段 煉
導(dǎo)讀:讀圖法涉及畫(huà)內(nèi)畫(huà)外兩個(gè)視角,本文取前者,專注于形式主義的細(xì)讀法(close reading)。形式主義是20世紀(jì)前半期的現(xiàn)代主義主流,在20世紀(jì)后半期被邊緣化了。但是到了20世紀(jì)末和21世紀(jì)初,藝術(shù)史領(lǐng)域出現(xiàn)了視覺(jué)文化研究,其圖像分析使形式主義浴火重生,細(xì)讀法也脫胎換骨。細(xì)讀法原是文學(xué)研究中“新批評(píng)”的閱讀方法,關(guān)注詞句關(guān)系所構(gòu)建的多義性與隱意。此法先隨結(jié)構(gòu)主義和解構(gòu)主義進(jìn)入繪畫(huà)研究,后隨視覺(jué)文化研究而進(jìn)入藝術(shù)史領(lǐng)域,特點(diǎn)是從畫(huà)內(nèi)延伸到畫(huà)外的文化與政治闡釋。本文另行一路,將圖像解讀擴(kuò)展到美術(shù)館的時(shí)空,在歷史語(yǔ)境中,以臨摹研習(xí)為細(xì)讀之法,探討繪畫(huà)的筆法、色光、結(jié)構(gòu)等形式因素,探討俄國(guó)現(xiàn)代藝術(shù)與西方現(xiàn)代藝術(shù)的一體性關(guān)系。
俄國(guó)現(xiàn)代藝術(shù)與西方現(xiàn)代藝術(shù)的一體性關(guān)系自有其歷史來(lái)路,但中國(guó)學(xué)術(shù)界對(duì)此多持否定態(tài)度。由于蘇聯(lián)藝術(shù)理論自20世紀(jì)50年代到80年代統(tǒng)治了中國(guó)藝術(shù)三四十年,不少藝術(shù)史學(xué)者同藝術(shù)家一樣,對(duì)俄國(guó)和蘇聯(lián)藝術(shù)充滿了抵觸和反感。其結(jié)果,是自80年代以來(lái),個(gè)人情緒遮蔽了學(xué)術(shù)理性,使我們對(duì)俄、蘇藝術(shù)的了解,仍停留在幾十年前的水平上,并武斷地否認(rèn)俄、蘇藝術(shù)同西方藝術(shù)的一體性關(guān)系,將其打入另冊(cè)。為了改變這一情形,我們有必要重讀俄國(guó)藝術(shù),且以美術(shù)館所提供的歷史語(yǔ)境為前提,將這一重讀與西方藝術(shù)貫通起來(lái)。本文所涉及的美術(shù)館,是莫斯科的特列恰科夫美術(shù)館的舊館和新館,本文作者于2017年10月21-22日前往參觀,有機(jī)會(huì)從繪畫(huà)形式的角度細(xì)讀了一些名畫(huà),借直面具體作品,而觀察和思考了俄國(guó)藝術(shù)與西方藝術(shù)一體性關(guān)系的來(lái)龍去脈。
《老人像》 契斯恰科夫
《老婦像》局部 列賓
《女貴族莫洛卓娃》局部 蘇里科夫
《少女和桃子》 謝羅夫
來(lái)到特列恰科夫舊館,我的細(xì)讀立刻進(jìn)入了這個(gè)歷史語(yǔ)境,看到了18到19世紀(jì)中前期的繪畫(huà),明白寫(xiě)實(shí)主義是俄國(guó)藝術(shù)的傳統(tǒng),這與當(dāng)時(shí)的西方藝術(shù)主流無(wú)異。繼續(xù)看19世紀(jì)70年代的作品,發(fā)現(xiàn)情況變得比較復(fù)雜:這是一個(gè)民族的藝術(shù)從不成熟走向成熟的過(guò)渡時(shí)期,藝術(shù)水準(zhǔn)不穩(wěn)定。當(dāng)我看到沙弗拉索夫的冬天風(fēng)景《白嘴鴉到來(lái)》(1871)時(shí),以為俄國(guó)藝術(shù)的成熟期到來(lái)了,但接著看見(jiàn)艾瓦佐夫斯基那幅大名鼎鼎的海景畫(huà)《九級(jí)浪》(1873)時(shí),又失望了,其水準(zhǔn)無(wú)法與西歐國(guó)家同時(shí)期的風(fēng)景畫(huà)相提并論,唯其寓意尚有可讀性。我不相信這起伏變化僅僅是個(gè)案,我相信個(gè)案所包含的普遍性。
