• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      俗世立人的假想與批判
      ——魯迅《野草》“復(fù)仇系列”的再解讀

      2018-01-31 07:09:19
      關(guān)鍵詞:圍觀者圍觀野草

      (華南農(nóng)業(yè)大學(xué)人文與法學(xué)學(xué)院,廣東 廣州 510642)

      《野草》二十四篇被認(rèn)為是魯迅唯一的散文詩集。然而,事實(shí)上,《野草》里各篇未必都算得上是散文詩。魯迅自己對(duì)《野草》文體就有不同標(biāo)目,如“小品”“小感想”[1]365-366,又如“在散漫的刊物上做文字,叫作隨便談?wù)?。有了小感觸,就寫些短文,夸大點(diǎn)說,就是散文詩,以后印成一本,謂之《野草》。得到較整齊的材料,則還是做短篇小說。只因?yàn)槌闪擞斡隆夹g(shù)雖然比先前好一些,思路也似乎較無拘束,而戰(zhàn)斗的意氣卻冷得不少?!盵1]469不僅如此,《野草》各篇的文本自身就呈現(xiàn)出了不同的文體樣態(tài),既有魯迅式的“雜文”,也有“散文”,也有“散文詩”,也有“故事新編”和“文學(xué)劇本”,乃至于還有自嘲為“擬古的打油詩”式的“新詩”。即便是《復(fù)仇》系列的兩篇,也在文體上各自不同?!稄?fù)仇》(其一)總體上與其說有散文詩的味道,不如說有情景劇的色彩。《復(fù)仇(其二)》顯然是故事新編,而且是《新約全書·馬可福音》里的故事的“中國(guó)化”的新編。

      如此說來,魯迅對(duì)《野草》文體上的考量,事實(shí)上文體學(xué)意義的比重不是中心,戰(zhàn)術(shù)上的布局和角色塑造才是要害,最終的目的都是為了“戰(zhàn)斗”,要有“戰(zhàn)斗的意氣”。魯迅對(duì)文體問題并非像后人所設(shè)想的那樣認(rèn)真、那么規(guī)范,這當(dāng)然不是因?yàn)轸斞傅奈捏w認(rèn)知不深,為學(xué)不精,而是因?yàn)轸斞杆幍臅r(shí)代語境和學(xué)術(shù)階段,乃是新文學(xué)初創(chuàng)、現(xiàn)代文學(xué)在中國(guó)草創(chuàng)的階段。為了知道梨子的滋味,親口嘗一嘗當(dāng)然要遠(yuǎn)比看一看梨子的形狀更為重要。

      明白魯迅對(duì)《野草》文體上的自我把握和主見,是為了撇開文體問題的纏繞,更好地從文本本身、從作文命意的角度來理解《野草》,而不至于因?yàn)槲捏w上的特征過于拘泥一毛一發(fā)的微言大義之辯,也不必為個(gè)別字眼陷入諸多哲學(xué)和主義的黑洞里面,進(jìn)而把問題帶入到玄虛的深刻追問與無妄的詩意揣摩中。因此,不必非得以“散文詩”來論《野草》,就不僅是正常、正確的,也恰恰是符合《野草》各篇自然和本然樣態(tài)的。本論著意與此,以《野草》中的兩篇同題文字“復(fù)仇”系列文本的細(xì)讀為基礎(chǔ),探究這一思路的破解可能。限于篇幅,以《復(fù)仇》(其一)為中心。

      1931年11月5日,魯迅在《〈野草〉·英譯本序》里對(duì)其中“難于直說”的八篇作了說明。這部分里,有《復(fù)仇》(其一),但沒有《復(fù)仇(其二)》。這恰恰印證了魯迅《〈野草〉英文譯本序》里所說的“只做了他所希望的一半的”。所謂“一半”,言下之意,便是還有另一半,合起來才圓通?!兑安荨返摹皬?fù)仇”系列亦如是,魯迅僅僅解釋了一半。

