俞寧
1838年美國作家霍桑寫了一篇散文《海濱足跡》(Foot-prints on the Sea-shore)。當(dāng)時的文化名人,霍桑后來的大姨子,伊麗莎白·芘伯蒂 (Elizabeth Peabody)把它拿給散文大家愛默生。愛默生看罷說了句莫名其妙的話:“沒有里子?!蔽易x研時給散文名家琳·布隆姆(Lynn Z. Bloom)做過研究助手,后來自己在美國做教授講美國文學(xué),也教過散文,知道好的散文是作家為自己的思想糾結(jié)尋找解答的過程。英國作家福斯特說:“在看到我寫出的東西之前,我怎么知道自己在想什么呢?”這說明寫作過程,尤其是散文的寫作過程,是一個發(fā)現(xiàn)的過程,發(fā)現(xiàn)的結(jié)果常常不光滑完整,而難免思想掙扎帶來的“疤痕”?!懊孀印鄙瞎怩r愉快的散文里沒有自相矛盾、為難窘困的東西,其真實的思想性、原創(chuàng)性就打些折扣。用詩人惠特曼的話說就是:“我自相矛盾嗎?那么好吧,就讓我自相矛盾吧。我胸懷寬廣,吞吐大千!”愛默生的散文理論也可以解釋我讀書的偏好,即欣賞讀時自相矛盾的感受(一會兒喜歡,一會兒又反對剛才喜歡的地方),更珍惜所讀之書互相矛盾的地方。我少年時蒙先父和啟功先生耳提面命。他們讀書并無計劃,而是把書分成軟、中、硬幾類,根據(jù)自己的精力和健康狀態(tài)選擇“軟讀”或“硬讀”。先父說怹兒時在天津附近海邊看人趕小海,潮水沖上來什么,人們就撿起什么。怹說讀書也這樣,不能帶太多功利性目的性,碰到什么就收獲什么,如孩童在書海拾貝。我的偏好是新書如果和我以前讀過的舊書相矛盾,捋不順,就是好東西,要小心地收獲起來。這是讀書的“里子”。簡言之,我讀書有習(xí)慣(不一定是好習(xí)慣),無“方法”,更無漂亮?xí)鴨?。交代了自己的偏好,就可以小結(jié)一下2017年讀書的點滴收獲。
2017年元旦,接到南京大學(xué)魯國堯大哥來信,要求我讀一讀美學(xué)理論。我本無這方面意圖,不過既然兄長有命,連忙買來斯蒂芬·堪(Steven M. Cahn) 和 艾閏·昧斯金(Aaron Meskin) 二人合編的《美學(xué)論文集》(Aesthetics: A Comprehensive Anthology, 2014年牛津黑井出版社版)。對我來說,這本書屬于中等硬度,因為其中有些文章我讀過不止一遍,新文章里面有一篇加拿大阿爾伯塔大學(xué)哲學(xué)教授艾倫·卡爾森(Allen Carlson)寫的《美學(xué)欣賞與自然環(huán)境》,與康德美學(xué)的基本思想,即審美須以超然的態(tài)度與審美對象保持一定距離,相矛盾,甚至質(zhì)疑傳統(tǒng)美學(xué)把自然美分為田園、如畫、崇高這三大類。他批評說:“傳統(tǒng)美學(xué)要求審美者把環(huán)境簡化為風(fēng)景。但我們必須牢記,環(huán)境不是一道風(fēng)景,不是某種東西的代表,不是靜止的、二維的平面?!?我在這段邊上用鉛筆寫道: “卡爾森稍嫌簡單抽象。還是王仁裕復(fù)雜豐滿?!蓖硖圃娙送跞试懽匀画h(huán)境,寫人與動物,特別是他的《放猿》《遇放猿再作》不是二維扁平的、不是靜態(tài)再現(xiàn)、不是固定在一個場景的,而是活動的、立體三維的、群體和諧互動(包括猿與人之間的互動)、是與特定棲息地相互作用的網(wǎng)狀審美。這個矛盾如果深究下去,就能得到一篇以生態(tài)批評和環(huán)境美學(xué)理論分析唐詩的很不錯的文章。反過來,也可以用王仁裕復(fù)雜的環(huán)境思想來豐富環(huán)境美學(xué):環(huán)境非但不是場景,而且是人類與其他物種共享的棲息地,猿類的社會生活為晚唐戰(zhàn)亂的人類社會提供了一個啟發(fā)王仁裕思維的參照系。這是卡爾森的思維尚未涉及的。
