張 旭
廣西民族大學(xué)
希利斯·米勒(J.Hillis Miller,1928— )是當(dāng)代美國著名的文藝批評家。出生于弗吉尼亞州,先后在歐柏林學(xué)院和哈佛大學(xué)就讀,1952年獲哈佛大學(xué)博士學(xué)位;1953—1972年在約翰·霍普金斯大學(xué)任教;1972—1985年為耶魯大學(xué)教授,曾任英文系主任;1986年直至2002年為厄灣加州大學(xué)杰出教授,并于2002年在此榮譽退休。其間,曾任1986年度北美現(xiàn)代語言協(xié)會(MLA)主席和全美文學(xué)理論學(xué)會會長等職,2005年度獲北美現(xiàn)代語言協(xié)會頒發(fā)的終身學(xué)術(shù)成就獎。本文嘗試運用現(xiàn)代批評方法,從四個不同特質(zhì)的時期,對當(dāng)代美國文藝批評家米勒及其文藝批評思想進(jìn)行多視角觀照。
仔細(xì)檢視米勒的學(xué)術(shù)生涯是從1955年在歐美批評界嶄露頭角算起,迄今已走過六十余年的漫長歷程。他始終走在美國批評理論界的最前沿,共出版學(xué)術(shù)著作20余部,發(fā)表論文數(shù)百篇,涉及文學(xué)方方面面的問題,這在美國文學(xué)理論界是十分罕見的。
如果著眼批評方法的運用,綜合考察米勒文學(xué)批評的探索歷程,我們會發(fā)現(xiàn)如當(dāng)代學(xué)者概括的那樣:米勒先后“由語言(新批評),而到意識(意識批評),回到語言(解構(gòu)批評),再轉(zhuǎn)向言語行動和倫理”(單德興1995)。他一直善于將前人以及同輩學(xué)者的相關(guān)批評理念引入文學(xué)作品的解讀中。他頻繁地改變自己的批評策略,主要原因在于他總是不斷地抵制前人關(guān)于文學(xué)作品所形成的既有觀念(Wolfreys 2005)。
如果從題材來考察,我們會發(fā)現(xiàn)米勒的涉獵范圍十分廣泛。他發(fā)表的論文和出版的著作中,有論維多利亞文學(xué)的,有論現(xiàn)代主義的,有論二十世紀(jì)英美及歐洲其他國家作家的,有論哲學(xué)家、詩人和小說家的,有論倫理、詩學(xué)、政治和美學(xué)的,有論述行為的,也有論批評行為或他所說的“好的”閱讀的等。
如果從源頭來看,米勒早年的求學(xué)、從教經(jīng)歷對其文藝批評思想的形成具有決定性的影響。1944年,米勒進(jìn)入歐柏林學(xué)院(Oberlin College),最初他攻讀物理學(xué)專業(yè);大學(xué)二年級時,由于受宗教信仰的影響,他又因?qū)ξ膶W(xué)的奇特性、文學(xué)作品彼此間的差別,以及其與自然用語之間的差異懷有強烈的好奇,而轉(zhuǎn)到文學(xué)專業(yè)1。在那里,他接觸到新批評理念。同時,他也從所學(xué)物理學(xué)中悟得一種方法:希望對一個特定文本的評論有據(jù)可循。在文本研究中,這就意味著他要從文本中引用。這些引用,至少在他讀到它們的時候能夠支持自己對該文本的判斷。自此,他形成了一個座右銘,就是“永遠(yuǎn)回到文本”(米勒2015)。同時,他始終堅持閱讀行為先于批評,它是批評之源頭。至于理論本身,在米勒看來,它主要是工具性的(instrumental),其本身不是目的?!斑@個工具的目的就是要促成好的閱讀,使文學(xué)作品不但受到學(xué)生/學(xué)者的接納,也更受到一般人的接納”(單德興2001)。此間,他受康尼斯·柏克(Kenneth Burke)的影響很深。他尤其欣賞“柏克獨具慧眼,能注意到文學(xué)、哲學(xué)和其他文本中沒有注意到的東西”(同上)。然而,他“喜歡的不是柏克綜合性理論,而是身為讀者的柏克”(單德興2001)。
1948年2月至1952年3月,米勒在哈佛大學(xué)攻讀研究生。在哈佛的這幾年里,米勒主要接受新批評理論的影響。期間,他在道格拉斯·布什(Douglas Bush)和阿爾伯特·圭拉德(Albert Guerard)兩位教授的指導(dǎo)下,系統(tǒng)地閱讀了I.A.理查茲(I.A.Richards)、威廉·燕卜蓀(William Empson)、威爾遜·奈特(G.Wilson Knight)、R.P.布萊克默(R.P.Blackmur)、埃茲拉·龐德(Ezra Pound)、康尼斯·柏克(Kenneth Burke)的理論著作。1952年3月31日,米勒向哈佛大學(xué)提交了博士論文《狄更斯的象征意象》(D i c k ens’S y m b o l i c I ma g er y:A S tud y o f S i x N o v e l s,未出版),其中就運用柏克的觀念來研究查爾斯·狄更斯小說中反復(fù)出現(xiàn)的意象行為(symbolic action)類型以及與之相關(guān)的底層文本 (undertext)。在他看來,讀者在閱讀時參與了其中的情景,而情景的背后有一個象征行動在進(jìn)行。同時他指出:掌握隱喻乃是一個天才的標(biāo)志。不過,米勒也承認(rèn):“要像柏克那樣是不容易的,要模仿柏克的批評程序是不容易的。你必須從他間接地學(xué)習(xí)”(單德興2001)。
