姜毓鋒+王慶萍
[摘 要] 大學(xué)生英語(yǔ)跨文化交際課程旨在提高大學(xué)生的跨文化交際能力,傳統(tǒng)教學(xué)過(guò)程中一直注重的是純粹語(yǔ)言教學(xué),在短時(shí)間內(nèi)改變教學(xué)模式難度很高。再加上沒(méi)有具體的量化評(píng)價(jià)體系,我國(guó)大學(xué)生跨文化交際能力一直處于“虛而不實(shí)”的狀態(tài)。筆者所論述的大學(xué)生英語(yǔ)跨文化交際能力評(píng)價(jià)模型是從語(yǔ)言主觀性角度出發(fā),在融合國(guó)內(nèi)外外語(yǔ)界學(xué)者的評(píng)價(jià)模型,該模型包括交際能力和跨文化能力兩個(gè)部分,其中,交際能力又包括語(yǔ)法能力、語(yǔ)用能力、語(yǔ)篇能力、策略能力四個(gè)子能力,跨文化能力又包括技能、知識(shí)、態(tài)度、文化差異四個(gè)層面。
[關(guān)鍵詞] 跨文化交際;語(yǔ)言主觀性;評(píng)價(jià)體系
[中圖分類(lèi)號(hào)] G647 [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] A [文章編號(hào)] 1008-2549(2018) 02-0038-02
全球一體化進(jìn)程的不斷深入,中國(guó)面對(duì)世界一體化的浪潮自然是激流勇上,而這激流中的一股中堅(jiān)力量自然就是跨文化交際人才。 隨著社會(huì)發(fā)展,跨文化人才的培養(yǎng)已經(jīng)備受矚目,因此,在教育部頒布的《高等學(xué)校英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)教學(xué)大綱》以及《大學(xué)英語(yǔ)課程教學(xué)要求》中已經(jīng)將“跨文化交際”列為大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中的主要分類(lèi)內(nèi)容之一。但是由于傳統(tǒng)教學(xué)過(guò)程中一直注重的是純粹語(yǔ)言教學(xué),在短時(shí)間內(nèi)改變教學(xué)模式難度很高。再加上沒(méi)有具體的量化評(píng)價(jià)體系,我國(guó)大學(xué)生跨文化交際能力一直處于“虛而不實(shí)”的狀態(tài)[1]。
一 大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力
對(duì)于語(yǔ)言主觀性,國(guó)內(nèi)語(yǔ)言學(xué)界目前普遍采用下述定義:“‘主觀性是指語(yǔ)言的這樣一種特性,即在話(huà)語(yǔ)中多多少少中總是含有說(shuō)話(huà)人“自我”的表現(xiàn)成分,也就是說(shuō)人在說(shuō)出一段話(huà)的同時(shí)去表明自己對(duì)這段話(huà)的立場(chǎng),態(tài)度和感情,從而在話(huà)語(yǔ)中留下自我的印記” [2]而話(huà)語(yǔ)中自我印記就來(lái)源于說(shuō)話(huà)人的文化背景,因此在不同語(yǔ)言之間形成了語(yǔ)言壁壘。而培養(yǎng)其跨文化交際能力是突破這種語(yǔ)言壁壘的唯一方法。
二 大學(xué)生英語(yǔ)跨文化交際能力評(píng)價(jià)體系研究
大學(xué)生英語(yǔ)跨文化交際能力提升迫在眉睫,國(guó)內(nèi)外學(xué)界已經(jīng)非常重視。并且,國(guó)內(nèi)外學(xué)者已經(jīng)達(dá)成共識(shí),跨文化交際能力是可以被進(jìn)行測(cè)試評(píng)估進(jìn)行量化處理的[4]。然而,到目前為止,并沒(méi)有一個(gè)測(cè)量工具能夠被學(xué)界普遍認(rèn)可并投入使用。20世紀(jì)80年代,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)跨文化交際能力關(guān)注起來(lái)。
1 跨文化交際能力組成部分
