• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    “一帶一路”背景下的敦煌文化術(shù)語翻譯問題與對(duì)策研究

    2018-01-15 09:36:12柳菁
    中國科技術(shù)語 2017年6期
    關(guān)鍵詞:現(xiàn)存問題翻譯倡議

    柳菁

    摘 要:在“一帶一路”倡議的積極影響下,敦煌文化翻譯與對(duì)外宣傳的需求與日俱增。近年來,雖有譯者進(jìn)行過敦煌文化翻譯,卻鮮有學(xué)者對(duì)其進(jìn)行系統(tǒng)研究。在缺乏學(xué)術(shù)理論支撐及行業(yè)規(guī)范指導(dǎo)的背景下,敦煌文化翻譯面臨諸多問題。其中,最亟須解決的問題莫過于術(shù)語翻譯問題。敦煌文化博大精深,其術(shù)語具有一定的獨(dú)特性和復(fù)雜性,也為此類術(shù)語翻譯帶來了相當(dāng)大的難度。有鑒于此,文章將重點(diǎn)研究內(nèi)容定位在敦煌文化術(shù)語翻譯,總結(jié)其術(shù)語特點(diǎn),指出并分析現(xiàn)有問題。同時(shí),提出適用的翻譯對(duì)策。希望能為敦煌文化全面對(duì)外傳播前打下一定基礎(chǔ),促進(jìn)敦煌學(xué)的國際研究并推動(dòng)中國文化術(shù)語的外宣翻譯。

    關(guān)鍵詞:“一帶一路”倡議,敦煌文化術(shù)語,翻譯,現(xiàn)存問題,策略

    中圖分類號(hào):N04;H059;G12 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A DOI:10.3969/j.issn.1673-8578.2017.06.007

    Abstract:With the positive influence of the Belt and Road Initiative, there is an increasing need for the translation and international publicity of Dunhuang culture. In recent years, some translators have translated books on Dunhuang culture, whereas few scholars have conduct researches on its translation. As a result, without the support of translation theories and the guidance of the translation criteria, the translation of the Dunhuang culture is faced with various problems, in which the most urgent one to be tackled is the term translation. Since the Dunhuang culture is so extensive and profound that its terms feature great uniqueness and complexity, which serves as the difficult points in Dunhuang term translation. In light of this, the article focuses on the translation of Dunhuang culture terms, summarizes their features, and points out and analyzes the existing problems. The article also explores proper countermeasures. We hoped this article could lay certain foundation to the spread of the Dunhuang culture, promote the international research on the Dunhuang Studies and enhance the translation of terms on Chinese culture.

    Keywords: the Belt and Road Initiative, the Dunhuang culture terms, translation, existing problems, strategies

    引 言

    敦煌文化是一種跨民族、跨地域、跨學(xué)科的歷時(shí)性文化,范圍包括但不限于敦煌遺書、敦煌石窟藝術(shù)、敦煌學(xué)以及敦煌歷史地理等。術(shù)語是通過語音或文字來表達(dá)限定專業(yè)概念的約定性符號(hào)[1]。 敦煌文化術(shù)語是通過語音或文字來表達(dá)的敦煌文化概念的約定性符號(hào)。

    在“一帶一路”倡議不斷推進(jìn)的大背景下,2015年11月“絲綢之路(敦煌)國際文化博覽會(huì)”被納入《絲綢之路經(jīng)濟(jì)帶和21世紀(jì)海上絲綢之路建設(shè)戰(zhàn)略規(guī)劃》。以莫高窟為代表的敦煌文化在我國乃至世界上的獨(dú)特地位再次得到彰顯。由此,敦煌文化海外推介與學(xué)術(shù)交流的需求與日俱增,“讓世界了解敦煌、讓敦煌走向世界”已成為敦煌學(xué)發(fā)展的必然趨勢。然而,“一帶一路”倡議帶給敦煌的不僅是千載難逢的機(jī)遇,更是前所未有的挑戰(zhàn),這一挑戰(zhàn)在敦煌文化翻譯與傳播方面尤為突出。

    我國著名語言學(xué)家和文字學(xué)家周有光先生在《文化暢想曲》一書中曾寫道:“術(shù)語和文化,如影之隨形,須臾不離。不同的文化要用不同的術(shù)語來說明。吸收外來文化,同時(shí)必須吸收外來術(shù)語。” [2]換句話說,在任何一個(gè)文化翻譯過程中,術(shù)語翻譯必然同行甚至先行。同理,敦煌文化術(shù)語翻譯也是敦煌文化翻譯所面臨的核心問題之一。因此,文章將以敦煌文化術(shù)語為研究對(duì)象,通過總結(jié)其特點(diǎn),分析其翻譯現(xiàn)存問題,提出相應(yīng)對(duì)策。

    一 敦煌文化術(shù)語的特點(diǎn)

