王德軍
(馬鞍山師范高等??茖W(xué)校 旅游與外語系,安徽 馬鞍山 243041)
聽力理解在本質(zhì)上是人們借助于聽覺感官對(duì)語音信號(hào)的接收、解碼、轉(zhuǎn)換和內(nèi)化。聽者對(duì)語音信號(hào)的解碼是一個(gè)復(fù)雜而多變的認(rèn)知過程。首先分辨和歸類接收到的語音信號(hào),然后利用大腦中已有的背景信息加工處理并使之內(nèi)化,最后新舊信息融合形成認(rèn)知結(jié)構(gòu)的新階段。從交際方式上,聽力可分為合作式聽力(collaborative listening) 和非合作式聽力(non-collaborative listening)。合作式聽力是指聽者在交互式語篇(transitional discourse)中進(jìn)行的聽力理解行為,如面談、網(wǎng)聊、電話等形式;非合作式聽力是指聽者在傳達(dá)式語篇(transactional discourse)中進(jìn)行的聽力理解行為,如聽錄音、看視頻、聽廣播等,都屬于這一范疇。在非合作式聽力理解中,聽者與說話者無法當(dāng)面交流,說話人的表情、動(dòng)作、手勢(shì)等輔助交際手段所傳達(dá)的信息缺失,聽者需要進(jìn)行大量的認(rèn)知理解才能準(zhǔn)確地獲取信息。
關(guān)聯(lián)理論對(duì)人類的交際行為做出了從明示到推理的概括,它對(duì)聽力理解的全過程具有理論上的指導(dǎo)作用。聽力理解是以關(guān)聯(lián)為導(dǎo)向的過程,聽者除了獲取語音信息的字面意義外,還需要結(jié)合具體的語境和假設(shè),尋找與話題的關(guān)聯(lián),以獲得最佳的語境效果。在非合作式聽力理解過程中,聽者通過邏輯推理和假設(shè),在聽的前、中、后三個(gè)階段找到語音信息與具體語境和假設(shè)的最佳關(guān)聯(lián),達(dá)到對(duì)信息最大程度的理解。
在Grice的合作關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則之上,Sperbe和Wilson建立了以交際為對(duì)象的關(guān)聯(lián)理論(Relevance Theory),把交際看作尋求關(guān)聯(lián)為導(dǎo)向的認(rèn)知活動(dòng):交際的參與者不總是要遵守合作準(zhǔn)則,但總是處于尋求最佳關(guān)聯(lián)的過程中,即說話人的每一個(gè)明示行為都期待聽者通過推理,在特定的語境條件下找到最佳關(guān)聯(lián)[1]。
交際是由說話人和聽者共同完成的,在形式上可以是面談、電話、網(wǎng)絡(luò)、書信等。明示是在交際過程中說話人明確清晰地傳達(dá)的假定,它是聽者對(duì)語言符號(hào)進(jìn)行解碼,再通過語境推理所形成的概念特征的總和。明示的清晰程度與語境推理密切相關(guān):聽者在推理過程中所需的語境特征越少,明示的清晰程度就越高。在實(shí)際交際過程中,說話人的語音信息中除了明示還有隱含(暗含)。明示是交際成功的前提,隱含是指聽者結(jié)合語境假設(shè)對(duì)說話人沒有直接明示的信息進(jìn)行綜合推理分析而獲得的新推論。明示要求說話人向聽者提供明晰的明示行為并將自己的意圖顯示給對(duì)方進(jìn)行推理。作為交際的前提,明示并不能保證聽者推理結(jié)果的正確性,因?yàn)槊魇竞碗[含經(jīng)常是同時(shí)出現(xiàn)的。聽者在交際的過程中必須把明示和隱含結(jié)合起來進(jìn)行推理,才能完成更好的理解。由于人際間對(duì)隱含前提的認(rèn)知各不相同,聽者所推定的隱含前提與說話者所構(gòu)建的前提會(huì)出現(xiàn)矛盾,從而導(dǎo)致信息的誤解,甚至交際的失敗。