但是,看到19世紀(jì)最后20年,見(jiàn)契斯恰科夫和克拉姆斯科伊橫空出世,他們成為巡回畫(huà)派的先導(dǎo),我相信俄國(guó)藝術(shù)走向了成熟。按中國(guó)學(xué)術(shù)界在20世紀(jì)50年代的老舊說(shuō)法,這是俄國(guó)藝術(shù)達(dá)到巔峰的過(guò)程。我不認(rèn)為巡回畫(huà)派是俄國(guó)藝術(shù)的巔峰,而認(rèn)為是俄國(guó)寫(xiě)實(shí)主義藝術(shù)的高潮之一,受到西方寫(xiě)實(shí)主義的影響,二者傾向于合攏。
之所以這樣說(shuō),是因?yàn)槲腋嗟乜吹搅宋鞣嚼L畫(huà)對(duì)俄國(guó)寫(xiě)實(shí)主義的推進(jìn)。且看契斯恰科夫1876年繪制的《老人像》,其用光用色的視覺(jué)效果,與倫勃朗如出一轍,而人物形象的刻畫(huà),也與倫勃朗大同小異。契氏肖像雖無(wú)倫勃朗自畫(huà)像筆法的粗獷豪放,卻深得倫勃朗的藝術(shù)精神,這就是在大片陰影中利用聚光而對(duì)人物精神世界的深入探索。列賓也不例外。論年齡他比契斯恰科夫晚了10多年,但他早熟,其人物畫(huà)《老婦像》(1871-1873)的用光用色和筆法,比契斯恰科夫更接近倫勃朗,而且這幅畫(huà)也早畫(huà)了好幾年。
這兩幅畫(huà)與倫勃朗的形式關(guān)系,讓我看到了俄國(guó)藝術(shù)的一路追趕,并與歐洲藝術(shù)一體化的進(jìn)程。就畫(huà)面效果而言,巡回派蘇里科夫(Vasily Surikov,1848-1916)的用光用色與倫勃朗貌似沒(méi)有關(guān)系,但其粗獷筆法卻與倫勃朗后期自畫(huà)像的筆法異曲同工。
這同工之處,是粗獷中的法度。過(guò)去有一個(gè)關(guān)于蘇里科夫的傳說(shuō):近看其畫(huà),皆為亂筆亂色,不知所云;但遠(yuǎn)觀其畫(huà),卻出現(xiàn)魔幻變化,亂筆亂色皆化為圖像。特列恰科夫舊館的蘇里科夫展室,收藏了幾乎所有的蘇氏代表作,我站在這些畫(huà)前,既近看也遠(yuǎn)觀,前后往復(fù),細(xì)讀推敲,在心里揣摩該怎樣臨摹蘇里科夫筆法。對(duì)繪畫(huà)研究來(lái)說(shuō),臨摹是極其有效的細(xì)讀,因?yàn)檫@是十分投入的繪畫(huà)分析,以求領(lǐng)悟各種形式因素的關(guān)系,對(duì)作品獲得直接認(rèn)知。當(dāng)我在心里以臨摹的方式揣摩了畫(huà)中的一些細(xì)節(jié)后,我明白那個(gè)魔幻的傳說(shuō)是誤導(dǎo),看出蘇里科夫的用筆用色自有一套極其講究的章法,畫(huà)上并無(wú)亂筆亂色。
對(duì)油畫(huà)來(lái)說(shuō),筆與色分不開(kāi),恰如中國(guó)傳統(tǒng)繪畫(huà)的筆與墨分不開(kāi)。且看蘇里科夫名畫(huà)《女貴族莫洛卓娃》(1887),在畫(huà)面的最右邊有一個(gè)乞丐,身穿單薄的白色破衣衫,坐在雪地上手劃十字,我且用臨摹者的眼光來(lái)細(xì)讀蘇里科夫怎樣描繪這個(gè)人物。這個(gè)側(cè)面像的造型結(jié)構(gòu)極其準(zhǔn)確,雖是畫(huà)中的次要形象,但畫(huà)家的描繪卻一絲不茍,其五官輪廓、其胡須與肌膚的附著關(guān)系、其頭巾和衣衫的每一處褶皺、其右手的每一個(gè)指關(guān)節(jié)和骯臟的指甲蓋,都繪制得一清二楚。也就是說(shuō),畫(huà)家對(duì)這些結(jié)構(gòu)關(guān)系理解得一清二楚,每一筆的來(lái)龍去脈都交代得一清二楚,而不是用亂筆亂色來(lái)掩蓋自己沒(méi)弄清的結(jié)構(gòu)關(guān)系。