      的確,關(guān)于《復(fù)仇(其二)》魯迅沒有文字言詮。那么,是不是因?yàn)樗菀鬃x懂、簡(jiǎn)單呢?當(dāng)然不是。誠(chéng)然,我們可以說,《復(fù)仇(其二)》有故事新編的性質(zhì),即“改寫”?!缎录s全書·馬可福音》里耶穌被釘十字架而后復(fù)活的故事,對(duì)于閱讀魯迅文字的讀者而言,情節(jié)內(nèi)容并不難解。但為何要在彼時(shí)語境里改寫一則這個(gè)眾所周知的圣經(jīng)故事呢?如果解釋對(duì)象是中國(guó)人,的確也可以說沒有必要,以他人酒杯澆自己塊壘,這是常態(tài)。但魯迅是在《〈野草〉·英譯本序》里對(duì)《復(fù)仇》(其一)做解釋,而對(duì)《復(fù)仇(其二)》不做解釋,這多少有點(diǎn)悖乎常情。顯然,為《野草》的英文譯本作序,解釋的對(duì)象就是熟悉圣經(jīng)故事、熟悉基督教文化背景的英語世界的人群。向這一人群解釋《復(fù)仇》,反而應(yīng)該是有必要解釋為何要“改寫”《圣經(jīng)》故事的。畢竟“改寫”終究是有意味的。至于《復(fù)仇》(其一)固然也可以解釋為何寫作,但不解釋也無傷大雅。

      因此,倘若是外國(guó)人閱讀《復(fù)仇(其二)》,所要追問的,恰恰是這個(gè)問題——為何要改寫?是針對(duì)什么?用意何為?諸如此類。通俗而非易懂,這正是英語世界讀者閱讀《復(fù)仇(其二)》所遭遇的別致的尷尬。因此,從解釋的角度而言,反而有必要加以解釋。然而,魯迅加以解釋的卻是《復(fù)仇》,而非《復(fù)仇(其二)》,原因是《復(fù)仇》寫作的原因“難于直說”。這個(gè)邏輯多少有點(diǎn)出乎意外。

      魯迅解釋說,《復(fù)仇》(其一)表達(dá)的是憎惡社會(huì)上圍觀者之多,這并不難于直說。其實(shí),真正難于直說的是圍觀什么的人多?或是中國(guó)為什么會(huì)有如此突出的動(dòng)輒喜好圍觀的現(xiàn)象?如果是后者,那是對(duì)一種文化現(xiàn)象的考索,也不是難于直說,而是難說清楚。如果是前者,那的確存在難于直說的因素,因?yàn)閲^者圍觀的對(duì)象、事件,也許正是某一情境下的敏感事件,說清楚其實(shí)并不難,關(guān)鍵是一旦說出來將會(huì)由此惹上麻煩乃至罹難。因此,難于直說的關(guān)鍵并非說這個(gè)動(dòng)作,而是直接表達(dá)內(nèi)容——說真話、說實(shí)話、說大白話之后其本身所關(guān)聯(lián)的現(xiàn)實(shí)風(fēng)險(xiǎn),即“直”的危險(xiǎn)。由是可以明白,因?yàn)殡y于直說,必然如骨鯁在喉,所以《復(fù)仇(其一)》僅僅寫出了魯迅因憎惡社會(huì)上圍觀者之多而作典型中國(guó)的社會(huì)文化現(xiàn)象的批判,而且是虛擬情景劇式的批判,是“曲”說了。

      因?yàn)轸斞笇懥恕稄?fù)仇》(其一)的初衷——“直說”某事的寫作沖動(dòng)未能排解,于是便有了《復(fù)仇(其二)》。遺憾的是,魯迅仍然是不過以故事新編的方式,曲折地隔山打牛,曲說了一通了事。魯迅在同一天連寫同題的“復(fù)仇”兩篇,而且同刊于1924年12月29日《語絲》周刊7期,自然不是一般的續(xù)作,起碼也是意猶未盡之作。寫完《復(fù)仇》的魯迅意猶未盡,便有了情不自禁、順勢(shì)而為的《復(fù)仇(其二)》——頗有“故事新編”意味的“野草”。真可謂欲說還休!于是,《復(fù)仇》與《復(fù)仇(其二)》便構(gòu)成《野草》里的“復(fù)仇系列”姊妹篇。只不過,魯迅仍舊是在“曲說”,因?yàn)樗侵R(shí)分子、精神界的戰(zhàn)士,但更是本色的作家,有作家的本色?!罢f”——不管是曲說還是直說,“寫作”,才是魯迅的本色和呈現(xiàn)本色的應(yīng)然所在。

