彭玉海
(黑龍江大學(xué) 俄羅斯語言文學(xué)系與文化研究中心,黑龍江 哈爾濱 150080)
文化概念(cultural concept)使人類復(fù)雜的精神生活成為現(xiàn)實(shí),并使之有了豐富的人文色彩和社會(huì)文化意義,而概念背后的格式塔蘊(yùn)涵、聯(lián)想內(nèi)容在此發(fā)揮了至關(guān)重要的作用。文化概念格式塔反映人對(duì)事物的態(tài)度和對(duì)現(xiàn)實(shí)的切分方式,并從思想深處透射出人是如何認(rèn)識(shí)、定位和對(duì)待世界與自身的,一定意義上代表著特定文化語境和語言世界圖景下人的文化思維方式,因此格式塔分析十分有益于走入人的心靈世界,解析人同世界和周遭的關(guān)系,能夠傳遞出與人的情感、思想、觀念等精神層面有關(guān)的多元民族文化信息。格式塔的特殊性在于它以語言的某種結(jié)構(gòu)形式、話語方式真實(shí)記錄人的文化潛意識(shí)活動(dòng)和思想內(nèi)容,隱藏于文化主體思想深處的精神、意志、文化認(rèn)識(shí)通過形象化的聯(lián)想方式呈現(xiàn)并固著于概念心理完形,使其成為民族認(rèn)知、民族演進(jìn)中的一個(gè)個(gè)文化事實(shí)得以沿承和不斷豐富,相應(yīng)文化概念格式塔“物的蘊(yùn)涵”和“意識(shí)映射”成為民族心智和文化認(rèn)知現(xiàn)實(shí)的寫照,可以形象而真切地反映、揭示文化概念的社會(huì)價(jià)值、意義和特定民族的社會(huì)精神實(shí)質(zhì)。某種意義上講,格式塔既是一種思維形式,也是一種文化機(jī)制,正是透過格式塔中這些直覺性、潛意識(shí)并兼以一定主觀性的心理投射和文化想象內(nèi)容,能夠了解、把握一個(gè)民族的文化本真和文化精髓。本文一方面從文化認(rèn)知立場(chǎng)出發(fā),對(duì)文化概念格式塔內(nèi)涵進(jìn)行分析,另一方面從文化統(tǒng)覺與神入性、范疇錯(cuò)置性質(zhì)、次邏輯性質(zhì)、“人化”性質(zhì)、多維立體性及特殊的語言文化性等方面對(duì)文化概念格式塔實(shí)質(zhì)進(jìn)行闡釋和解讀,以增進(jìn)對(duì)文化概念格式塔獨(dú)特性的認(rèn)識(shí)和理解,促進(jìn)更為積極、有效地運(yùn)用其分析、考察俄羅斯民族文化概念,從文化概念格式塔角度推動(dòng)俄羅斯文化研究。
“文化概念深層上與特定民族之中人的意識(shí)是聯(lián)系在一起的?!? 彭玉海 等,2016:19)文化概念格式塔(gestalt of cultural concept)是作為文化主體的人的認(rèn)知事實(shí)、生活感悟的真實(shí)記載和反映,所謂“認(rèn)知即事實(shí)”,在很大程度上,可以通過文化概念格式塔的“認(rèn)知事實(shí)認(rèn)定”來識(shí)解一個(gè)民族對(duì)人對(duì)事的思想態(tài)度,審察一個(gè)民族的文化內(nèi)涵和文化精神修養(yǎng),挖掘出人在認(rèn)知對(duì)象化活動(dòng)中所表現(xiàn)出來的民族文化意識(shí),因此,隱含于各類文化文本中的概念格式塔在“傳承文化、延續(xù)民族同一性,建構(gòu)民族價(jià)值觀的文化記憶”(朱達(dá)秋,2014a:122)之中扮演十分重要的角色。文化概念格式塔文化聯(lián)想內(nèi)容既同人的生活經(jīng)驗(yàn)、情感意志等有直接聯(lián)系,又與人的認(rèn)知水平、文化預(yù)置與知識(shí)背景等因素密切相關(guān),它們都以“物的蘊(yùn)涵”(object connotation)(Успенский, 1997: 151)形式呈現(xiàn)文化主體內(nèi)心深處精神性、價(jià)值性的體悟,在民族文化思想體現(xiàn)和價(jià)值延承之中獨(dú)樹一幟。
文化概念往往以包含民族歷史文化積淀、民族文化記憶與認(rèn)知、人生的體味與生命的理解等內(nèi)容的抽象名詞為載體。當(dāng)文化主體(“民族人”)在使用某一“抽象名詞-文化概念語詞”時(shí),潛意識(shí)中會(huì)自然聯(lián)想、想象到,或者在心理上會(huì)自然地把它接受、認(rèn)定、理解和體會(huì)為他經(jīng)驗(yàn)中的相應(yīng)對(duì)象事物,該聯(lián)想物或意識(shí)蘊(yùn)涵物即為文化概念格式塔*格式塔(gestalt)本身是一個(gè)基于感知和心理輸入形成的認(rèn)知意識(shí)建構(gòu)即主觀的心理構(gòu)造物,它代表意象化的心理完形,強(qiáng)調(diào)經(jīng)驗(yàn)和行為的整體性,是針對(duì)某事態(tài)關(guān)系、屬性的完整意象代碼。?!