基于跨文化交際能力研究,筆者認(rèn)為分為文化及語(yǔ)言?xún)刹糠?。文化與語(yǔ)言相似,一方面文化具有客觀的,已有的,顯現(xiàn)和約定俗成的特性,另一方面同時(shí)還有著即時(shí)的,潛在的,主觀的,個(gè)人的,情感的特性[3]。 首先,作為非母語(yǔ)的大學(xué)英語(yǔ)教學(xué),文化背景并不如漢語(yǔ)的文化背景深厚,所以在大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力培養(yǎng)過(guò)程中應(yīng)該注重文化背景的輸入。傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)方式主要集中于語(yǔ)言教學(xué),只注重對(duì)課文講解,翻譯和語(yǔ)法練習(xí),教學(xué)重點(diǎn)更是只有單詞、詞組、語(yǔ)法知識(shí)點(diǎn),偏重題海戰(zhàn)術(shù),更有人稱(chēng)其為啞巴英語(yǔ),完全將英語(yǔ)這一學(xué)科當(dāng)做一門(mén)學(xué)問(wèn)而非一門(mén)語(yǔ)言來(lái)教授,傳統(tǒng)的英語(yǔ)教學(xué)模式主要是受中國(guó)一向的“分?jǐn)?shù)為王”的思想影響。而現(xiàn)在《大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際教程》中課程目的則是明確闡述了以提升學(xué)生的綜合素質(zhì)為目標(biāo)導(dǎo)向,著重于在學(xué)生大學(xué)英語(yǔ)基礎(chǔ)水平之上繼續(xù)培養(yǎng)學(xué)生跨文化交際意識(shí)和跨文化交際能力,豐富學(xué)生的人文知識(shí),拓寬學(xué)生的國(guó)際視野。 這些課程目標(biāo)的改變?yōu)榇髮W(xué)生文化輸入中的一方面即客觀的文化背景奠定了一定基礎(chǔ)。
另一方面,正如語(yǔ)言具有變化性,文化也具有變化性。這就要求大學(xué)英語(yǔ)跨文化教學(xué)中也要緊隨時(shí)代變化,如果一成不變、照本宣科,那就又會(huì)落入脫離實(shí)際應(yīng)用的教學(xué)怪圈,在無(wú)形中又將大學(xué)英語(yǔ)這一學(xué)科置于應(yīng)試英語(yǔ)之地。針對(duì)這種變化性,大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力培養(yǎng)就要著重于時(shí)代性,這種時(shí)代性主要體現(xiàn)在三方面:第一方面是教材的時(shí)代性。因?yàn)榻滩氖且婚T(mén)課程的立身之本,所以編纂教材要注重結(jié)合社會(huì)文化變遷,也要定時(shí)更新教材,結(jié)合當(dāng)時(shí)的文化潮流以及語(yǔ)言趨勢(shì);第二方面是教師的時(shí)代性。因?yàn)榻處煹乃枷霑?huì)在教授課程時(shí)與知識(shí)融為一體被學(xué)生所接受,所以教師也要加強(qiáng)自身跨文化知識(shí)的輸入,積極與時(shí)代接軌,及時(shí)更新自身文化庫(kù),掌握當(dāng)代文化走向,以便于在教授課程時(shí)能夠更具有時(shí)代性。
第三方面就是學(xué)生的時(shí)代性。大學(xué)生英語(yǔ)跨文化交際課程旨在提高大學(xué)生的跨文化交際能力,單方面采取填鴨式的教學(xué)方式并不能改變本質(zhì)上的問(wèn)題,所以學(xué)生應(yīng)該從主觀方面改變思想,主動(dòng)適應(yīng)時(shí)代變化,跟緊跨文化思潮由被動(dòng)的學(xué)習(xí)改為主動(dòng)的學(xué)習(xí),由大學(xué)英語(yǔ)課堂為核心發(fā)展自身的主動(dòng)學(xué)習(xí)能力,形成點(diǎn)線(xiàn)面多維化的英語(yǔ)跨文化交際能力。
2 跨文化交際能力評(píng)價(jià)體系研究
大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力基于跨文化交際能力的研究,評(píng)價(jià)體系也借鑒了跨文化交際能力模型評(píng)析。Michael Byram 及其研究團(tuán)隊(duì)將國(guó)外的跨文化交際能力研究推向高潮,Michael Byram de 研究成果代表為1997年跨文化交際能力模型,模型包括四個(gè)子能力,分別是語(yǔ)言能力、社會(huì)語(yǔ)言能力、語(yǔ)篇能力和跨文化能力。其中跨文化能又包括四個(gè)要素:技能、知識(shí)、態(tài)度、和批判性文化意識(shí),其中技能又包括解釋、關(guān)聯(lián)技能和發(fā)現(xiàn)、互動(dòng)技能。對(duì)于跨文化交際能力模型,國(guó)內(nèi)學(xué)者也提出了一些見(jiàn)解。國(guó)內(nèi)學(xué)者提出的跨文化交際能力模型分為交際能力和跨文化能力兩部分。