交際總是在特定的語境下進(jìn)行。說話人在交際中通過明示行為向聽者傳達(dá)信息交際意圖,聽者據(jù)此進(jìn)行語境推理。聽者用來處理信息的語境選擇產(chǎn)生于交際過程中,關(guān)聯(lián)原則正是支配這種語境選擇的基準(zhǔn)。語境在交際過程中并非靜止存在,在推理過程中部分新信息會(huì)轉(zhuǎn)變成舊信息,存于聽者的長(zhǎng)時(shí)記憶(longer-term memory)中,成為下一個(gè)信息理解的推理依據(jù),而推理的過程就是為了實(shí)現(xiàn)最佳關(guān)聯(lián)。語境效果是在原有信息與通過推理獲得的新信息之間產(chǎn)生互動(dòng)時(shí)獲取的,即復(fù)合信息的語境化過程。語境效果共有三種情況:當(dāng)聽者所構(gòu)建的語境假設(shè)與說話人預(yù)設(shè)的內(nèi)容相互結(jié)合時(shí),交際就能順暢發(fā)生;當(dāng)新信息能夠進(jìn)一步印證聽者原有的舊信息時(shí),新的信息會(huì)使現(xiàn)有的語境假設(shè)被強(qiáng)化;如果聽者所構(gòu)建的語境假設(shè)與說話人預(yù)設(shè)的內(nèi)容相悖,交際誤解就會(huì)產(chǎn)生。
尋求最佳關(guān)聯(lián)是交際雙方的終極目標(biāo)。在交際過程中,雙方都期待能夠產(chǎn)生語境效果的最佳相關(guān)性。聽者要領(lǐng)會(huì)說話人的交際意圖,就要使構(gòu)建的語境假設(shè)和說話人的信息預(yù)設(shè)相結(jié)合,在共同的認(rèn)知語境中需求兩者的最佳關(guān)聯(lián),再通過推理找到預(yù)設(shè)信息的隱含意義,最終獲得最佳的語境效果來完成交際。最佳關(guān)聯(lián)往往是理論上的目標(biāo),在實(shí)際交際過程中是很難實(shí)現(xiàn)的。處理努力和語境效果是決定關(guān)聯(lián)度的兩大因素:等效條件中,語境效果與關(guān)聯(lián)度正相關(guān),而處理努力與關(guān)聯(lián)度負(fù)相關(guān)。為了獲取最佳關(guān)聯(lián),在交際中,雙方總是期待用最小的努力獲得最大的交際效果。
聽力理解是聽者對(duì)輸入的語音信息進(jìn)行處理的過程,復(fù)雜而多變。聽者在接收到語音信號(hào)后,用存儲(chǔ)于長(zhǎng)時(shí)記憶中的相關(guān)背景知識(shí)對(duì)該信號(hào)進(jìn)行解析,然后將獲取的信息與背景信息相結(jié)合,提煉出新的知識(shí)框架背景??梢?聽力理解并非被動(dòng)地接受信息,而是對(duì)新輸入的信息進(jìn)行篩選和深度加工的認(rèn)知心理過程。
感知(perception)、解析(parsing)和運(yùn)用(utilization)是Anderson對(duì)聽力理解過程所劃分的三個(gè)階段。感知階段主要進(jìn)行音素切分和語音辨別。聽者專注于語音符號(hào)的輸入,用感覺記憶來識(shí)別接收到的信息輸入,并把篩選過后的語音信息存于短時(shí)記憶(short-term memory)中;語法分析是解析階段的重點(diǎn),聽者對(duì)在感知階段暫存于短時(shí)記憶中的語音符號(hào)重新編碼,同時(shí)構(gòu)建出有意義的命題,即語音輸入的心理表征來自聽者從語法層面上的理解和分析;在最后的運(yùn)用階段,聽者要對(duì)輸入的語音信息進(jìn)行意義解讀,而存于聽者長(zhǎng)時(shí)記憶中的背景知識(shí)是解讀的框架和基礎(chǔ),新獲得的信息被儲(chǔ)存在短時(shí)記憶中,最終實(shí)現(xiàn)理解[2-3]。
聽力理解是信息解碼和意義推理過程的結(jié)合,而推理即為尋求關(guān)聯(lián)。在Rost的關(guān)聯(lián)聽力理解模式中,他將聽力理解歸納為四個(gè)相互依存的階段:首先,理解語言信息所需的背景知識(shí)被聽者從長(zhǎng)時(shí)記憶中激活;其次,聽者根據(jù)需求對(duì)語言信息進(jìn)行選擇性接收,并對(duì)接收到的信息進(jìn)行詞匯和句法分析,從而得到信息輸入(命題假設(shè))的意義;再次,聽者在特定語境下給語音輸入構(gòu)建說話者的可能意圖,即話語的語用意義;最后,已釋義的命題假設(shè)被聽者按特定的順序,以層級(jí)表征的形式排列起來并存于長(zhǎng)時(shí)記憶中,這些層級(jí)表征即為下次話語理解提供背景支撐??梢?話語理解不僅要求聽者對(duì)話語信息進(jìn)行意義解碼,還要將新的信息輸入和已有的背景信息進(jìn)行動(dòng)態(tài)交互,構(gòu)建出新的含義[4]。
