韓凌
浩瀚的涼山彝族畢摩典籍中大概有五本經(jīng)籍文獻(xiàn)是描寫女性并以女性的名字命名的。它們是《杉林神女經(jīng)》、《石頭神女經(jīng)》、《尼日爾果》、《孜孜宜扎》、《瓦斯拉且則》。這幾本文獻(xiàn)將女性神化或鬼化,對女性形象有生動的描繪。這些文獻(xiàn)有其相似之處,也有不同的特點(diǎn)。以《尼日爾果》、《孜孜宜扎》、《杉神女》進(jìn)行對比,我們就更能了解以在男性為中心的父系社會視野下的女性形象。
彝族民間文學(xué)《博葩》中講述了關(guān)于鬼的起源故事:
相傳很久以前獵人茲米阿吉去林中狩獵,在林中他發(fā)現(xiàn)一只健美的鹿子,后來鹿子化為一個美麗的女子,成了茲米阿吉的妻子,她就是孜孜宜扎。后來妻子變化無常,村子里也有越來越多的人死去。經(jīng)畢摩卜算,原來是茲米阿吉娶了一個“鬼妻”,而村里面的人全是她吃的。所以,畢摩準(zhǔn)備咒他,于是茲米阿吉和畢摩商量著騙妻子,說茲米阿吉病的很嚴(yán)重,需要西域的雪來治療。妻子很擔(dān)心丈夫,就準(zhǔn)備去西域取雪,沒想到妻子走后,丈夫請畢摩在家做三天三夜的法事。當(dāng)妻子回來的時候,已經(jīng)遍體鱗傷,剛要踏進(jìn)門欄時就死在了門口,變成一只山羊。而在羊蹄里還緊緊拽著那塊為丈夫千里尋得的雪塊。后來山羊被族人扔進(jìn)河中,河邊有幾個貪吃婦在洗衣服,他們把羊分來吃后,就變成一個個的鬼,從此世界便有了鬼。
這個故事在文獻(xiàn)《孜孜宜扎》中更有非常凄美的描述。畢摩在大型的詛咒儀式中都會念誦這部經(jīng)文,詛咒這個禍害人間的女鬼。但從文中描述得知,孜孜宜扎雖是鬼,但她非常愛自己的丈夫,在丈夫故意生病陷害她的時候她毅然為丈夫去尋藥,最后卻遺憾地死在丈夫的陰謀詛咒之下。
將《孜孜宜扎》與《杉林神女》作一比較,在創(chuàng)作上既有相同點(diǎn),也有不同的地方。
首先,從其起源上看,杉神女有漫長的母族神譜,說明其來源非常正當(dāng)。在成長上,神女有著漫長的成長過程,經(jīng)文描述了杉神女在怎樣的環(huán)境中成長,怎樣的練就她的本領(lǐng),又是怎樣的變得勇猛,怎樣的統(tǒng)領(lǐng)所有的神靈成為自己的士卒。而孜孜宜扎是鬼,鬼在彝人的觀念中是沒有來源的,處于不斷的變化中,飄忽不定,也無成長環(huán)境,所以文中故意從開篇就將其描述為“由一只鹿子所變”。
其次,在道義上,杉女的行為是被稱贊的,經(jīng)文對其極力地歌功頌德。而孜孜宜扎是鬼,注定被詛咒,即使她是一位為愛情犧牲的女子,也并沒有得到一絲憐憫。杉神女最后因?yàn)樗挠旅蜋C(jī)智而得到天神恩替古茲的信任,讓其統(tǒng)領(lǐng)群神。而孜孜宜扎的結(jié)果是被詛咒致死,變?yōu)樯窖颍詈笫w還被扔進(jìn)水里,變成千萬的鬼,成了典型的“紅顏禍水”。
最后,《孜孜宜扎》中的丈夫婚前貪戀美色,將孜孜宜扎娶回家中,但他對妻子愛情的忠貞不削一顧,毫無珍惜,當(dāng)知道妻子是鬼的真相,會危及自身時,欺騙妻子為自己尋藥,隨后便請畢摩陰謀詛咒她。孜孜宜扎是卑微的,任勞任怨的,是丈夫的附屬品,雖然具有一定變幻法力,但在丈夫占主導(dǎo)的生活中,依然顯得非??蓱z,沒有任何的獨(dú)立意識。而杉神女則完全不同,女性占到了主要地位,所有的男性神靈都受她統(tǒng)率。
如果說孜孜宜扎和杉神女同為幻想出來的女性形象,那么,《尼日爾果》中的阿莫尼惹(媽媽的女兒)就是現(xiàn)實(shí)生活中典型的彝族女子的形象。
杉神女和阿莫尼惹兩位女性同是男性筆下的女性人物,但一個是在幻想人物,一個是現(xiàn)實(shí)人物真實(shí)反映。
首先,兩位女性的童年成長經(jīng)歷是不同的。《杉神女》中描述杉女時說:
筆者譯文:
杉林神女喲,出生那一晚,殺只黃野豬,神女從此道路黃橙橙,杉林神女喲,長到一歲時,母親懷抱坐,白乳和飯喂,女兒吃的多香甜,三歲杉樹扶她站,四歲杉林野獸成玩伴,五歲山峰麋鹿成玩伴,六歲成群獅豹成玩伴,長到十歲草原云雀當(dāng)雞養(yǎng),長到十一歲趕著神牛走來了,長到十二歲騎著豹子走來了,真是神奇??!