      魯迅《〈野草〉·英譯本序》告訴我們,打開《復(fù)仇》(其一)解讀思路,就是理清其“曲說”的軌跡和藝術(shù)。這顯然不是什么散文詩與否,而是魯迅式的語言風(fēng)格和思維邏輯特色。魯迅希望在《〈野草〉·英譯本序》提醒外國(guó)朋友的,是“如何讀”而并非“為何寫”《復(fù)仇》(其一)。這自然是英譯本序文應(yīng)該有的考量。如是也就明白魯迅為什么不解釋《復(fù)仇(其二)》了。因?yàn)橐褪恰叭绾巫x”而并非“為何寫”,強(qiáng)調(diào)的是“曲說的藝術(shù)”以及背后的憤怒與批判,而并非“說什么”的“奮其私智”、乃至私勇。魯迅雖贊揚(yáng)猛士,但自己并不滿足于、樂于此道罷。

      故而可知,曲說是藝術(shù),但并非散文詩專有。魯迅的文體,作為一種風(fēng)格,和所有人一樣,無非就是曲說與直說,這并不神秘。曲說是藝術(shù),直說也可以是藝術(shù)。不過,魯迅的文字魅力正是以曲說和直說的經(jīng)緯交織,絢爛成文?!稄?fù)仇》(其一)亦如是?!稄?fù)仇》(其一)共八個(gè)自然段。開頭兩自然段,起語劈頭就是“人的皮膚之后,大概不到半分……”,接著一段卻是“但倘若用一柄尖銳的利刃……”。其實(shí)正是“直說”與“曲說”、真實(shí)與假設(shè)的兩段,構(gòu)成了下面六個(gè)自然段的“復(fù)仇新說”的前提和結(jié)論——“這樣,所以……”。倘若沒有這個(gè)文鈕性質(zhì)的“這樣,所以”四個(gè)字,就沒有魯迅的《復(fù)仇》了。

      魯迅以“復(fù)仇”來命題,再到立論,再到展開議論,這里面的邏輯思路是什么?魯迅在《復(fù)仇》和《復(fù)仇(其二)》里分別要表達(dá)什么?它們之間有什么聯(lián)系和區(qū)別?這兩篇文字的題目都是《復(fù)仇》。那么何謂“復(fù)仇”?為何命題為“復(fù)仇”?

      盡管現(xiàn)代漢語里這兩個(gè)詞經(jīng)常換用,但顯然“復(fù)仇”不完全等于“報(bào)仇”。“復(fù)仇”更多指涉著某種基督教里的宗教情懷,強(qiáng)調(diào)的是仇恨的消解、平復(fù),著意于寬恕與博愛的基督教文化。報(bào)仇則執(zhí)著于仇恨本身,強(qiáng)調(diào)的是二者的報(bào)償、應(yīng)答與得失均衡,沒有過多的文化和思想底蘊(yùn)的依托。重要的是,報(bào)仇最終引發(fā)的是仇恨的連環(huán)效應(yīng),或聚變,或裂變或衰變,指向的是無邊的仇恨。

      注重仇恨的無法消解,還是在意仇恨的平復(fù)與宗教式的博愛寬恕,是我們理解魯迅為何命題為“復(fù)仇”的關(guān)鍵。報(bào)仇的俗世味道,也許是魯迅強(qiáng)調(diào)韌的戰(zhàn)斗的底色所不愿意用的。而復(fù)仇的宗教意味與底蘊(yùn),那種無邊的悠遠(yuǎn)指向,在“執(zhí)著”與“破執(zhí)著”的恒久上,反而有著內(nèi)在的精神通聯(lián)。也許正因?yàn)槿绱?,魯迅命題為“復(fù)仇”而非“報(bào)仇”,而且在同一天,連著進(jìn)一步在《復(fù)仇(其二)》里再作一文,借《新約全書·馬可福音》里耶穌被釘十字架的故事改寫,申說在《復(fù)仇》里未能盡興的、意欲強(qiáng)調(diào)持久的戰(zhàn)斗這一意思和相關(guān)聯(lián)想。于是在世間與出世間的過渡地帶,魯迅找到了自己對(duì)“仇恨”問題的獨(dú)特理解和處置態(tài)度,這也就構(gòu)成了《野草》里獨(dú)一無二的文本系列——復(fù)仇篇。①有學(xué)者指出魯迅的《女吊》里的復(fù)仇理解,似乎更強(qiáng)調(diào)報(bào)仇。筆者認(rèn)為以民俗視野來看女吊怨鬼式的形象,在魯迅看來,所取并非報(bào)仇的痛快,而是對(duì)于事情的認(rèn)真與執(zhí)著精神,所謂韌的戰(zhàn)斗。這一點(diǎn)恰好與《復(fù)仇》(其一)所強(qiáng)調(diào)的“他們倆對(duì)立著”的共存意義上“對(duì)立”精神是相通的。

      那么,《復(fù)仇》(其一)究竟寫什么?

