王曉華
進入21世紀以后,有關(guān)中國詩學(xué)重新出場的言說開始興起,表達了對文化復(fù)興的強烈渴望。實際上,中國詩學(xué)是否應(yīng)該重新出場并不是一個問題,真正的問題是它如何出場。如果缺乏落到實處的方案,計劃的宏大只能襯托出當下的欠缺。那么,出場的方案又如何能落到實處?關(guān)鍵點可能有兩個:其一,相關(guān)中國詩學(xué)體系中的原初線索是否被充分敞開?其二,這個原初線索能不能與當代話語生產(chǎn)建立起有機的聯(lián)系?在對中國詩學(xué)進行重新解讀之后,我給出了肯定的答案:(1)進入20世紀以后,自然科學(xué)逐漸質(zhì)疑乃至否定獨立精神實體的存在,而人文科學(xué)中現(xiàn)象學(xué)(Phenomenology)、實用主義(Pragmatism)、西方馬克思主義(Western Marxism)均提出了重視身體的主張,西方理論出現(xiàn)了延續(xù)至今的身體轉(zhuǎn)向;①Mark Johnson, The Meaning of the Body, Chicago &London: The University of Chicago Press, 2007, p.264.(2)中國詩學(xué)中隱含著一個重視身體性(embodiment)的深層線索,可以與世界詩學(xué)的身體轉(zhuǎn)向(somatic turn)進行對接;(3)如果充分激活漢語文本中的身體思想,中國理論家就會站在全球話語的前沿地帶,超越延續(xù)已久的后殖民語境,推動中國詩學(xué)在世界范圍內(nèi)重新出場。
在總結(jié)中國文化的特質(zhì)時,學(xué)者們發(fā)現(xiàn)了一個重視身體的譜系。古漢語中的“身”首先意指物質(zhì)性存在:“身也者,親之枝也?!雹佟抖Y記·哀公問》?!吧?,躬也?!雹谠S慎:《說文解字》。它是軀體,是原初的自我(primitiveego):“身,我也?!雹邸稜栄拧び?xùn)詁》?!坝H己之切,無重于身?!雹苁捊y(tǒng):《陶淵明集序》。軀體是實踐者,是由心統(tǒng)領(lǐng)的行動體系:
一人之身,居要者心也。而心之神明,散寄于五藏,待感于五官。肝、脾、肺、腎,魂魄志思之藏也,一藏失理而心之靈已損矣。無目而心不辨色,無耳而心不知聲,無手足而心無能指使,一官失用而心之靈已廢矣。其能孤扼一心以絀群用,而可效其靈乎?⑤王夫之:《船山全書》第2冊,長沙:岳麓書社,1996年,第412頁。
“心”不是空降的精神主體,而是屬于身體的生理性存在,《說文解字》曰:“心,人心,土藏,在身之中。象形?!彼臀骞俑魉酒渎?,構(gòu)成了完整的身體:“心之在體,君之位也。九竅有職,官之分也。”⑥《管子·心術(shù)上》。擁有心的身是主體(body subject):它行走(躬行),支配其他事物(物物),實現(xiàn)自己的意向(“志”),而“詩”就是其主動性的體現(xiàn)(embodiment)。這是內(nèi)蘊于中國詩學(xué)中的深層邏輯。
從詞源學(xué)的角度看,古漢語中的“詩”是祈禱時的言說,《說文解字》曰:“詩,志也?!薄爸?,意也。從心,之聲。”人用語言表達行動意向,此乃詩之原始義。由于“心”內(nèi)蘊于身體之中,不能承擔空間運動,因此,所謂的“心之所向”指的是“身之將往”,而詩要言說的志是即將發(fā)生的行動。恰如古希臘語oiesis顯示的那樣,原初之詩屬于一個行動系列:“詩言志,歌詠言,聲依永,律和聲,八音克諧,無相奪倫,神人以和?!雹摺渡袝虻洹?。“詩”被口說出,被手寫下,被身體演繹。當普通的言語升級為嗟嘆、詠歌、舞蹈,詩便誕生了。詩不是真理的自行建立,而是人的自我表達。那么,它從屬于何種體系呢?為了尋找答案,就必須追問“心”的含義。古漢語中的“心”字乃生理器官的象形性再現(xiàn),是身體的一部分,其功能是“思”:“心之官則思,思則得之,不思則不得?!雹唷睹献印じ孀由稀贰碛小靶摹钡纳眢w是主動者,可以言說、嗟嘆、吟唱、舞蹈?!睹娦颉吩唬骸霸谛臑橹?,發(fā)言為詩,情動于中而形于言,言之不足,故嗟嘆之,嗟嘆之不足,故詠歌之,詠歌之不足,不知手之舞之足之蹈之也?!毙?、口、手、足、軀干都屬于廣義的身體,因而“做詩”是一種身體性活動。這是《毛詩序》(《詩大序》)所蘊含的基本圖式。由于“中國的詩學(xué)是在《詩大序》的基礎(chǔ)上產(chǎn)生的”,⑨厄爾·邁納:《比較詩學(xué)》,王宇根、宋偉杰等譯,北京:中央編譯出版社,2004年,第32頁。因此,我們可以得出一個確鑿的結(jié)論:原初的中國詩學(xué)是身體詩學(xué)。
