木葉
有人說(shuō),少年中國(guó)學(xué)會(huì)詩(shī)人群是“被忽略的先鋒”,這里存而不論,但毫無(wú)疑問(wèn),最早將象征派詩(shī)歌的理論和創(chuàng)作系統(tǒng)介紹到中國(guó)的,正是少年中國(guó)學(xué)會(huì)的一群年輕人,如黃仲蘇、田漢等?!渡倌曛袊?guó)》于1919年7月15日在北京創(chuàng)刊,在它上面發(fā)表新詩(shī)的有康白情、李大釗、鄧中夏、朱自清、周無(wú)等人。
上世紀(jì)20年代中期以后,隨著李金發(fā)的《微雨》、馮乃超的《紅紗燈》、穆木天的《旅心》、王獨(dú)清的《圣母像前》等詩(shī)集陸續(xù)出版,出現(xiàn)“象征派”詩(shī)潮。以李金發(fā)為代表的早期“象征派”,受法國(guó)象征主義詩(shī)歌的影響,注重自我心靈的挖掘與表現(xiàn),追求感覺(jué)聯(lián)絡(luò)上的通感,通過(guò)多義但又是強(qiáng)有力的“象征”來(lái)暗示思想。
黃蜂兒
周無(wú)
一個(gè)黃蜂兒,跌在水里。
他掙扎著飛,飛起來(lái),還是跌在水里。
水流得很慢,很安閑,夾著一疊一疊的樹(shù)影。
黃蜂兒很著急,只是掙扎著望上飛,但只是在水里。
翅子已濕了,再也飛不起來(lái),只在水里亂轉(zhuǎn)。
腳上的花糖兒。是他們盼望的,
他覺(jué)著很痛心,卻已被水沖散了。
雖然望得見(jiàn)岸,他卻只在水里亂轉(zhuǎn)。
不知道他為的什么?——生命么?工作么?
可憐水推著他走,經(jīng)過(guò)了一疊一疊的樹(shù)影,
他歇一歇又掙扎,但他還是在水里。
呵,好了,前面排立著許多水草了。
但是,黃蜂兒,他卻不動(dòng)了。
來(lái)做最簡(jiǎn)單的理解,象征即“立象以征”。對(duì)此,完全可以從傳統(tǒng)文學(xué)資源當(dāng)中找到脈絡(luò),如《詩(shī)經(jīng)》當(dāng)中的“興”顯然有著“象征”的點(diǎn)滴遺蹤;西方古典文學(xué)作品也并不乏以形“象”代替抽象觀念、從而力求傳神的藝術(shù)手法的運(yùn)用。
但文學(xué)術(shù)語(yǔ)意義上的“象征”一詞,就詞源來(lái)說(shuō),源自希臘文,指“一剖為二各執(zhí)一半的木制信物”。在象征主義那里,宇宙間的本質(zhì)和表象、主觀和客觀的關(guān)系,都被看成信物或符號(hào)那樣的“一剖為二”的、互相對(duì)應(yīng)的“契合”關(guān)系,這是象征主義據(jù)以存在和發(fā)展的理由。我們?cè)谶@首詩(shī)里就讀到了“象征”——“黃蜂兒”,詩(shī)很好讀,看起來(lái)純?nèi)粩⑹鲆欢吻楣?jié),這只“黃蜂兒”就“人”而“蜂”地、非常“具象”地立在了我們眼前,到最后“他卻不動(dòng)了”。詩(shī)人對(duì)于人生、對(duì)于生命個(gè)體的憐憫與關(guān)切,隱然在目。在當(dāng)時(shí),這首詩(shī)和沈尹默的新詩(shī)《月夜》、魯迅的小說(shuō)《狂人日記》等都被評(píng)價(jià)為帶有“象征主義”的色彩。追溯“象征”的本義,《黃蜂兒》確實(shí)已經(jīng)帶有明顯的“象征”意味,不過(guò),把它讀成詩(shī)人主觀情緒羼合其中的、寫(xiě)實(shí)性的“白描”,似乎也未嘗不可。
《黃蜂兒》發(fā)表于《少年中國(guó)》一卷九期。記得在小學(xué)時(shí)代,一篇課文里,好像是作家魏巍的《我的老師》,讀到當(dāng)中引用的這樣一些詩(shī)句:“圓天蓋著大海,黑水托著孤舟,……”何其遼闊而抒情,讓年輕懵懂的我生發(fā)無(wú)端的豪情與憂(yōu)愁。那首詩(shī)叫《過(guò)印度洋》,作者正是周無(wú),其時(shí),他正在赴歐求學(xué)途中。周無(wú)后來(lái)成為了我國(guó)著名的生物學(xué)家。
有感
李金發(fā)
如殘葉濺
血在我們
腳上,
生命便是
死神唇邊
的笑。
半死的月下,
載飲載歌,
裂喉的音
隨北風(fēng)飄散。
吁!