這一清二楚是不是蘇里科夫的拘謹(jǐn)?不是,這位畫(huà)家的用筆用色放任自如。什么是拘謹(jǐn)?刻意求巧才是拘謹(jǐn)。然而大拙若巧,中國(guó)20世紀(jì)80年代初的一些照相寫(xiě)實(shí)主義繪畫(huà)對(duì)細(xì)節(jié)的描繪便透著這種拘謹(jǐn)。蘇里科夫正好相反,他是大巧若拙。看那乞丐在空中劃十字的兩個(gè)手指頭是多么笨拙,再看那無(wú)名指和小指頭的最后一個(gè)關(guān)節(jié),笨拙得讓人于心不忍。在我眼里,這是蘇里科夫的筆法之笨,是大巧若拙的笨。
作為“新批評(píng)”的基本方法,細(xì)讀法對(duì)詞句的分析,并不停留于詞句本身,而是關(guān)注字里行間所隱藏的張力、悖論和反諷,關(guān)注晦澀的個(gè)例所掩蓋的整體結(jié)構(gòu),以揭示隱喻和象征所指涉的深層模式。我借此法而對(duì)繪畫(huà)形式的分析,并不止于筆法。
晦澀的色光遮蔽了重要的結(jié)構(gòu)關(guān)系,而臨摹者的細(xì)讀則是旨在厘清這一關(guān)系。離開(kāi)蘇里科夫,看完19世紀(jì)作品,我來(lái)到了特列恰科夫舊館的20世紀(jì)展室,看到了心儀已久的謝羅夫(Valentin Serov,1865-1911)的名畫(huà)《少女和桃子》(1887)。其實(shí),謝羅夫是19世紀(jì)末期的畫(huà)家,這幅畫(huà)作于1887年,與蘇里科夫的《女貴族莫洛卓娃》作于同年。謝羅夫是列賓的學(xué)生,在彼得堡美術(shù)學(xué)院求學(xué)時(shí)也大受契斯恰科夫的影響。但是,他與這些前輩畫(huà)家?guī)缀鯖](méi)有共同之處,其作品被陳列于20世紀(jì)展室,自有一番道理。
《高爾基像》及自畫(huà)像 科林
《構(gòu)圖》 米羅諾夫
《柯考狄像》 馬希科夫
這道理既在于俄國(guó)繪畫(huà)發(fā)展成熟的歷史語(yǔ)境,更在于謝羅夫開(kāi)創(chuàng)的畫(huà)風(fēng)之變。若用老舊的丹納藝術(shù)理論來(lái)說(shuō),俄國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義繪畫(huà)那陰暗的醬油色調(diào),是因?yàn)槎砹_斯的北國(guó)地理因素,例如彼洛夫的《葬禮歸來(lái)的農(nóng)民》一畫(huà),籠罩著陰沉的氣氛,給人以強(qiáng)烈的壓抑感,與俄國(guó)批判現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)相仿,恰若陀思妥耶夫斯基小說(shuō)的氛圍,而這位作家的最好的肖像畫(huà),正好出自彼洛夫手筆。就連列賓和蘇里科夫的畫(huà)作,也給人以冬日陰冷的壓抑感。
但謝羅夫不是這樣,他在春天和夏天的明媚陽(yáng)光下描繪少女肖像,其畫(huà)一掃陰霾,充滿青春活力,卻又毫不媚俗,開(kāi)啟了俄國(guó)繪畫(huà)在世紀(jì)末的一段新歷程。《少女和桃子》是謝羅夫22歲時(shí)的早期作品,描繪其畫(huà)商朋友的12歲女兒。美術(shù)館的導(dǎo)覽手冊(cè)說(shuō),這幅畫(huà)的要義在于肖像畫(huà)與靜物畫(huà)的合一。無(wú)論這是說(shuō)此畫(huà)既有人物也有靜物,還是說(shuō)此畫(huà)的立意構(gòu)思在于融合人物和靜物的兩種審美理念,我看重的卻不在此,而在于逆光的處理方法,這也是我繼續(xù)用臨摹者的眼光來(lái)細(xì)讀這幅畫(huà)的所見(jiàn)所得。