拔幕拍罡袷剿肝幕拍钫Z詞的聯(lián)想形象或‘物的聯(lián)想’,它蘊(yùn)涵著物化的文化想象和意識(shí)內(nèi)容,后者是民族生活經(jīng)驗(yàn)和文化感知、領(lǐng)悟的凝結(jié)?!?彭玉海,2014:23)文化概念格式塔代表一種心理形象和文化認(rèn)知意象,是圍繞人形成并展開的各種文化、社會(huì)關(guān)系在語言特殊文化語詞中的意識(shí)化沉淀和認(rèn)知表證,它有一種文化心象的代入感,好比一個(gè)人穿上另一個(gè)人的鞋,走進(jìn)另一個(gè)人的內(nèi)心世界、感知和體察他的所思所想、分享他的情緒意識(shí)與精神傾向。人的語言思維是命題式、完形化的心智行為,這在概念格式塔的文化認(rèn)知功能中有同樣的反映。所不同的是,人們基于文化概念對(duì)現(xiàn)實(shí)的認(rèn)識(shí)、表達(dá)往往不是直接、顯在的,而是間接、隱晦的,需要認(rèn)知心理聯(lián)想和文化語義意識(shí)的支持,背后有一個(gè)事物中介的轉(zhuǎn)接過程,進(jìn)而將它想象、理解為另一事物、尋找其物的文化蘊(yùn)涵時(shí),需要充分調(diào)動(dòng)人的文化參與意識(shí),而這本身是一個(gè)積極的文化行為過程。因此,文化概念格式塔具有動(dòng)態(tài)延擴(kuò)和多向位、輻射狀的文化釋出方式和文化表現(xiàn)內(nèi)容,可視為是一個(gè)民族特殊的“文化記憶形象”(朱達(dá)秋,2014b:10),比如,俄羅斯文化中的“友誼是鮮花”(А. В. Кривошеев)、“友誼是太陽”(В. Соловьев)、“友誼是空氣”(Т. Шохина)等表達(dá),映現(xiàn)出文化概念“дружба”(友誼)在俄羅斯民族認(rèn)知中被記取、激活為“鮮花”“太陽”“空氣”等文化(事物)形象,而這里的“鮮花”“太陽”“空氣”即為“дружба”這一概念(語詞)的文化蘊(yùn)意信息和格式塔內(nèi)容(簡(jiǎn)稱“文化概念格式塔”)。
文化概念格式塔折射出文化對(duì)象物同人的心理知覺(事物)之間的一種自然的想象性聯(lián)系,它是人在特定意識(shí)狀態(tài)下對(duì)文化概念事物的直覺知識(shí)的反映和記載。概念格式塔既有稱名、指涉性內(nèi)容,也有述謂化、限定性的描寫特征,即各種語言意象、文化記憶、精神體驗(yàn)等人文感知內(nèi)容,相應(yīng)文化概念形象產(chǎn)生于兩種事物、現(xiàn)象的某種交集或共時(shí)(意識(shí))呈現(xiàn)。格式塔本身重在表現(xiàn)事實(shí)內(nèi)容的完形性,即一個(gè)事物的聯(lián)想框架、思想整體性,格式塔的聯(lián)想信息來自于人內(nèi)心深處對(duì)概念事物對(duì)象的理解與認(rèn)知、意念和態(tài)度,這些認(rèn)識(shí)和思想感受映襯出的文化概念到底是什么、相當(dāng)于什么、類比于什么,體現(xiàn)出人的心智意識(shí)、文化意識(shí)和文化底蘊(yùn)。這樣,格式塔內(nèi)容就是文化概念對(duì)象在人的意識(shí)中被概念化出來的事物形象、“詞語的隱性形象”(趙愛國,2007:11),而正是格式塔所聯(lián)想的事物、概念同物的深層聯(lián)系為概念名詞的各種表層形式搭配提供了依據(jù)。從“Вкушая минуту радости, он знал, что ее надо выкупить страданием”(享受快樂時(shí)光的同時(shí),他明白這快樂是用痛苦換得的)(А. Гончаров. Обыкновенная история)這一上下文可以看出,“快樂”(радость)作為人可能的狀態(tài)填充著時(shí)間,快樂是商品,而痛苦是對(duì)它的償付,是錢的等價(jià)物(Чернейко, 1997: 327)。由這些有關(guān)于“快樂”概念的文化語義聯(lián)想即格式塔內(nèi)容可解讀并領(lǐng)略到俄羅斯人對(duì)概念“快樂”的體會(huì)和感受[包括它同概念“страдание”(痛苦)的潛意識(shí)對(duì)比],同時(shí)能夠識(shí)察出抽象語詞“радость”的上下文組配關(guān)系深層次緣由。總之,通過概念格式塔可以表現(xiàn)出文化主體對(duì)現(xiàn)實(shí)事物的主觀認(rèn)識(shí)與領(lǐng)悟,形成概念詞的文化語義,因此,文化概念語詞的格式塔可稱之為“語言文化信息單位的語義格式塔”(彭文釗,2004:34),是文化概念在語言現(xiàn)實(shí)和思維想象中的一種基本運(yùn)作屬性的體現(xiàn)。
