傳最大的特點(diǎn)是以歌詠活動(dòng)為主,正如劉良模所言:“救亡歌聲乃是救亡運(yùn)動(dòng)的軍號(hào)。救亡歌聲在哪里,救亡的隊(duì)伍也在哪里。”[7]歌詠?zhàn)鳛榭箲?zhàn)斗爭(zhēng)最直觀的樣式,同詩(shī)歌、戲劇、電影、繪畫(huà)木刻等藝術(shù)形式一樣,擔(dān)負(fù)著喚醒和激發(fā)民眾抗敵熱情的責(zé)任,這是新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)開(kāi)展以來(lái)的新趨勢(shì)。
音樂(lè)家呂驥和周鋼鳴1936年提出“新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)”的口號(hào)后,音樂(lè)界尤其文化界對(duì)何謂新音樂(lè)、新音樂(lè)如何創(chuàng)作,怎樣開(kāi)展群眾性音樂(lè)活動(dòng),它與歌詠運(yùn)動(dòng)的關(guān)系以及新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)現(xiàn)階段出現(xiàn)的問(wèn)題都有不同的理解和認(rèn)識(shí),并進(jìn)行了公開(kāi)討論。[注]1939年10月15日,李凌、趙沨、林路等人在重慶成立新音樂(lè)社,以建設(shè)民族的、科學(xué)的、大眾的新音樂(lè)為目標(biāo)。1940年1月,新音樂(lè)社的文化宣傳陣地《新音樂(lè)》創(chuàng)刊。李綠永(李凌)《略論新音樂(lè)》《論歌詠運(yùn)動(dòng)》《新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)到低潮嗎?》,趙沨《中國(guó)新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)史的考察》,林路《音樂(lè)的民族形式討論提綱》等討論新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)的文章先后發(fā)表于《新音樂(lè)月刊》。周鋼鳴批評(píng)“音樂(lè)家們對(duì)于‘國(guó)防音樂(lè)’的怠工,不論在理論上、歌曲創(chuàng)作上沒(méi)有熱烈的展開(kāi)”[8],大眾需要的歌曲太少。綠永(李凌)提出:“中國(guó)現(xiàn)階段的音樂(lè)運(yùn)動(dòng)仍須以‘歌詠活動(dòng)為中心’?!碧祜L(fēng)指出了音樂(lè)運(yùn)動(dòng)的基本方向:“一是有機(jī)地密切地配合抗戰(zhàn)形勢(shì),動(dòng)員全部音樂(lè)力量,支持抗戰(zhàn),把敵人趕出去。二是利用民族的音樂(lè)形式(加強(qiáng)運(yùn)用并研究民族間的音樂(lè)形式),爭(zhēng)取音樂(lè)的大眾化,具體就是利用民間的民歌小調(diào)。三是有計(jì)劃地介紹最優(yōu)良最進(jìn)步的音樂(lè)理論和作品(在現(xiàn)在主要是歌曲——抗敵的革命的歌曲),加以研究,加以消化,具體地吸收并運(yùn)用在我國(guó)大眾的抗戰(zhàn)音樂(lè),以至新音樂(lè)建立上?!盵9]夏衍主持的《救亡日?qǐng)?bào)》1939年3月15日相繼開(kāi)辟“第二期抗戰(zhàn)第一次宣傳周特刊”和“強(qiáng)化精神動(dòng)員與思想作戰(zhàn)諸手段特輯”,就宣傳形式和思想作戰(zhàn)諸手段的音樂(lè)歌詠、演劇等作專(zhuān)頁(yè)展開(kāi)討論。