我早年學(xué)畫(huà)時(shí)看熟了這幅畫(huà)的印刷復(fù)制品,也曾試圖臨摹研習(xí),但因細(xì)節(jié)印制不清而最終放棄。所謂讀畫(huà),是從整體到細(xì)節(jié)再返回整體的漸入漸出的理解過(guò)程,而臨摹則極有助于這一過(guò)程的實(shí)踐。如果只看不臨,會(huì)停留于表面,不會(huì)看得深入。有些學(xué)畫(huà)者鄙視臨摹,只重寫(xiě)生,結(jié)果無(wú)法站在前輩大師的肩頭上求上進(jìn)。臨摹是研究前輩大師的必經(jīng)之路,不僅是學(xué)畫(huà)的重要途徑,更是深入研究藝術(shù)史的一種具體操作方法。換言之,臨摹既是一種學(xué)畫(huà)方式,也是親歷藝術(shù)史研究的一種獨(dú)特方式。
我當(dāng)年放棄臨摹謝羅夫,是因?yàn)楫?huà)中人物的關(guān)鍵部位看不清楚:處于暗部的右鼻翼沒(méi)有畫(huà)出來(lái),或沒(méi)有印出來(lái)。這是一幅四分之三的半側(cè)面肖像,逆光,除了女孩左耳前的一小片反光,面部主要部分都是背光的。無(wú)光即無(wú)形,此畫(huà)造型結(jié)構(gòu)極難把握。奇妙的是:雖然印刷品上的女孩少了一個(gè)鼻翼,但畫(huà)面并無(wú)五官失衡的殘缺感。憑理性推斷,畫(huà)家一定是畫(huà)出了右鼻翼,盡管我當(dāng)時(shí)細(xì)看印刷品,看不見(jiàn)描繪小女孩右鼻翼的筆色。
幾十年后當(dāng)我站在《少女和桃子》的原作前,仿佛又回到了當(dāng)年放棄臨摹的情境中,恰如柯林伍德的歷史研究方法“重演”或“情景再現(xiàn)”。只不過(guò),此刻我是在心中想象著該怎樣臨摹,以及臨摹的過(guò)程。此時(shí)此地,我的目的并非學(xué)畫(huà),而是探討藝術(shù)史上的一個(gè)細(xì)節(jié)問(wèn)題:謝羅夫?qū)⑼夤猱?huà)法引入室內(nèi),他怎樣用逆光來(lái)處理人物五官的塊面結(jié)構(gòu)?細(xì)讀之下,我看到謝羅夫的方法其實(shí)并不復(fù)雜,反而簡(jiǎn)練:作為對(duì)照和呼應(yīng),他借反光清楚地畫(huà)出了左鼻孔的輪廓和左鼻翼的塊面,而蒙眬晦澀處的右鼻翼則輕描淡寫(xiě)地處理,其色相和色度幾乎與相鄰的面部沒(méi)有區(qū)別,又因鼻尖的遮擋,右鼻孔僅隱約稍暗一點(diǎn),呈微妙的暖灰色,用筆似乎很不經(jīng)意。正是那稍暗一點(diǎn)的貌似不經(jīng)意的暖灰色,給予五官結(jié)構(gòu)以左右平衡,而那暖灰色的細(xì)節(jié),正是畫(huà)家的匠心所在。只不過(guò),這暖灰色的微妙之處,印刷復(fù)制品無(wú)法復(fù)現(xiàn)。
形式主義新批評(píng)的一個(gè)關(guān)鍵概念是“整體性”,強(qiáng)調(diào)“有機(jī)整體”的結(jié)構(gòu)功能,這使得單個(gè)的詞句,能夠合為一件作品。在謝羅夫的《少女和桃子》一畫(huà)中,逆光所造就的暖灰色,籠罩了整個(gè)畫(huà)面,賦予此畫(huà)以整體性。從形式上說(shuō),謝羅夫之色光的深刻性在于:這逆光的暖灰色還在整體性的框架里為作品提供了微妙的細(xì)節(jié)關(guān)系,這也體現(xiàn)了謝羅夫藝術(shù)的豐富性。