合作式聽力與非合作式聽力的區(qū)別在于聽者能否在接收信息的同時(shí),將自己的感受和需求通過信號(hào)傳遞給說話人。在合作式的聽力理解中,聽話人是交際活動(dòng)的積極參與者,他對(duì)信息的理解缺乏可以通過補(bǔ)充交流得到拓展;而在非合作式聽力理解中,聽者只能被動(dòng)地接收說話人的信息,出現(xiàn)問題也沒有渠道進(jìn)行提問和補(bǔ)充交流,只能通過語境假設(shè)來推斷信息關(guān)聯(lián)而構(gòu)建意義,信息獲取的準(zhǔn)確性難以得到保障?;谛畔@取的被動(dòng)狀態(tài),聽者如何通過動(dòng)態(tài)語用推理去尋找語境效果的最佳關(guān)聯(lián)是非合作式聽力理解效果的關(guān)鍵。
聽力理解的過程并非靜止的。在非合作式聽力過程中,交際雙方無法當(dāng)面交流,聽者就必須進(jìn)行必要的心理干預(yù)來推測(cè)說話人的暗含意義,從而補(bǔ)足交際中的缺失信息。聽者有選擇地記錄下說話人提供的信息,然后在外部信息的刺激作用下進(jìn)行積極的動(dòng)態(tài)思維,再利用分析、合成、歸納等推理機(jī)制處理所接收的語音信號(hào)。在動(dòng)態(tài)推理的作用下,聽者能夠?qū)⒃捳Z的字面意義與背后的隱含信息有機(jī)結(jié)合,在具體語境效果下實(shí)現(xiàn)語義的重構(gòu),即從說話人明示到聽者推理的過程。一般情況下,聽者對(duì)話語信息理解的正確率取決于他對(duì)語境效果解析的關(guān)聯(lián)性:關(guān)聯(lián)性越大,推理就使用得越少,信息解析率就越高[5]。因此,聽力理解的最終目的就是在語言材料中依靠動(dòng)態(tài)推理尋找有效的語境關(guān)聯(lián),從而構(gòu)建準(zhǔn)確的交際意圖。
在真實(shí)的交際情境中,話語信息除了承載字面意義之外,還有一些言外之意,而這些隱藏的信息與直接話語信息之間的差異,需要交際雙方通過不間斷的動(dòng)態(tài)推理來完成。在非合作式聽力理解過程中,推理主要來自非語言因素,它要求聽話人通過分析判斷和語用推理,將語音信息與情景語境相互融合。以聽力測(cè)試這種非合作式聽力理解形式為例,關(guān)聯(lián)理論對(duì)理解的促進(jìn)作用體現(xiàn)在以下三個(gè)階段:
1.聽力測(cè)試進(jìn)行前的推理。在聽力語音信息播放之前,測(cè)試題目上的選項(xiàng)信息可以作為明示來刺激受試進(jìn)行簡(jiǎn)單推理,從而確定哪些是需要重點(diǎn)關(guān)注的內(nèi)容,哪些是可以暫時(shí)忽略的無關(guān)信息。如果選擇題的四個(gè)選項(xiàng)都是同質(zhì)的(如時(shí)間、地點(diǎn)、人物、方式等),據(jù)此聽者可以推測(cè)這個(gè)題目的直接相關(guān)內(nèi)容,然后將重心放在強(qiáng)關(guān)聯(lián)性的信息上,那些弱關(guān)聯(lián)性或無關(guān)的信息就可以被屏蔽掉。當(dāng)然,選項(xiàng)信息除了可以幫助聽者鎖定重點(diǎn),還能幫助我們對(duì)正確答案進(jìn)行排除式預(yù)測(cè),從而找到聽力信息中真實(shí)的交際意圖。兩個(gè)意義完全相反的選項(xiàng)如果同時(shí)出現(xiàn),正確答案一般為其中之一。例如:
A.By plane and by bus
B.By plane and by coach
C.By train and by car
D.By train and by bus
這里的四個(gè)選項(xiàng)都是有關(guān)出行方式的,聽者通過在測(cè)試前瀏覽選項(xiàng)來了解聽力材料中需要重點(diǎn)關(guān)注的信息是出行方式,推測(cè)說話者意圖及聽力材料所要傳達(dá)給聽者的信息都與出行方式具有強(qiáng)關(guān)聯(lián)性,在聽的過程中更具針對(duì)性,有效促進(jìn)對(duì)非合作式聽力材料的理解。