20世紀(jì)五十年代末,米勒又受到日內(nèi)瓦學(xué)派現(xiàn)象學(xué)批評(Geneva Phenomenological Criticism)或稱存在主義文學(xué)批評模式 (existential modes)的影響,并從同在霍普金斯大學(xué)任教的普萊(Georges Poulet)那里學(xué)得意識批評 (criticism of consciousness)方法。而他在具體批評方法上又區(qū)別于前者,他強調(diào)完全的他者(tout autre/wholly other),強調(diào)的是文本的陌生性(strangeness of the text)以及它的他異性(otherness)。他主張,他者無法進(jìn)入孤獨的自我,這樣就使他從自己所擅長的“新批評”轉(zhuǎn)向意識批評?!兜腋沟男≌f世界》(Charles Dickens:The World of His Novels,1959)乃是一部體現(xiàn)其批評策略轉(zhuǎn)向的標(biāo)志性著作,也是由美國學(xué)者撰寫的第一部用意識批評方法分析文學(xué)作品的著作。它的出版在美國文論界引起了強烈反響,并對側(cè)重于后形式主義的美國文學(xué)批評界產(chǎn)生了深遠(yuǎn)影響。繼而,他又寫出《上帝的消隱》(The Disappearance of God,1963)和《現(xiàn)實的詩人:六位二十世紀(jì)作 家》(Poets of Reality:Six Twentieth-Century Writers,1965)兩部著作,標(biāo)志著他對這一新方法的成熟運用,并直接導(dǎo)致二十世紀(jì)六十年代美國文論界的大轉(zhuǎn)型(Lentrichia 1980)。
誠如人言:以1970年為界,因接受影響的不同而分為兩個截然不同的階段,前一階段為現(xiàn)象學(xué)階段,后一階段為解構(gòu)主義的修辭批評階段(金慧敏2005)。二十世紀(jì)六十年代末和七十年代,米勒與耶魯大學(xué)一批同事先后受到德里達(dá)的影響,逐步走上解構(gòu)批評的道路。為此,他還與保爾·德曼(Paul de Man)、哈特曼(Geoffrey Hartman)、布魯姆(Harold Bloom)三人一同獲得耶魯“四人幫”(Gang of Four)或耶魯批評家(Yale Critics)的稱號。而在美國,解構(gòu)批評起初主要是被用來做文學(xué)研究。此間,米勒撰寫了《傳統(tǒng)與差異》(Tradition and Difference,1972)、《作為寄主的批評家》(The Critic as Host,1977)、《史蒂文森的巖石和作為治療的批評》(Stevens’Rock and Criticism as Cure,1976)等重要論文,這些在當(dāng)時都產(chǎn)生過廣泛的影響。同時,他還撰寫了《維多利亞小說的形式》(The Form of Victorian Fiction,1968)、《哈代:距離與欲望》(Thomas Hardy:Distance and Desire,1970)、《阿里阿德涅的線索:故事引線》(Ariadne’s Thread:Story Lines)中的一篇重要論文《重復(fù)和敘事線》,并開始構(gòu)思和撰寫《解讀敘事》(Reading Narrative);到了1982年,他又寫出《小說與重復(fù):七部英國小說》(Fiction and Repetition:Seven English Novels)。在這些著作中,他所做的無非是“揭示文學(xué)語言在文學(xué)本質(zhì)上的修辭性,顛覆作者意圖和作品意義的專制”(金慧敏2005)。后來,這些均成為解構(gòu)主義小說批評研究中的經(jīng)典著作。為此,米勒長期以來一直被視為美國的重要解構(gòu)批評者;而且他始終強調(diào)解構(gòu)批評是個復(fù)數(shù)的存在,解構(gòu)本身是良好的閱讀。在此過程中,他推崇的是一種內(nèi)在的閱讀,即通過仔細(xì)追溯并重復(fù)選擇的文本因素,諸如修辭手段、觀念、主題等,解構(gòu)并釋放出內(nèi)在于一切重復(fù)中的破壞性力量。實際上,批評重復(fù)使“異延”(differance)發(fā)生作用,引起一種無定向的驅(qū)動鏈條,動搖穩(wěn)定的文本體系。