郭子燁
摘 要 自“一帶一路”倡議提出以來,海外輿論界越來越熟悉“一帶一路”倡議。部分西方媒體對(duì)“一帶一路”倡議的傳播引起沿線國(guó)家不少民眾的誤讀。國(guó)內(nèi)學(xué)者從不同角度對(duì)“一帶一路”倡議的對(duì)外傳播問題進(jìn)行了研究,取得了可喜的成果?!耙粠б宦贰背h的對(duì)外傳播在研究方法的多樣性及研究?jī)?nèi)容的豐富性方面需要加強(qiáng)研究。
關(guān)鍵詞 “一帶一路”倡議;對(duì)外傳播;綜述
中圖分類號(hào) G2 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼 A 文章編號(hào) 1674-6708(2018)203-0018-02
2013年9月和10月,習(xí)近平主席在出訪中亞和東南亞時(shí)分別提出建設(shè)“絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶”和“21世紀(jì)海上絲綢之路”的倡議,簡(jiǎn)稱“一帶一路”。
“一帶一路”沿線國(guó)家不少民眾由于缺乏直接獲取信息的渠道,對(duì)中國(guó)的“一帶一路”倡議不甚了解。他們獲取的信息主要來源于西方發(fā)達(dá)國(guó)家的二手信息。然而,許多西方媒體對(duì)中國(guó)“一帶一路”倡議報(bào)憂不報(bào)喜,報(bào)壞不報(bào)好,導(dǎo)致有些國(guó)家的民眾對(duì)中國(guó)“一帶一路”倡議存在誤解。他們認(rèn)為“一帶一路”倡議是中國(guó)版的“馬歇爾計(jì)劃”,是以中國(guó)為核心的新東亞秩序,是“中國(guó)威脅論”,是抗衡美國(guó)“亞太再平衡”的戰(zhàn)略等。“一帶一路”倡議對(duì)外傳播問題引起學(xué)界的廣泛關(guān)注。國(guó)內(nèi)研究成果中,宏觀研究多于微觀研究,具有代表性的觀點(diǎn)大致分為兩類:
第一類觀點(diǎn)認(rèn)為“一帶一路”倡議在贏得不少國(guó)外媒體高度贊譽(yù)的同時(shí),也招致不少誤解和質(zhì)疑。中國(guó)需要建立“一帶一路”對(duì)外傳播話語(yǔ)體系。龍迎偉和陳若松對(duì)比中國(guó)與西方構(gòu)建國(guó)際話語(yǔ)體系的基礎(chǔ),分析“一帶一路”理念與拓展我國(guó)國(guó)際話語(yǔ)體系的關(guān)系,提出打破西方話語(yǔ)霸權(quán),以更博大的文化價(jià)值觀念構(gòu)建更公平合理的國(guó)際話語(yǔ)秩序。李榮提出在對(duì)外傳播中,要尊重對(duì)象國(guó)人民的語(yǔ)言習(xí)慣、思維模式、表達(dá)風(fēng)格,特別是宗教信仰,有針對(duì)性地使用他們熟悉的話語(yǔ)體系,把傳播落到實(shí)處。袁賽男提出中國(guó)對(duì)外話語(yǔ)權(quán)構(gòu)建要弱化崛起理念,強(qiáng)化共享理念;弱化政治色彩,強(qiáng)化文化吸引;弱化同一傳播,強(qiáng)化差異傳播。王秋彬,崔庭赫強(qiáng)調(diào)“一帶一路”對(duì)外傳播話語(yǔ)體系建構(gòu)應(yīng)推進(jìn)旨在增強(qiáng)“一帶一路”邏輯性和說服力的理論研究;應(yīng)當(dāng)換位思考,理解并回應(yīng)相關(guān)國(guó)家的利益關(guān)切;應(yīng)充分利用國(guó)際媒體平臺(tái),傳播中國(guó)聲音,為“一帶一路”發(fā)聲造勢(shì)。