首先,文化概念格式塔具有文化統(tǒng)覺性(cultural apperception)。概念格式塔來自于人的意識(shí)深處,基于人的文化感知積累、文化意識(shí)、價(jià)值經(jīng)驗(yàn)和他對(duì)人性道義的理解與領(lǐng)悟,深層次上是民族意識(shí)、民族意象的一種形象而又實(shí)在的釋放形式和文化心理連通管道,它給人以具象而又有某種難以捉摸的感覺,具有深刻而獨(dú)特的文化統(tǒng)覺實(shí)質(zhì),并且這一統(tǒng)覺性往往關(guān)聯(lián)于或具體表現(xiàn)為文化概念格式塔的“神入性”(empathy)。文化概念格式塔是概念詞進(jìn)入文化整體、進(jìn)入人的語言思維的基本操作單元,本質(zhì)上是一種心理抽象物,是一種具有“移覺性”(synaesthesia)和“神入性”的認(rèn)知心理抽象實(shí)體,這一點(diǎn)既是概念格式塔的典型實(shí)質(zhì),也可以說是概念格式塔的基本特征,它在理解和認(rèn)識(shí)概念格式塔的過程中價(jià)值度極高,但往往被學(xué)者們忽視。
概念格式塔中,當(dāng)文化主體基于文化智識(shí)、歷史文化經(jīng)驗(yàn)、社會(huì)傳統(tǒng)乃至生活觀念、審美情趣等因素,由文化概念(語詞)油然聯(lián)想到其精神貯存中所對(duì)應(yīng)的文化對(duì)象物時(shí),會(huì)產(chǎn)生一種自然而實(shí)在的文化心理聯(lián)覺感和精神—心靈默契性,形成文化概念事物的“神入性”,好比一個(gè)人感同身受地去體驗(yàn)他人知覺狀態(tài)的這一心理過程之中所經(jīng)歷、伴隨的“共情性”,其間所表現(xiàn)出來的心智—情志特性賦予了概念格式塔以文化想象的“心象默認(rèn)值”。該“神入性”有一種文化上的集體“無意識(shí)性”(unconsciousness),包含“部分或完全的無意識(shí)過程”(郭本禹,2017:89),它以文化現(xiàn)實(shí)中人的“心靈自由”為基石(孫俊才 等,2016:107-108),集中反映出概念格式塔在文化聯(lián)覺方式上的自然、迅疾性以及聯(lián)覺內(nèi)容上的(下意識(shí))明確“標(biāo)的性”。在概念格式塔的“神入性”作用下,人的思緒好像經(jīng)歷了短暫剝離和瞬間的復(fù)位、遷延,并且潛意識(shí)中會(huì)伴有隨之而來的某種文化意象和意境,后者便是文化概念所對(duì)應(yīng)的文化對(duì)象事物、文化概念在人心目中的文化投影,說得確切些是二者的心理意象混合體*Чернейко(1997)、Успенский(1997)等所稱的(文化)概念抽象名詞的“神話性”(“神話學(xué)”意義特性)實(shí)質(zhì)上相當(dāng)于此,以下將其統(tǒng)一理解、處理為“神入”。。神入性同心理學(xué)、神經(jīng)學(xué)、智能學(xué)、認(rèn)知學(xué)等均有關(guān)系,篇幅所限,以下只討論同文化語義、文化認(rèn)知心理有關(guān)的層面,通過格式塔內(nèi)容(運(yùn)作)中的心智轉(zhuǎn)換和心智表現(xiàn)特點(diǎn)、主客觀互動(dòng)與默契性、主觀意念與文化潛意識(shí)的共在性及其對(duì)事物文化蘊(yùn)含的能動(dòng)作用和引導(dǎo)性、統(tǒng)合性等來對(duì)此加以闡釋。
在概念格式塔“物”的蘊(yùn)涵、投射過程中,經(jīng)由心理抽象轉(zhuǎn)換得來的文化意象物已非物質(zhì)實(shí)在上的原有事物,而是一個(gè)心智移覺實(shí)體。這正如“現(xiàn)實(shí)本身是不同質(zhì)的,既有物質(zhì)、身體上的實(shí)體,也有同物質(zhì)實(shí)體同樣實(shí)在的觀念實(shí)體”(Чернейко, 1997: 5),此時(shí)兩種實(shí)體之間存在由文化意識(shí)前定著的心、物相生性或心物隨附、相通性,并且表現(xiàn)出意向性認(rèn)知的特點(diǎn),而“意向性的認(rèn)知是一種虛擬存在”(王紅孝 等,2016:42),其中文化者的自我意識(shí)和對(duì)象意識(shí)達(dá)成某種心象契合和心念上的統(tǒng)一,心物聯(lián)想的“物我同懷性”促成并實(shí)現(xiàn)概念事物遷移的認(rèn)知擬象化過程,這確乎在文化認(rèn)知的根源上顯示出概念格式塔的“移覺性”“神入性”特質(zhì),表明格式塔內(nèi)容是由下意識(shí)中的心靈融合、精神同化等意念化狀態(tài)所支配著的,它在人的頭腦中的出現(xiàn)是文化潛意識(shí)、文化自覺的體現(xiàn)。從概念格式塔的心智規(guī)定和語義意向上講,這里所謂“物”的蘊(yùn)涵和投射所對(duì)應(yīng)的實(shí)際是情志對(duì)象的化身,是已然“獲得精神含義的物質(zhì)事物”(Степанов, 2004: 75),格式塔內(nèi)容相應(yīng)是借由原型事物生發(fā)出來的一種抽象形象和意涵,其間摻進(jìn)了人的心智—意念內(nèi)容。