在這些論述中,互文性(intertextuality)又尤為重要。在他看來,一個文學(xué)文本自身并不是一個“有機(jī)統(tǒng)一體”,而是與其他文本的關(guān)系;同時,其他文本反過來又是另外文本的關(guān)系。換言之,文學(xué)研究就是對互文性的研究。而且,不難發(fā)現(xiàn),在解構(gòu)批評的過程中,米勒“特別感興趣的,并不是理論形成的發(fā)展,而是實際閱讀特殊作品時,藉著叩問如下問題來檢驗這些理論形式:如果解構(gòu)批評中的某個“理論的”見解具有效力的話,那么我在閱讀本行的某部作品時會產(chǎn)生什么情形?“我開始閱讀時把所有的理論預(yù)設(shè)懸而不決”——這種說法其實還是有理論預(yù)設(shè)的,只不過其中的理論預(yù)設(shè)是隱而不現(xiàn)的(單德興 2001)。
一句話,他所做的最重要的事情之一,就是揭露人文科學(xué)里正常建制行為中的一些理論涵義。然而,無論是“其現(xiàn)象學(xué)閱讀還是解構(gòu)主義閱讀,米勒始終都于其中保持著對文學(xué)本身即文學(xué)語言的熱愛和敏感,這是米勒作為文學(xué)批評家從未須臾放棄過的底線”(金慧敏2005)。
二十世紀(jì)八十年代初,由于德里達(dá)開始由關(guān)注語言/文本轉(zhuǎn)而關(guān)注社會、倫理、政治、宗教等問題,對言語行為理論產(chǎn)生興趣,并對約翰·奧斯汀(John Austin)的言語行為理論進(jìn)行批判性地吸收,同時又與約翰·塞爾(John Searle)展開論戰(zhàn)。這也促成米勒參與到這場論戰(zhàn)當(dāng)中,并促使他在這一過程中確立了自己的“文學(xué)中的言語行為”理論。后來,他又徹底轉(zhuǎn)向言語行動和倫理批評研究,其中最典型的策略就是開始采取修辭性閱讀(rhetorical reading)批評的辦法2,并寫出《語言的時刻:從華茲華斯到史蒂文斯》(The Linguistic Moment:From Wordsworth to Stevens,1985)、《閱讀的倫理》(The Ethics of Reading,1986)、《皮格馬利翁諸貌》(Versions of Pygamilion,1990)、《 霍 桑 與 歷 史 》(Hawthorne and History:Defacing It,1991)、《阿里亞德尼的線索:故事線》(Ariadne’s Thread:Story Line,1992)、《圖示》(Illustration,1992)、《跨越邊界:翻譯·文學(xué)·批評》(New Starts:Performative Topographies in Lierature and Criticism,1993)、《地志學(xué)》(Topographies,1995)、《文學(xué)中的言語行為》(Speech Acts in Literature,2001)等一系列著作,同時也包括1990年他應(yīng)收麥者出版社邀請出版的三部論文集——《譬喻、寓言和踐行》(Tropes,Parables,Performatives,1990)、《維多利亞主題》(Victorian Subjects,1990)、《理論的今昔》(Theory Now and Then,1990)。三部文集匯輯了他四十年來發(fā)表的單篇文章。正如他所承認(rèn)的那樣:長期以來,他對文學(xué)始終懷著濃厚的興趣,其實他關(guān)注的“并不是理論范式的生成,而是具體作品的閱讀行為,并試圖解釋其中的種種奇特性、特殊性和不同尋常之處。即便到了今天,文學(xué)中的這些仍然深深地吸引著我”(Miller 2005);而文學(xué)批評正好“有助于我解釋文學(xué)中的奇特性”(Wolfreys 2005)。2001年,米勒在《文學(xué)評論》第1期發(fā)表了《全球化時代文學(xué)研究會繼續(xù)存在嗎?》一文,隨即在中國同行中引起了一場誤讀性的爭鳴,或者像人們所說的“是兩條平行線上互不交鋒的‘共鳴’”(金慧敏2005)。仿佛是為了回應(yīng)中國文學(xué)界對他的批評,2002年,他又寫出《論文學(xué)》(On Literature)一書。該書從詩性哲學(xué)的高度,針對全球化和數(shù)字化時代文學(xué)觀念業(yè)已出現(xiàn)巨大變革的現(xiàn)狀,再度對文學(xué)進(jìn)行一系列新的解讀與反思。2005年,他在《文學(xué)中的言語行為》一書的基礎(chǔ)上完成了《作為行為的文學(xué):亨利·詹姆斯創(chuàng)作中的言語行為》(Literature as Conduct:Speech Acts in Henry James);2012年,他推出了《我們的時代閱讀:重讀<亞當(dāng)·貝德>與<米德爾馬契>》(Reading for Our Time:Adam Bede and Middlemarch Revisited)。這樣,他就再度回到了他早年反復(fù)閱讀的小說經(jīng)典。2015年,他將在中國的演講結(jié)集出版,題作An Innocent Abroad:Lectures in China(《傻子國外旅行記:中國演講集》)。