2017年所讀的硬書當(dāng)數(shù)喬治·雷可夫(George Lakoff)與馬克·約翰森(Mark Johnson)合著的《肉體內(nèi)的哲學(xué)》( Philosophy in the Flesh: The Embodied Mind and Its Challege to Western Thought )。這本書雖然是1999年出版的,卻是認(rèn)知科學(xué)的一個里程碑性質(zhì)的著作。我教授西方文學(xué)理論,其中包括“認(rèn)知批評理論”,涉及我以前未學(xué)過的認(rèn)知科學(xué)知識。我讀此書有補(bǔ)課的味道,需要全神貫注。說來可笑,我從中得到的最好玩的感想是慶幸自己讀研時“淘氣”。上世紀(jì)80年代國內(nèi)研究生必修馬克思理論,文科的必讀《反杜林論》,理工科的讀《自然辯證法》。我上政治課不好好聽老師講《反杜林論》,反而在課桌的掩護(hù)下偷偷讀《自然辯證法》。我在《肉體中的哲學(xué)》書邊上寫了英文筆記,譯成中文大意是:“恩格斯《自然辯證法》中得出的‘個別——特殊——一般之認(rèn)識路線可以此為依據(jù):實驗證明我們的一億個視神經(jīng)細(xì)胞共享一百萬根神經(jīng)纖維。所以我們神經(jīng)系統(tǒng)之構(gòu)造決定了我們的認(rèn)識只能從簡單的個別的逐步上升至復(fù)雜的一般的水平?!痹摃忉屨軐W(xué)中因果關(guān)系這對范疇時,以人類使用肌肉做出運動,達(dá)到某種目的的身體經(jīng)驗為最根本的基礎(chǔ),實在是妙解,給我留下很深刻的印象。細(xì)讀這本書堅定了我長久以來對起源于法國的結(jié)構(gòu)主義理論和解構(gòu)主義理論中不合理部分的懷疑與批判:人類的發(fā)展首先要保證肉體的生存,語言的結(jié)構(gòu)與解構(gòu)理論如果有悖于肉體生存的實際,就不可能是正確的。紀(jì)實電影《走進(jìn)荒野》里面的年輕人克里斯·麥堪德理斯弄不清野土豆與野甜豆之區(qū)別,結(jié)果喪了命。這是對法國語言學(xué)家索緒爾(Saussure) 的結(jié)構(gòu)主義語言學(xué)是一種補(bǔ)充:語言與實物的兩兩對應(yīng)關(guān)系雖然起初是任意的,但一定確定下來,這個關(guān)系就是鐵面無私的。違反它要付出或輕或重的代價。我們?nèi)怏w的生存,依賴于這種兩兩對應(yīng)的關(guān)系。
另一本硬書是彼得·斯托克維爾(Peter Stockwell)的《質(zhì)感:閱讀的認(rèn)知美學(xué)》(Texture: A Cognitive Aesthetics of Reading)。讀這種專業(yè)書當(dāng)然收獲多多,最好玩的是其第二章 《回響與強(qiáng)度》,因為它引起我對《滄浪詩話》里面《詩辯》一節(jié)的再思考。嚴(yán)羽說:
羚羊掛角,無跡可求。故其妙處透徹玲瓏,不可湊泊,如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之象,言有盡而意無窮。endprint
這段話常被學(xué)者引來解釋錢起的名句“曲終人不見,江上數(shù)峰青”為何引起讀者不盡的回味。嚴(yán)羽排列了一連串比喻,其效果是讀者只能意會不可言傳。清代郝懿行、王照圓夫婦在《詩說》解釋《君子偕老》一詩時,也用比喻:“一‘也字如游絲裊空,余韻繞梁,言外含蘊無窮。此文章之歇后法也?!边@夫婦二人加了一句小結(jié),對讀者有所幫助:歇后,就是省略了后面的話。至于省略為何“余韻繞梁”并無解釋。斯托克維爾之書用當(dāng)代的認(rèn)知科學(xué)理論解釋西方詩歌,提出了一個相當(dāng)完整的體系來研究回響之空間,將其細(xì)化為注意力、分散力、忽略法、吸引因子、維持法、解脫法、堵塞法、焦點、涉入法、淡出法、消除法等不同階段,這就具體地解釋了詩歌以意象喚起讀者左腦的注意,轉(zhuǎn)交右腦保存,某些省略引導(dǎo)讀者自行填補(bǔ)空缺因而產(chǎn)生“余韻繞梁”的效果。這就利用了古人無從得知的新興科學(xué)把古人只可意會不可言傳的詩學(xué)現(xiàn)象解釋得清楚可信。不可言傳與可以講清楚這對既對立又統(tǒng)一的小矛盾,給我?guī)砹艘黄∥模呀?jīng)提交將在復(fù)旦大學(xué)舉行的第十九屆唐代文學(xué)研究會。這是在書海隨機(jī)撿到一枚小小貝殼,并非刻意追求的結(jié)果。