一方面文化概念格式塔是積淀并深藏于人內(nèi)心的文化領(lǐng)悟的物化反映,顯示出人對(duì)文化概念“直觀化描寫的努力”(Раушенбах, 1990: 169),與此同時(shí),從心理機(jī)制上講,該格式塔卻又是抽象的,是理性把握和能動(dòng)創(chuàng)想的結(jié)晶,這是具體事物在人的心智中所構(gòu)想出來的比照性(文化)事物,實(shí)質(zhì)上是意識(shí)加工和心理換算的結(jié)果,進(jìn)而其“物”的蓄隱中透溢出人的“文化自覺及主體意識(shí)”(朱振武 等,2015:64),例如,“Надежда озарила душу”(希望照亮了心靈),“Судъба/Жизнь улыбается ему”(命運(yùn)/生活向他微笑)。這里文化概念“надежда”(希望), “судъба/жизнь”(命運(yùn)/生活)的格式塔“物”的蘊(yùn)涵——“太陽,陽光”(солнце)與“(有情感的)人”(человек)表象看上是具體的,而一旦其參與到心理聯(lián)想過程、成為文化思維操作的對(duì)象,所得出的則是一種心理回映物和心理感知意象,即心智抽象上的類比物。換一個(gè)角度,從概念格式塔的物的蘊(yùn)涵、延伸機(jī)制上看,中間其實(shí)經(jīng)歷了兩個(gè)步驟:一是從對(duì)作為意象投射參照對(duì)象的聯(lián)想輪廓的確定上看,所涉對(duì)象物往往是物質(zhì)、具體的;二是從其投射過程、結(jié)果來看,介由心智跟進(jìn)、加工而成的蘊(yùn)涵物卻是被概念化、心象化甚至(文化)符號(hào)化的抽象物。這樣,原有事物同文化概念對(duì)象物之間實(shí)際存在一種互動(dòng)關(guān)系:文化概念有了感知形象的物化投射和涵指,原有具象物又被文化概念事物和格式塔復(fù)建過程所抽象、同化,由此整合出新的文化擬象。“文化概念分析是通過話語分析和無法直接觀察到的現(xiàn)象同現(xiàn)實(shí)中可感知事物之間的對(duì)應(yīng)性來確立文化載體對(duì)詞位所示情景的價(jià)值態(tài)度”(Лассан, 2002: 15),而格式塔方式在二者之間搭建起橋梁,借助抽象的意象轉(zhuǎn)移與認(rèn)知移覺,可以對(duì)這種價(jià)值關(guān)系的文化深層內(nèi)容加以識(shí)察和表征,凸顯出文化概念同蘊(yùn)涵物之間的文化關(guān)聯(lián)性以及對(duì)概念對(duì)象的文化認(rèn)知。
事實(shí)上,從認(rèn)知上定位和理解,文化概念格式塔已然蘊(yùn)含、規(guī)定著心智抽象的主觀意念作用因素,反映出“神入性”中自我意識(shí)統(tǒng)一性對(duì)文化對(duì)象意識(shí)的特殊制約性以及主觀意識(shí)對(duì)文化聯(lián)想潛意識(shí)性的作用態(tài)勢(shì)。正如劉娟(2007:7)所說:“認(rèn)知語言學(xué)研究視角下的концепт(概念、文化概念——引注)……總是將事物與心理抽象物作比較,而這個(gè)心理抽象事物就是原型,它是某類事物理想化的表征。認(rèn)知語言學(xué)框架下的концепт強(qiáng)調(diào)基于身體的經(jīng)驗(yàn)與想象,具有明顯的主觀色彩?!蓖ㄟ^概念的認(rèn)知運(yùn)作,格式塔能夠?qū)⒉辉趫?chǎng)的事物形象、畫面帶到當(dāng)前文化概念、文化事物的心理擬象和構(gòu)建中,可以通過前者表現(xiàn)、理解后者,成為民族心智和文化意義構(gòu)造的重要一環(huán)。而由此復(fù)建的概念事物圖景實(shí)際屬于主觀抽象的心理構(gòu)建物。格式塔能夠反映出文化概念對(duì)象同外在現(xiàn)實(shí)事物之間的特殊認(rèn)知聯(lián)系,同時(shí)格式塔內(nèi)容也是該文化概念在人的內(nèi)心世界的投影,它能夠透過概念化的現(xiàn)實(shí)事物聯(lián)想,完成文化主體意識(shí)中的認(rèn)知?jiǎng)?chuàng)建行為,其抽象心理屬性表現(xiàn)為概念對(duì)象、概念詞同其蘊(yùn)涵物之間的深層認(rèn)知和文化統(tǒng)覺聯(lián)系,背后類比關(guān)系的確立依賴于認(rèn)知心象的特點(diǎn)、認(rèn)知取意的運(yùn)作以及文化經(jīng)驗(yàn)上的“厚積薄發(fā)”式輸出。而這同文化概念的產(chǎn)生背后的心智抽象(過程實(shí)質(zhì))一脈相承,“概念產(chǎn)生于形象,但它能逐步抽象化,由知覺形象演變?yōu)樗季S形象”(Маслова, 2006: 53)。