在古代詩學(xué)中,“心”時常被推舉為感物、言說、嗟嘆的主體。對于其中緣由,《禮記·樂記》的表述頗具代表性:“凡音之起,由人心生也。人心之動,物使之然也。感于物而動,故形于聲;聲相應(yīng),故生變;變成方,謂之音;比音而樂之,及干戚羽旌?!贝苏f呈現(xiàn)了感物—發(fā)聲—唱詩的基本圖式,但也敞開了一個邏輯難題:既然心內(nèi)蘊于身體之中,那么,它又如何能夠直接感物呢?古希臘大哲亞里士多德曾經(jīng)思考過類似問題,并且給出了答案:當靈魂寓于身體時,它不能直接對外物產(chǎn)生影響,故而“靈魂在織布或造屋”這樣的句子是不妥貼的。①亞里士多德:《靈魂論及其他》,吳壽彭譯,北京:商務(wù)印書館,1999年,第69頁。對于中國詩學(xué)來說,類似的結(jié)論同樣有效:“身者,心之區(qū)宇也,身傷則心亦從之。物者,身之舟車也,物傷則身亦從之矣?!雹谏塾海骸兑链〒羧兰颉?。心統(tǒng)帥的區(qū)域是身,身則能夠直接與物打交道。此即“物物”:借助物的力量來使用物,使物重新結(jié)緣。在“物物”的過程中,人可以“感物”:“氣之動物,物之感人,故搖蕩性情,形諸舞詠?!雹坨妿V:《詩品·序》。當“感物”牽連出一個意象系列時,詩意便誕生了:“是以詩人感物,聯(lián)類不窮。流連萬象之際,沉吟視聽之區(qū)。寫氣圖貌,既隨物以宛轉(zhuǎn);屬采附聲,亦與心而徘徊。”④劉勰:《文心雕龍·物色》。譬如,“若乃春風(fēng)春鳥,秋月秋蟬,夏云暑雨,冬月祁寒,斯四候之感諸詩者也”。⑤鐘嶸:《詩品·序》。世界的變化影響人的身體性感受,個體又因此從身體出發(fā)重新觀照自然。隨著這個雙向運動的持續(xù),情感越發(fā)濃郁,詩意則充盈于心:“景生情,情生景,哀樂之觸,榮悴之迎,互藏其宅。”⑥王夫之:《夕堂永日緒論》。故而,高超的詩家“緣情體物”,“自有天然之妙”。⑦葉夢得:《石林詩話》。他/她最好“以身經(jīng)目見者為景”,以便“情景”融合為一。⑧吳橋:《圍爐詩話·卷六》。這是對身體性感受的忠實:“身之所歷,目之所見,是鐵門限(一曰坎)。即極寫大景,如‘陰晴眾壑殊’、‘乾坤日夜浮’,亦不必逾此限?!雹嵬醴蛑骸端K齋詩話》。不難看出,古典中國詩學(xué)中蘊含著一個身體圖式:
躬行—感物(身歷)—生情—言說。
躬行、感物、生情是詩性制作中的原初環(huán)節(jié),從屬于身體性活動。此論與亞里士多德的“模仿行動”說相通,道出了詩意的起源和承擔者:身是感物、體驗、情感的承擔者,是“形—氣—心一體三相的有機體”,⑩楊儒賓:《儒家身體觀》,臺北:“中央研究院”中國文哲研究所籌備處,1996年,第10頁。自然也是詩性制作的主體。正因為如此,它是“文”模仿的對象:“文章當以理致為心腎,氣調(diào)為筋骨,事義為皮膚,華麗為冠冕。”??顏之推:《顏氏家訓(xùn)·文章》。
由此可見,未被充分闡釋的漢語身體詩學(xué)已經(jīng)留下了明晰的蹤跡:在孟子強調(diào)“心之官”的歸屬時,大寫的身體吐露了其最初的宣言;當《毛詩序》的作者渲染詩人手舞足蹈的動姿之際,身體的意義更是已經(jīng)凸顯出來;到了劉勰這里,身體詩學(xué)則顯現(xiàn)出較為完整的形貌。如果充分敞開這個邏輯線索,一個完整的身體詩學(xué)圖式就會顯現(xiàn)出來。
古代中國詩學(xué)中的身體話語還處于黑格爾所說的自在狀態(tài),長期未獲得恰當?shù)拿?、定義、評估,時常被忽略乃至遮蔽:相比于可見可觸的身,人們更青睞無法直接感知的“心”;隨著“心”的神秘化,它被視為詩性活動的獨立主體,身則時常被遺忘、遮蔽、貶抑。在主流敘事中,占據(jù)主體之位的依然是魂、心、思。它們的歸屬被忽略。心好像脫離了身體,游蕩于宇宙之中,感受、嗟嘆、吟唱、書寫,留下文字—聲音的蹤跡。盡管如此,身體詩學(xué)依然形成了一個不斷延續(xù)的線索,時刻會敞開其本有的可能性。到了晚清,中國開始接受源自歐洲的現(xiàn)代觀念,包括進化論在內(nèi)的“科學(xué)知識”引發(fā)了中國詩學(xué)的“身體轉(zhuǎn)向”:按照進化論所提供的理論框架,人不外是有機體演變的產(chǎn)物,詩學(xué)必然被歸為身體話語的一種。
1898年,《天演論》漢譯本出版,有關(guān)進化的言說開始影響中國知識分子,漢語文本中的重身思想獲得了強化,詩學(xué)建構(gòu)則進入了新的可能性空間。作為這部巨著的翻譯者,嚴復(fù)本人就尊崇達爾文的思路,曾試圖從生理學(xué)的角度解釋思維過程:“人身之血,經(jīng)肺而合養(yǎng)氣,食物入胃成槳,經(jīng)肺成血……官與物塵相接,由涅伏以達腦成覺,即覺成思,因思起欲,由欲命動……獨至肺張心激,胃回胞轉(zhuǎn),以及拜舞歌呼手足之事,則體力耳?!雹偻旭R斯·赫胥黎:《天演論》,嚴復(fù)譯,上海:世界圖書出版公司,2013年,第64、96、65、65、65頁。在身體諸器官中,腦最為重要:“腦之事費,則生生之事廉矣”,故而“腦大者”(“腦之繁且靈者”)具有莫大之競爭優(yōu)勢。②托馬斯·赫胥黎:《天演論》,嚴復(fù)譯,上海:世界圖書出版公司,2013年,第64、96、65、65、65頁。