2.聽力播放過程中的認(rèn)知語境強(qiáng)化。詞匯信息、百科信息和邏輯信息構(gòu)成了我們的認(rèn)知環(huán)境。語境假設(shè)是聽者在聽力測(cè)試過程中主動(dòng)獲取的,語境假設(shè)越豐富,理解所付出的努力就越小,交際也就越容易達(dá)成。聽者的認(rèn)知能力和已有的背景知識(shí)是語境假設(shè)形成的基礎(chǔ)。
(1)對(duì)語境中的詞匯和語法信息進(jìn)行捕捉和推理。在聽力測(cè)試內(nèi)容中出現(xiàn)的詞匯信息以及動(dòng)詞的人稱、語態(tài)、時(shí)態(tài)和名詞的性、數(shù)、格等語法信息是聽者需要特別注意的。豐富的詞匯和語法信息可以強(qiáng)化語境假設(shè),有效加快推理的進(jìn)程,用最小的努力尋求最大的關(guān)聯(lián)[6]。例如:
His painting was appreciated by young people at the exhibit.
A.He did not care for the people at the exhibit.
B.He enjoyed having only young people at the exhibit.
C.No one appreciated his painting.
D.The young people are fond of his painting.
這里題干中的appreciate與選項(xiàng)中的care for,enjoy和be fond of 都表示“喜歡”的意思,聽者要第一時(shí)間從自己已有的詞匯儲(chǔ)備中找出appreciate所對(duì)應(yīng)的意思,并從語法上判斷出這個(gè)動(dòng)詞的施動(dòng)者是young people,就可以排除其他三個(gè)選項(xiàng)的干擾。
(2)借助認(rèn)知語境中的百科信息進(jìn)行意義關(guān)聯(lián)。聽者所積累的背景知識(shí)與百科信息對(duì)聽力材料中的語境識(shí)別具有積極的推動(dòng)作用。聽力材料經(jīng)常會(huì)涉及英美文化和習(xí)俗、相關(guān)學(xué)科的專業(yè)詞匯等對(duì)聽者形成障礙的背景信息,需要聽者在聽的過程中從長(zhǎng)時(shí)記憶中提取出來。例如:
And now for something old, something borrowed, something blue and something new.
這是在美國(guó)婚禮上,母親對(duì)即將出嫁的女兒講的一番話。穿戴舊的、借來的、藍(lán)色的和嶄新的服飾是美國(guó)傳統(tǒng)婚俗,其中舊的、借來的服飾象征新娘過去的生活,藍(lán)色服飾源自《圣經(jīng)》,代表著對(duì)婚姻的忠誠(chéng)和純潔,新服飾則是新娘對(duì)婚姻和新生活幸福美滿的希望。聽者如果不了解美國(guó)婚嫁習(xí)俗,僅從字面上是無法將聽力材料中的語音信息和文化背景關(guān)聯(lián)起來而促進(jìn)理解的。
(3)演繹邏輯信息,獲取語境效果。關(guān)聯(lián)理論建立在“合作關(guān)聯(lián)準(zhǔn)則”之上,是指人們?cè)谡Z言交際時(shí)都會(huì)使自己的語言符合常規(guī)和邏輯,既不會(huì)突然跳轉(zhuǎn),也不會(huì)語無倫次。邏輯信息在聽力材料中可能不直接出現(xiàn),但會(huì)有語調(diào)轉(zhuǎn)換、銜接詞、專屬用詞等信號(hào)作為提示。例如:
May I help you? 和What can I do for you? 這類表達(dá)方式的出現(xiàn),一般表示對(duì)話中兩人之間是服務(wù)與被服務(wù)的關(guān)系。又如What’s up, dude? 這樣的問候形式表示對(duì)話中的人物關(guān)系是比較親密的。