撫慰你所愛(ài)的去。
開(kāi)你戶(hù)牖
使其羞怯,
征塵蒙其
可愛(ài)之眼了。
此是生命
之羞怯
與憤怒么?
如殘葉濺
血在我們
腳上。
生命便是
死神唇邊
的笑。
這一串散落的珠子般的語(yǔ)詞,自上而下,分布排列,讀起來(lái)朦朧恍惚。“有感”,類(lèi)同于古典詩(shī)歌中的“無(wú)題”,表達(dá)的往往是詩(shī)人剎那之間難以言表的感受,在這里,也許就是對(duì)于“生”和“死”的體味。詩(shī)中“半死的月”,完全脫離了傳統(tǒng)審美當(dāng)中對(duì)于“月”的意象定見(jiàn),抒寫(xiě)的是屬于李金發(fā)個(gè)人的、獨(dú)特的心中之“象”,那么,究竟想要“征”什么呢?也許要期待讀者自行去補(bǔ)足了。這正是象征主義詩(shī)歌全然不同于此前浪漫主義的地方。李金發(fā)自己對(duì)此顯然很清楚,他聲明說(shuō):“我愛(ài)無(wú)拍之唱,或詩(shī)句之背誦。啊,不一定的聲調(diào),東冬隨著先蕭。”(《殘道》)不過(guò)在這“不一定的聲調(diào)”當(dāng)中,分明還是可以看得到魏爾倫對(duì)于詩(shī)歌音樂(lè)性的提示,尤其當(dāng)注意到第一二段在開(kāi)頭和結(jié)尾的“復(fù)沓”。
李金發(fā)同時(shí)又是美術(shù)家,他對(duì)色彩的布排非常敏感,例如在“如殘葉濺/血在我們/腳上”、“半死的月下,/載飲載歌,/裂喉的音/隨北風(fēng)飄散?!边@些詩(shī)句當(dāng)中,“殘陽(yáng)濺血”、“半死的月”,在在都體現(xiàn)色彩的幽微,游走其中的通感和暗示又“無(wú)理”地聯(lián)結(jié)語(yǔ)詞,最終形成一首象征主義詩(shī)歌所應(yīng)當(dāng)具有的獨(dú)特張力。
1925年,李金發(fā)的第一部詩(shī)集《微雨》出版,是象征派詩(shī)歌由萌芽而走向誕生的標(biāo)志,新詩(shī)別開(kāi)生面。表面上曖昧難懂、神秘狂怪的深處,李金發(fā)說(shuō):“我相信任何派別,都不能離開(kāi)真善美?!?/p>
月下的歌聲
王獨(dú)清
你這月下的歌聲,月下的歌聲,
把你底
嘵舌的詞句
用這樣狂熱的音調(diào)
傳來(lái),
在這快要沉靜的時(shí)間里
使人凝神地聽(tīng)去,
真要感覺(jué)到
一種帶著不調(diào)和的和震顫的悲哀……
我,我在夜半的Rio底橋頭立定,
接受著這將近休息的Carnaval底歌聲。
唵,這真像是住在了夢(mèng)中,
不過(guò)我的前胸,在痛,在痛……
你這月下的歌聲,月下的歌聲,endprint
把你底
憂(yōu)郁和放肆
交給這冷風(fēng)向四面
送揚(yáng)。
就盡管這樣忽高忽低地
訴出許多的往事,
使人底心尖
在個(gè)被迫害的搖動(dòng)中受著重傷……
我,我在夜半的Rio底橋頭立定,
沉迷著這就要入眼的的Carnaval底歌聲。
唵,這真像是墮在了夢(mèng)中,
不過(guò)我的前胸,在痛,在痛……
注①Rio,西班牙文,河流的意思。
注②carnavaI,指封齋前的狂歡節(jié)。
詩(shī)歌寫(xiě)了特定的一個(gè)夜晚,歌聲嘈雜。在基督教封齋前的狂歡節(jié)之夜,身處法國(guó)的王獨(dú)清,夜半時(shí)分,獨(dú)立于橋頭,銀月高照,早春的寒意迫身,異國(guó)的流水無(wú)聲地奔涌,遠(yuǎn)處近處到處是叮叮咚咚、忽高忽低“狂熱的音調(diào)”,但此刻的王獨(dú)清感受到的卻不是“狂歡”,而是“不調(diào)和的和震顫的悲哀”、“被迫害的搖動(dòng)”,是“我的前胸,在痛,在痛……”