交際能力下分三個(gè)子能力為語(yǔ)言能力、語(yǔ)用能力、策略能力。其中語(yǔ)言能力又分為兩部分為語(yǔ)法能力及語(yǔ)篇能力??缥幕芰Ψ譃槿齻€(gè)層次:對(duì)文化差異的敏感性、對(duì)文化差異的寬容性和處理文化差異的靈活性。姜毓峰教授在《基于多模態(tài)話(huà)語(yǔ)理論的外語(yǔ)教學(xué)模式構(gòu)建》一書(shū)中提出英語(yǔ)教學(xué)多模態(tài)理論的模式框架,其模式框架是結(jié)合教學(xué)設(shè)計(jì)實(shí)踐進(jìn)行了論證,根據(jù)英語(yǔ)教學(xué)的視聽(tīng)說(shuō)教學(xué)及英語(yǔ)教學(xué)過(guò)程中教師和學(xué)生調(diào)用多模態(tài)教學(xué)資源,使學(xué)生成為認(rèn)知主體來(lái)參與教學(xué)活動(dòng)[5]。在分析比較上述兩種跨文化交際能力模型以及多模態(tài)話(huà)語(yǔ)理論的外語(yǔ)教學(xué)模式建構(gòu)的基礎(chǔ)上,筆者針對(duì)大學(xué)生英語(yǔ)跨文化交際能力構(gòu)建了模型評(píng)析。該模型包括交際能力和跨文化能力兩個(gè)部分,其中,交際能力又包括語(yǔ)法能力、語(yǔ)用能力、語(yǔ)篇能力、策略能力四個(gè)子能力,跨文化能力又包括技能、知識(shí)、態(tài)度、文化差異四個(gè)層面。endprint
語(yǔ)言主觀性觀點(diǎn)認(rèn)為語(yǔ)言是符號(hào)和意義的統(tǒng)一體[6]。跨文化交際能力是囊括語(yǔ)言和文化的混合能力,仍然應(yīng)具有語(yǔ)言的符號(hào)特征以及意義的特征。筆者針對(duì)大學(xué)生構(gòu)建的英語(yǔ)跨文化交際能力模型中的交際能力和跨文化能力以及全部子功能盡可能體現(xiàn)語(yǔ)言主觀性這一特性。交際能力中的子能力語(yǔ)法能力是指基本語(yǔ)言構(gòu)成語(yǔ)法,句法以及習(xí)慣用語(yǔ),屬于大學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言技能的評(píng)價(jià)系統(tǒng),這是一種基礎(chǔ)評(píng)價(jià)也是后續(xù)評(píng)價(jià)的憑借, 更是取傳統(tǒng)英語(yǔ)教學(xué)模式之精華。語(yǔ)用能力包括語(yǔ)言功能的實(shí)施能力及社會(huì)語(yǔ)言能力,是指學(xué)生在受社會(huì)環(huán)境因素影響,調(diào)動(dòng)自己的話(huà)語(yǔ)的一種行為能力以及用于交談的一些實(shí)施能力。是跨文化交際能力評(píng)價(jià)系統(tǒng)中極具語(yǔ)言主觀性的評(píng)價(jià)系統(tǒng),也是交際能力中非常重要的一環(huán)。語(yǔ)篇能力是指學(xué)生在跨文化交際中的銜接、連貫完整表達(dá)和措辭的能力,雖然貌似屬于學(xué)生英語(yǔ)語(yǔ)言技能的評(píng)價(jià)系統(tǒng),但語(yǔ)篇能力在交際能力中的地位舉足輕重,作為跨文化交際能力的重要分水嶺是能夠篩選跨文化交際能力中較高的一部分學(xué)生的重點(diǎn)評(píng)價(jià)組成部分。策略能力有著不同的分類(lèi)標(biāo)準(zhǔn),筆者比較贊同Taron(1977)的五類(lèi)標(biāo)準(zhǔn):回避、轉(zhuǎn)述、借用、求助和非語(yǔ)言交際手段。策略能力有著語(yǔ)言之外的補(bǔ)充,又兼具非正常的語(yǔ)言交流,對(duì)學(xué)生交際能力的評(píng)價(jià)起到了一定的修補(bǔ)作用,并且非常符合實(shí)際操作。評(píng)價(jià)模型另一部分即跨文化能力是模型中的重點(diǎn)評(píng)價(jià)部分,其中的技能層面是指應(yīng)對(duì)跨文化交際中出現(xiàn)的問(wèn)題進(jìn)行解決的一種行為技能,不單單是指語(yǔ)言層面,可能涉及一些行為技能。評(píng)價(jià)系統(tǒng)中這一模塊的出現(xiàn)體現(xiàn)了評(píng)價(jià)系統(tǒng)的科學(xué)發(fā)展,不僅僅停留在表面的語(yǔ)言層面,而是開(kāi)始深入到了新的語(yǔ)言層面。知識(shí)層面更是要求學(xué)生不僅對(duì)中國(guó)文化有所了解更要對(duì)其他國(guó)家文化有所涉獵,還要懂得必備的社交知識(shí),知識(shí)層面已經(jīng)不再是傳統(tǒng)教學(xué)中的英語(yǔ)語(yǔ)言知識(shí),而是延伸到更大的范圍。