      長(zhǎng)期以來的一種解釋,就是魯迅所說的,是因?yàn)椤耙驗(yàn)樵鲪荷鐣?huì)上旁觀者之多,作《復(fù)仇》第一篇”,即對(duì)路人們、圍觀者的復(fù)仇。事實(shí)上,這只是解釋了《復(fù)仇》篇的絕大部分,即“路人們從四面奔來”之后的部分。在此之前,魯迅設(shè)計(jì)一個(gè)“有他們倆裸著全身,捏著利刃,對(duì)立于廣漠的曠野之上。/他們倆將要擁抱。將要?dú)⒙尽钡那榫常庠谝霰粐^的后續(xù)情境。這固然是順理成章的。但在這句話的前面有兩個(gè)虛詞“這樣,所以”,那又該做何解?顯然,“這樣”指代的是《復(fù)仇》開頭的兩段話,“所以”導(dǎo)出的是后面出現(xiàn)的倆人裸身捏著利刃相向的結(jié)果,進(jìn)而導(dǎo)致被圍觀的結(jié)果,又進(jìn)而導(dǎo)致圍觀者“終至于面面相覷,慢慢走散;甚而至于居然覺得干枯到失了生趣”,最終反轉(zhuǎn)為“被圍觀者”圍觀“圍觀者”——“以死人似的眼光,賞鑒這路人們的干枯,無血的大戮,而永遠(yuǎn)沉浸于生命的飛揚(yáng)的極致的大歡喜中?!?/p>

      可見,在“這樣,所以”之后的文字里,魯迅展示了一系列互為因果的情景劇,思索生命在這種連環(huán)套般的格局里的干枯與大戮。被圍觀者——無論是“生命的沉酣的大歡喜”也罷,或是“生命的飛揚(yáng)的極致的大歡喜”也罷,盡管相對(duì)于無聊的“路人們的干枯”與“無血的與大戮”而言,有“復(fù)仇”的大歡喜、飛揚(yáng)、沉酣的自豪感與痛快淋漓,但其代價(jià)同樣也是無謂的。對(duì)于無聊的路人們,對(duì)于以無聊為意義與追求的“路人們”,耗盡自身生命來賞鑒這種無聊,這樣的倆人“在其間裸著全身,捏著利刃,干枯地立著;以死人似的眼光,賞鑒這路人們的干枯,無血的大戮”,顯然同樣不算有多少真正的意義。正是因?yàn)檫@種以近乎無意義的“以死人似的眼光”來對(duì)待路人的無聊,圍觀與被圍觀,雙方的實(shí)質(zhì)并沒有多少不同,唯一變化的不過是視角與角色的互換而已。哪怕是情節(jié)翻轉(zhuǎn),充其量也不過是享受一種居高臨下的反諷與快感而已。這當(dāng)然不算是“復(fù)仇”的意義,否則同樣是形而下的庸俗快感——這想必也不是魯迅所期待的。在這個(gè)意義上說,不過是互為觀看,互相圍觀,以虛無對(duì)付無聊,結(jié)局是沒有意義的,也仍舊是無聊。而一旦墮入如此境地,以這種方式的反抗路人的圍觀的“復(fù)仇”,與其說是“哀其不幸”,毋寧說是“怒而爭(zhēng)”——近乎懟了。也就是說,這樣的“復(fù)仇”導(dǎo)致的最大傷害,并不是對(duì)路人、對(duì)圍觀者的憎惡,而是迎風(fēng)而唾、唾面自干的尷尬與虛無。因?yàn)閺?fù)仇者是犧牲了自己有意義的鮮活生命去對(duì)抗那些無聊的、失去了生趣生命,本想因此而求索生命的真意,但結(jié)局居然都是一樣的——干枯。復(fù)仇者復(fù)仇的結(jié)果卻是犧牲自我、自我干枯,與無聊著同樣干枯,這樣的大結(jié)局,多少顯得荒誕。