因善于用腦,人類具有“支體、官理、知覺、運動”和“形上之神”,升格為“動物之靈者”。③托馬斯·赫胥黎:《天演論》,嚴復(fù)譯,上海:世界圖書出版公司,2013年,第64、96、65、65、65頁?!办`”乃“身”之機能,“身”乃“靈”之主體。④托馬斯·赫胥黎:《天演論》,嚴復(fù)譯,上海:世界圖書出版公司,2013年,第64、96、65、65、65頁。有“靈”之人相互呼應(yīng),彼此唱和,創(chuàng)造了詩歌:“是故詩之于人,若草木之花英,若鳥獸之鳴嘯,發(fā)于自然,達其至深,而莫能自已。”⑤托馬斯·赫胥黎:《天演論》,嚴復(fù)譯,上海:世界圖書出版公司,2013年,第64、96、65、65、65頁。這就是“詩之真形”:詩歌之于人,恰如鳴嘯之于鳥獸,皆依賴各自的生物性存在(身)。此類描述雖略顯簡單,但卻標繪出了以身體為基礎(chǔ)的文學(xué)生產(chǎn)圖式。依據(jù)“天演”之說,人屬于肉身(有機體)之譜系,文學(xué)也必然是切身之事業(yè):“人所樂者肉身之實事,而非樂此虛無縹緲之空談也。”⑥《中國近代思想家文庫:夏曾佑卷》,楊琥編,北京:中國人民大學(xué)出版社,2015年,第492、348、492頁。此論出現(xiàn)于1905年,其表述者夏曾佑曾浸淫于進化論的語境:“以達爾文之論,而對之于造物主,此真莊周所謂一蚊一虻者也。”⑦《中國近代思想家文庫:夏曾佑卷》,楊琥編,北京:中國人民大學(xué)出版社,2015年,第492、348、492頁。肉身脆弱,有生有死,利害轉(zhuǎn)換常伴有憂樂的更替:“然人之自幼至老”,“常有切身之大利害,事前事后,常有無限之恐懼憂患以隨之”,“其樂雖為其苦所掩也”,“故不得不求不切于身之刻刻轉(zhuǎn)換之境以娛之”,“打牌、觀劇、談天、游山皆是矣”,但唯有文學(xué)能使“身與境適相湊合”,故而后者“遂為獨一無二之娛具”。⑧《中國近代思想家文庫:夏曾佑卷》,楊琥編,北京:中國人民大學(xué)出版社,2015年,第492、348、492頁。此類表述將文學(xué)還原為身體學(xué)的一部分,是當時頗具代表性的建構(gòu)意向。受上述思路啟發(fā),梁啟超倡導(dǎo)“詩界革命”,意圖引導(dǎo)文學(xué)回到日常生活世界。①《梁啟超經(jīng)典文存》,洪志剛主編,上海:上海大學(xué)出版社,2003年,第24、77-78、78-79頁。在這個過程中,他建構(gòu)出了一套不無悖謬意味的身體話語:“此蠢蠢軀殼,其所能觸能受之境界,又頑狹短局而至有限也。故常欲于其直接以觸以受之外,而間接有所觸有所受,所謂身外之身,世界外之世界也。”②《梁啟超經(jīng)典文存》,洪志剛主編,上海:上海大學(xué)出版社,2003年,第24、77-78、78-79頁。此論肯定了文學(xué)與身體的原初聯(lián)系,但又強調(diào)超越“蠢蠢軀殼”的必要性,而“身外之身”的表述又頗具曖昧意味:它究竟是什么?是心嗎?按照進化論的邏輯,心難道不是身體的器官?對于這些問題,他并沒有給出明晰的答案。不過,重視身體的話語建構(gòu)并未間斷。在論述文學(xué)何以能“支配人道”時,他認為“四種力”至關(guān)重要:“一曰熏”,“二曰浸”,“三曰刺”,“四曰提”。③《梁啟超經(jīng)典文存》,洪志剛主編,上海:上海大學(xué)出版社,2003年,第24、77-78、78-79頁。熏、浸、刺、提均為身體之動作,其對象也只能是感性存在。推論至此,梁啟超已經(jīng)提出了完整的身體詩學(xué)體系:文學(xué)源于身體性感受,由身體性動作傳播,最終又回到身體。
當然,這個體系隱藏于其略顯散漫的言說中,既未獲得系統(tǒng)表述,又不無自我矛盾之處。它并未解決內(nèi)蘊于傳統(tǒng)文化中的一個難題:如何處理身與心的關(guān)系?按照傳統(tǒng)身心觀的思路,心是身體的器官,但又超越“蠢蠢軀殼”,具有神秘力量(如涵括萬理),而這又顯然與進化論的思路相悖。譬如,當嚴復(fù)贊美“形上之神”時,理論話語的內(nèi)在沖突已經(jīng)出現(xiàn):“故人者,具氣質(zhì)之體,有支體、官理、知覺、運動,而形上之神,寓之以為靈,此其所以為生者所最貴也。雖然,人類貴矣,而其為氣質(zhì)之所囚拘,陰陽之所張弛,排激動蕩,為所使而不自知,則與有生類莫不同也?!雹芡旭R斯·赫胥黎:《天演論》,第65頁?!靶紊现瘛比绾卧⒂凇皻赓|(zhì)之體”中?由外降臨?茍如是,此說豈不與天演論相悖?假如源于物質(zhì)之進化,它的誕生機制是什么?為何只為人擁有?對于此類問題,夏曾佑、嚴復(fù)、梁啟超沒有給出周密之解釋。在周作人的文字中,讀者可以發(fā)現(xiàn)同樣的悖論:其一,“我們要說人的文學(xué),須得將這個人字,略加說明。我們所說的人……是說‘從動物進化的人類’……我們承認人是一種生物。