    (一)歷史悠久,文化內(nèi)涵豐富

    季羨林說:“世界上歷史悠久、地域廣闊、自成體系、影響深遠(yuǎn)的文化體系只有四個(gè):中國、印度、希臘、伊斯蘭,再?zèng)]有第五個(gè);而這四個(gè)文化體系匯流的地方只有一個(gè),就是中國的敦煌和新疆地區(qū),再?zèng)]有第二個(gè)。”[3] 時(shí)至今日,敦煌已見證了中國近4000年的興衰沉浮。敦煌是漢武帝在河西走廊所設(shè)四郡之一,也是古代絲綢之路的重要樞紐,見證了東西方文化匯集交融,因莫高窟聞名全球。敦煌莫高窟始建于十六國的前秦時(shí)期,歷經(jīng)一千多年的營建歷程,通過壁畫、雕塑、佛經(jīng)、變文等方式記錄了當(dāng)時(shí)的社會(huì)生活、民俗風(fēng)情、音樂舞蹈及佛教發(fā)展等方方面面,被聯(lián)合國教科文組織列為世界文化遺產(chǎn),具有極高的歷史研究價(jià)值。

    敦煌文化術(shù)語是敦煌歷史的沉淀、文化的精髓。敦煌文化術(shù)語所表征的概念與范疇,內(nèi)涵包羅萬象,歷史跨越千年。敦煌文化與敦煌文化術(shù)語相生相依、相輔相成,逐漸形成了一個(gè)龐大術(shù)語庫以及一門內(nèi)容極其豐富的綜合性學(xué)科。

    (二)種類繁多,構(gòu)詞復(fù)雜多樣

    敦煌文化的豐富內(nèi)涵決定了其術(shù)語種類豐富多樣,僅一級(jí)部類就有宗教、歷史、藝術(shù)、地理、政治、軍事、民俗、科技、教育、醫(yī)學(xué)、經(jīng)濟(jì)、體育、法律等十幾個(gè)方面。每個(gè)部類自身屬性不同,所包含的子類結(jié)構(gòu)和層級(jí)數(shù)量也存在差異。以敦煌藝術(shù)術(shù)語中的美術(shù)類為例,主要包括繪畫、雕塑、書法和建筑四個(gè)子類,具體分類請(qǐng)看表1(因篇幅有限,每類術(shù)語僅舉1例)。

    通過表1,可得出如下結(jié)論:1)敦煌文化術(shù)語種類繁多、層級(jí)復(fù)雜; 2)敦煌文化術(shù)語主要為詞組型術(shù)語,極少數(shù)為單詞型術(shù)語。 單詞型術(shù)語指由語素合成的術(shù)語。語素是語言中最小的語法單位,也是最小的語音、語義結(jié)合體,主要功能是構(gòu)成詞語。詞組型術(shù)語指由單詞合成的術(shù)語;3)術(shù)語構(gòu)詞類型及構(gòu)詞最小單元的數(shù)量及種類決定了術(shù)語復(fù)雜程度,如壁畫、供養(yǎng)菩薩像、北壁彌勒經(jīng)變、如沙洲百姓一萬人上回鶻天可汗書、石榴葡萄紋背光、報(bào)恩吉祥窟記及悉達(dá)太子修道因緣等。

    (三)多民族、多宗教、多語言背景

    由于敦煌地理位置特殊,在古代是多地區(qū)交界、多民族雜居、多文化匯集之地,佛教也由此傳入中國。因此,敦煌文化中包含眾多語言,僅藏經(jīng)洞內(nèi)發(fā)現(xiàn)的文獻(xiàn)就由多種文字記載,包括有漢文、藏文、梵文、龜茲文、粟特文、突厥文、回鶻文、康居文等。受此背景影響,敦煌文化術(shù)語中有相當(dāng)一部分包含外譯語素,比如Kāsyapa迦葉(梵語);Ιωυικò puθμóc愛奧尼柱(希臘語);Bezklik Grottoes柏孜克里克千佛洞(維語)等。

    以上特點(diǎn)表明,敦煌文化術(shù)語的獨(dú)特性與復(fù)雜性是其先天屬性,也反映出其翻譯的難度之大與難點(diǎn)所在。在目前的敦煌文化翻譯過程中,譯者基本都是在微觀語境進(jìn)行處理,處理術(shù)語的態(tài)度大多較為被動(dòng),極少關(guān)注術(shù)語整體的特點(diǎn)并積極應(yīng)對(duì)。因此,敦煌文化術(shù)語翻譯有許多問題亟待解決。

    二 敦煌文化術(shù)語現(xiàn)存翻譯問題

    近年來,一些譯者已經(jīng)對(duì)敦煌文化相關(guān)書籍進(jìn)行翻譯。然而,由于敦煌文化難度較大,譯著質(zhì)量良莠不齊。在現(xiàn)有的各類敦煌文化雙語出版物中,術(shù)語翻譯的問題比比皆是。筆者經(jīng)過搜集、分類、查證及總結(jié)后,得出如下結(jié)論。