畫(huà)畫(huà)的人過(guò)去總要說(shuō),醬油色是油畫(huà)用色的至境。無(wú)疑,謝羅夫在他自己的老師契斯恰科夫和列賓的繪畫(huà)中看到并體驗(yàn)了那至境。但他不囿于此,而是在逆光中利用暖灰色來(lái)另辟一片天地,為19世紀(jì)末的俄國(guó)繪畫(huà),迎來(lái)了20世紀(jì)的晨光。
形式主義的新批評(píng)所關(guān)心的是結(jié)構(gòu),沒(méi)有結(jié)構(gòu)便沒(méi)有整體,而細(xì)讀法所聚焦的也正是各細(xì)節(jié)之間的結(jié)構(gòu)關(guān)系。在歷史意義上說(shuō),20世紀(jì)初的俄國(guó)形式主義理論,與歐洲的相關(guān)理論一道,開(kāi)創(chuàng)了西方現(xiàn)代文藝?yán)碚摚诖?,俄?guó)現(xiàn)代藝術(shù)理論是西方現(xiàn)代藝術(shù)理論不可分割的重要部分。同樣,這一時(shí)期的俄國(guó)先鋒派藝術(shù),例如構(gòu)成主義,也是西方現(xiàn)代藝術(shù)不可分割的重要部分。這種一體性是藝術(shù)史的結(jié)構(gòu)關(guān)系,是西方現(xiàn)代藝術(shù)的結(jié)構(gòu)關(guān)系,我們不能出于政治的偏見(jiàn)和個(gè)人的好惡而隨意改寫(xiě)藝術(shù)史。
特列恰科夫新館主要收藏20世紀(jì)初的俄國(guó)和蘇聯(lián)先鋒派作品,這些作品給我的整體印象是:在藝術(shù)史的發(fā)展進(jìn)程中,20世紀(jì)初的俄、蘇前衛(wèi)藝術(shù)并不落后于歐洲現(xiàn)代主義,具體表現(xiàn)為兩點(diǎn),一是藝術(shù)形式上的標(biāo)新立異,例如構(gòu)成主義的獨(dú)創(chuàng)形式,二是政治上的大膽,就連后來(lái)的斯大林時(shí)代,有些藝術(shù)家也敢幽默而直接地“丑化”國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人。
除了斯大林時(shí)代的社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義,20世紀(jì)前期的俄、蘇現(xiàn)代藝術(shù),無(wú)論我國(guó)學(xué)術(shù)界的反蘇者是否承認(rèn),的確是西方現(xiàn)代主義的一部分,就連今日西方出版的藝術(shù)史教科書(shū),也將康定斯基、馬列維奇、夏加爾等先鋒派畫(huà)家納入西方現(xiàn)代主義主流,正如蘇聯(lián)文學(xué)中的馬雅可夫斯基,也被納入西方現(xiàn)代文學(xué)的先鋒派一樣。西方中心主義者對(duì)這之前的俄、蘇寫(xiě)實(shí)藝術(shù)持排斥態(tài)度,主要出于政治原因而使用雙重標(biāo)準(zhǔn)。我在特列恰科夫新館所看的作品,基本上都支持了這一觀點(diǎn)。換言之,俄國(guó)現(xiàn)代藝術(shù)融入了西方現(xiàn)代藝術(shù)的大潮,全無(wú)中國(guó)學(xué)者在20世紀(jì)80-90年代對(duì)俄國(guó)和蘇聯(lián)藝術(shù)的妖魔化,俄、蘇藝術(shù)并不保守陳舊,更非落后不堪。
《斯大林像》 汝布里約夫
《起義》 熱德柯
蘇聯(lián)時(shí)期的藝術(shù)與西方現(xiàn)代主義相似,各種流派應(yīng)有盡有,但因?qū)憣?shí)主義是官方主流,于是現(xiàn)代派只好轉(zhuǎn)入地下,并因政治原因而被西方媒體追捧。面對(duì)特列恰科夫新館里的這兩股藝術(shù)潮流,我看重的是藝術(shù)家的嘗試和掙扎:他們或要迎合官方的教條,或要遵從自己的內(nèi)心呼喚去追求藝術(shù)革新。其結(jié)果,便有人假借寫(xiě)實(shí)來(lái)探索并拓展藝術(shù)的邊界,試探非寫(xiě)實(shí)繪畫(huà)究竟能走多遠(yuǎn),以及怎樣走。