陳原密切關(guān)注并積極參與這些討論,先后撰寫(xiě)的文章有:
《我們需要這樣的“歌聲”——評(píng)<戰(zhàn)地歌聲>》(《救亡日?qǐng)?bào)》1939年3月23日)
《雜論當(dāng)前的歌曲題材和演出》(《救亡日?qǐng)?bào)》1939年4月13日)
《雜論舞蹈——記四一七聯(lián)歡晚會(huì)并及新中國(guó)舞蹈的創(chuàng)造》(《救亡日?qǐng)?bào)》1939年4月28日)
《雜論歌詠》(《救亡日?qǐng)?bào)》1939年5月23日)
《貢獻(xiàn)兩點(diǎn)意見(jiàn)》(《救亡日?qǐng)?bào)》1939年6月9日)
《新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)的內(nèi)容與要求》(《救亡日?qǐng)?bào)》1939年6月26日)
《健康的作風(fēng)——聶耳先生紀(jì)念隨感》(《救亡日?qǐng)?bào)》1939年7月19日)
《怎樣教士兵唱歌》(《工作與學(xué)習(xí)、漫畫(huà)與木刻》1939年第1期)
《我們需要研習(xí)新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)的歷史——用這來(lái)回答一些論客對(duì)新音樂(lè)的污蔑》(《新音樂(lè)月刊》1940年第3-4期合刊)
這些文章角度不同,主題也不盡相同,但都表明了陳原對(duì)新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)和歌詠運(yùn)動(dòng)的理解,涉及歌詠的題材、歌曲創(chuàng)作手法、歌曲演出形式諸方面。他指出,歌詠是一種宣傳的手段,因此是動(dòng)員民眾的工具之一。光是一首歌,自然動(dòng)不起民眾來(lái),但是有“歌”而且“詠”了出來(lái)(加上“人”的活用),這作用是顯明地表現(xiàn)出來(lái)了?!读x勇軍進(jìn)行曲》《救亡進(jìn)行曲》的流行,把歌詠的種子散播在中國(guó)的每一個(gè)角落,強(qiáng)有力地證明了歌詠的感染力超過(guò)了一切宣傳,具有精神的強(qiáng)化和組織特殊性能。當(dāng)前歌詠運(yùn)動(dòng)者的課題是,怎樣把民眾熟習(xí)的山歌與救亡歌曲統(tǒng)一起來(lái),怎樣吸收民歌的精華,充實(shí)救亡歌曲,怎樣提高大眾的音樂(lè)水準(zhǔn),用什么方法來(lái)改革山歌小調(diào),用什么方法來(lái)使救亡歌曲叫大眾容易懂得和接受。他提出的解決途徑是:戰(zhàn)地和后方的歌詠運(yùn)動(dòng)者聯(lián)系起來(lái),互相介紹經(jīng)驗(yàn),突破舊的形式,新的歌曲才能創(chuàng)造出來(lái)。
隨著相關(guān)討論的深入,陳原除思考“怎樣才能使音樂(lè)運(yùn)動(dòng)配合新階段的抗戰(zhàn)形勢(shì),來(lái)充實(shí)抗戰(zhàn)精神總動(dòng)員”,還撰寫(xiě)了幾篇音樂(lè)文論,如《中國(guó)新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)之史的發(fā)展》《歌曲創(chuàng)作法》《音樂(lè)的基礎(chǔ)知識(shí)》《指揮法》等,進(jìn)一步思考音樂(lè)作為藝術(shù)的特征如何體現(xiàn),他批評(píng)新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)出現(xiàn)的問(wèn)題:
二十個(gè)月來(lái)我們的音樂(lè)運(yùn)動(dòng)完全是散漫的,甚至許多地方停留在自發(fā)的階段。二十個(gè)月來(lái)若干地方若干人物只把音樂(lè)特別是歌詠當(dāng)作“擺場(chǎng)面”的裝飾品。二十個(gè)月來(lái)音樂(lè)的創(chuàng)作是提高了水準(zhǔn)啦,但是依然漫無(wú)計(jì)劃而且在最近竟表現(xiàn)出沉寂的樣子;音樂(lè)的演出,不是當(dāng)作可有可無(wú)的裝飾品(例如在演劇中隨便插些音樂(lè)節(jié)目),便是毫無(wú)計(jì)劃地胡亂砌成一個(gè)節(jié)目單;歌曲的題材是狹窄的,表面的,還有就是一般的,激動(dòng)的,廣泛號(hào)召的(這是應(yīng)該的,適合第一階段的歌曲題材);樂(lè)曲的創(chuàng)作上除卻有些顯著的成就以外(例如用五音階的《長(zhǎng)城謠》),表現(xiàn)出兩極化的傾向:純西洋式的和純中國(guó)式的;歌曲的演出技巧主要的是獨(dú)唱或齊唱;歌詞大部分還不夠通俗(甚至古老的文言也常常出現(xiàn));而演出者往往是不顧聽(tīng)者的了解程度,作“報(bào)銷(xiāo)主義”的歌唱。[10]
他舉例說(shuō),對(duì)著鄉(xiāng)下人唱“茫茫的西伯利亞”,對(duì)著孩子們唱“古羅馬的城墻”,在反侵略游行里唱“流亡曲”,這是可笑的。既然覺(jué)得可笑了,還讓它一直存在下去嗎?當(dāng)前要解決和研究的問(wèn)題,首先是音樂(lè)運(yùn)動(dòng)的計(jì)劃化,各方面的音樂(lè)工作者必須消除成見(jiàn)聯(lián)合一致,推動(dòng)各地的音樂(lè)運(yùn)動(dòng)。其次是新階段歌曲題材必須是多面的、建設(shè)性的(不光是刺激的),因此,歌曲家必須要到前方去,到戰(zhàn)地去,到后方去。第三是作曲的方法必須以中國(guó)為立場(chǎng),研究中國(guó)音樂(lè),吸收西洋音樂(lè)的精華,創(chuàng)造新中國(guó)的音樂(lè)形式。第四是演出的水準(zhǔn)必須提高,創(chuàng)造新的歌詠方式使廣大的群眾可以接受。
這與他先前撰文推薦《戰(zhàn)地歌聲》的思路一脈相承?!稇?zhàn)地歌聲》是劫夫、史輪等所編,是丁玲主編的西北戰(zhàn)地服務(wù)團(tuán)叢書(shū)之一,1938年9月初版后,被國(guó)民黨圖書(shū)雜志審查委員會(huì)查禁。《戰(zhàn)地歌聲》所收歌曲,大部分是西北戰(zhàn)地服務(wù)團(tuán)在山西工作時(shí)四方搜羅小曲歌謠,改編而成的新作,其題材有鼓勵(lì)游擊戰(zhàn)的,勸從軍的慰勞歌等,陳原稱道這歌集的一大特點(diǎn),就是選取活生生的現(xiàn)實(shí)題材,并且能夠不抽象地、不公式化地利用這些題材,“歌詞通俗化與具象化,沒(méi)有佶屈聱牙的老古董”,“異軍突起而且得人們歡迎”。[11]因此他愿意介紹給所有做民運(yùn)的朋友和研究樂(lè)曲歌謠的同志,以表示對(duì)音樂(lè)家和出版家的支持。
為解決新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)出現(xiàn)的“歌曲荒”現(xiàn)象,1939年,陳原、余荻和從戰(zhàn)地歸來(lái)的黃迪文、余虹似合編《二期抗戰(zhàn)新歌初集》,陳原在自序《從本書(shū)的編刊說(shuō)到二期抗戰(zhàn)中的音樂(lè)運(yùn)動(dòng)》中試圖闡明其主張:
“新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)(特別是歌詠運(yùn)動(dòng))從頭就是民族解放運(yùn)動(dòng)中的一環(huán),歌詠本身從頭就成為民族解放的武器之一,而歌詠運(yùn)動(dòng)在第一期抗戰(zhàn)中更蓬勃的發(fā)展了?!?/p>