“月下的歌聲”因此顯得不那么美好而讓人神往了。王獨(dú)清這首詩(shī)選自《象征派詩(shī)選》,但在我看來(lái),“象征派”的痕跡并不明顯,或者說(shuō)沒(méi)有李金發(fā)的詩(shī)那樣晦澀、朦朧,他其他的作品也大多如此。王獨(dú)清1920年留學(xué)法國(guó),開(kāi)始寫(xiě)過(guò)一些模仿拜倫、雨果的浪漫主義詩(shī)風(fēng)的作品,如《吊羅馬》《哀歌》等,后來(lái)轉(zhuǎn)向象征派,因此在他的詩(shī)歌當(dāng)中,較多地體現(xiàn)了浪漫主義和象征主義的某種接近和融合。例如這首詩(shī),技巧上有著輕微的象征派影響,蘊(yùn)藏著說(shuō)不清道不明的頹廢、哀傷氣氛,內(nèi)容則更顯浪漫主義色彩,又很難說(shuō)有什么理性或非理性的深思與獨(dú)特感悟。
如果說(shuō)王獨(dú)清的詩(shī)中直接或間接吸收了“象征派”的“世紀(jì)末”果汁的話(huà),那也無(wú)非體現(xiàn)在他作品的內(nèi)容更多地開(kāi)掘自己的內(nèi)心世界,表達(dá)大時(shí)代中的個(gè)人精神苦悶,就整體表達(dá)上來(lái)說(shuō),這首詩(shī)表達(dá)出來(lái)的趣味差可比擬“婉約詞”,格局不大。
蒼白的鐘聲
穆木天
蒼白的 鐘聲 衰腐的 朦朧
疏散 玲瓏 荒涼的 濛濛的 谷中
——衰草 千重 萬(wàn)重——
聽(tīng)永遠(yuǎn)的荒唐的古鐘
聽(tīng) 千聲 萬(wàn)蘆
古鐘 飄散 在水波之皎皎
古鐘 飄散 在灰綠的 白楊之梢
古鐘 飄散 在風(fēng)聲之蕭蕭
——月影 逍遙 逍遙——
古鐘
飄散 在白云之飄飄
一縷 一縷 的 腥香
水濱 枯草 荒徑的 近旁
——先年的悲哀 永久的 憧憬 新觴——
聽(tīng) 一聲 一聲的 荒涼
從古鐘 飄蕩 飄蕩 不知哪里 朦朧之鄉(xiāng)
古鐘 消散 入 絲動(dòng)的 游煙
古鐘 寂蟄 入 睡水的 微波 潺潺
古鐘 寂蟄 入 淡淡的 遠(yuǎn)遠(yuǎn)的 云山
古鐘 飄流 入 茫茫 四海 之間
——暝暝的 先年 永遠(yuǎn)的歡樂(lè) 辛酸
軟軟的 古鐘 飛蕩隨 月光之波
軟軟的 古鐘 緒緒的入 帶帶之銀河
——呀 遠(yuǎn)遠(yuǎn)的 古鐘 反響 古鄉(xiāng)之歌
渺渺的 古鐘 反映出 故鄉(xiāng)之歌
遠(yuǎn)遠(yuǎn)的 古鐘入 蒼茫之鄉(xiāng) 無(wú)何
聽(tīng) 殘朽的 古鐘 在灰黃的 谷中
入 無(wú)限之 茫茫 散淡 玲瓏
枯葉 衰草 隨 呆呆之 北風(fēng)
聽(tīng) 千聲 萬(wàn)聲——朦朧 朦朧——
荒唐 茫茫 敗廢的 永遠(yuǎn)的 故鄉(xiāng) 之 鐘聲
聽(tīng) 黃昏之深谷中
收錄這首詩(shī)的詩(shī)集《旅心》在當(dāng)年的出版廣告這樣寫(xiě):“抒情詩(shī)人穆木天,是現(xiàn)代詩(shī)壇獨(dú)具一派作風(fēng)的作家。……一定會(huì)感到他的詩(shī)句的細(xì)美,情緒的濃密,和聲色的纖動(dòng)?!?/p>
確實(shí)“細(xì)美”“濃密”“纖動(dòng)”,色彩晦暗、調(diào)子低沉,詩(shī)人此時(shí)留學(xué)東瀛、正熱烈地陶醉于歐羅巴的“象征派”,他執(zhí)意要讓我們?nèi)缢粯拥馗惺艿玫竭@鐘聲的“永遠(yuǎn)”與“荒唐”。那是飄飄蕩蕩的一個(gè)遠(yuǎn)在異國(guó)他鄉(xiāng)的青年寂寞、凄苦的心緒,涂覆著他感傷、憂(yōu)郁的個(gè)人情調(diào)?