其實,就像單德興所總結(jié)的:米勒的“專長為文學(xué)理論與十九、二十世紀(jì)小說及詩歌,特色為運用當(dāng)代理論閱讀文學(xué)作品,提出個人新穎、獨到的讀法,尤以解構(gòu)批評聞名”(單德興2001)。在一次訪談中,米勒談到批評和理論的作用時曾說過:“教導(dǎo)良好的閱讀方式,其目的在于教育我們大家能從文學(xué)得到好處,并抗拒著語言和其他符號能對我們所做的壞事。這種情形不只來自大眾傳播媒介,也來自包圍我們的其他形式的符號?!喿x是很大的知性喜悅;批評和理論使得那種喜悅具有鑒識力”(單德興2001)。就像米勒自己所說的:“我這輩子從事的都是要使文學(xué)理論受人尊重、建制化,但有時我覺得我們太過成功了一點”(單德興2001)。
總之,可以說,希利斯·米勒作為文學(xué)批評家始終走在美國當(dāng)代文學(xué)批評界的前列,以其精辟的論述和豐富的著述給文學(xué)批評界帶來一股股清風(fēng)。米勒的學(xué)術(shù)思想無疑值得我們認(rèn)真地研究。
以美國當(dāng)代文學(xué)批評家希利斯·米勒的文學(xué)批評思想展開專題研究。其目的有三:
一是按時間脈絡(luò),結(jié)合具體的主題考察米勒文學(xué)批評思想的演進(jìn)過程,分別涉及他在意識批評、解構(gòu)批評、語言行動和倫理批評等方面做出的探索,同時也討論他近年來就文學(xué)觀念進(jìn)行的一系列新的反思活動。
二是通過個案作品研讀,考察米勒文學(xué)批評方法上的變遷及其文藝思想發(fā)展的主要特征和內(nèi)容。
三是通過互文性文本閱讀,考察米勒文學(xué)批評思想的發(fā)展與所處時代文藝批評思潮的關(guān)系,進(jìn)而體察他為當(dāng)代文藝批評思想的發(fā)展所做出的貢獻(xiàn)。
米勒的文藝批評生涯漫長,同時他又著述頗豐。根據(jù)他不同時期的批評思想的成構(gòu)特點,我們大致可將他的批評活動劃分成四個互相銜接的階段:新批評階段、意識批評階段、解構(gòu)批評階段、言語行動和倫理批評階段。鑒于此,研究者將結(jié)合米勒批評思想的內(nèi)在特質(zhì)就如下主題研究:(1)米勒早期小說研究中的意識批評途徑;(2)米勒的小說敘事批評研究;(3)米勒的比較文學(xué)觀;(4)米勒與文學(xué)中的言語行動批評;(5)米勒與閱讀中的倫理批評;(6)米勒的解構(gòu)主義翻譯觀;(7)全球化與數(shù)字化時代米勒的文學(xué)新觀念,等等。
具體而言,首先我們在研究中將考察米勒早年如何接受新批評的訓(xùn)練,運用柏克(Kenneth Burke)的文藝批評思想來剖析狄更斯小說中象征類型及與之相關(guān)的低層文本,以及他后來對新批評做出何種突破;其次,考察他是如何受到普萊(Georges Poulet)的影響,接受日內(nèi)瓦學(xué)派意識批評方法,并通過他對十九世紀(jì)和二十世紀(jì)一些詩人與小說家的討論,體察他是如何超越普萊,成功地在美國文學(xué)批評界率先引入意識批評方法。這里將討論其主要著作,包括《狄更斯的小說世界》、《上帝的消隱》、《現(xiàn)實的詩人》和《哈代:距離與欲望》等;第三,考察他的解構(gòu)主義批評理論之形成過程和主要內(nèi)容。通過討論他與德里達(dá)、德曼的理論淵源關(guān)系,體察他是如何借鑒二人的批評理念,也就是,如何通過對文學(xué)作品中的語言叩問,形成他的解構(gòu)主義小說理論、修辭性解讀理論,以及與之緊密相關(guān)的敘事理論、地理志思想。這里將重點討論他的《小說與重復(fù)》、《語言的時刻》、《解讀敘事》、《地理志》等著作;第四,討論他如何參與德里達(dá)與約翰·塞爾的論戰(zhàn),通過解讀奧斯汀、德里達(dá)、德曼等人的言語行為理論,逐漸形成他自己的“文學(xué)中的言語行為”理論以及關(guān)于閱讀的倫理理論。這里將重點討論他的《文學(xué)中的言語行為》、《作為行為的文學(xué)》和《閱讀的倫理》等著作;第五,通過對他就比較文學(xué)、文學(xué)翻譯研究發(fā)表的相關(guān)論述文字進(jìn)行互文性解讀,以體察他對比較文學(xué)和文學(xué)翻譯的性質(zhì)和前景的看法和設(shè)想;最后,結(jié)合全球化和數(shù)字化時代人們對文學(xué)的身份出現(xiàn)認(rèn)同危機(jī)的現(xiàn)狀,通過其《論文學(xué)》、《土著與數(shù)碼沖浪者》等相關(guān)著述以及若干訪談文字,考察米勒是如何從詩性哲學(xué)的高度對文學(xué)進(jìn)行一系列本體叩問和反思,同時也討論他如何在理論話語呈現(xiàn)方式上采取種種變革舉措,等等。