這一層面對(duì)于跨文化交際來(lái)說(shuō)非常重要,是跨文化交際的奠基石,評(píng)價(jià)系統(tǒng)中必不可少的一環(huán),也是跨文化交際能力評(píng)價(jià)系統(tǒng)改革發(fā)展極具代表性的一環(huán)。態(tài)度層面是一個(gè)新興起的評(píng)價(jià)模塊,主要是指對(duì)外來(lái)文化以及本土文化的態(tài)度,在這一評(píng)價(jià)模塊中,注重點(diǎn)已經(jīng)從語(yǔ)言層面過(guò)渡到人文層面,這也是評(píng)價(jià)系統(tǒng)科學(xué)發(fā)展的側(cè)面反映。但態(tài)度層面在評(píng)價(jià)過(guò)程中實(shí)施起來(lái)難度較大,需要在評(píng)價(jià)過(guò)程中融入心理學(xué)因素。文化差異層面包括跨文化子層面和批判文化意識(shí)子層面兩個(gè)部分,是最值得關(guān)注的。在跨文化交際活動(dòng)中,文化差異性是普遍存在的,對(duì)這種差異性的敏感程度是大學(xué)英語(yǔ)跨文化教育的核心所在,而教育成果的驗(yàn)收恰好落在批判文化意識(shí)這一部分。批判文化意識(shí)在跨文化交際中主要體現(xiàn)在意識(shí)形態(tài)的沖突和價(jià)值觀世界觀的沖突,這時(shí)的評(píng)價(jià)系統(tǒng)發(fā)揮了檢驗(yàn)作用,將主要從對(duì)文化差異的寬容性和處理文化差異的靈活度來(lái)評(píng)價(jià)學(xué)生跨文化交際能力。
總之,大學(xué)英語(yǔ)跨文化交際能力是全球化時(shí)代對(duì)大學(xué)生的新要求,國(guó)內(nèi)學(xué)者對(duì)其重視程度也非常之高,就如何提升大學(xué)生英語(yǔ)跨文化交際能力的研究也是比比皆是,在英語(yǔ)教學(xué)中的變革更是從未停止,筆者所論述的大學(xué)生英語(yǔ)跨文化交際能力評(píng)價(jià)模型是從語(yǔ)言主觀性角度提出,希望能從評(píng)價(jià)終端上解決學(xué)生在考試中成績(jī)斐然,在實(shí)際交流中溝通有障礙的奇怪現(xiàn)象,更是希望能從國(guó)內(nèi)固有的學(xué)生“成績(jī)?yōu)橥酢边@一觀點(diǎn)入手,側(cè)面改變學(xué)生對(duì)英語(yǔ)跨文化交際能力的理解,使其真正具備英語(yǔ)跨文化交際能力。更是希望能通過(guò)大學(xué)生英語(yǔ)跨文化評(píng)價(jià)體系研究,補(bǔ)齊大學(xué)生英語(yǔ)跨文化教學(xué)中短板,將提升大學(xué)生英語(yǔ)跨文化交際能力落到實(shí)處,不再浮于理論。切實(shí)將培養(yǎng)全球化人才的教學(xué)理念通過(guò)評(píng)價(jià)終端得以落實(shí),并通過(guò)評(píng)價(jià)終端的引領(lǐng)作用正確導(dǎo)向?qū)W生跨文化意識(shí)及能力培養(yǎng)。
參考文獻(xiàn)
[1]馮平.大學(xué)英語(yǔ)教學(xué)中跨文化交際能力的培養(yǎng)[J].衡水學(xué)院學(xué)報(bào),2015(2): 124.
[2]彭兵轉(zhuǎn).從情態(tài)角度看語(yǔ)言意義的主觀性[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2015(8):76-80.
[3]彭兵轉(zhuǎn).語(yǔ)言主觀意義的動(dòng)態(tài)機(jī)制[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2016(6).
[4]孫佳宏.外語(yǔ)教學(xué)下跨文化交際能力的培養(yǎng)—以豐田章男在美國(guó)聽(tīng)證會(huì)上的表現(xiàn)為例[J].浙江海洋學(xué)院學(xué)報(bào)(人文科學(xué)),2011(2) :90-94 .
[5]姜毓峰.基于多模態(tài)話(huà)語(yǔ)理論的外語(yǔ)教學(xué)模式構(gòu)建[M].北京理工大學(xué)出版社,2015.
[6]彭兵轉(zhuǎn).語(yǔ)言主觀意義的形成機(jī)制[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2015.endprint