他的生活現(xiàn)象,與別的動物并無不同”;其二,“但我們又承認人是一種從動物進化的生物。他的內(nèi)面生活,比他動物更為復(fù)雜高深……換句話說,便是人的靈肉二重的生活……這靈肉本是一物的兩面,并非對抗的兩元”。⑤周作人:《論人的文學(xué)》,《新青年》1918年第5卷第6號。此論貌似不偏不倚,實則暗含悖論:倘若人由動物進化而成,他/她就只能是身體,“靈”則為“肉”之功能,但一物兩面的說法卻將兩者并列。于是,走過一個迂回的路徑,周作人又復(fù)活了二元論,也使自己陷入了兩難境地:進化論與二元論難以相容,他卻同時贊同它們,不啻于左右手互搏。于是,一道裂縫生成了,相關(guān)的詩學(xué)話語分裂為二,作者處于深淵的兩側(cè)。這種悖謬凸顯出內(nèi)在的需要:創(chuàng)造更加自洽的身體話語,消除新興詩學(xué)的內(nèi)在悖論。事實上,隨著科學(xué)知識的持續(xù)涌入,消解悖論的機緣早已出現(xiàn):倘若證明精神是身體之活動,那么,二元論就會暴露其無根品格。1913年,章錫琛曾發(fā)表短文《身心合一論》,強調(diào)精神活動的歸屬:
身體與精神,同一物而二言之者也。無身體則決無精神,無精神亦決無身體。而無人每思及身體精神,似二者之存在,常若獨立,此蓋不外乎思想習(xí)慣之惰力而已……蓋因常人以死尸與生體之異,僅有不言不笑不知不覺之差,其他莫非同一。不知所謂死者,乃起于生活機關(guān)之缺失。其表面雖與生體無殊,實則兩相比較,形質(zhì)上相差甚巨……吾人身體活動之終止,亦即精神活動之終止矣。①章錫?。骸渡硇暮弦徽摗罚稏|方雜志》1913年第10卷第9期。
具體來說,精神乃“大腦中樞之活動”,依賴后者之形質(zhì)。雖然作者仍然沿用了“身心合一”等舊式表述,但一元論的人學(xué)圖式已經(jīng)初具雛形。其關(guān)鍵詞是大腦。大腦是思想的場所,是精神活動的直接承擔者。依據(jù)對大腦的言說,二元論被持續(xù)解構(gòu),身體學(xué)開始形成自洽之體系。譬如,在1926年發(fā)表的論文中,蔣維喬力圖建構(gòu)統(tǒng)一的身體學(xué):
有謂吾人之身,外加五官四肢,內(nèi)具臟腑,此至膚淺之見也。唯有生理學(xué)之常識,方知人身為筋肉、神經(jīng)、骨骼、循環(huán)、呼吸、消化、泌尿七系統(tǒng)所構(gòu)成;又知人體之化學(xué)成分,不過十四元素所化合,而組成肉體之原料,則為細胞。其中細胞人口,數(shù)千倍于全世界之人口數(shù),手足一動須無數(shù)筋細胞之縮小,思想一變,須多數(shù)腦細胞之合力,此至奇異之現(xiàn)象也。②蔣維喬:《身心之研究》,《國學(xué)叢刊》1926年第3卷第1期。
人乃細胞之國,思想乃腦細胞之運動。令古人驚嘆的“奇異之現(xiàn)象”,均屬于“吾人之身”。這是借“科學(xué)知識”弘揚身體學(xué)的典型案例。到了30年代,民國報刊開始大量發(fā)表有關(guān)身體的文章,形成了弘揚“科學(xué)知識”的熱潮。③根據(jù)我的不完全統(tǒng)計,1930—1939年間,民國報刊發(fā)表有關(guān)身體的文章至少有1388篇。在1935年刊登的短文《思想與身體的關(guān)系》中,米勒耳清晰地概括了“腦經(jīng)”的非凡意義:
一個人的身體上面,有許多不同的器官;這許多不同的器官,各有各的職務(wù)。如胃,專做消化的工作;肺,專做呼吸的工作;肝,專把已經(jīng)消化的滋養(yǎng)料藏起來,并且生出膽汁,幫助消化。但是一切器官之中,最奇妙的一個器官,要算腦經(jīng)。腦經(jīng)的功用是思想,記憶,考慮,判斷。一個人的勇敢,希望,與人表同情,和仁愛等等的態(tài)度,都是從腦經(jīng)的思想中生發(fā)出來的,而同時,我們的悲傷,憂慮,不知足,怨憤,煩惱等等的情感,也是從腦中來的,所以腦經(jīng)能使我們快樂,也能使我們憂愁。④米勒耳:《思想與身體的關(guān)系》,1935年《時兆月報》第30卷。
“腦經(jīng)”能思而敏感,影響生存的質(zhì)量。身體擁有“腦經(jīng)”,絕非“蠢蠢之軀殼”,而是自主之主體。此文作者米勒耳是位醫(yī)生,著眼于弘揚“科學(xué)知識”。正是在“科學(xué)知識”的影響下,漢語場域中出現(xiàn)了“唯物辯證”的思想,身體學(xué)則獲得了更全面的表述。在1934—1935年間出版的《哲學(xué)講話》中,艾思奇寫道:
世界上決沒有人心想要怎樣便怎樣的如意事,只有經(jīng)過物質(zhì)力量才可能推動物質(zhì)運動,單單精神作用是什么也推動不起來的。耍木頭人戲的都是有血有肉的物質(zhì)的人,我們從來沒有見過無形無體的精靈鬼怪所耍的木頭人戲,如有人說到這些事,那一定是巫神蠻婆假造的鬼話。①艾思奇:《大眾哲學(xué)》,北京:人民出版社,2011年,第48、31、71、100頁。