研究重點是對米勒文藝批評思想的演進(jìn)過程進(jìn)行系統(tǒng)疏理,結(jié)合時代文化語境,考察他的批評思想形成的淵源及其發(fā)展?fàn)顩r,進(jìn)而討論他對時代文藝批評思想發(fā)展做出的貢獻(xiàn)。其難點首先表現(xiàn)在如何有效地借鑒并合理地利用紛繁復(fù)雜、相互纏繞的諸家學(xué)術(shù)思想,將其有效地融入研究對象;其次是在對相關(guān)學(xué)術(shù)引介時,如何保持自己的獨立見解;最后是在充分利用文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,針對具體個案文本進(jìn)行解讀時,如何避免過度詮釋或欠額詮釋的做法。
早在二十世紀(jì)六十年代,米勒幾部標(biāo)志性著作一經(jīng)推出,立即引起歐美文論界普遍關(guān)注,不久便陸續(xù)出現(xiàn)一些有關(guān)他的評介文字。總的來看,早期的這些評介大多集中于他對意識批評方法的運用以及這種批評在美國文學(xué)批評界造成的影響等方面。如拉沃爾 (Sarah Lawall)在《意識批評家》(1968)中,就將米勒稱作“意識批評家”,并有較多篇幅對米勒的意識批評途徑進(jìn)行專門介紹;到了七十年代,米勒的研究興趣開始轉(zhuǎn)向解構(gòu)主義,文論界隨即就有相應(yīng)的介紹,如凱因(William E.Cain)在1979年11月《大學(xué)英語》雜志第41期發(fā)表文章對米勒當(dāng)時的解構(gòu)主義文學(xué)批評活動進(jìn)行介紹;1980年溫森特·萊奇(Vincent B.Leith)在《批評研究》(Critical Inquiry)6卷4號發(fā)表《側(cè)身之舞:J.希利斯米勒解構(gòu)主義批評》。此后對于米勒的介紹和討論不斷增多,尤其是到了八十年代,一些主要的文學(xué)批評著作、手冊乃至百科全書都有關(guān)于米勒的介紹或他作為批評家的詞條。如1980年由倫特里奇恰(Frank Lentricchia)撰寫的《新批評之后》一書,就有專章介紹米勒早期批評思想的變遷問題,并談到他在美國文論界率先引入意識批評,由此促成美國文論界在批評方法上的大轉(zhuǎn)向。此后,卡勒(Jonanthan Culler)的《論解構(gòu):結(jié)構(gòu)主義之后的理論和批評》(1983),阿拉克(Jonathan Arac)等人編的《耶魯批評:解構(gòu)主義在美國》(1983/1987),戴維斯 (Robert Con Davis)和席勒弗(Ronald Schleifer)主編的《修辭與形式:解構(gòu)主義在耶魯》(1985),杰伊(Gregory Jay)在所編《文學(xué)傳記辭典:1955年以來的現(xiàn)代美國批評家》(1988)等著作中,都有專門的篇幅介紹米勒的批評思想;另外,像阿特(Berman Art)在《從新批評到解構(gòu)主義》(1988)中撰有〈解構(gòu)主義在美國〉,諾利斯(Christopher Norris)在《保爾·德曼》(1988)中撰有《美學(xué)意識形態(tài)與閱讀的倫理:米勒與德曼》,以及伊格爾頓(Terry Eagleton)的《二十世紀(jì)西方文學(xué)理論·后解結(jié)構(gòu)主義》(1986),羅里·賴安主編的《當(dāng)代西方文學(xué)理論導(dǎo)論·后結(jié)構(gòu)主義·德里達(dá)的分解理論》(1986),拉吉納斯主編的《解構(gòu)主義批評·側(cè)身之舞:希利斯·米勒的解構(gòu)批評》(1988)等,均在相關(guān)章節(jié)中對米勒的思想進(jìn)行了介紹??偟膩砜?,這些介紹側(cè)重的主要是他的意識批評和解構(gòu)主義批評理論,而且多是在時代文藝批評思潮的語境中進(jìn)行觀照的;特別是到了1986年,隨著他的《閱讀的倫理》一書推出,批評界又有了一系列專門的介紹,其中包括維爾(Gary Wihl)在 1988年《文本實踐》(Textual Practice)夏季號刊發(fā)的《希利斯·米勒:閱讀的倫理》一文。另外,有關(guān)米勒批評思想的闡述也見于一些訪談錄,其中包括莫伊尼漢(Robert Moynihan)在其著作《最近的想像》(1986)、薩魯辛斯基(Imre-Salusinszky)在《社會中的批評》(1987)都在附錄中收有對米勒的專訪;另外,還有雷奧納多(George Leonard)1987年在《段落》(Passage)第 3期發(fā)表的專訪等。