《尼日爾果》對媽媽的女兒的描述為:
參見《媽媽的女兒》中譯文:
“媽媽的女兒喲,女兒長到七歲時,一件舊蓑衣,一件爛氈褂,一頂破斗笠,趕著羊群放牧去,長到八歲時,背著背簍收麥去,長到十一二歲,鋤頭肩上扛,長到十五歲,左手捻羊毛,右手挽線團(tuán)”
由此可見,兩者是有明顯區(qū)別的。媽媽的女兒是現(xiàn)實(shí)的彝族民間的女孩,所以要十七歲時才能算作是成年,才能婚配。而杉女十三歲就已經(jīng)成年,可以婚配了。杉女五歲時便開始和狼、虎為伴,和神禽野獸為伍,是吃杉樹果長大的,而女兒是在父母的溫馨陪伴中成長。再大一些后,媽媽的女兒就要忙于各種的家務(wù),漸漸離開父母的關(guān)懷,而杉神女作為神的女兒是沒有現(xiàn)實(shí)生活中的煩惱的,她反而變得勇猛,善戰(zhàn),做一些男子才能做的事情。
其次,在兩位女兒成年時都會面臨婚配的事情,面對婚配,兩者的態(tài)度是截然不同的。媽媽的女兒的表現(xiàn)是:
“媽媽的女兒喲,長到十七歲,細(xì)雨綿綿也得走,冰雪覆蓋也得走,狂風(fēng)暴雨也得走,洪水泛濫也得走,不走不行了,今天才明白女兒的骨已經(jīng)換禮錢用了女兒的血已經(jīng)換喜酒喝了而杉神女的表現(xiàn)是:
筆者譯文:
杉林神女喲,長到十三歲,未成年時嫁,十三歲時嫁,未經(jīng)媒妁命,十一歲時自尋親,尋親不問姻親源,嫁娶不理父兄意。
顯而易見,對待婚配,杉神女是熱烈奔放的,精力充沛的,這位女性能夠掌握自己的命運(yùn),能夠自由地追求婚姻。而媽媽女兒卻不得不聽從父兄的安排,由媒妁之言和父母之命,嫁給陌生男子,充滿背井離鄉(xiāng)的哀愁,卻無力反抗,無法主宰自己的命運(yùn)。正因?yàn)槿绱?,才衍生出彝族極其豐富的哭嫁歌,唱出一代代女兒出嫁時的悲傷。
從三部文獻(xiàn)的表述中,無論是直接以女性命名的《尼日爾果》、《孜孜宜扎》、《孜孜宜扎》等文獻(xiàn)中的女性形象,還是零星出現(xiàn)在其他畢摩經(jīng)文中的女性形象,都是從男性的視野構(gòu)建成型的女性角色。女性都沒有具體的名字,《杉林神女經(jīng)》中以“杉神女”為代名,《尼日爾果》中以“媽媽的女兒”代名,《孜孜宜扎》中用“宜扎”即“美女”這樣的泛稱代名。這表明,這些名字是集體無意識在經(jīng)籍中的體現(xiàn)。而《孜孜宜扎》中的 “美女”之所以變成鬼,是有其深刻的社會和歷史文化原因的。彝諺云:“美女常帶三分鬼”,一般認(rèn)為漂亮的女子總有些鬼魅的身影,這與漢族所謂 “紅顏禍水”的說法有些相似。這是一般父權(quán)社會中的男人們面對女性時的種普遍的矛盾心態(tài),也是父權(quán)社會的一種集體無意識。
可以看出女性在父權(quán)制中是緘默者,那個時期的女性在父權(quán)制下,沒有自己的夢想,她們?nèi)砸ㄟ^男人的夢想實(shí)現(xiàn)夢想。男性作者們沒有從女人的角度去建構(gòu)女人的理想。那個時期的男性或者把女性神化、或者妖魔化,對女性充滿一種又懼怕又憎惡的復(fù)雜情感。