此處,“有血有肉的物質(zhì)”不就是身體嗎?雖然身體一詞沒有出現(xiàn),但下面的潛臺詞卻呼之欲出:是身體在推動石頭,操縱工具,制造屬于自己的世界。對于艾思奇來說,身體完全可以勝任改造世界的大業(yè):其一,它能思想(“思想是發(fā)展到最高級的物質(zhì)[即人的腦髓]活動的作用”②艾思奇:《大眾哲學(xué)》,北京:人民出版社,2011年,第48、31、71、100頁。);其二,它是感覺的主體(“離開了我們舌尖上的感官,甜的味覺就不會存在”③艾思奇:《大眾哲學(xué)》,北京:人民出版社,2011年,第48、31、71、100頁。);其三,它能主動行事(如敲開核桃④艾思奇:《大眾哲學(xué)》,北京:人民出版社,2011年,第48、31、71、100頁。)。如果將其零珠散玉式的身體話語聚合起來,那么,下面的結(jié)論就會水到渠成:身體能思、能感、能動,它就是我們自己。這種表述中蘊含著全面的身體學(xué)。它屬于一條不斷增殖的線索。在后者伸展的過程中,部分漢語知識分子開始譜寫身體的頌詞。譬如,1927年的《知難周刊》(第21期)刊登短文《肉體美與青春的意義》。再如,1929年出版的《美育雜志》(第3期)發(fā)表了名為《肉體之光》的攝影作品。又如,1947年11月22日,穆旦發(fā)表詩歌《我歌頌肉體》:
我歌頌肉體:因為它是巖石
在我們的不肯定中肯定的島嶼。
我歌頌?zāi)潜粔浩鹊?,和被蹂躪的,
有些人的吝嗇和有些人的浪費:
那和神一樣高,和蛆一樣低的肉體。
我們從來沒有觸到它,
我們畏懼它而且給它封以一種律條,
但它原是自由的和那遠山的花一樣,豐富如同蘊藏的煤一樣,把平凡的輪廓露在外面,
它原是一顆種子而不是我們的奴隸。
性別是我們給它的僵死的符咒,我們幻化了它的實體而后傷害它,我們感到了和外面的不可知的聯(lián)系和一片大陸,卻又把它隔離。
那壓制著它的是它的敵人:思想,(笛卡爾說:我想,所以我存在。)但什么是思想,它不過是穿破的衣裳,越薄弱越褪色越不能保護它所要保護的,自由而活潑的,是那肉體。
……
但是我們害怕它,歪曲它,幽禁它;
因為我們還沒有把它的生命認為我們的生命,
還沒有把它的發(fā)展納入我們的歷史,
因為它的秘密遠在我們所有的語言之外。
我歌頌肉體:因為光明要從黑暗中站出來,你沉默而豐富的剎那,美的真實,我的上帝。⑤《穆旦詩精編》,武漢:長江文藝出版社,2014年,第166-168頁。
這是漢語詩歌中的身體宣言,其意義至今尚未獲得充分估價。在詩中,穆旦先后使用了“巖石”、“根基”、“種子”、“上帝”等詞,強調(diào)身體的本體論地位:身體的生命就是我們的生命。它就是美,就是真實,就是上帝,但卻被長期排斥于語言之外,被幽禁于無意識的深處。我們“幻化了它的實體而后傷害它”,把它當作異己之物,視之為危險的源頭,害怕、歪曲、壓制、抹殺之。這是本末倒置,折射出迷途者的癲狂,重復(fù)了笛卡爾式的錯誤:“我思故我在?!笔聦嵣?,思想并非靈魂的功能,而是“腦神經(jīng)的運用”。①《慰勞信集》,《大公報·綜合》(香港版)1940年4月28日。身體是思想的擁有者。它是實體性存在。相比之下,笛卡爾式的“思想”不過是陳舊的觀念外套,早就破爛不堪,難以遮蓋自由而活潑的肉體。穆旦將思想比作外套,似乎不無悖謬意味——依照傳統(tǒng)的模式,思想屬于內(nèi)在性,無法被目光所觸及,而身體則是其外衣(臭皮囊)。在這種明晰的悖謬中,顛覆的意志獲得了明晰的表達:反抗思想的專制,恢復(fù)身體的至高地位。于是,漢語開始發(fā)光,身體進入澄明之中,詩歌則升格為生命的頌詞。此刻,海德格爾所說的去蔽(unconcealment)發(fā)生了,身體的秘密被敞開、言說、宣示。原來的空白地帶中出現(xiàn)了一個凸起物,一小片語言的高原。它不是傳統(tǒng)之“文”的簡單折疊,而是演繹了“交織”的動作:新興的身體觀被帶入詩性制作的場所,被重新聚集起來,被“織入”漢語之中。在這個略顯突兀的實驗中,能指和所指還處于不平衡狀態(tài),漢語似乎難以承受身體思想之重。譬如,“是在這塊巖石上,成立我們和世界的距離”這種表述便略顯生硬。②從今天的角度看,這是典型的梅洛-龐蒂式的表述。梅洛-龐蒂的《知覺現(xiàn)象學(xué)》出版于1945年。身為翻譯家的穆旦(查良錚)是否讀過這本巨著?這雖難以肯定,但他受現(xiàn)象學(xué)影響的可能性卻是存在的。為了更清晰地表述,穆旦將該詩譯成了英文“I Sing of Flesh”,相關(guān)話語則變得通順:
It is upon this rock,we establish our relationship with the world;
It is upon this rock,Nature entrusts us with a little of its essence.