“在二期抗戰(zhàn)當(dāng)中,新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)必須更加深入群眾,必須普遍的廣泛的深入群眾,必須多方面的展開(kāi)新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)的各部門(mén)(不限于歌詠運(yùn)動(dòng)),必須把音樂(lè)和人民的生活斗爭(zhēng)連接起來(lái),必須從他們所愛(ài)唱的‘地方歌謠’開(kāi)始,然后帶他們到達(dá)進(jìn)步的新音樂(lè),來(lái)鼓舞并組織他們更沉著的忍受一切埋頭苦干,渡過(guò)難關(guān)?!?/p>
“新音樂(lè)運(yùn)動(dòng),并不單指歌詠運(yùn)動(dòng),雖然后者曾經(jīng)是,現(xiàn)在也還是,將來(lái)也許依然是音樂(lè)運(yùn)動(dòng)的主流??墒俏覀冞€有器樂(lè),還有舞蹈,還有伴奏,還有新的歌劇,我們必須創(chuàng)造許多新的形式,新的內(nèi)容。”[注]陳原:《二期抗戰(zhàn)新歌初集》序。
為達(dá)到對(duì)新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)提出的五個(gè)“必須”,陳原在編選時(shí)頗費(fèi)心思:選取合唱曲、抒情曲、軍歌、少年兒童歌曲以及九一八以來(lái)新歌曲代表作,如《打到敵人后方去》《游擊隊(duì)歌》《軍民合作歌》《募寒衣》《祖國(guó)進(jìn)行曲》《抗戰(zhàn)進(jìn)行曲》《洪波曲》等82首歌曲,歌曲之外的文字部分,既有音樂(lè)運(yùn)動(dòng)和音樂(lè)理論知識(shí),幫助讀者了解新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)史的特征、發(fā)展及其動(dòng)向;也有關(guān)于音樂(lè)基礎(chǔ)知識(shí)、唱歌指導(dǎo)法、指揮法和歌詠隊(duì)指揮者的任務(wù),給初學(xué)者和教音樂(lè)的人以參考;為倡導(dǎo)歌曲運(yùn)用樂(lè)器伴奏,特選取二胡伴奏的歌曲及曲譜;標(biāo)明歌曲的高低音、吸氣的地方,作為新歌的教學(xué)法和指揮法解讀。因此,音樂(lè)家孫慎稱贊該書(shū)“編纂上是化了很多腦筋的”,“不像從前很多歌本只把歌曲隨便排上,就算了事”,而是經(jīng)過(guò)很精密的設(shè)計(jì),既加強(qiáng)了新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)的理論基礎(chǔ),也“給后來(lái)的歌集編者提供了新的編輯方法”。[12]歌集陸續(xù)發(fā)行了桂林、重慶、香港各版本,1940年4月21日《救亡日?qǐng)?bào)》“每周書(shū)報(bào)介紹”專(zhuān)欄還予以推薦:“本書(shū)是最切實(shí)用的音樂(lè)理論書(shū)籍,出版后風(fēng)行一時(shí),各報(bào)競(jìng)相相介紹,再版復(fù)經(jīng)修正”,到1941年10月已出第八版。
如果說(shuō)陳原與人合編《新歌初集》“是把一期抗戰(zhàn)中的歌詠運(yùn)動(dòng)做個(gè)總結(jié)”,“是第一本在各方面都兼顧到的善本”[13],那么,編選《新歌二集》則體現(xiàn)了他的新音樂(lè)觀,他在序中寫(xiě)道:
依我個(gè)人的意見(jiàn),“新音樂(lè)”應(yīng)該是“中國(guó)民族的新興音樂(lè)”的簡(jiǎn)寫(xiě)。在作用上說(shuō),它必須服務(wù)于中國(guó)民族;在作風(fēng)上說(shuō),它必然是以中國(guó)民族的生活為基礎(chǔ)的;而正因?yàn)樗敲褡宓囊魳?lè),更能豐富了世界的音樂(lè)范疇,故此它也是世界性的。所謂“新興”,乃指明它是大眾的,通俗的,戰(zhàn)斗的(不是特殊的,庸俗的,頹廢的)。從手段上說(shuō),它吸取了民族音樂(lè)遺產(chǎn)的優(yōu)秀因素,擷取了西洋進(jìn)步音樂(lè)的精華,綜合起來(lái),這便是中國(guó)民族的新興音樂(lè),也就是通常所說(shuō)的新音樂(lè)。[14]
由此可見(jiàn),陳原理解的新音樂(lè),是用現(xiàn)實(shí)主義的創(chuàng)作方法,接受民族音樂(lè)遺產(chǎn),研究西洋音樂(lè),然后根據(jù)中國(guó)音樂(lè)的特質(zhì)創(chuàng)造出中國(guó)風(fēng)的但已到達(dá)世界水準(zhǔn)的旋法、和聲與對(duì)位法,具有我們民族泥土味的作品。新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)在藝術(shù)上的任務(wù),便是建立中國(guó)的民族音樂(lè),反映在調(diào)式(Mode)、和聲、旋律、節(jié)奏等方面,這種新音樂(lè)不同于國(guó)樂(lè),不同于西洋音樂(lè),更不同于爵士音樂(lè)。這從《新歌二集》的分輯可以看出。《新歌二集》的第一輯是戰(zhàn)斗抒情曲,主要是合唱曲;第二輯是歌劇選曲和戲劇插曲,第三輯是敘事曲,第四輯是大合唱,第五輯為民謠曲。所收中外歌曲,像《壯士騎馬打仗去了》《嘉陵江上》《黃河大合唱》《泰第安娜和奧里基二重唱》《魔王》等,體現(xiàn)了樂(lè)曲形式的多樣性。
陳原1939年為《新歌初集》作序時(shí)希望完成四五本音樂(lè)方面的書(shū):《中國(guó)民歌選集》,選集各地有特殊風(fēng)格或旋律非常優(yōu)秀的民歌,填以新詞并附原詞,外加民歌研究及記譜方法;《世界革命歌曲選》,選譯大小三十余國(guó)人民大眾愛(ài)唱的民謠或新作均在內(nèi)的革命歌曲;《蘇聯(lián)歌曲選》,選譯蘇聯(lián)新近流行的民謠新作在內(nèi)的歌曲;《歌唱的蘇聯(lián)》,介紹蘇聯(lián)音樂(lè)發(fā)聲法和聲樂(lè)練習(xí)曲;還想編選鼓舞抗戰(zhàn)士兵、主題更為集中的《陣中歌集》。但要在1940年前后完成這一龐大計(jì)劃很不現(xiàn)實(shí),畢竟炮火連天,時(shí)局動(dòng)蕩,出版的物質(zhì)條件不具備,印刷廠少而又少,紙張奇缺,連續(xù)性出版物總是脫期,圖書(shū)出版更是處處受限,而且出版物還要接受官方審查,陳原在一篇文章中提到圖書(shū)審查令人啼笑皆非的怪事:“一九四〇年趙沨譯了一本《蘇聯(lián)音樂(lè)》,在重慶送審,發(fā)還印出,只剩下12345(樂(lè)譜也!),歌詞都觸犯禁例,‘格殺勿論’了。同年,陳原譯的《蘇聯(lián)名歌集》(幾乎是同一樣的內(nèi)容),在桂林送審,雖然擱置一年,但結(jié)果還是原封不動(dòng)地發(fā)下,居然‘通過(guò)’了?!眻D書(shū)出版之不易,可窺一斑。但陳原還是在重重困難中編寫(xiě)并出版了下列圖書(shū):
《蘇聯(lián)的電影戲劇與音樂(lè)》(中蘇文化協(xié)會(huì)廣東分會(huì)1941年版)
《蘇聯(lián)名歌集》(新歌出版社1941年版)