到了二十世紀(jì)九十年代,有關(guān)米勒的介紹更多。首先,在美國有貝林德(Florin Berindean)在《比較文學(xué)家》(The Comparatist)1997年5月號發(fā)表的《希利斯·米勒:地理志》一文,介紹了米勒文藝思想的最新發(fā)展?fàn)顩r與特色;另外,《麥林姆韋氏文學(xué)百科全書》(1995)也收有“希利斯·米勒”的詞條;同時,有關(guān)他的研究還出現(xiàn)在法國、羅馬尼亞、阿根廷等國一些學(xué)術(shù)刊物上,這方面的研究論文、論著既有用英文撰寫的,也有用其他國語言發(fā)表的,其中包括德國專門研究英美文學(xué)的雜志《英語文學(xué)研究》(Anglistik)在1995年3月第6期刊登戈培爾(WalterG?bel)的《塑造希利斯·米勒:身份的降低抑或連續(xù)的改變?》等,這些介紹與評述使米勒在世界學(xué)術(shù)范圍內(nèi)的影響迅速擴(kuò)大;除此之外,有關(guān)米勒的介紹也見于時人編寫的一些文學(xué)批評著作或手冊中,如古爾靈(Wilfred L.Guerin)等人著的《文學(xué)批評方法手冊》(第四版,1992)有關(guān)“現(xiàn)象學(xué)批評/意識批評”之章節(jié)就有關(guān)于米勒的介紹;加利(Olson A.Gary)編的《哲學(xué)、修辭、文學(xué)批評》(1994)中有對米勒的專文介紹;塞爾登(Raman Selden)等著的《當(dāng)代文學(xué)理論導(dǎo)論》(第四版,1997)中有關(guān)“后結(jié)構(gòu)主義”章節(jié)也介紹到米勒,這些介紹自然突出的是米勒作為一位批評家在美國現(xiàn)當(dāng)代文論界的地位和做出的貢獻(xiàn)。同時,有關(guān)米勒批評思想的介紹也見于時人對他的一些專訪中,如 1995年西蒙生(Karen Margrethe Simonsen)在《段落》(Passage)雜志第20/21期刊發(fā)表了他對米勒所做專訪;另外,有關(guān)米勒訪談也出現(xiàn)在一些電臺上,如在1995年12月30日、1997年3月26日和4月16日,芝加哥電臺、美國現(xiàn)代協(xié)會、英國BBC廣播公司先后播出對米勒的采訪??偟膩砜?,九十年代的這些介紹多集中于米勒的解構(gòu)主義批評思想,少數(shù)也涉及他在意識批評方面的成就,然而這些介紹大都停留于表面,缺少對他的思想發(fā)展脈絡(luò)和學(xué)術(shù)思想淵源的全面梳理,或是均限于對其討論的特定時段而側(cè)重于某個時期的思想介紹。
新世紀(jì)伊始,這種現(xiàn)象開始有所改觀。2005年,沃爾弗雷斯(Julian Wolfreys)編選了一部《米勒讀本》(J.Hillis Miller Reader),分五個專題從五十年來米勒發(fā)表的論述中精選出作品22篇,同時在相關(guān)欄目中收有歐美批評界對米勒理論的回應(yīng)文章13篇;另外,還有編選者的長篇序言和訪談錄,對米勒的文藝思想進(jìn)行了較為集中而深入的介紹,較清晰地再現(xiàn)了米勒批評思想的全貌。2010年,艾蒙·多恩(éamonn Dunne)出版一部《希利斯·米勒與閱讀的可能:解構(gòu)主義之后的文學(xué)》(J.Hillis Miller and the Possiblities of Reading:Literature After Deconstruction),該書意在以負(fù)責(zé)任的方式對米勒提出的相關(guān)問題作出回應(yīng)。這些問題包括:何為好的閱讀?人們?nèi)绾沃篱喿x某一文學(xué)作品是否準(zhǔn)確?對于米勒而言,究竟何為“好的”的閱讀?如果米勒是對的,而好的閱讀并不經(jīng)常出現(xiàn),這又是為什么?等等。2013年,多恩又出版了一部《現(xiàn)在閱讀理論:跟米勒做好閱讀初階》(Reading Theory Now:An ABC of Good Reading with J.Hillis Miller),該書由米勒本人作序,沃爾弗雷斯(Julian Wolfreys)寫跋。米勒稱該書是一部關(guān)于他著作介紹的“機(jī)智、細(xì)膩和有洞察力的小書”,它主要從米勒中期的著作中抽出一些常用術(shù)語,以26個字母順序排列并加以介紹,是一部了解米勒文論的基礎(chǔ)性介紹讀物。然而,迄今就米勒文藝批評思想開展專題研究在歐美尚屬薄弱環(huán)節(jié)。