Sun and storm,time and space,all are caught in us by the trap
It has boldly laid.③《穆旦詩精編》,第169-170頁。扭曲的表述不見了,詩性的邏輯清晰有力:
正是在這塊巖石上,我們建立了我們與世界的關(guān)系;
正是在這塊巖石上,自然交托給我們她少許的精華;
太陽與風(fēng)暴,時間和空間,都陷入它大膽建立的陷阱。
“I Sing of Flesh”是更為流暢之“文”,是更為直接的“交匯”。它是響應(yīng)和回答,是綜合的嘗試:“從我們辯證的唯物的世界里”,身體話語的影響清晰可見。④此句出自穆旦的《黃昏》,原載《貴州日報·革命軍詩刊》1942年7月13日,《穆旦詩精編》,第39頁。“他總給人那么一點肉體的感覺,這感覺之所以存在是因為他不僅用頭腦思想,他‘還用身體思想’。”⑤王作良:《一個中國新詩人》,原載《文學(xué)雜志》第2卷第2期(1947年),見李怡、易彬編:《穆旦研究資料》上冊,北京:知識產(chǎn)權(quán)出版社,2013年,第280頁。借助來自域外的精神資源,身體重新出場,開始主導(dǎo)局部性的復(fù)興儀式。于是,中西方文化中的身體話語開始交織、匯合、共生。這是個需要重新估價的重要現(xiàn)象?,F(xiàn)在看來,它也影響了當時的中國詩學(xué):
我們先要明白情感思想和語言的關(guān)系。心感于物(刺激)而動(反應(yīng))。精神和思想都是這“動”的片面。“動”蔓延于腦及神經(jīng)系統(tǒng)而生意識,意識流動便是所謂“思想”?!皠印甭佑谌w筋肉和內(nèi)臟,引起呼吸、循環(huán)、分泌運動各器官的生理變化,于是有“情感”?!皠印甭佑诤?、舌、齒諸發(fā)音器官,于是有“語言”。①朱光潛:《詩論》,桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2004年,第65、65-66、67、35、229頁。
此語出自朱光潛的《詩論》。該書出版于1942年,折射出“科學(xué)知識”的影響。在它的話語場域內(nèi),“思想”是全身之活動:“在運用思想時,我們不僅用腦,全部神經(jīng)系統(tǒng)和全體器官都在活動?!雹谥旃鉂摚骸对娬摗罚鹆郑簭V西師范大學(xué)出版社,2004年,第65、65-66、67、35、229頁。這是明晰的身體宣言:“心”不是獨立的精神實體,而是身體的活動—功能。它蘊含著重視身體的詩學(xué)立場:當人用心做詩時,它/她所動用的是整個身體的力量。為了詮釋自己的主張,朱光潛曾推出藝術(shù)創(chuàng)造的圖式:
情感+意象+語言=表現(xiàn)(傳達=藝術(shù)活動)。③朱光潛:《詩論》,桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2004年,第65、65-66、67、35、229頁。
其中,情感奠基于生理器官的變化,意象源于知覺(perception),④朱光潛:《詩論》,桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2004年,第65、65-66、67、35、229頁。語言則首先是喉、舌、齒的活動,因此,表現(xiàn)必然是身體性(embodied)的傳達。推論至此,他實際上已經(jīng)解決了內(nèi)蘊于傳統(tǒng)文化中的一個難題:如何處理身與心的關(guān)系。答案并不神秘:身并非“蠢蠢軀殼”,而是靈性的主體。倘若朱光潛著作中的身體圖式被充分敞開,那么,中國詩學(xué)就會展露更具先鋒性的形貌。不過,這僅僅是個假設(shè):根據(jù)《詩論》所附錄的對話,這套主張并未被同時代理論家所認可,他們對之“將信將疑”。⑤朱光潛:《詩論》,桂林:廣西師范大學(xué)出版社,2004年,第65、65-66、67、35、229頁。由這虛擬的對話,我們可以還原一個事實:對于朱光潛所倡導(dǎo)的身體學(xué),當時的理論家還無力接受,他本人也沒有做出完備的闡釋。故而,梁啟超等人的疑問并未被完全消解:“身”如何能產(chǎn)生“形上之神”?它能否勝任主體的稱號?倘若這些問題不解決,中國詩學(xué)的身體轉(zhuǎn)向就無法完成。
從20世紀40年代末開始,復(fù)雜的因緣際會一度打斷了漢語身體詩學(xué)的建構(gòu)。到了70年代以后,中國逐漸重啟現(xiàn)代化進程,中國詩學(xué)的建構(gòu)再次呈開放之勢,身體話語開始迅速增殖:一是借助西方馬克思主義、發(fā)生認識論(皮亞杰)、語言哲學(xué)(如晚期維特根斯坦理論)的話語支援,實踐美學(xué)興起,其中蘊含著重視身體的重要線索;二是西方當代身體理論漸次引入,漢語場域中的身體詩學(xué)和身體寫作浮出海面,形成了不可忽略的學(xué)術(shù)現(xiàn)象。不過,幾個流派中彰顯的主要是身體—客體被凝視、觀賞、享用、規(guī)訓(xùn)、塑造的身體,而身體—主體(如“勞動的身體”)則大體上處于被遮蔽狀態(tài)。于是,身體話語的重新出場具有明晰的吊詭品格。