中文的硬書,首先是蕭滌非等人的《杜甫全集校注》。這是一個優(yōu)秀團(tuán)隊共同努力三十多年的學(xué)術(shù)成果,杜甫是我最佩服的詩人,所以皇皇十二大冊,逐字逐句的細(xì)讀是必需的,一入手就學(xué)到了很多東西,書邊上寫了密密麻麻的筆記。美國文學(xué)家索羅說:“讀者讀書要像作者著書一樣認(rèn)真?!蔽矣X得讀這部書時要把索羅的話擴(kuò)展一下,把校注團(tuán)隊的精心負(fù)責(zé)的態(tài)度也包括進(jìn)來,閱讀時我對他們抱著誠摯的感恩之心。感恩閱讀,要把排印時難免的疏漏記錄下來,以期或有提示校注者的機(jī)會。我覺得疑問比較集中的地方,是現(xiàn)代標(biāo)點符號的使用,特別是問號。例如《春日憶李白》的尾聯(lián):“何時一樽酒,重與細(xì)論文?!边@明顯是設(shè)問,為什么不用問號呢?《龍門》詩的末句“生涯盡幾廻”和《送孔巢父謝病歸游江東兼呈李白》詩中“幾歲寄我空中書”都用了疑問詞“幾”,但前者用了句號,后者用了問號。其中緣由是什么?四月得此書,六月回國探親,讀完了第一冊,暫時中斷。在北京,我住在六里橋中華書局宿舍,逯弘捷大哥以七十歲高齡頂著炎炎烈日,騎著自行車親自到中華書局,給我送來了三大冊《先秦漢魏晉南北朝詩》。我教美國文學(xué)多年,近來回歸唐詩研究,自知隔行如隔山,中古以前的文獻(xiàn)本無重新細(xì)讀計劃。可是逯欽立老前輩以一己之力,在沒有電腦的時代,獨自完成的這部巨著,顯示出深厚功力,深深地震撼了我;而其長子弘捷大哥親自送書上門,深情厚誼,深深地感動了我。當(dāng)晚我就放下一切,開始細(xì)讀,機(jī)場候機(jī),長途旅行,都沒放下這本好書。至秋季開學(xué)前,也讀完了第一冊。這兩部書,具體的收獲不勝枚舉。最大的感受是感恩的讀書,使我心中很溫暖。
我現(xiàn)在為了保護(hù)眼睛,不讀軟書,改為聽有聲書,以保持活潑的語感和對經(jīng)典作品的熟悉。我旅美三十年,教授美國文學(xué)與西方文論,把書法荒疏了。沒想到2016年我寫了《啟大爺》一文,引來一些朋友向我索字。只好溫習(xí)故技,每天練習(xí)一小時,臨摹《九成宮》,自書《心經(jīng)》。練字時放上有聲書,邊練邊聽。平均一周左右聽完一本,隨手抓過來,不論經(jīng)典或流行小說,早年讀過的也可以重溫。2017年聽過的包括《伊利亞德》《遠(yuǎn)大前程》《海狼》,也有新的流行小說《深海生物圈》《公雞酒吧》, 非虛構(gòu)敘述《生活圈》,等等。
還有一種“雞肋讀書”,我盡量堅持每天半小時,但常常做不到。最坑人的格言,莫過于“藝不壓身”這句。青年時期在房管局做瓦工時師傅講的,我當(dāng)了真,苦不堪言。我在國內(nèi)讀研時學(xué)過兩年德文,勉強(qiáng)能閱讀商務(wù)印書館改寫的簡易讀物。這點能力,棄之可惜,食之無味。但是想到“藝不壓身”這句話,就想把它保持下去,沒想到它把我不多的閑暇壓縮殆盡,而且?guī)缀醭蔀閴旱柜橊劦哪歉静?。到美國后,沒有簡易讀物了,發(fā)現(xiàn)作家的書信常用簡單的詞匯和句法。讀書、教書、寫文之余,嘗試每天讀一段德文書信,不過一直是三天打魚兩天曬網(wǎng)。最近忽然苦未盡,甜小來,無意中讀到了卡夫卡寫給未婚妻菲麗絲的信,有四封提到了清代袁枚的七絕《寒夜》??ǚ蚩ㄕ`解、歪批袁枚,既好笑又好玩。我磕磕絆絆地讀完這四封信,看穿了卡夫卡既不愿和菲麗絲結(jié)婚,又想和她長期保持關(guān)系的小心思。覺得好玩,就寫了一篇短文。這是意外的收獲,雖說沒到 “不識肉味”的程度,但一想起來心里總是美滋滋的。讀書,有苦有樂。應(yīng)該避苦趨樂,不顧面子,抓住里子,隨手拾貝。
“世外人法無定法,然后知非法法也?!边@是四川新都寶光寺的上半副對聯(lián),和同好們分享。
(作者系美國西華盛頓大學(xué)英文系教授。)endprint