楊 茜 劉鵬娟
(西安思源學(xué)院,陜西 西安 710038)
如今,各大高校對英語教學(xué)非常重視,但是傳統(tǒng)的英語教學(xué)只是提升學(xué)生的語言能力,讓學(xué)生寫出合乎語法規(guī)則的句子。母語和英語之間存在一定差異,兩種語言的文化去向、價值觀念等不同,所以在英語教學(xué)中如果僅僅進(jìn)行語音、語法和詞匯的教學(xué),很難提升學(xué)生的英語綜合能力。因此,大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)該融入文化教育,提升學(xué)生對語言的理解能力。
英語的實際應(yīng)用能力體現(xiàn)在聽、說、讀、寫和翻譯等層面,在傳統(tǒng)的英語教學(xué)中,學(xué)生將大部分時間花在單詞的記憶和語法的理解上,導(dǎo)致學(xué)生的語言交際能力不足。語言交際離不開文化,語言可以反映一個民族的特征,如果學(xué)生在英語學(xué)習(xí)中脫離了語言實際,在交際中就會產(chǎn)生一定的障礙。語言中滲透著深厚的文化內(nèi)涵,學(xué)生在語言交際中,要掌握不同國家的文化背景。
在大學(xué)英語學(xué)習(xí)中,課文的選材來自于不同的方向,有歷史、社會、地理和人文等方向。如果教師在講解課文中可以涉及到文化背景知識,可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使學(xué)生更好的理解課文內(nèi)容。教師在英語講解中,介紹英語語言國家的文化背景,通過詞源典故可以幫助學(xué)生更好的記憶單詞,同時也應(yīng)該讓學(xué)生涉獵歷史、地理等知識,拓寬學(xué)生的知識面,使他們對外部世界更加了解。
由于教師對文化融合的認(rèn)識不足,很少有教師對語言的文化背景非常重視,導(dǎo)致學(xué)生在中西文化交流存在很大的障礙。大學(xué)生英語文化學(xué)習(xí)的意識有待于進(jìn)一步提升,教師不注重對學(xué)生文化學(xué)習(xí)意識的培養(yǎng),導(dǎo)致學(xué)生不能全面的認(rèn)識英語文化。
教學(xué)的主要目的在于提升學(xué)生的跨文化交際能力。然而,在大學(xué)英語文化教學(xué)中,教學(xué)目標(biāo)并不明確,這給大學(xué)生英語跨文化教學(xué)帶來很多障礙。在文化教學(xué)中,教師更加注重對學(xué)生英語基本能力的培養(yǎng),不能結(jié)合學(xué)生的實際情況完善教學(xué)內(nèi)容。
在大學(xué)英語教材的分析中,教材中說明文非常多,很少有課文設(shè)計到英語文化方面的內(nèi)容,導(dǎo)致在大學(xué)英語教學(xué)中不能很好的融合各國文化。教師只注重對語法和詞匯的講解,對英語文化一筆帶過。大學(xué)英語教學(xué)中甚少涉及到與跨文化交流和中國文化的內(nèi)容,導(dǎo)致文化不能得到融合與傳播。
在大學(xué)英語教學(xué)環(huán)節(jié)中,很多教師不能結(jié)合中西方文化的差異進(jìn)行教學(xué),導(dǎo)致大學(xué)英語教學(xué)中不能很好的融合文化,導(dǎo)致大學(xué)生的跨文化交際意識比較差。在英語教學(xué)中,教師不能結(jié)合學(xué)生的基礎(chǔ),對文章進(jìn)行深入分析,導(dǎo)致英語教學(xué)效率低下。
在大學(xué)英語教學(xué)中,教師應(yīng)該注重文化滲透,不斷轉(zhuǎn)變自己的教學(xué)理念,對文化融合有全面的認(rèn)識,將西方文化融入到大學(xué)英語教學(xué)中。結(jié)合大學(xué)英語教學(xué)的情況,在使學(xué)生了解中西方文化差異的基礎(chǔ)上,完善教學(xué)方法和教學(xué)理念,使大學(xué)生了解更多的知識,將語言教學(xué)和文化教學(xué)融合。
在教學(xué)實踐中,應(yīng)該完善文化融合,使大學(xué)英語教學(xué)的內(nèi)容得到不斷完善,提升大學(xué)生對西方文化的整體認(rèn)知。在大學(xué)教材編寫環(huán)節(jié)中,應(yīng)該完善各個環(huán)節(jié)內(nèi)容的比例,從而可以拓寬學(xué)生的知識面。如今,素質(zhì)教育在不斷推行,大學(xué)英語教學(xué)中應(yīng)該融合文化,結(jié)合大學(xué)生的英語基礎(chǔ),將文化方面的內(nèi)容編寫到教材中,不斷提升大學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性。通過師生間的有效交流,促進(jìn)大學(xué)生的全面發(fā)展。
在大學(xué)英語教學(xué)環(huán)節(jié)中,教師發(fā)揮的作用非常大。要提升大學(xué)英語教學(xué)質(zhì)量,完善文化融合,需要提升教師的綜合素質(zhì)。教師應(yīng)該不斷更新自身的教學(xué)觀念,從而推動大學(xué)生英語教學(xué)改革。
在大學(xué)英語教學(xué)環(huán)節(jié)中,文化中融合著各國的風(fēng)俗習(xí)慣。在文化融合中,應(yīng)該切實提升教學(xué)質(zhì)量,使學(xué)生對中西方文化有深入了解,并且科學(xué)的評估教學(xué)效果,才能切實提升學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性,推動我國大學(xué)英語教學(xué)的改革。在英語教學(xué)中,應(yīng)該完善文化教學(xué)的重點,促進(jìn)各類評估活動的融合,提升文化融合的效果。
在大學(xué)英語教學(xué)中,應(yīng)該適當(dāng)?shù)娜谌胛幕虒W(xué)。近年來,各國的交流越來越頻繁,應(yīng)該完善文化融合,提升大學(xué)英語教學(xué)水平。隨著大學(xué)英語教學(xué)改革,各國文化滲透,文化融合在大學(xué)英語教學(xué)中的作用不言而喻,文化融合是提升大學(xué)英語教育質(zhì)量的重要措施。