1979年,李澤厚出版了《批判哲學(xué)的批判》。在這本影響深遠的理論專著中,他試圖建構(gòu)一種當代性的實踐美學(xué):“在當代馬克思主義哲學(xué)中,‘實踐’一詞已經(jīng)用得極多,它泛濫到幾乎包容了一切人類活動,從日常生活、飲食起居到理論研究等等?!?;“而把作為生物體的人群塑造為區(qū)別于自然界的主體,正是以使用工具制造工具的實踐生產(chǎn)活動為中心的社會存在和以使用語言和符號系統(tǒng)為特征的社會意識”。①李澤厚:《批判哲學(xué)的批判》,北京:人民出版社,1979年,第199、203頁。此種表述并不精準,但卻延續(xù)了實踐哲學(xué)重視身體的線索:“作為生物體的人”不就是身體嗎?同理,“使用工具制造工具”的主體一定是實在者——身體。不過,這個線索并未被充分展開。相比于身體,“自我”等詞更受青睞:
從原始石斧到現(xiàn)代自動化,開辟著使人類從動物式的生存、活動和“勞動”中徹底解放出來的道路。人將不是以自然賦予他的那有限的體力、器官和心理意識,即自然生物族類的本能和能力(動物也有這些)來征服世界,人類的“自我”具有由工具武裝起來的主體意義。人所以是萬物的尺度正在于他有工具。②李澤厚:《批判哲學(xué)的批判》,北京:人民出版社,1979年,第199、203頁。“由工具武裝起來的主體”是誰?如果不是身體性存在,“自我”又怎能使用工具?按照這個邏輯推下去,結(jié)論不言而喻:使用工具的主體就是身體性存在;正是在使用工具的過程中,身體用自己的尺度衡量世界,審美意識誕生了;如果說美學(xué)是感性學(xué)(Aesthetics),那么,它只能歸屬實踐的身體。相比于意識美學(xué),實踐美學(xué)無疑可以牽連出積極的身體美學(xué)和生活美學(xué):實踐只能是身體的實踐,身體是實踐的主體;主體性的身體與各種存在物打交道,產(chǎn)生各種各樣的感受和心理體驗;“情感本體”、“積淀”、“社會—心理結(jié)構(gòu)”都內(nèi)蘊于身體的生活世界之中;只有回到這個實在的并時刻被建構(gòu)的場域,審美機制才能被充分敞開,進入澄明之中。進而言之,引入這種積極的身體—生活美學(xué),可以破解“精神”的神話,敞開靈肉沖突的真相,推動文學(xué)研究回歸原初的身體和生活世界。受時代語境的限制,這個線索并未完全顯現(xiàn)出來:在李澤厚的實踐美學(xué)中,身體始終被“自我”的陰影所籠罩,它的出場儀式被延宕。③王曉華:《身體—主體的缺席與實踐美學(xué)和后實踐美學(xué)的共同欠缺》,《學(xué)術(shù)月刊》2011年第5期?,F(xiàn)在看來,上述立場對中國詩學(xué)的建構(gòu)產(chǎn)生了深遠的影響:一方面,它奠定了主流話語的基調(diào);另一方面,它又成為解構(gòu)和超越的對象。
從根本上說,對身體的忽略隸屬于有意識的理論謀劃:盡管能夠使用工具,但身體脆弱、笨重、短暫,似乎難以與人的尊嚴相稱;如果明確將身體定義為主體,那么,反對之音將匯成宏大的交響樂;于是,重視身體而又回避其本體論地位,便成為一種流行的建構(gòu)策略。譬如,在1997年發(fā)表的文章《個體性文學(xué)與身體型作家——90年代的小說轉(zhuǎn)向》中,批評家葛紅兵提出了吊詭之論:“作家首先認定自己是獨立個體,然后再把自己的個人的經(jīng)驗世界呈現(xiàn)出來,這是一種身體的哲學(xué),身體的法則是私人性的、非理性的、欲望化的,它同我們過去重視的靈魂的法則是對立的,靈魂的法則是禁欲的、理性的、倫理的……”④葛紅兵:《個體性文學(xué)與身體型作家》,《山花》1997年第3期。對于漢語身體詩學(xué)建構(gòu)來說,這是一個具有“典型”意義的文本。作者雖然將獨立意識與“身體的法則”聯(lián)系起來,但又設(shè)定了一個二分法:身體/靈魂、私人性/公共性、非理性/理性、欲望/倫理,而他無疑站在前者的行列中。這是一種節(jié)制的身體詩學(xué)表述:身體具有了自己穩(wěn)定的疆域(私人性、非理性、欲望),但也喪失了公共性、理性、倫理(道德)等更為宏闊的宇宙。如果說身體是主體的話,那么,它僅僅擁有“半個世界”?;蛘哒f,它僅僅顯現(xiàn)了自己的部分形貌。于是,一個尖銳的問題出現(xiàn)了:身體能不能思考?它是不是創(chuàng)造的主體?如果不能,對它的引領(lǐng)、規(guī)訓(xùn)、塑造豈不具有絕對的正當性?千百年來,“靈魂”不正是以公共性、理性、倫理的名義統(tǒng)治身體的嗎?身體詩學(xué)為何把后者拱手相讓?我們是否應(yīng)該固守“身體(可感)—意識(可說)”的二元對立?對于當代身體話語的建構(gòu)者來說,上述矛盾都不可回避。它糾纏著我們,使我們不得不正視身體的身份問題。在2005年發(fā)表的《身體寫作——啟蒙敘事、革命敘事之后:“身體”的當下處境》中,葛紅兵再次提到了身體的悖論:“身體并不是自然物,而是社會建構(gòu)的產(chǎn)物,但是,人們也發(fā)現(xiàn),它同時是建構(gòu)者,它總是與權(quán)力緊密聯(lián)系在一起,在消費政治中身體話語具有極高的表述權(quán)?!雹俑鸺t兵:《身體寫作——啟蒙敘事、革命敘事之后:“身體”的當下處境》,《當代文壇》2005年第3期。建構(gòu)的身體是主體,盡管它的轄區(qū)僅僅是“消費政治”(或者說消費文化)。“消費政治”屬于公共性領(lǐng)域。身體又蠶食了靈魂的疆域。它的主體性不再空無著落。按照這個趨勢走下去,身體將逐步恢復(fù)它“被掠奪掉的力量”(伊格爾頓語)。