例如,在“вкушать/вкусить счастье, славы”(嘗到幸福,享受榮光)之中,通過對(duì)文化概念事物“счастье”(幸福)、“славы”(榮耀,榮光)的類似于甜美食物的感性認(rèn)知形象聯(lián)想,反映出人對(duì)“счастье”“славы”甘之如飴的思想化形象體會(huì)這一格式塔內(nèi)容,此時(shí)文化主體會(huì)下意識(shí)地帶著蘊(yùn)涵物的形象來體驗(yàn)“счастье”“славы”,其認(rèn)知心理抽象屬性和意念形象特征十分突出。當(dāng)然,換一個(gè)角度,這也體現(xiàn)了概念格式塔的文化認(rèn)知中,主觀意念與文化潛意識(shí)的特殊共在性、交織性,這一共現(xiàn)關(guān)系對(duì)文化對(duì)象事物的蘊(yùn)含產(chǎn)生了引導(dǎo)性、統(tǒng)合性的能動(dòng)作用。
從文化概念詞方面講,文化概念格式塔的心理抽象特性同抽象名詞即“概念稱名詞”的語義本原是聯(lián)系在一起的(Карасик, 2002: 30),這在文化語義層面上透射出文化概念所寓托的抽象名詞的“神入性”。“抽象名詞具有神入性,這同具有經(jīng)驗(yàn)現(xiàn)實(shí)支持的一切神入一樣。這首先指的是文化概念名詞(存在名詞,人類中心論名詞,直覺名詞)?!?Чернейко, 1997: 358)而從概念抽象語詞同其“物”的蘊(yùn)涵詞(蘊(yùn)涵物)之間的共軛(對(duì)合)關(guān)系上看,文化概念格式塔的聯(lián)想物、聯(lián)想場(chǎng)事實(shí)上也是“抽象”與“具體”進(jìn)行移覺的交集點(diǎn)或連通域,隱含著二者間的一種“勾連、對(duì)接”交互作用程式,正是在這一意義上,“概念格式塔是抽象與具體的異質(zhì)實(shí)質(zhì)的深層關(guān)聯(lián)結(jié)果”(Чернейко, 1997: 337)。抽象名詞一旦融入文化概念,它就代表著一種具有觀念性質(zhì)和思想屬性的內(nèi)容,這些同個(gè)人和社會(huì)群體思想認(rèn)識(shí)、價(jià)值主張等有關(guān)的內(nèi)容實(shí)質(zhì)上也顯示出文化想象的特殊“靈感”和意識(shí)潛入性,所凝結(jié)的也正是人的心智抽象成果。舉例來說,在“Мы оказались раздавлены обрушившейся на нас свободой”(我們似乎被猝然而至的自由壓垮了)這一上下文中,抽象概念語詞“свобода”(自由)傳遞出的概念格式塔為“自由是突發(fā)事件”(свобода-катастрофа),顯然這是被人的主觀(神入)概念化的結(jié)果,是對(duì)文化概念抽象語詞“свобода”的觀念表達(dá),文化主體借助“свобода”所隱含的形象聯(lián)想物形成了對(duì)現(xiàn)實(shí)感知的一種意識(shí)、心理回應(yīng)。在“цена свободы”(自由的代價(jià))、“крайности свободы”[極端化的自由(觀)]、“свобода безысходности”(毫無出路/進(jìn)退維谷的自由)、“вчерашний раб, уставший от свободы”(為了爭(zhēng)得自由而疲憊不堪的往日的奴隸)當(dāng)中,上下文所蘊(yùn)蓄的該語詞概念格式塔分別是“Свобода-товар”(自由是商品)、“мировоззрение”(世界觀)、“ тупик”(死胡同)、“ труд”(體力勞動(dòng)).反映出說話人對(duì)“свобода”概念(語詞)所蘊(yùn)含的社會(huì)關(guān)系的否定態(tài)度(Чернейко, 1997: 327)。而在“дышать воздухом свободы”(呼吸著自由的空氣)中可以推導(dǎo)出的概念格式塔內(nèi)容為“自由是空氣”,體現(xiàn)出“自由”(свобода)之于人的特殊重要性。這些都以人的經(jīng)驗(yàn)認(rèn)識(shí)、生活體驗(yàn)、心靈感悟等認(rèn)知內(nèi)容為基礎(chǔ),同神入的意念跨域、概念想象的游移串接相關(guān)。由此可見,文化概念的抽象名詞實(shí)體彰顯出格式塔的文化抽象性和穿透力,這是一種文化認(rèn)知的心理運(yùn)作抽象單位實(shí)體,含納于其中的認(rèn)知熟覺、認(rèn)知統(tǒng)覺能力為它的共情性文化處理和創(chuàng)建提供了有力保障。