在這方面,帕維爾·科林(Pavel Korin,1892-1967)作于1932年的《高爾基像》頗具解讀價(jià)值。科林是一位寫(xiě)實(shí)畫(huà)家,卻又利用寫(xiě)實(shí)主義來(lái)進(jìn)行立方派的嘗試。作家高爾基的思想應(yīng)該是深刻的,表現(xiàn)在面相上,就是面部肌肉有很深的皺褶。照社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義的寫(xiě)實(shí)要求,科林必須如實(shí)描繪高爾基面部肌肉的皺褶。他確實(shí)這樣畫(huà)了,但沒(méi)有停留于表面,而是向前推進(jìn)了一步,深入了一步,將隆起和陷下的皺褶幾乎畫(huà)成了幾何形塊面。這是不是有意為之?若不是,那么畫(huà)家對(duì)高爾基的頭發(fā)也如法炮制,便不易解釋。
從年齡上說(shuō),科林比歐洲的立方派畫(huà)家們年輕10歲左右,他早年學(xué)畫(huà)圣像,后來(lái)在莫斯科學(xué)藝,師從當(dāng)時(shí)名家,應(yīng)該有機(jī)會(huì)見(jiàn)識(shí)歐洲的現(xiàn)代藝術(shù)新潮。隨后他在莫斯科收藏歐洲藝術(shù)作品的普希金美術(shù)館主持繪畫(huà)修復(fù)工作,因而對(duì)歐洲繪畫(huà)有深入研究。雖然上述說(shuō)法來(lái)自我對(duì)科林作品的直接閱讀,但我也可舉出一個(gè)旁證,那就是比科林年長(zhǎng)20歲的德裔美國(guó)畫(huà)家菲寧格。二人的相似點(diǎn)在于都將人物面部的平面結(jié)構(gòu)處理成立方塊,又將立方體還原到二維平面上。二人的不同點(diǎn)則在于科林利用了面部皺褶本身所具有的立體效果,而菲寧格則是憑空虛構(gòu)了這一效果,這就是為什么我說(shuō)科林借助寫(xiě)實(shí)主義來(lái)追求立方主義。
如果說(shuō)科林不僅借助于寫(xiě)實(shí)主義,而且還比歐洲立方主義晚了許多年,那么,俄國(guó)的另一位立方主義畫(huà)家米羅諾夫(Pavel Milonov,1883-1941),則以抽象之法來(lái)直接從事立方主義繪畫(huà),而不必借助具象寫(xiě)實(shí),并且與歐洲的立方派主流完全同步,毫不落后。面對(duì)米羅諾夫作于1914年的《構(gòu)圖,涌向普世的潮流》一畫(huà),在描述所畫(huà)圖像的層面上,我可以采用兩個(gè)不同的觀照點(diǎn)。首先,若將此畫(huà)看作抽象作品,那么其立方體的塊面,便是將類似于美國(guó)抽象表現(xiàn)主義繪畫(huà)的平面筆觸,轉(zhuǎn)化成了立方結(jié)構(gòu)。其次,若是將這結(jié)構(gòu)看作具象作品,那么一定是簡(jiǎn)化了的具象作品,因?yàn)檫@具象形象僅僅是塊面結(jié)構(gòu),并不再現(xiàn)任何具體物象。也就是說(shuō),無(wú)論從哪個(gè)角度看,這幅畫(huà)仍是抽象的立方主義作品。