      僅僅以“看與被看”的模式論來解釋“這樣,所以”之后的部分,并不能解釋魯迅為何非要設(shè)置一個(gè)“有他們倆裸著全身,捏著利刃,對(duì)立于廣漠的曠野之上。/他們倆將要擁抱,將要?dú)⒙尽钡那榫?。本來,制造吸引路人們圍觀的情境有非常多的可能。特意設(shè)想倆人裸身默然捏利刃相對(duì)的情境,魯迅的這種假想意在何處?有意思的是,魯迅在寫作《復(fù)仇》的時(shí)候,只是寫“有他們倆裸著全身”,但在1934年5月16日致鄭振鐸信中卻明確說:“我在《野草》中,曾記一男一女……該二人或相愛,或相殺,還是照所欲而行的為是?!盵2]由模糊籠統(tǒng)的“他們倆裸著全身”到“一男一女”,這里的可看性、圍觀熱度無疑是大不一樣的。然而一旦明確為“一男一女”,盡管強(qiáng)化了這種被圍觀場(chǎng)景的世俗趣味,卻降低、淡化了這一情境本來的思想內(nèi)涵。魯迅后來的補(bǔ)充,道出了當(dāng)初寫作有意回避的部分。這也說明《復(fù)仇》這一情境創(chuàng)設(shè)初衷并非在于其可圍觀的庸俗趣味和因素,而是強(qiáng)調(diào)其高遠(yuǎn)的思想志趣和象征意味。也就是說,這一情境的要害,并非這倆人的性別,而是他們“裸著全身,捏著利刃,對(duì)立于廣漠的曠野之上”后的“將要擁抱,將要?dú)⒙尽钡娜怏w與精神的對(duì)峙、緊張狀態(tài)。而無論是相愛或者相殺,倆人的對(duì)峙——“對(duì)立”狀態(tài),本身就是一種“復(fù)仇”——但不是報(bào)仇,因?yàn)檫@種對(duì)峙的意義不在于消滅對(duì)方的肉體,而是獲得精神的統(tǒng)一與平衡,是追求共存,在互相參照與對(duì)立中找到自己的存在意義。

      “對(duì)”的目的和旨趣都是“立”,而不是“亡”和“殺”,真正的“復(fù)仇”是為了共存不是共亡,這才是魯迅“復(fù)仇”新論的最大新意。也正是在這一意義上,才有第三自然段的“這樣,所以”。否則無論語意還是邏輯上,都是無法自洽的。也正因?yàn)槿绱?,“這樣”才能指代前面兩個(gè)自然段的內(nèi)容——“該二人或相愛,或相殺”,但都并非肉體之歡,也不是肉體消滅的兇殺,而是“復(fù)仇”——愛恨情仇的互相依存。如此這般存在的兩個(gè)人,其精神與肉體的均衡狀態(tài)與本質(zhì)意義的尊崇,才恰恰與路人們和“他們倆”構(gòu)成的關(guān)系形成鮮明的對(duì)照。后者的關(guān)系是互看基礎(chǔ)上的互滅,是無聊之上的無聊,本質(zhì)上并無關(guān)系,有的只是沒有意義的互相傷害。這當(dāng)然也是一種復(fù)仇,不過是世俗之仇。

      由此可見,《復(fù)仇》中呈現(xiàn)出了兩種復(fù)仇圖景,展示了兩類復(fù)仇關(guān)系的理解境界,既指涉肉體與精神互敬互愛、和諧統(tǒng)一的共存,也關(guān)聯(lián)著肉體與精神互害互滅、無聊對(duì)立的虛無。當(dāng)然,這兩種復(fù)仇關(guān)系,同樣存在和適用于“我”——魯迅——作為個(gè)體的自己。然而,無論是哪一種圖景,《復(fù)仇》所探問的都是人與人之間的“復(fù)仇”,是世間的精神拯救,是真實(shí)人間的精神“立人”,是人文世俗的啟蒙開化,而非出世間的宗教超越。盡管在中國(guó)文化背景下,這種思考多少有點(diǎn)人工制造革命的意味。沒有文化上的徹底批判與刷洗,這一“立人”的就只能是“但倘若”的設(shè)想,最終墮入虛無,因?yàn)樗鼪]有自我內(nèi)爆的思想戰(zhàn)力和精神更新的內(nèi)涵。