其次,文化概念格式塔具有范疇錯(cuò)置實(shí)質(zhì)。所謂范疇錯(cuò)置是指格式塔中作為文化對(duì)象事物的概念本體同其組配體之間的邏輯沖突和語義矛盾性,即“以不搭配為搭配、使不搭配成為搭配”。此時(shí),概念語詞的抽象實(shí)質(zhì)同其組配語詞的物理實(shí)體特征(物理行為、物理性能)形成范疇語義特征層面的對(duì)立和沖突(Зализняк Анна, 2000: 88)。這依據(jù)文化概念詞所處的上下文話語條件分兩種情形:一是概念詞處于動(dòng)詞隱喻述謂構(gòu)造、命題構(gòu)造中;二是概念詞處于各種靜詞性組合中(包括形容詞+名詞,名詞+名詞等限定關(guān)系)。此時(shí)文化概念格式塔正是以表層上的范疇語義沖突映托概念詞的文化、語義聯(lián)想內(nèi)容,傳遞出文化主體對(duì)該概念事物、對(duì)象的認(rèn)識(shí)和態(tài)度等文化認(rèn)知信息。這是文化概念格式塔非常重要而又特殊的一個(gè)方面,因?yàn)樗峭ㄟ^表面上的沖突來表現(xiàn)文化概念,同時(shí)反映出概念事物的特有屬性,即:在人的文化意識(shí)中建立、形成的對(duì)概念對(duì)象的感受和體會(huì),看似矛盾的字面意義關(guān)系實(shí)際是在深層次上實(shí)現(xiàn)概念詞同相關(guān)語詞的語義協(xié)同。例如,Она питается любовью/надеждой(她內(nèi)心充滿愛/懷有希望),通過動(dòng)詞“питаться”(吃,食,以……為生)同概念詞“любовь/надежда”(愛/希望)之間的語義范疇錯(cuò)置,體現(xiàn)出“愛”和“希望”比似于“食物”必需品的重要作用和精神價(jià)值,反映出人對(duì)它們的價(jià)值判斷和文化體悟,也是人的生活經(jīng)驗(yàn)和文化積淀的意識(shí)化折射。同樣,“Меня питает художественное творчество”(我以藝術(shù)創(chuàng)作為生)之中,通過“питает”(供養(yǎng),喂養(yǎng))同“художественное творчество”(藝術(shù)創(chuàng)作)之間的表面沖突,反映出在人的意識(shí)和心智中概念對(duì)象“藝術(shù)創(chuàng)作”所具有的“精神食糧”這一文化屬性。漢語句子“情感世界的點(diǎn)點(diǎn)滴滴讓他真正明白了‘苦澀的溫柔、殘酷的溫柔’的含義”之中,概念語詞“溫柔”同“苦澀”“殘酷”的范疇錯(cuò)置從物理知覺和心理體認(rèn)上刻畫出情感的矛盾和苦楚這一文化形象,情緒表釋中的人文感著實(shí)而真切。句子“最后一位選手的表現(xiàn)終于讓我們看到了一絲驚喜”,通過表具體物量的“一絲”同抽象概念詞“驚喜”的表層矛盾限定搭配,表現(xiàn)出文化者對(duì)“驚喜”所產(chǎn)生的深刻心理體味和至為珍視的情結(jié),體現(xiàn)出在人的心目中它的來之不易和對(duì)它急切期盼的心理,這些都是語言載體對(duì)“驚喜”的一種細(xì)致的認(rèn)知心理體察,記載著“驚喜”這一概念的特有文化信息內(nèi)容。而這同人的思維邏輯層次的細(xì)化和深入、延展有關(guān),深層次上又牽涉到格式塔的另一個(gè)實(shí)質(zhì),即次邏輯問題。
再次,文化概念格式塔具有次邏輯性質(zhì)?!案袷剿从掣拍畹拇芜壿嫴糠帧P(guān)于抽象名詞所包含實(shí)質(zhì)的知覺知識(shí)”(Чернейко, 1997: 309),即相對(duì)于主邏輯、核心層邏輯語義的次層次邏輯、次級(jí)邏輯。如果說主邏輯代表概念詞的基本語義,是概念分析中的語詞意義核心(概念詞詞義)、概念(понятие)上的內(nèi)容,對(duì)應(yīng)于語詞字面上的理性意義、客觀意義,因而是尋找格式塔的參照、依據(jù)或切入口,那么次邏輯則是文化概念格式塔的直覺知識(shí)邏輯關(guān)聯(lián)性、非一般邏輯聯(lián)系或超常相關(guān)性,反映格式塔內(nèi)容的下意識(shí)聯(lián)想方法實(shí)質(zhì),是概念詞的非理性化想象、“人本中心”(эгоцентризм)內(nèi)容的生發(fā)依據(jù)和原則。從文化想象的策略和對(duì)象上講,次邏輯信息也是格式塔內(nèi)容的基本構(gòu)成,“對(duì)個(gè)體意識(shí)所無法完整掌握的現(xiàn)象進(jìn)行的完整觀察是有必要次邏輯化的”(Чернейко, 1997: 357)。具體而言,格式塔次邏輯的核心點(diǎn)是非常規(guī)性、不真實(shí)、非現(xiàn)實(shí)性、非理性等主觀特性,它反映人文化思維、文化創(chuàng)想中的跳躍性、靈動(dòng)性,即想象性、創(chuàng)造性這一實(shí)質(zhì),正因于此,次邏輯內(nèi)容相應(yīng)也構(gòu)成格式塔抽象的“神入”聯(lián)想的主體部分,這包括“所有表現(xiàn)于概念詞組合性能中的語用成分……也包含反映人對(duì)世界的情感—評(píng)價(jià)性感知內(nèi)容的非邏輯的、非理性的聯(lián)系”(Чернейко, 1997: 323),這些內(nèi)容能夠從深層次上反映出文化概念的人類中心特性和社會(huì)本質(zhì),具有很強(qiáng)的社會(huì)認(rèn)知和個(gè)體認(rèn)識(shí)文化意義、價(jià)值,進(jìn)而文化概念格式塔以其特有屬性構(gòu)成“語言意識(shí)的非理性的次邏輯基礎(chǔ)”(Чернейко, 1997: 326)。建立和分析文化概念詞的次邏輯關(guān)系是概念格式塔分析的重要環(huán)節(jié)。