20世紀(jì)前期的西方現(xiàn)代藝術(shù)大潮,除了立方主義的潮流,表現(xiàn)主義是另一潮流,而俄、蘇現(xiàn)代藝術(shù)作為西方現(xiàn)代藝術(shù)的一部分,情況相仿,表現(xiàn)主義也是一重要潮流。在特列恰科夫新館陳列的諸多表現(xiàn)主義繪畫(huà)中,我看重馬??品颍↖lya Mashkov,1881-1944)作于1910年的《柯考狄像》。畫(huà)中女主角臉頰用紅色畫(huà)出,她身著藍(lán)色長(zhǎng)衣,而衣飾的褶皺則以近乎黑色的深藍(lán)畫(huà)出,畫(huà)面背景是大片的土黃色墻面。畫(huà)家并置三原色的方法,是同時(shí)代表現(xiàn)主義中野獸派用色的慣常方法。在法國(guó),野獸派的色彩靈感來(lái)自域外,例如非洲和東方。馬??品蛟诋?huà)中有意將這一來(lái)源說(shuō)得很清楚,他在背景的墻上畫(huà)了一幅中國(guó)民間年畫(huà),主題是仙女獻(xiàn)壽桃。這一中國(guó)主題與馬??品蛩鞯男は裰黝}或許有視覺(jué)關(guān)系,因?yàn)楫?huà)中女主人公的手里也握著紅色水果,與背景兩相呼應(yīng)。但是,我強(qiáng)調(diào)視覺(jué)性中的色彩因素,強(qiáng)調(diào)中國(guó)傳統(tǒng)年畫(huà)對(duì)原色和間色的直接使用,這啟發(fā)了法國(guó)野獸派對(duì)明亮色彩的并置。由此,我看到馬??品蛲▏?guó)野獸派的平行關(guān)系:他或許受益于法國(guó)現(xiàn)代繪畫(huà),但其用色淵源,卻與野獸派一樣,直接來(lái)自東方,不必經(jīng)過(guò)中轉(zhuǎn)。
前面提到的“丑化”國(guó)家領(lǐng)導(dǎo)人之類的政治諷喻,也主要見(jiàn)于先鋒派藝術(shù)。汝布里約夫(Georgy Rublyov,1902-1975)作于1935年的斯大林全身像,將身著淺色外衣的斯大林放在紅色環(huán)境里,且以怪異的盤(pán)腿方式坐在高背椅上,手里拿著報(bào)紙,一只眼瞇縫著似乎正在讀報(bào),另一只眼卻盯著別處,微露諷意。這像是盯著畫(huà)外的畫(huà)家,或盯著看畫(huà)的人,仿佛在說(shuō):我知道你心里在想什么。這種心理漫畫(huà)的諷喻,讓我聯(lián)想到幾十年后英國(guó)畫(huà)家培根挪用委拉斯貴支而畫(huà)的教皇肖像,他畫(huà)出了人物的內(nèi)心恐懼,而汝布里約夫則畫(huà)出了人物的狡黠與邪惡。在斯大林的腳前,畫(huà)家還畫(huà)了一只臥著的寵物狗。在西方文化的傳統(tǒng)中,狗象征著忠誠(chéng)。
這種無(wú)畏的幽默,其實(shí)早就出現(xiàn)在蘇聯(lián)的先鋒藝術(shù)中。熱德科(KlimentRedko,1897-1939)描繪列寧領(lǐng)導(dǎo)十月革命的《起義》一畫(huà),作于1925年,畫(huà)家在構(gòu)圖上采用了超現(xiàn)實(shí)的空間折疊和拼接,將列寧置于追隨者所圍繞的中間。畫(huà)中的列寧似乎是聞雞起舞,或用交警一樣的動(dòng)作,搞笑地指揮著全副武裝的起義軍,士兵們或乘車(chē)或步行,在音樂(lè)聲中走向前線。這種構(gòu)圖處理,與半個(gè)世紀(jì)后美國(guó)女性主義藝術(shù)家朱迪·芝加哥的名作《晚餐會(huì)》,在視覺(jué)效果上如出一轍。
當(dāng)然,我這樣說(shuō)的目的,不是要說(shuō)俄國(guó)前衛(wèi)晚于或早于西方現(xiàn)代藝術(shù),而是要說(shuō)二者在文化精神上相通。我通過(guò)細(xì)讀而獲得的觀感是:俄國(guó)現(xiàn)代藝術(shù)是西方現(xiàn)代藝術(shù)的重要組成部分,二者相合的前提,是19世紀(jì)俄國(guó)寫(xiě)實(shí)主義對(duì)歐洲寫(xiě)實(shí)主義的追隨,而二者的一體性,造就了現(xiàn)代藝術(shù)的潮流。