米勒的批評理論最初被介紹到漢語學(xué)界是在二十世紀(jì)八十年代。首先在港臺學(xué)界,米勒的英文著述不斷地被有關(guān)學(xué)者大量引述;隨后,他的一些文章也被翻譯成漢語,這些連同對他做的一些專訪,陸續(xù)在臺灣的《淡江評論》、《中外文學(xué)》、《當(dāng)代》等雜志刊登。另外,有關(guān)米勒的解構(gòu)主義翻譯研究也出現(xiàn)在《翻譯學(xué)研究集刊》上,特別是在1991年9月,《中外文學(xué)》第20卷第4期還辟為“米勒專號”,刊登了米勒一些論文漢譯和臺灣學(xué)者若干有關(guān)批評文章和訪談錄,其中就包括單德興譯的《跨越邊界》,楊明蒼譯自韋思特(Grant Webster)的《文學(xué)傳記辭典》中之《關(guān)于米樂》,王宏圖譯的《重復(fù)的二種形式》,張錦忠、余慧珠合譯畢斯(Donald Pease)撰寫的《米樂:另一種維多利亞人》,陳英輝撰《米樂論哈代》,李有成撰寫的《閱讀倫理中的政治》,以及單德興的《米樂訪談錄》等;1993年,《中外文學(xué)》雜志第22卷第2期為“文化研究與教學(xué):第十七屆全國比較文學(xué)會議專號”,其中刊登了單德興的一篇《析論米樂的文化批評觀》;同時,米勒的一些學(xué)術(shù)專著在臺灣也有翻譯出版,其中最典型的有單德興等編譯的《跨越邊界:翻譯·文學(xué)·批評》(1995)。該書譯自米勒的New Starts:Performative Topographies in Literature and Criticism(《新的開始:文學(xué)與批評中的踐行地志》,1993),該書除含“跨越邊界:理論之翻譯”、“時間的地志:??思{的《押沙龍,押沙龍》”、“地志的道德觀:論史蒂文斯《基韋斯的秩序理念》”四章外,還有編譯者的長篇“序言”以及他于1993年對米勒做的一個訪談錄,針對米勒不同時期文藝批評方法的發(fā)展情況進(jìn)行了詳細(xì)介紹。
中國大陸學(xué)界最早接觸米勒的批評思想同樣是在二十世紀(jì)八十年代。當(dāng)初,米勒是作為一位后結(jié)構(gòu)主義者介紹進(jìn)來的,并出現(xiàn)于一些現(xiàn)當(dāng)代文論著作和論文中。如張隆溪的《二十世紀(jì)西方文論述評》(1986)、馬馳的《叛逆的謀殺者》(1990)、王岳川的《后現(xiàn)代主義研究》(1992)、盛寧的《二十世紀(jì)美國文論》(1994)、朱立元主編的《當(dāng)代西方文藝?yán)碚摗罚?997)等,分別介紹了米勒的解構(gòu)主義批評思想;另外,也出現(xiàn)王逢振撰寫的《“耶魯四人幫”之一:希利斯·米勒》這類專文。如果以1998年為界,此前屬于初步的研究階段。因限于篇幅,這一時期所討論問題的深度和廣度仍然有限,米勒也因此在中國文論界影響甚小。此后,隨著他的五部著作陸續(xù)被譯成中文:《重申解構(gòu)主義》(郭英劍等譯 1998)、《解讀敘事》(申丹譯 2002)、《土著與數(shù)碼沖浪者———米勒中國演講集》(The Indigene and the Cybersurfer,易曉明譯 2004)、《文學(xué)死了嗎》(秦立彥譯2007)、《小說與重復(fù):七部英國小說》(王宏圖譯2007),特別是隨著他多次來華參加學(xué)術(shù)會議或發(fā)表演說(僅1988年至2012年間,在中國所作講座就有三十多場),并在中國的多所大學(xué)兼任教職,其學(xué)術(shù)思想的影響也在中國日益擴(kuò)大;同時,文論界加強了對米勒的研究,這些主要集中在他的解構(gòu)主義小說批評思想、小說中的重復(fù)觀以及敘事批評理論等方面;另外,也有人分別從翻譯、倫理、哲學(xué)等維度對他的著作和相關(guān)思想進(jìn)行論述。總的來說,這些研究或是停留在泛泛的介紹上,或是流于單個問題的討論,或是過分地強調(diào)他的解構(gòu)主義批評思想,而且也像米勒所說的“‘在中國有關(guān)我觀點的各種教材’過于強調(diào)了所謂‘解構(gòu)’的消極面”。從中還很難概覽米勒批評思想發(fā)展的全貌。這中間討論得最多的又是他的《小說與重復(fù)》、《解讀敘事》兩部著作,以及自《重申解構(gòu)主義》一書中譯出的部分論文,其中就包括《作為寄主的批評家》等。這里,由于研究者掌握的文獻(xiàn)仍十分有限,或是有礙于立論的視角,還少有對米勒的文藝思想發(fā)展的淵源及演進(jìn)過程做系統(tǒng)深入地討論,特別是對他早期與新批評、意識批評之間關(guān)系的梳理仍未有過。