最后,文化概念格式塔具有交流性、對(duì)話性這一“人化”(humanization)實(shí)質(zhì),而這由概念格式塔的文化對(duì)象性活動(dòng)這一語義意識(shí)交流方式所決定。正如“抽象名詞是對(duì)話性的,因?yàn)闆]有也不可能有適用于所有人的心智世界片段的統(tǒng)一理解”(Чернейко, 1997: 356),它隱含著許多與人的理解能力、知識(shí)背景、情致特征等因素相關(guān)的人文信息,相應(yīng)棲身于抽象名詞的文化概念也同樣具有“人際對(duì)話性”即商榷性、討論性、可接受性的特質(zhì),而這也為認(rèn)識(shí)和分析不同社會(huì)個(gè)體、不同民族意識(shí)中的文化概念內(nèi)容提供了一種策略,因?yàn)榭陀^上不同人和不同民族對(duì)同一文化概念對(duì)象的認(rèn)識(shí)和體會(huì)可能存在某種差異,從而使文化概念成為了解個(gè)體和民族心智的一種重要而特殊的精神渠道。
此外,文化概念格式塔(內(nèi)容)具有多維、立體的實(shí)質(zhì)。文化概念本體可以向多方面映射,生發(fā)出多種不同的文化聯(lián)想信息,格式塔內(nèi)容相應(yīng)具有多面相、多層面性,一個(gè)格式塔多層次交叉、衍射出來的文化信息甚至可能相互矛盾,這既同社會(huì)群體理解和使用文化概念的社會(huì)、歷史環(huán)境和知識(shí)背景等客觀條件有關(guān),又同文化主體對(duì)概念對(duì)象事物的領(lǐng)悟、讀解及對(duì)它所持的情感、態(tài)度以及與該事物的交流互動(dòng)等主觀因素密切相連。表面上看,這是文化概念格式塔內(nèi)容層面的問題,而背后起決定作用的卻是人對(duì)文化事實(shí)對(duì)象及相關(guān)事物的認(rèn)知、觀念和態(tài)度的非單一性乃至民族性格的因素。因此,文化概念格式塔的這一本質(zhì)屬性深層次上反映出人的心靈的豐廣富足性以及情志意識(shí)的復(fù)雜性,并且直接相關(guān)于文化概念的聯(lián)想輪廓和次邏輯域。
值得注意的是,概念格式塔還具有特殊的語言文化實(shí)質(zhì),它從文化想象的維度以靈動(dòng)、知性的方式集中呈現(xiàn)出文化意識(shí)與語言意識(shí)的關(guān)系,形成基于文化概念的一種語言文化獨(dú)特面相??陀^而言,歷史文化語境中的語言意識(shí)本身就是民族文化的積極載體,“語言意識(shí)是民族文化和人內(nèi)在世界的有機(jī)組成部分,外現(xiàn)人如何認(rèn)知世界和對(duì)待世界”(趙秋野 等,2013:78),語言意識(shí)既是文化意識(shí)的物質(zhì)外化,更是文化意識(shí)的一種精神深化,從語言文化關(guān)系上審視,語言意識(shí)是最概括的文化意識(shí)體現(xiàn),而文化意識(shí)則是最精確的語言意識(shí)(方式)。通過文化概念格式塔不難發(fā)現(xiàn)文化意識(shí)對(duì)語言意識(shí)的強(qiáng)大作用和滲透力。
由此觀之,格式塔是在人的語言意識(shí)中對(duì)文化概念語義內(nèi)涵的深度發(fā)掘,它有力揭示出民族文化語境中文化概念詞特殊的物的蘊(yùn)涵和意識(shí)映射內(nèi)容,映照出概念語詞獨(dú)特的語言文化涵指,借助一個(gè)個(gè)概念格式塔的分析可以展現(xiàn)民族心智中文化主體的思想實(shí)質(zhì)和社會(huì)共識(shí),有助于識(shí)解潛隱于文化概念背后的豐富而復(fù)雜的文化體驗(yàn)內(nèi)容。表面上看,格式塔只是借助事物關(guān)系形成的一種文化心理感知與心靈領(lǐng)悟,但深層上它代表并反映著文化概念的認(rèn)知運(yùn)作機(jī)制和民族心理屬性,是一種文化自洽、文化自我的互動(dòng)方式。概念格式塔特有的內(nèi)涵使它成為一個(gè)抽象的認(rèn)知心理實(shí)體和基本的文化思維操作單元,具有特殊的文化統(tǒng)覺性、文化意識(shí)神入性(集體無意識(shí)性、認(rèn)知擬象的物我同懷性、主觀意念與文化潛意識(shí)的特殊共在性等)、范疇錯(cuò)置、次邏輯實(shí)質(zhì),并且在文化表現(xiàn)、理解上具有多維立體性(矛盾性)和對(duì)話性、交流性,概念格式塔相應(yīng)可成為文化概念分析的重要方法和手段。憑借對(duì)語言文本事實(shí)中紛繁復(fù)雜的概念格式塔的文化認(rèn)知深度解析,文化概念的深層聯(lián)想內(nèi)容能夠逐步得到全面展現(xiàn)和深入揭示,并且一種文化的民族心智、民族意識(shí)和民族性格、民族特征都可以在概念格式塔中得以呈現(xiàn),進(jìn)而通過它可以得出較為充分、可靠的文化分析結(jié)論,建立起對(duì)民族文化傳統(tǒng)和民族文化精神的深刻了解和認(rèn)識(shí)。正是從這一意義上可以說,“對(duì)抽象名詞(指文化概念語詞——引注)的形式研究越透徹,意識(shí)對(duì)自身的理解就越深刻,語言世界圖景的表現(xiàn)就越是準(zhǔn)確”(Чернейко, 1997: 336)。
