(贛南師范大學 江西 贛州 341000)
廣播劇被人們稱之為無線電戲劇、播音話劇。直到1944年,商務印書館出版的《現(xiàn)代漢語詞典》中對廣播劇有以下解釋:廣播劇指的就是專供電臺播放的一種戲劇,通過對白、音樂和音響等效果創(chuàng)造出一種聽覺形象,以此對劇情進行展開,對人物進行刻畫?,F(xiàn)代廣播劇定義指的就是:廣播劇屬于一個戲劇化的聲學性能、廣播電臺以及音頻媒體。包括磁帶或者CD出版,主要就是播音員和配音演員共同演出組成的戲劇,以此為聽者營造出一種故事情節(jié),屬于適應電臺廣播的需求產(chǎn)生的一種藝術形式。
網(wǎng)絡廣播劇按照形式可以分為長篇、全一期、微小劇、番外以及練習劇等。
長篇網(wǎng)絡廣播劇指的就是劇集數(shù)大于兩集的廣播劇,這種類型的廣播劇因為時間跨度較大,現(xiàn)階段出現(xiàn)的頻率較小。
全一期網(wǎng)絡廣播劇就是只有一集的廣播劇,現(xiàn)階段這種廣播劇的形式比較常見。番外指的就是外傳,就是廣播劇的番外篇。
練習劇就是針對新手制作的一種劇集。因為大部分社團在發(fā)展階段會招收一些新人,雖然新人具有一定的熱情,但是沒有實踐經(jīng)驗,因此基于這樣的現(xiàn)狀,制作團隊就會發(fā)布針對新人的練習劇。
按照創(chuàng)作方式可以分為原創(chuàng)、改編和譯制等。原創(chuàng)就是從劇本到配音再到音樂制作基本都是原創(chuàng);改編就是劇本是源于其他作品經(jīng)過改編而成的;譯制就是將國外的一些優(yōu)秀廣播劇通過翻譯的形式制作成網(wǎng)絡廣播劇。
現(xiàn)階段我國網(wǎng)絡廣播劇還存在著諸多問題,具體表現(xiàn)在形式的表達、情感的闡述以及后期制作等問題。
現(xiàn)階段我國網(wǎng)絡配音的演員具備的專業(yè)程度有待提高。目前我國網(wǎng)絡廣播劇的配音演員的錄音形式在本質上不利于互相切磋演技,因為時間和空間的制約,在真正配音時很少有配音演員可以到現(xiàn)場來進行策劃交流,部分配音演員因為自身條件的限制,也沒有受過專業(yè)的配音訓練,在錄音時會出現(xiàn)很多的問題,比如漏掉語氣詞和氣息,這都會在不同程度上產(chǎn)生一些負面影響。
因為現(xiàn)階段大部分網(wǎng)絡廣播劇都是通過對網(wǎng)絡暢銷小說的改編,還有一部分是來源于電視劇的改編,因此整體上原創(chuàng)的廣播劇還是較少的,再加上現(xiàn)階段存在較嚴重的同質化現(xiàn)象,涉及愛情題材的劇本占據(jù)了85%以上。而劇本是否經(jīng)過原創(chuàng)直接決定著整個劇的品質,大部分精品廣播劇都是經(jīng)過提前策劃和制作,在每一個環(huán)節(jié)上都要傾注全部精力,因此優(yōu)質的原創(chuàng)劇本是促進廣播劇順利發(fā)展的主要基礎條件。但是現(xiàn)階段在對網(wǎng)絡廣播劇的制作上大多都是一些經(jīng)過改編的現(xiàn)行網(wǎng)絡小說和動畫動漫等,原創(chuàng)性嚴重不足,使得現(xiàn)階段我國網(wǎng)絡廣播劇的發(fā)展有所延緩。
現(xiàn)階段我國網(wǎng)絡廣播劇的內(nèi)容不是很精致,因為大部分廣播劇的策劃并不是編輯出身,因此內(nèi)部的廣播劇導演綜合素質參差不齊。在實際的內(nèi)容編排上傾向于自己喜歡的片段或者是網(wǎng)友呼聲較高的片段,這種做法直接破壞了劇本的完整性,對于一些初次接觸網(wǎng)絡廣播劇的人就會經(jīng)常出現(xiàn)看不懂和聽不懂的現(xiàn)狀;與此同時,目前較多廣播劇制作者會把原有的電視劇直接通過改編制成網(wǎng)絡廣播劇,一定程度上降低了廣播劇的整體質量,使之內(nèi)容在不精致的前提下又加大了同質化的現(xiàn)象。
網(wǎng)絡廣播劇經(jīng)過策劃和編制之后最后的環(huán)節(jié)就是配音和制作。現(xiàn)階段對網(wǎng)絡廣播劇的策劃大多都是在微博貼吧具有較多廣播劇愛好者的地方發(fā)布招聘信息,簡單來說就是需要什么類型的聲音,對應的愛好者就會依據(jù)自己的現(xiàn)實情況把試音發(fā)送給策劃者,策劃者通過試聽覺得適合劇本就會通知愛好者予以錄用。通過安排對應的角色,策劃和導演就會通過聊天的形式對演員進行指導,然后演員再自行進行錄制,并在聲音錄制完成之后進行后期制作。在此環(huán)節(jié)中存在著一系列的問題包括角色和對話銜接不上、配音演員普通話不標準等問題。