梁海明提出,在“一帶一路”的海外傳播中,應(yīng)站在他人的角度,結(jié)合實(shí)際,全面闡述中國(guó)意圖,從而達(dá)到國(guó)家與國(guó)家之間相互了解,消融隔閡的目的。計(jì)宏亮認(rèn)為構(gòu)建“一帶一路”國(guó)際話語(yǔ)體系首先要構(gòu)建國(guó)際話語(yǔ)認(rèn)同的路徑模式,其次是破解國(guó)內(nèi)外對(duì)“一帶一路”話語(yǔ)的誤讀。在構(gòu)建“一帶一路”國(guó)際話語(yǔ)體系過程中要加強(qiáng)基礎(chǔ)理論建設(shè),拓寬理念傳播渠道,更要積極參與規(guī)則定制,從而提高國(guó)際社會(huì)對(duì)我國(guó)新的外交理念的認(rèn)同。針對(duì)“一帶一路”話語(yǔ)誤讀,赫琳提出“要把事做好,先把話說好”的主張,建議在構(gòu)建對(duì)外傳播話語(yǔ)體系的過程中,以“合作共建、互利共贏”為主旨,充分把握“親誠(chéng)惠容”的主旋律,避免構(gòu)建產(chǎn)生歧義和誤解的話語(yǔ)體系。薛慶國(guó)也對(duì)這一問題提出相關(guān)建議,認(rèn)為在對(duì)外傳播“一帶一路”倡議時(shí),要處理好個(gè)性和共性的問題。即對(duì)外傳播“一帶一路”話語(yǔ)既要充分考慮到不同國(guó)家、民族對(duì)中國(guó)持有的特殊立場(chǎng)、觀點(diǎn),又要站在全局的角度,思考中國(guó)對(duì)外傳播“一帶一路”倡議的話語(yǔ)體系的普適性問題。
第二類觀點(diǎn)認(rèn)為基于“一帶一路”倡議,借助臨近“一帶一路”沿線國(guó)的地緣優(yōu)勢(shì),以文化習(xí)俗相似為切入點(diǎn),在國(guó)際傳播領(lǐng)域有所作為。羅來軍表示在落實(shí)“一帶一路”倡議的過程中,新疆、內(nèi)蒙古、黑龍江、廣西、云南、西藏等沿邊省份均顯示出沿邊地緣戰(zhàn)略價(jià)值。他們有望被打造成面向中亞、南亞、東南亞、西亞、東盟區(qū)域等地區(qū)的開放窗口與輻射中心。王林、李曉霞提出云南具有臨近東盟南亞的地緣優(yōu)勢(shì)。地方媒體、傳媒研究機(jī)構(gòu)要主動(dòng)作為,積極發(fā)揮對(duì)外信息傳播和文化表達(dá)的天然優(yōu)勢(shì),加強(qiáng)與“一帶一路”沿途國(guó)家各大媒體間的合作與交流,努力提高我國(guó)媒體在“一帶一路”沿線國(guó)家的傳播力和影響力。梁妍妍認(rèn)為廣西與東南亞各國(guó)的商貿(mào)往來日益密切,是新時(shí)期絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶的重要部分。廣西要積極擴(kuò)大自身的傳播范圍,增強(qiáng)傳播力度,從而強(qiáng)化中國(guó)對(duì)外傳播的效率,營(yíng)造和平合作的國(guó)際輿論氛圍。尹亞利指出隨著“一帶一路”倡議的實(shí)施,“一帶一路”沿線國(guó)家的文化合作日益加強(qiáng)。文化遺產(chǎn)保護(hù)、國(guó)家及地區(qū)間文化產(chǎn)業(yè)鏈聯(lián)通等將成為基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)中的文化合作新熱點(diǎn)。各個(gè)地區(qū)應(yīng)積極利用好現(xiàn)有機(jī)制,不斷探索新的合作與交流機(jī)制,為自身的發(fā)展注入新的活力。