通過(guò)這些發(fā)散的語(yǔ)詞,“鐘聲”層層疊疊地往外發(fā)散。穆木天得到法國(guó)后期象征派詩(shī)人拉佛格的啟示,十分注重追求詩(shī)歌的音樂(lè)美,用富有律動(dòng)感的語(yǔ)言,表現(xiàn)詩(shī)人內(nèi)心對(duì)于外界聲音、光亮、運(yùn)動(dòng)所獲得的交感和印象。這反映了他對(duì)于“純?cè)姟钡膶?shí)驗(yàn)和想象。他曾經(jīng)在給郭沫若的信中說(shuō):“……我想表現(xiàn)漫射在空間的月光波的震動(dòng),與草原林木水溝農(nóng)田房屋的浮動(dòng)的稱(chēng)和,及水聲風(fēng)聲的響動(dòng)的振漾,特在輕輕的紗云中的月的律動(dòng)的幻影……”說(shuō)到底,就是強(qiáng)調(diào)感覺(jué)的精微以及形式上的音樂(lè)美。從他說(shuō)的“月光”來(lái)類(lèi)比他這首詩(shī)當(dāng)中的“鐘聲”,可以看到相似度很高:都迷離恍惚、都輕柔而富于樂(lè)感。詩(shī)歌一共由六節(jié)組成,但它并不是由一行行的句子構(gòu)成,而是由一個(gè)一個(gè)的詞與詞組結(jié)構(gòu)而成,詞與詞或詞組之間又一一隔開(kāi),形成斷斷續(xù)續(xù)的意味,暗示古寺鐘聲的時(shí)起時(shí)伏,飄渺恍惚,同時(shí)也醞釀出了全詩(shī)獨(dú)特的音樂(lè)性:鐘聲一般的鏗鏘、鐘聲一般的飄零。
問(wèn)題是,一首詩(shī)形式上弄得這么支離破碎,真的一定就“純”了嗎?“鐘聲”以外,我們還能聽(tīng)見(jiàn)什么?
紅紗燈
馮乃超
森嚴(yán)的黑暗的深?yuàn)W的深?yuàn)W的殿堂之中央
紅紗的古燈微明地玲瓏地點(diǎn)在午夜之心
苦惱的沉默呻吟在夜影的睡眠之中
我聽(tīng)得鬼魅魑魎的跫聲舞蹈在半空
烏云叢簇地叢簇地蓋著蛋白色的月亮
白練滿(mǎn)河流若伏在野邊的裸體的尸僵
紅紗的古燈緩緩地漸漸地放大了光暈
森嚴(yán)的黑暗的殿堂撒滿(mǎn)了莊重的黃金
愁寂地靜悄地黑衣的尼姑踱過(guò)了長(zhǎng)廊
一步一聲怎的悠久又怎的消滅無(wú)蹤
我看見(jiàn)在森嚴(yán)的黑暗的殿堂的神龕
明滅地惝恍注地一盞紅紗的燈光顫動(dòng)
注:原作為“惝晃”,據(jù)《象征派詩(shī)選》,人民文學(xué)出版社,1986。
“一盞紅紗的燈光顫動(dòng)”,成就了這首“象征”的詩(shī)。由此出發(fā),“殿堂”靜臥,世界“沉默”。在“午夜之心”,詩(shī)人聽(tīng)得“鬼魅魑魎的跫聲舞蹈在半空”,看見(jiàn)“烏云”“蓋著蛋白色的月亮”,而“白練滿(mǎn)河流”“若伏在野邊的裸體的尸僵”。人出現(xiàn)了,那是“黑衣的尼姑”,此刻“森嚴(yán)的黑暗的殿堂”里,“撒滿(mǎn)了莊重的黃金”。色彩、光調(diào)的暈托下,充滿(mǎn)強(qiáng)烈反差的此在世界被“紅紗燈”照耀,這首詩(shī)因此充滿(mǎn)“象征”的豐富質(zhì)地。
就早期象征派詩(shī)歌而言,它無(wú)疑當(dāng)屬佳作,既注意了音樂(lè)調(diào)性,在“象征”構(gòu)成上又能夠歸于集中,精致而不失恍惚的一盞“紅紗燈”,安靜又炫目地,“微明地”“玲瓏”著。
如果以現(xiàn)在的眼光來(lái)審視的話(huà),會(huì)覺(jué)得詩(shī)中的語(yǔ)詞尤其是形容詞,過(guò)度雕琢與堆砌,如起首第一句的主詞“殿堂”,就是由四個(gè)形容詞來(lái)定格,而且第三個(gè)和第四個(gè)形容詞還重復(fù),不能不能說(shuō)給人一種累贅的感覺(jué)。對(duì)于早期象征派詩(shī)人來(lái)說(shuō),這幾乎成了一件難以避免的事,究其原因,它和早期“象征派”詩(shī)人的詩(shī)歌以及理論淵源有關(guān),詩(shī)人們“象征”的步子明顯跨得過(guò)大,不免有些生硬。endprint