網(wǎng)絡廣播劇的錄制現(xiàn)狀與傳統(tǒng)的廣播劇有所不同,傳統(tǒng)的廣播劇人員在錄制時會集中在一個錄音棚下,會有專門的導演進行個別指導。但是網(wǎng)絡廣播劇在錄音中與之不同,因此會經(jīng)常出現(xiàn)角色和對話銜接方面的問題。再加上如果對應的錄音棚不夠專業(yè),錄出來的聲音就會失真,存在著雜音和聲音不一致等問題。最后就是后期制作的周期較長。甚至部分廣播劇社團推出的長劇集可能會需要三到四年的時間才可以完成,并且受外界多種因素的制約,使得對應的廣播劇團不能按照約定的時間對自己的作品進行發(fā)布,這在一定程度上影響了觀眾粉絲的收聽熱情,會對此產(chǎn)生一定的負面心情,不利于網(wǎng)絡廣播劇配音的發(fā)展。
只有在劇本保證原創(chuàng)的基本條件下,網(wǎng)絡廣播劇才會真正擁有較高的收視率和點擊率。隨著近些年我國網(wǎng)絡廣播劇的發(fā)展,愛好廣播劇的觀眾越來越多,隨著網(wǎng)絡配音社團的崛起,讓更多的人了解到了廣播劇散發(fā)的魅力?,F(xiàn)在大部分人時間都比較寶貴,很多年輕人會在工作疲憊時利用有限時間聽聽小說和廣播劇,這在一定程度上推動了網(wǎng)絡廣播劇的發(fā)展,再加上外部網(wǎng)絡技術的不斷發(fā)展,硬件條件也不斷升級,對應地網(wǎng)絡廣播劇的制作也越來越優(yōu)秀,有了如此完善的發(fā)展契機,制作優(yōu)秀的內(nèi)容和劇本就成了提高網(wǎng)絡廣播劇質量的一個主要前提條件。因此我國網(wǎng)絡廣播劇社團應該招攬專業(yè)的寫手和人才,也可以聘請優(yōu)秀的小說家專門為廣播劇創(chuàng)作劇本,創(chuàng)新廣播劇的內(nèi)容質量,以此促進我國網(wǎng)絡廣播劇的發(fā)展。
大部分專業(yè)人士認為網(wǎng)絡廣播劇比較小眾化,因此大部分網(wǎng)絡廣播劇制作人都是聲音愛好者,而并不是專業(yè)演員。但是一個優(yōu)秀的演員不應該僅僅只會演戲,還應該具備深厚的臺詞功力。網(wǎng)絡廣播劇演員也是演員的一種,雖然這種演員在表演中沒有任何肢體性的表演,但是他們所有的功力都在臺詞的表現(xiàn)力上彰顯出來。專業(yè)的配音演員在進行配音之前都已經(jīng)經(jīng)歷了比較專業(yè)的訓練,對氣息、情感的表達都有一定的專業(yè)基礎。通過上文研究可以知道現(xiàn)階段我國網(wǎng)絡廣播劇配音演員還不具備完善的綜合素養(yǎng)。因此建議網(wǎng)絡廣播劇劇組在對配音演員的招收上盡量選擇經(jīng)過專門訓練的配音演員,也可以對招收的新演員進行培訓測試,首先要在專業(yè)的基本功上進行培訓,完善他們氣息的表達形式,進而為今后的配音工作打下堅實的基礎。
對網(wǎng)絡廣播劇來說,樹立品牌意識非常重要,因此,要想推動廣播劇的發(fā)展,就要建立品牌形象。荔枝fm屬于網(wǎng)絡劇的播放平臺,伴隨著網(wǎng)絡電臺的逐漸發(fā)展,荔枝fm品牌已經(jīng)深入人心,因此荔枝fm開始關注建立品牌化形象,不論是品牌還是參與者,荔枝fm都堅守著為聽眾提供更多選擇的基礎理念,主打自己的品牌并主推精品節(jié)目,荔枝fm通過樹立自身的營銷特色,在平臺上建立了屬于自己的品牌化形象,因此建議我國網(wǎng)絡廣播劇應該以荔枝fm為典范,樹立品牌化形象,建立屬于自身特色的推廣模式,針對性地與自身發(fā)展趨勢相結合,避免盲目地迎合大眾,隨波逐流。
網(wǎng)絡廣播劇與原始的傳統(tǒng)廣播劇不論在內(nèi)容還是配音上,都有一定的相同之處,它們都屬于純聲音的藝術形式,但是在一定程度上又有所差異,具體表現(xiàn)在,在外部沒有制約的環(huán)境下,網(wǎng)絡廣播劇是由一些對聲音的愛好者自由組合的臨時劇組,沒有具體的經(jīng)濟合同,他們是真正的廣播劇的愛好者,因此在對情感的表達上更加詳細,有助于工作人員對劇本的了解。本文通過對我國網(wǎng)絡廣播劇的研究,分析出網(wǎng)絡廣播劇現(xiàn)階段存在的問題,并在創(chuàng)新內(nèi)容、提高配音人員素質、建立品牌優(yōu)勢上提出了一定的解決對策,希望可以更好地促進網(wǎng)絡廣播劇的發(fā)展。