綜上,雖然國(guó)內(nèi)關(guān)于“一帶一路”倡議對(duì)外傳播問題的研究取得可喜的成績(jī),但是,在研究方法的多樣性及研究?jī)?nèi)容的豐富性方面需要加強(qiáng)。在研究方法上,國(guó)內(nèi)研究大多運(yùn)用文獻(xiàn)研究法,深入到目的地國(guó)家的田野調(diào)查研究不足。對(duì)具有不同文化、信仰、習(xí)俗、國(guó)情的沿線國(guó)家傳播“一帶一路”倡議的話語(yǔ)措詞具有特殊性、矛盾性、流動(dòng)性、發(fā)展性的特點(diǎn)。應(yīng)考慮到不同國(guó)家、民族對(duì)“一帶一路”倡議的不同立場(chǎng)和期待,深入到對(duì)象國(guó)進(jìn)行田野調(diào)查。換句話說,應(yīng)該通過田野調(diào)查,了解不同國(guó)家人民對(duì)“一帶一路”倡議的關(guān)注點(diǎn)和疑慮所在,在對(duì)外傳播“一帶一路”倡議的話語(yǔ)中對(duì)其做出有效的、令人信服的回應(yīng)。除了豐富研究方法,從研究?jī)?nèi)容上看,“一帶一路”倡議對(duì)外傳播話語(yǔ)體系構(gòu)建及實(shí)施策略方面的研究需要加強(qiáng)。以“一帶一路”對(duì)傳播話語(yǔ)體系構(gòu)建研究為例,研究成果的數(shù)量不多,所見成果中具有代表性的論文是薛慶國(guó)的《“一帶一路”倡議在阿拉伯世界的傳播:輿情、實(shí)踐與建議》(2015)和《關(guān)于在阿拉伯媒體上傳播“中國(guó)聲音”的思考》(2011)。截至目前,相關(guān)學(xué)術(shù)專著成果還未問世。國(guó)內(nèi)雖對(duì)“一帶一路”倡議對(duì)阿傳播話語(yǔ)的說話原則、語(yǔ)言技巧和策略多有梳理、論證,卻忽略關(guān)于“一帶一路”倡議對(duì)阿傳播話語(yǔ)體系構(gòu)建及實(shí)施策略問題的深入研究,使得融通中阿的新概念、新范疇、新表述尚不完整,“一帶一路”倡議在阿拉伯世界的有效傳播和認(rèn)同受到一定影響?!耙粠б宦贰背h對(duì)不同國(guó)家傳播話語(yǔ)體系構(gòu)建研究都存在類似的特征。基于此,“一帶一路”對(duì)外傳播話語(yǔ)體系構(gòu)建及實(shí)施策略研究的任務(wù)十分緊迫。
參考文獻(xiàn)
[1]郝琳.“一帶一路”需要合適的話語(yǔ)體系[N].中國(guó)教育新聞網(wǎng)—中國(guó)教育報(bào).2015-12-16.
[2]計(jì)宏亮.“一帶一路”國(guó)際話語(yǔ)權(quán)的建構(gòu)芻論[J].理論學(xué)刊,2015(7):103.
[3]李榮.“一帶一路”對(duì)外傳播的誤區(qū)及相關(guān)對(duì)策建議[J].教育傳媒研究,2016(3):18-21.
[4]梁海明.“一帶一路”海外傳播應(yīng)避免的幾大誤區(qū)[J].中國(guó)記者,2015(10):32-34.
[5]梁妍妍.“一帶一路”戰(zhàn)略背景下廣西信息傳播趨勢(shì)[J].新聞戰(zhàn)線,2015(14):4-5.
[6]龍迎偉,陳若松.“一帶一路”推動(dòng)我國(guó)國(guó)際話語(yǔ)體系建設(shè)[EB/OL].(2015-09-18)[2016-01-21].http://www. scio.gov.cn/zhzc/10/Document/1456518/1456518.htm.
[7]羅來軍.沿邊開放合作:為“一帶一路”筑就戰(zhàn)略支點(diǎn)[EB/ OL].(2015-08-26)[2016-02-27].http://www.scio. gov.cn/ztk/wh/slxy/31215/Document/1446003/1446003. htm.endprint