進(jìn)入二十一世紀(jì),國內(nèi)開始出現(xiàn)有關(guān)米勒研究的專著,包括肖錦龍的《意識批評、語言分析、行為研究——希利斯·米勒的文學(xué)批評》(2011)、申屠云峰與曹艷的《在理論與實踐之間——J.希利斯·米勒解構(gòu)主義文化管窺》(2011)、秦旭的《J.希利斯·米勒批評研究》(2011),前者分別從意識批評、語言分析和行為研究三個維度展開討論,后二者主要從解構(gòu)主義維度解析米勒的文論思想,但這些著作對米勒從發(fā)展的視角對文學(xué)進(jìn)行全面思考的論述仍十分有限。正是這些欠缺和不足,為新時期的米勒文藝批評思想的研究拓展了空間。
研究者首先嘗試通過社會歷史學(xué)的批評途徑,以米勒為研究個案,結(jié)合他的文藝思想之淵源與發(fā)展過程進(jìn)行全面梳理。在研究過程中,將這位批評家的理論思想放在時代文化語境內(nèi)進(jìn)行觀照,考察他的思想形成過程。在此,既探討淵源與影響,又分析特質(zhì)與差異,還要研究米勒作為一位文學(xué)批評家對時代文藝思想發(fā)展做出的貢獻(xiàn)。
其次,運用詮釋學(xué)的方法,結(jié)合具體的思想主題,對米勒的文藝思想進(jìn)行細(xì)致入微地闡發(fā)。在此,借鑒新批評理論注重文本分析的方法,通過互文性的文本閱讀,也就是通過個案文本的細(xì)讀,并在共時和歷時層面展開比較研究,以考察米勒文學(xué)批評觀念的內(nèi)在特質(zhì)以及他的批評思想發(fā)展與時代文藝思潮之間的關(guān)系。
最后,還參照現(xiàn)象學(xué)、解構(gòu)主義、文化研究、言語行為理論、倫理批評等領(lǐng)域的相關(guān)批評原理,將米勒的文藝思想置于跨學(xué)科、跨語言、跨文化、跨國界的語境內(nèi)進(jìn)行觀照,對他的文藝批評思想進(jìn)行多維度、多層次的闡析,以體察他對現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)批評事業(yè)做出的貢獻(xiàn)。
研究者就米勒的文藝批評思想展開全景式研究,在國內(nèi)尚未有過同樣的選題。其創(chuàng)新點是在充分占有文獻(xiàn)的基礎(chǔ)上,運用“他者”的眼光去洞察特定西方文藝批評家的思想發(fā)展軌跡。在這一研究過程中,首先從歷時的維度來考察批評家的思想發(fā)展中的繼承問題;其次,是從共時的層面將批評家的文藝思想與時代相關(guān)思想相互比照;同時也討論他為當(dāng)代文藝批評事業(yè)做出的貢獻(xiàn)。而這種深入細(xì)致的研究,對于增進(jìn)人們對批評家的全面認(rèn)識,拓展我國外國文藝研究思路,豐富研究方法,并對我國當(dāng)前外國文學(xué)教學(xué)與研究等提供方法論上的借鑒,無疑都具有深遠(yuǎn)的意義。
注釋:
1 在一次訪談中,米勒說:“我生長在基督新教的家庭,但我的家庭并不是那么嚴(yán)苛或清教徒式的。新教所教給我的是:最重要的經(jīng)驗也許就某個程度來說是私人的,如果我還敢用那個過時的字眼的話。新教主張:每個人都是自己的牧師;精神的經(jīng)驗是你自己獨特的經(jīng)驗。十七世紀(jì)的新教徒自傳強調(diào)隱私,也強調(diào)一個觀念——經(jīng)驗可以是獨特的或奇怪的;強調(diào)差異的重要性(the significance of the different)。我在那個傳統(tǒng)中所學(xué)的,也許跟我開始研究文學(xué)時的興趣有關(guān)——我的興趣在于特殊的文學(xué)作品中的特異和無法概括的奇怪”(見單德興2001:271-272)。
2在米勒的文論中,“修辭性閱讀”與“解構(gòu)批評”常換用。不過,近些年來,他更傾向于使用“修辭性閱讀”一詞。
Lentrichia,Frank.1980.After the New Criticism[M].London:Metheun&Co.Ltd.
Miller,J.Hillis.2002.On Literature[M].New York:Routledge.
Miller,J.Hillis.2005.Literature as Conduct[M].New York:Fordham University Press.
Wolfreys,Julian(ed.).2005.The J.Hillis Miller Reader[C].Stanford:Stanford University Press.
金慧敏,2005,《媒介的后果:文學(xué)終點上的批評理論》[M]。臺北:臺灣商務(wù)印書館。
單德興,1995,國立編譯館主譯,《跨越邊界:翻譯·文學(xué)·批評》[M]。臺北:書林出版公司。
單德興編著,2001,《對話與交流:當(dāng)代中外作家、批評家訪談錄》[C]。臺北:麥田出版社。
希利斯·米勒,2015,“解構(gòu)性閱讀”與“修辭性閱讀”——致張江[J],《文藝研究》(7)。