《新歌三集》(《學(xué)校音樂(lè)教材》,圖騰出版社1942年版)
《二期抗戰(zhàn)新歌續(xù)集》(實(shí)學(xué)書(shū)局1943年再版)
《抒情名歌選》(實(shí)學(xué)書(shū)局1945年版)
《世界合唱名歌》(實(shí)學(xué)書(shū)局1947年版)
這幾種歌集各具特點(diǎn),《抒情名歌選》是“獻(xiàn)給每個(gè)抗日的戰(zhàn)士”,所選都是具有昂揚(yáng)基調(diào)和戰(zhàn)斗風(fēng)格的中外著名歌曲,如《壯士騎馬打仗去了》《旗正飄飄》和《魔王》《搖籃歌》等;《世界合唱名歌》以合唱曲為主,收有《母親森林呵,別嘆息!》《杜鵑啼血》《我們是熔鐵匠》《青年歌》《夜,是青色的》《船夫曲》等;《新歌三集》不是歌曲集,而是供歌詠使用的“學(xué)校音樂(lè)教材”,是為適應(yīng)新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)中各種音樂(lè)形式發(fā)展的總體要求,以及急需培養(yǎng)音樂(lè)運(yùn)動(dòng)骨干與音樂(lè)教育人才的現(xiàn)實(shí)需要而編選的。這是陳原建立民族音樂(lè)和音樂(lè)通俗化的一種嘗試。更多地考慮到教學(xué)的需要,他把全部教材編成八個(gè)單元,每單元又分必唱曲、紀(jì)念曲、民謠曲、獨(dú)唱曲、合唱曲、欣賞曲等六種,為了普及教者的音樂(lè)水平,附錄部分選取音符時(shí)值、音樂(lè)術(shù)語(yǔ)、音樂(lè)記號(hào)等音樂(lè)基本知識(shí),欣賞曲部分重點(diǎn)介紹了八位世界著名的音樂(lè)家及其代表作,如勃拉姆斯和《搖籃歌》、魯遮和《法國(guó)國(guó)歌》,柴可夫斯基和《我的天才,我的天使,我的朋友》,福斯脫和《可愛(ài)的家鄉(xiāng)》,蘇曼和《蓮花》,舒伯特和《云雀》,貝多芬和《仰望蒼空》,顧諾和《凱旋》等。這些都有利于提高國(guó)內(nèi)民眾的音樂(lè)素養(yǎng)和欣賞水準(zhǔn)。
陳原對(duì)新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)具有宏闊的視野,注重研習(xí)新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)的歷史,這是其獨(dú)到貢獻(xiàn)。因?yàn)樾乱魳?lè)運(yùn)動(dòng)隨時(shí)代的發(fā)展而處于急劇變動(dòng)中,研習(xí)歷史,可以認(rèn)識(shí)音樂(lè)運(yùn)動(dòng)發(fā)展的規(guī)律,了解新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)在什么時(shí)期產(chǎn)生過(guò)什么作品,可以武裝新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)者的頭腦,使各地新音樂(lè)運(yùn)動(dòng)者學(xué)取前人的經(jīng)驗(yàn),更有效地開(kāi)展運(yùn)動(dòng),更值得各地音樂(lè)工作者重視。他不是就音樂(lè)而論音樂(lè),而更關(guān)注如何學(xué)習(xí)西洋音樂(lè),如何吸取姊妹藝術(shù),如戲劇(舊劇)、民謠、電影、舞蹈的長(zhǎng)處,開(kāi)展音樂(lè)教育和理論普及工作。這從他一直不懈地編寫(xiě)解曲,編譯樂(lè)話、樂(lè)理知識(shí)、文論,在編選的幾種歌曲集都附上音樂(lè)相關(guān)知識(shí)都可以清晰看出其一貫思想。