3.完成聽力材料接收后尋求語境和意義的最佳關(guān)聯(lián)。語境效果與處理努力是決定關(guān)聯(lián)程度強(qiáng)弱的兩大因素。語境效果與關(guān)聯(lián)程度成正比;處理努力與關(guān)聯(lián)程度成反比。聽者從聽力材料中純語音信息所能獲得的語境效果是非常有限的,只有通過最大程度的處理努力,才能在各種邏輯關(guān)系中找到最佳關(guān)聯(lián),實(shí)現(xiàn)語境效果的最大化,最終改善聽力理解能力[7]。
(1)在對(duì)隱含意義的推理中尋求最佳關(guān)聯(lián)。在聽力對(duì)話中,對(duì)于A的問題,B如果故意裝作糊涂或選擇轉(zhuǎn)移話題不直接回答,就需要聽者在特定的語境下進(jìn)行分析處理,找到弦外之音,實(shí)現(xiàn)語境和意義的最佳關(guān)聯(lián),從而達(dá)到對(duì)深層含義的理解。例如:
A:I need to find a dentist, you said you know Mr. Roger, do you recommend him?
B:I have been his clinic a few times, but what impressed me most are the magazines in his waiting room.
這里B對(duì)于A有關(guān)牙醫(yī)醫(yī)術(shù)的提問沒有直接回答,而是轉(zhuǎn)移到候診室雜志好看的信息中來。從B的圓滑回答可以推測(cè)牙醫(yī)的醫(yī)術(shù)一般,這就是B要表達(dá)的隱含意義。
(2)通過對(duì)幽默和反語的識(shí)別來尋求最佳關(guān)聯(lián)。當(dāng)說話人使用幽默和反語來表達(dá)意思的時(shí)候,很難從字面上找到意義關(guān)聯(lián),所產(chǎn)生的語境效果較小,在理解過程中需要聽者付出更大的努力,才能找到其中的關(guān)聯(lián)性,準(zhǔn)確理解意義。例如:
A:What’s the biggest thing can you see in the world?
B:When I closed my eyes, the eyelids covered everything I can see in the world.
這個(gè)例子中B用眼皮可以遮住眼睛來幽默地表達(dá)他所能見到的最大的事物,但很顯然眼皮不是B的真實(shí)答案,這需要聽者做有效的識(shí)別。
聽者在非合作式聽力中與說話人缺乏有效的溝通和輔助交流,信息呈單向流動(dòng)。在信息的處理上,聽者不只是針對(duì)語音信息進(jìn)行解碼,而是在解碼的過程中建構(gòu)意義。在建構(gòu)的過程中,聽者對(duì)語音信息進(jìn)行篩選、提取、判斷和儲(chǔ)存,以重構(gòu)意義。聽者不僅要對(duì)語音材料的具體形式進(jìn)行意義解讀,更需要在語境和假設(shè)中尋找最佳關(guān)聯(lián),以獲得最大程度的理解。
參考文獻(xiàn):
[1]Sperber D,Wilson D.Relevance:communication andcognition[M].London:Oxford University Press,1986: 112.
[2]Anderson.Cognitive Psychology and its lmplications[M].4th edition.New York:Freeman Press,1995:57-59.
[3]張正厚,呂磊,張瑩,丁進(jìn).二語聽力水平與聽力困難關(guān)聯(lián)性認(rèn)知心理分析[J].天津外國(guó)語大學(xué)學(xué)報(bào),2012(3):51-56.
[4]Rost M.Introducing listening[M].London:Longman,1994:247-251.
[5]黃旭琳,黃清貴.關(guān)聯(lián)理論在英語聽力理解中的運(yùn)用[J].福建師大福清分校學(xué)報(bào),2016(4):67-72.
[6]王慧芳.關(guān)聯(lián)理論在英語聽力測(cè)試中的應(yīng)用[J].校園英語,2017(1):14.
[7]滕驍,許俊農(nóng).英語聽力理解中的關(guān)聯(lián)理論應(yīng)用[J].長(zhǎng)春理工大學(xué)學(xué)報(bào),2012(9):145-146.