陳芳菲
湖南漢族民歌主要在長(zhǎng)沙、湘潭、株洲三地流傳,取材源于社會(huì)生活,將生活里細(xì)小的事情用山歌、號(hào)子、小調(diào)的形式進(jìn)行表達(dá),通過不同的傳唱者潤(rùn)色加工,流傳至今。湖南漢族民歌《洗菜心》屬于小調(diào)體裁,三段式的結(jié)構(gòu),講述了小妹子下河洗菜心,不慎丟失戒指,一位少年撿到了戒指,兩人喜結(jié)良緣的故事。在歌曲流傳的過程中,傳唱者將這首民歌小調(diào)加入了湖南花鼓戲的元素,歌曲風(fēng)格時(shí)而委婉,時(shí)而詼諧,將主人公內(nèi)心情緒變化表現(xiàn)得淋漓盡致。因其與花鼓戲的完美結(jié)合,成為了今天湖南花鼓戲旦角演員基本功訓(xùn)練的必修曲目。我在查找資料的過程中發(fā)現(xiàn),湖南民歌《洗菜心》的產(chǎn)生時(shí)間無法確定,也無法得知詞曲作者是誰,這首作品最早的記載是出現(xiàn)在《湖南民間歌曲集(長(zhǎng)沙分冊(cè))》,是望城縣漢族民歌,屬于民歌中燈調(diào)這一形式,燈調(diào)實(shí)際上是一種民間歌舞,歌舞中加伴奏、打擊樂,并化妝,有的會(huì)適當(dāng)加一點(diǎn)對(duì)白,從而展現(xiàn)出人物之間的關(guān)系,燈調(diào)具有獨(dú)特的地方音樂色彩,深受群眾喜好。最初的版本為一段式結(jié)構(gòu),全曲采用“6 1 3 5”四音音列構(gòu)成,歌詞與今天的《洗菜心》相似,具有很強(qiáng)的湖南漢族民歌特色。
每一件藝術(shù)作品都是獨(dú)一無二的,它們?cè)从谏?,也反映著生活,它們都有著存在的理由,也有著不一樣的特點(diǎn)。想要掌握一首歌,不僅要了解創(chuàng)作背景,更要從作品的細(xì)節(jié)來分析,本文主要從曲式結(jié)構(gòu)、旋律特點(diǎn)、語言特色這三部分簡(jiǎn)述民歌《洗菜心》的藝術(shù)特征。
一、曲式結(jié)構(gòu)
現(xiàn)在常用的湖南民歌《洗菜心》版本,采用變奏的手法,曲子分為三段,為二句式結(jié)構(gòu),每一段都是由兩句及第二句的變奏重復(fù)句組成。第一段的兩句為“奴在繡房中繡花綾”,“忽聽得我的媽媽娘叫奴一聲,她叫妹子洗菜心”,加上變奏重復(fù)句,變奏部分為“嗦得兒衣子啷當(dāng)啷得兒嗦”,重復(fù)部分為“她叫妹子洗菜心哪”,三段形式一致。該曲以三段的結(jié)構(gòu),分別講述了“小妹子下河洗菜心”、“小妹子丟失了戒指”、“少年撿到戒指與小妹子喜結(jié)良緣”的故事。曲式結(jié)構(gòu)簡(jiǎn)單,變奏重復(fù)部分較多,易于學(xué)習(xí)。
二、旋律特點(diǎn)
本文在第一章中簡(jiǎn)述了湖南民歌《洗菜心》改編歷程,在譜例中可以發(fā)現(xiàn),雖然每個(gè)時(shí)期的《洗菜心》都有所不同,但是每一個(gè)版本的旋律都是緊緊圍繞“61 3 5 ”四個(gè)音進(jìn)行的,每一句的結(jié)束音都在“6”音上,是典型的湘羽調(diào)式,該曲屬于單一調(diào)性,一種調(diào)式貫穿全曲。在實(shí)際演唱中,歌者往往把譜例中的“5”音唱成“升5”,比鋼琴中的“升5”還要高一些,靠近“6”音,湘羽調(diào)式的特點(diǎn)就在于這個(gè)“升5”音。簡(jiǎn)單的幾個(gè)音將此曲作成,卻不失樂曲的風(fēng)趣、活潑。該曲的旋律走向以級(jí)進(jìn)為主,也有小音程之間旋律相跨的特點(diǎn),并在每一段中都會(huì)有旋律的大跳,如“65?”這種大跳的出現(xiàn),使曲子的風(fēng)格變得很活潑,在傳唱的過程中,加入了具有湖南民歌特色的打舌音,打舌音的尾音音調(diào)上揚(yáng),更能彰顯湖南人民火辣、熱情的性格。雖然三段旋律基本一致,但在演唱第三段分旋律的時(shí)候,通常會(huì)放慢速度,唱到“許他的燒酒有大半斤”時(shí)加快速度,并加入潤(rùn)腔特色,使旋律聽上去富有變化,第三段歌詞為“哪一位年少的哥哥喂,撿了奴的戒指?”是一句疑問句,慢節(jié)奏的旋律更能表現(xiàn)出疑問的語氣,并將“小妹子”的好奇、調(diào)皮表現(xiàn)出來。