有些邏輯一旦敞開,就難以被完全遮蔽:隨著生物學(xué)和心理學(xué)的發(fā)展,思想的物質(zhì)承載者逐漸顯露真容;它或許就是活的、敏感的、主動的身體;“靈魂”不過是身體的部分,并不能脫離身體而遠走高飛。在這個邏輯充分顯現(xiàn)以后,傳統(tǒng)中國詩學(xué)、實踐美學(xué)、身體寫作中的相關(guān)話語將匯合為一種強大的力量,要求人們承認身體的主體性。如果這個趨勢獲得足夠的發(fā)展,那么,身體將不僅僅屬于“邊緣詩學(xué)”(徐岱語),而是可以理直氣壯地向詩學(xué)宣示主權(quán)。②徐岱:《身體與寫作——進入邊緣詩學(xué)的一個視點》,《杭州師范學(xué)院學(xué)報》2004年第4期。在2008年發(fā)表的論文中,李俏梅寫道:
身體的詩學(xué)……并不鼓吹對于身體私人經(jīng)驗的無節(jié)制描寫,尤其不主張將身體從世界中孤立出來,描寫所謂未受文明污染的身體,它描寫的是身體與世界之間的復(fù)雜關(guān)系,是被世界打上烙印的身體與被身體所穿越的世界。它認為,真正的詩歌,它的原動力在于身體,它的創(chuàng)造性的語言來自于身體,它的富有沖擊力的思想來自身體,身體是真正的詩歌的母胎。③李俏梅:《穆旦詩歌寫作的身體維度》,李蓉主編:《中國近現(xiàn)代身體研究讀本》,北京:北京大學(xué)出版社,2014年,第420、419頁。身體不是供詩人打量、欣賞/排斥、描繪的對象。它是源泉,是我們出發(fā)的地方,是穿越世界的力量。原初的身體可以思,可以行,可以歌,可以興,可以怨。它“生成語言,也生成思想”,因此,“所有那種看起來帶有神秘感的寫作經(jīng)驗”,“其實就源于身體”。④李俏梅:《穆旦詩歌寫作的身體維度》,李蓉主編:《中國近現(xiàn)代身體研究讀本》,北京:北京大學(xué)出版社,2014年,第420、419頁。文本之魅見證了身體的能力。身體具有一個長期被遮蔽的身份:作者。在最初的詩性制作中,它就已經(jīng)“把某些運動本質(zhì)轉(zhuǎn)化為聲音形態(tài)”,“將詞語的音節(jié)展開為可聽的現(xiàn)象”。⑤Phenomenology of Perception, p.211.換言之,它就是真實的主體:盡管它曾長期被冒名頂替,雖然它至今仍被忽略、蔑視、蹂躪,但卻總是展示主體的動姿。正是由于意識到了這個事實,陳伯海先生曾提出植根于身體的審美圖式:
審美活動實起于由人的生命的有限性與無限性相對立統(tǒng)一所引發(fā)的精神自我超越的需求,而這種自我超越的需求亦構(gòu)成了身體自身的一個維度,是與其生物學(xué)性能和社會學(xué)性能相互并列的一個新的維度,或稱之為身體的“形而上”的維度。審美主體便是憑借著這一“形上”維度建立起來的。①陳伯海:《生命體驗與審美超越》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2012年,第79、80頁。
身體是審美主體,這就是身體的真實身份。它總是在自我超越,并且攜帶著其“生物學(xué)和社會學(xué)的機能”投入生活和審美場域,展示主體的動姿—形貌:“正是身體為突破自身的有限性而力圖面向無限開放的那種精神需求,促使人對自己原有生命體驗的再體驗,以使之向超越性的審美體驗轉(zhuǎn)化,并由此帶動了身體本身由生存與實踐的主體轉(zhuǎn)形為審美主體?!雹陉惒#骸渡w驗與審美超越》,北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,2012年,第79、80頁。身體在創(chuàng)造世界時也在創(chuàng)造自身,其所有活動都最終落實為身體的自我創(chuàng)造。它內(nèi)蘊著感性和理性、欲望和理想、細小計劃和宏大藍圖,是自我設(shè)計著的目的性存在。這種意義上的身體具有雙重的形貌:觀看而又被觀看,觸及而又被觸及,書寫而又被書寫,言說而又被言說,闡釋而又被闡釋。詩學(xué)的秘密就深藏于這種自反性關(guān)系之中。與其說它是“靈魂的現(xiàn)象學(xué)”,③加斯東·巴什拉:《空間的詩學(xué)》,張逸婧譯,上海:上海譯文出版社,2013年,第9頁。毋寧說它是身體的自我敞開。從這個角度看,當代理論可以放心地從身體出發(fā),建構(gòu)出自洽的身體話語,演繹回歸身體的完整路徑。如果這個轉(zhuǎn)型得以完成,中國詩學(xué)將出現(xiàn)徹底的轉(zhuǎn)型,展示超越西方話語的動姿。這是一個不可忽略的可能性。
經(jīng)過一個多世紀的增殖,中國詩學(xué)中的身體話語已經(jīng)演繹出前后勾連的“隱體系”。在這種身體意識興起之時,主流學(xué)術(shù)的反應(yīng)顯得遲緩。意味深長的延宕出現(xiàn)了,前者的光照似乎被莫名的力量所阻擋,只能止步于它的疆域之外。不過,身體詩學(xué)雖然依舊處于邊緣,但其中蘊含著富有張力的“召喚結(jié)構(gòu)”。如果后來者能夠成功整合包括實踐詩學(xué)在內(nèi)的隱性體系,那么,中國文藝理論就完全可以超越后殖民語境,最終走向世界詩學(xué)的前沿地帶。在響應(yīng)這種內(nèi)在的吁求時,中國學(xué)者被拋入全新的可能性之中:告別陳舊的靈魂話語,建構(gòu)完整的身體詩學(xué)。這是詩學(xué)的歸家之路。對于世界詩學(xué)的建構(gòu)者來說,“歸家”都是未完成的使命。假如我們能在歸家的路上走在前面,那么,中國詩學(xué)重新出場的前景已經(jīng)清晰可見。