      如何在中國(guó)文化里更生出新的精神質(zhì)素,鍛造出現(xiàn)代的精神界戰(zhàn)士(立人),強(qiáng)調(diào)一種對(duì)立共存的現(xiàn)代人的間性關(guān)系,這正是如魯迅這種矢志啟蒙而又執(zhí)著于自我反省的人時(shí)時(shí)念念于心的問題。但俗世惡趣味如此之重的中國(guó)人間,顯然是難乎其難。于是,在叩問了中國(guó)文化下的人之子的“復(fù)仇”后,魯迅意猶未盡,心緒難平,于是有了對(duì)神之子與人之子的“復(fù)仇”差異與共同之處的是非想,于是有了《復(fù)仇(其二)》,并在《復(fù)仇(其二)》末了仍舊發(fā)出慨嘆——“釘殺了‘人之子’的人們的身上,比釘殺了‘神之子’的尤其血污,血腥?!?/p>

      由此可見,魯迅的“復(fù)仇”指向是人間的,魯迅要的是“立人”而不是“尊神”。這才是所謂“立意在反抗,指歸在動(dòng)作”的魯迅式復(fù)仇情境設(shè)計(jì)的“理念”所在。和相關(guān)引導(dǎo)、抒論的“理念”所在。有鑒于此,《復(fù)仇》(其一)對(duì)肉體的微觀賞鑒與宏觀哲思,對(duì)兩個(gè)裸身仇者相愛相殺、難解難分的生命“大歡喜”境界的喟嘆,對(duì)圍觀者與復(fù)仇者之間關(guān)系的角色批判與思想翻轉(zhuǎn)情懷,其如郜元寶先生所謂“精神和肉體成功的‘合作’”的見地,才能在魯迅基于反抗、基于復(fù)仇,終于立人、終于愛人的現(xiàn)代理想和境界中得到解釋。畢竟,“人之子”才是五四一代的孤獨(dú)者們的中國(guó)式的“糾纏如毒蛇,執(zhí)著如怨鬼”[3]的怕與愛。

      顯然,上述對(duì)《野草》里“復(fù)仇”系列的探究,事實(shí)上與散文詩與否并沒有直接關(guān)聯(lián)?!皬?fù)仇”系列的文字事實(shí)上也并不費(fèi)解,它的確有象征、高度濃縮和轉(zhuǎn)折、跳躍的文本特點(diǎn),但這并非就意味著它是“散文詩”。相反,魯迅的“復(fù)仇”系列的文字轉(zhuǎn)折和邏輯關(guān)系非常嚴(yán)謹(jǐn),提點(diǎn)清晰,場(chǎng)景的轉(zhuǎn)換和過度都有明確的勾連。這甚至也是魯迅小說文本的一個(gè)明顯的特色——邏輯關(guān)聯(lián)詞語特別突出。本來,文本特征與文體構(gòu)成關(guān)系,事實(shí)上也并不那么單一。文體之所以成為文體,自身的創(chuàng)作思路規(guī)定性、審美特征的獨(dú)特性反而是更為重要和根本的。況且魯迅對(duì)于文體本身,并沒有后人所界定的那么認(rèn)真和拘泥。也正是基于這一點(diǎn),不拘囿于散文詩來論《野草》的“復(fù)仇”系列,我們反而能從文本自身的樸素還原上,看到和讀到了它想說和說出的東西,當(dāng)然也看到了它想說而沒能說出某些東西的“無奈”和“空虛”、無聊的狀態(tài)。作為一個(gè)真正清醒、乃至“獨(dú)醒”[4]的“人之子”的思考者,我相信,這樣的非文體論導(dǎo)出的魯迅《野草》解讀也許會(huì)更為樸素、本真而自然。

      猜你喜歡
      圍觀者圍觀野草
      小心野草
      現(xiàn)實(shí)(外一首)
      空椅子
      牡丹(2021年11期)2021-07-20 07:24:42
      李建國(guó):誓把“野草”變身致富草
      被圍觀的網(wǎng)絡(luò)生活
      我種了一棵野草
      一束野草
      圍觀古代名人的錯(cuò)別字
      朋友圈,歡迎圍觀
      大學(xué)生(2017年9期)2017-09-08 07:32:32
      圍觀者與行動(dòng)派
      大理市| 崇信县| 凌源市| 涡阳县| 博罗县| 汤原县| 普格县| 永清县| 武义县| 湛江市| 额尔古纳市| 苍山县| 翁牛特旗| 商丘市| 大余县| 静宁县| 承德市| 茌平县| 壤塘县| 琼结县| 湖州市| 岑溪市| 嘉禾县| 荣成市| 天祝| 葵青区| 麟游县| 琼中| 探索| 平顺县| 蓬溪县| 林口县| 北安市| 正阳县| 永泰县| 南漳县| 晋州市| 宿州市| 大安市| 钟山县| 禹州市|