三、語言特色
勞動(dòng)人民在日常生活中口耳相傳、即興創(chuàng)作,逐漸形成了民歌這種獨(dú)特的藝術(shù)形式。因此,民歌有地方性及民族性。湖南漢族民歌《洗菜心》主要以長(zhǎng)沙官話為音樂語言,長(zhǎng)沙話音調(diào)偏高,在結(jié)尾音處會(huì)拖長(zhǎng)音,湘語系六聲特點(diǎn)分別為:陰平、陽平、上聲、入聲、陽去、陰去,相比普通話多了陽去、陰去聲調(diào),由于這首民歌的音樂語言為長(zhǎng)沙話,所以在唱的時(shí)候發(fā)音也與普通話有所區(qū)別。以《洗菜心》的歌詞“洗菜心”和“繡房中”為例,在普通話中,“洗”字的聲調(diào)為上聲,“菜”字的聲調(diào)為入聲,“心”的聲調(diào)為陰平,“繡”字的聲調(diào)為入聲,“花”字的聲調(diào)為陰平,“綾”字的聲調(diào)為陽平,在用長(zhǎng)沙話演唱的時(shí)候,聲調(diào)有所變化,“洗”字的聲調(diào)為陰平,“菜”字的聲調(diào)為陰平,“心”字的聲調(diào)為上聲,“繡”字的聲調(diào)為陰去,“花”字為陰平,“綾”字為上聲。從這兩句歌詞的普通話聲調(diào)與演唱時(shí)的聲調(diào)對(duì)比中可以看出,演唱時(shí)的聲調(diào)基本跟普通話聲調(diào)不一致,因此,在演唱這首歌之前應(yīng)當(dāng)仔細(xì)研究一下歌曲的語言特色,分清每個(gè)音的聲調(diào)走向,才能夠讓聽眾感受到湖南民歌《洗菜心》的語言魅力,將長(zhǎng)沙方言與本地民間音樂的完美結(jié)合表現(xiàn)出來,將從湖南人火辣辣的情感表現(xiàn)出來。
生活中會(huì)接觸到各種各樣的藝術(shù)作品,但往往所接觸的只是作品的最淺層所表現(xiàn)的,正如湖南民歌《洗菜心》,人們?cè)谘莩蚴窃谛蕾p這首作品的時(shí)候,并不是所有人都了解它是如何產(chǎn)生的,又是如何經(jīng)歷一次次改編的,在筆者深入研究民歌《洗菜心》的過程中,就像是在探索一段歷史,雖然我們無法得知這首作品的來源,只能根據(jù)歌詞的大意來猜測(cè)這首作品是在怎樣一個(gè)場(chǎng)景下產(chǎn)生,在不同的時(shí)代由不同的人對(duì)作品加以改編并傳唱,將這首作品刻上各個(gè)時(shí)期的烙印,看到查找到的一些半個(gè)世紀(jì)前的手抄譜,感覺到作品都變得鮮活起來了。
俗話說:“湘女多情”,面對(duì)心上人,“小妹子”既有害羞委婉的一面,也有大方直接的一面,民歌《洗菜心》就將“小妹子”這兩面形象展現(xiàn)了出來,讓筆者深刻的感受到了湖南民歌的韻味以及“小妹子”的火辣性格。在論文寫作的過程中,筆者不僅學(xué)習(xí)到了湖南漢族民歌的藝術(shù)特征和演唱技巧,還了解到了許多湖南花鼓戲的相關(guān)知識(shí),這首作品將傳統(tǒng)民歌與花鼓戲唱腔相結(jié)合,別具一格。筆者認(rèn)為在本民族聲樂表演的發(fā)展過程中,我們應(yīng)當(dāng)繼承傳統(tǒng)、立足當(dāng)前實(shí)際情況,推陳出新,在保留各民族風(fēng)格以及地方特色的同時(shí),勇于大膽借鑒其他民族的文化精華,互相學(xué)習(xí)以促進(jìn)本民族音樂的發(fā)展。
(作者單位:福建省泉州市石獅市新湖中心小學(xué) 362700)endprint