劉陽思妤
【摘要】一直以來我國在英語教學中都不重視英式英語與美式英語的區(qū)別,導致同學們在學習過程中很容易將兩者混淆,這對于培養(yǎng)和提高同學們的英語聽說能力造成了很大影響。本文介紹了在大學英語教學中重視英式英語和美式英語的區(qū)別的重要性,并提出了大學英語教學中正確區(qū)分兩種英語的教學策略。
【關鍵詞】大學英語 教學 英式英語 美式英語
一、引言
一直以來,我國中小學階段的英語教材以及配套的音頻材料大多為英式英語,同學們也習慣了英式英語的發(fā)音、拼寫和語法等。但隨著美劇、美國流行音樂等美國文化的滲入與流行,現(xiàn)如今大學階段的英語教材和音頻材料則大多以美式發(fā)音為主,使得同學們難以適應這種差距和變化,再加上高校教師將兩者混雜在一起進行教學更是影響了大學生的英語學習效果。
二、大學英語教學中重視英式英語和美式英語區(qū)別的重要性
1.有利于交際的順利進行。地地道道的發(fā)音更能夠促進溝通與交流的效果。如果一個中國人在說話時將東北話和山東話混合在一起,雖然能夠聽得懂意思,但卻會讓人覺得不舒服,與人交際時將兩種英語相混雜也是這樣的結果,尤其是對本土人士來說這種差異更為明顯。假若說話的人可以用較為地道的美式英語或者英式英語來和一個美國人或英國人交談,則對方更容易對說話人產生親切感,更有利于交際的進行。
2.促進學生更好的學習正確的語音?,F(xiàn)在許多學生在使用英語進行交際時往往會出現(xiàn)發(fā)音“四不像”的現(xiàn)象,究其原因主要在于高校教師在教學過程中將英式英語和美式英語混雜在一起進行教學,同學們學習英語時也不注重區(qū)分這兩者的區(qū)別,如此一來,學習者的發(fā)音就會長期處于混亂的狀態(tài),更不能形成穩(wěn)定的發(fā)音能力與意識,對于其語音記憶也非常不利。此外,若是學生無法準確區(qū)分兩種英語的區(qū)別,則在聽他人說話時很有可能會理解錯對方的意思,造成交際障礙。
3.幫助學生學習和認識英美文化。每一種語言的變化與發(fā)展都是極其復雜的一個過程,它直接反映出了一個國家或民族的文化變遷以及政治、經濟等各方面的發(fā)展情況。任何一種語言的發(fā)展都與其本民族或國家的文化背景有關。英國和美國的歷史文化背景都不一樣,表現(xiàn)在語言使用上也存在一定差別。在大學英語教學中注重區(qū)分英式英語和美式英語可以幫助學生更好的了解英美文化,豐富英語的語言知識,拓展視野。比如“marquis侯爵”“duke公爵”等這些詞語是英式英語獨有的,美國并未經歷這樣的歷史,因此也沒有這一類詞語的應用。
三、大學英語教學中正確區(qū)分英式英語和美式英語的策略
1.從發(fā)音方面入手。發(fā)音是兩種英語區(qū)別最大的地方。比如美式英語里的元音會鼻化,類似于漢語中的兒化音,但英式英語里的元音則不會鼻化。在重讀元音里,英式英語和美式英語相比,讀起來時前者要較后者短一些,如been,英式英語讀為[bin],美式英語的發(fā)音則是[bi:n];again,英式英語讀為[gen],美式英語的發(fā)音則是[gein]。教師在大學英語教學過程中如果能夠明確區(qū)分這兩種發(fā)音之間的差異,并在教學中注意將這方面的內容歸入到教學當中,這樣一來同學們才能更準確更快速的準確區(qū)分英式英語和美式英語。
2.從拼寫方面入手。美式英語是從英式英語發(fā)展而來的,但美國人很注重實用性,他們將這種實用態(tài)度也用到了語言方面,所以在引入和發(fā)展英語的過程當中,美國人把英語單詞里的一些不發(fā)音的字母給刪除了,這種做法在英語拼寫方面更為突出,這也使得兩種英語之間存在很大差別。比如在英語中以-our結尾的單詞,在美式英語當中則將不發(fā)音的字母u給刪除了等等。舉個簡單的例子,如鄰居的英語拼寫英式英語為neighbour, neighbor則為美式英語的拼寫方法。這兩個單詞都是學生在中小學階段就已經學習過的非常熟悉的詞語,到了大學期間,許多人可能會對這些不同感到很疑惑,繼而影響其英語的進一步學習。這就要求大學英語教師在教學過程中對這些拼寫不同的單詞進行總結和歸納,并注意引導同學們熟悉和了解這些存在拼寫差異的單詞,以免同學們在學習過程中產生疑惑,幫助其準確清晰的區(qū)分這兩種英語的區(qū)別。
3.從用詞方面入手。英國和美國的文化背景、風俗習慣等各方面都存在一定差異,這從兩者的英語用詞方面就能體現(xiàn)出來。美式英語和英式英語當中有不少詞匯的意思都不一樣,或者是同一個事物其表達方式不相同,不過這部分詞語大多不會影響語言的正常交流。如dessert這個單詞,在英式英語中表示水果,美式英語當中則表示用餐時的最后一道食物。用詞方面的不同還表現(xiàn)在語法方面,比如英式英語通常用have got來表達“有”,而美式英語則用have 來代表“有”這個詞。上述差別都要求高校英語教師在平時的工作學習中應不斷提高其英語教學水平,重視對專業(yè)知識的學習,不斷充電,將教學內容和考試當中存在英式英語和美式英語差別的例子都一一歸納和列舉出來,繼而引導同學們進行自我發(fā)現(xiàn)和學習,通過小組合作學習等方式來培養(yǎng)同學們學習英語的興趣,為學生創(chuàng)造良好的學習環(huán)境,使其能夠在輕松愉快的英語學習過程中準確區(qū)分兩種英語的差異。
綜上所述,英語作為全球通用語言,在全球經濟文化大融合的時代,其重要性不言而喻。在此背景下,高校大學英語教學過程中必須注重區(qū)分兩種英語,從而培養(yǎng)和提高大學生正確使用英語進行交際的能力。
參考文獻:
[1]韓玫.淺談英語教學當中區(qū)分美式英語與英式英語的必要性[J].神州,2013.(03):87.
[2]杜鵑.人文背景知識導入與高校英語教學[J].青年文學家, 2013,24.endprint