參考文獻(xiàn):
Зализняк, Анна А. 2000. Заметки о метафоре[G]∥ Иомдин, Л. Л. и др. Слово в тексте и в словаре. Москва: Языки славянской культуры,82-90.
Карасик, В. И. 2002. Языковой круг: личность, концепты, дискурс[M]. Волгоград: Перемена.
Маслова, В. А. 2006. Введение в когнитивную лингвистику[M]. 2-е изд., испр. Москва: Флинта/Наука.
Раушенбах, Б. В. 1990. О логике триединости[J]. Вопросы философии(11): 166-169.
Степанов, Ю. С. 2004. Константы: Словарь русской культуры[M]. Издание 3-е, исправленное и дополненное. Москва: Академический проект.
Успенский, В. А. 1997. О вещных коннотациях абстрактных существительных[G]∥ Успенский, В. А. Семиотика и информатика. Вып. 35. Москва: ВИНИТИ,146-152.
Чернейко, Л. О. 1997. Лингво-философский анализ абстрактного имени[M]. Москва: Изд-во МГУ им. М. В. Ломоносова/Электронная версия.
Лассан, Э. 2002.Надежда: семантический и концептуальный анализ[J].Respectusphilologicus, 2(7), http:∥filologija.vukhf.lt/2-7/lassan.htm
郭本禹. 2017. 沙利文人際精神分析理論的新解讀[J]. 南京師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)(3): 86-96.
劉娟. 2007. Концепт的語言學(xué)研究綜述[J]. 外語與外語教學(xué)(1): 5-7,51.
彭文釗. 2004. 試論語言文化信息單位及其語義結(jié)構(gòu)完形[J]. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報(bào)(3): 31-37.
彭玉海. 2014. 動(dòng)詞隱喻構(gòu)架中的文化概念格式塔[J]. 外語學(xué)刊(5): 22-26.
彭玉海,彭文釗. 2016. 俄羅斯文化概念與民族世界圖景[J]. 外國語文(3):19-24.
孫俊才,石榮. 2016. 儒家文化的情感智慧[J]. 南京師大學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)(3): 101-111.
王紅孝,徐玉臣. 2016. 隱喻心智計(jì)算中施喻者與受喻者的主體性及主體自洽[J]. 外語教學(xué)(2): 39-42.
趙愛國. 2007. 語言文化學(xué)方法論[J]. 外語與外語教學(xué)(11): 9-11,15.
趙秋野,黃天德. 2013. 從свой-чужой 的語言意識(shí)內(nèi)容和結(jié)構(gòu)看俄羅斯人的語言哲學(xué)觀[J]. 外語學(xué)刊(4): 78-82.
朱達(dá)秋. 2014a. 文化記憶與俄羅斯文學(xué)中的彼得大帝形象[J]. 俄羅斯文藝(2): 122-127.
朱達(dá)秋. 2014b. 作為記憶形象的多余人——俄羅斯文學(xué)與文化記憶[J]. 外國語文(3): 10-12,33.
朱振武,羅丹. 2015. 文化自覺與源語旨?xì)w的恰當(dāng)平衡——以白亞仁的譯介策略為例[J]. 山東外語教學(xué)(6): 58-66.