    (一)理據(jù)性不足

    術(shù)語的理據(jù)性主要有三個(gè)方面:1)術(shù)語的確定要符合其所代表的概念的語義內(nèi)涵理據(jù),要確保其準(zhǔn)確性;2)術(shù)語的確定要符合其載體語言的詞匯結(jié)構(gòu)理據(jù),要確保其合理性;3)術(shù)語的確定要符合其載體語言的形式特征理據(jù),要確保其可接受性[4]。從許多敦煌文化術(shù)語的翻譯過程與結(jié)果來看,術(shù)語的理據(jù)性在翻譯的過程中并沒有被充分考慮。

    在中國文化翻譯方面,許多術(shù)語在目標(biāo)語中往往沒有自然對(duì)應(yīng)物。在這種情況下,許多譯者傾向于采用音譯。然而,這種譯法對(duì)于許多敦煌文化術(shù)語并不適用。以敦煌慈氏塔的英譯Cishi Tower為例,這里的“慈氏”看起來像中國的某個(gè)姓氏,實(shí)際是彌勒梵名Maitreya的意譯。在這里選取音譯法,盡管符合英語這樣的表音語言的發(fā)音特征,但Cishi對(duì)西方讀者來說并無具體含義,且不符合該術(shù)語所代表的語義內(nèi)涵理據(jù),使其翻譯缺乏準(zhǔn)確性。諸如此類的翻譯還有很多,例如,第156窟中的《宋國夫人出行圖》被譯為the Illustration of Song Guo Furen on the March,第275窟的《毗楞竭梨王本生》被譯為Jakata of King Bilengjieli,等等。這兩處翻譯中采用拼音的譯法,既談不上語義準(zhǔn)確性,又談不上詞匯結(jié)構(gòu)合理性,術(shù)語翻譯理據(jù)性大打折扣。

    此外,由于漢語和英語屬于不同語系,語言形式間存在巨大差異。譯者在進(jìn)行漢英雙語轉(zhuǎn)換時(shí),須充分考慮術(shù)語載體語言的形式特征理據(jù)。比如,許多敦煌文化術(shù)語以無主句等典型中文形式命名。無主句是漢語的常見句型,用于主語不確定的句子或主謂句中省略主語、隱含主語的句子。然而,這種語法現(xiàn)象在英語中并不存在。因此,在無主句漢譯英時(shí),必須增加主語或調(diào)整句式。顯然,有些譯者對(duì)于雙語形式差異敏感度不足,導(dǎo)致譯本欠缺理據(jù)性。例如,敦煌莫高窟晚唐第85窟中《樹下彈箏圖》為例,譯為playing the zither under a tree。這個(gè)譯本首先缺乏語言形式特征理據(jù)性,因?yàn)橛⒄Z中不存在無主句。此外,語義內(nèi)涵理據(jù)不足,譯本中的zither與原文語義有一定偏差。該圖繪制于晚唐時(shí)期,圖中的箏即指古箏,常譯為Chinese zither。

    實(shí)際上,無論圖中彈琴的人還是該圖的背景和情節(jié),均為可查證的信息。由此可見,譯者沒有增補(bǔ)主語,并非由于信息查找困難,而是對(duì)術(shù)語理據(jù)性缺乏足夠的認(rèn)識(shí)與思考。術(shù)語翻譯理據(jù)性不足是敦煌文化術(shù)語翻譯面臨的較為突出的問題之一,也是值得我們特別關(guān)注并努力解決的一個(gè)問題。

    (二)系統(tǒng)性較弱

    特定領(lǐng)域的各個(gè)術(shù)語,必須處于一個(gè)層次結(jié)構(gòu)明確的系統(tǒng)之中,術(shù)語的命名要盡量保持系統(tǒng)性。同一系列概念的各個(gè)術(shù)語,其命名應(yīng)體現(xiàn)出邏輯相關(guān)性[1]。

    系統(tǒng)性是規(guī)范的、統(tǒng)一的術(shù)語所擁有的固有屬性。就術(shù)語的系統(tǒng)性而言,公認(rèn)的一種觀點(diǎn)是強(qiáng)調(diào)構(gòu)詞的一種系統(tǒng)性,并將系統(tǒng)性視為一種分類特征[5]??梢钥闯?,敦煌學(xué)學(xué)者們在命名術(shù)語時(shí)已經(jīng)具有一定的術(shù)語意識(shí),大部分術(shù)語能夠通過構(gòu)詞看出其系統(tǒng)和分類,比如所有的雕塑都是“……像”,所有的壁畫后都有一個(gè)表示壁畫類型的詞,比如“……圖”“……經(jīng)變”及“……本生”等。然而,在翻譯過程中,由于譯者大多在微觀語境中進(jìn)行翻譯,對(duì)術(shù)語系統(tǒng)性關(guān)注極少,嚴(yán)重影響了現(xiàn)存譯本的系統(tǒng)性。

    比如,敦煌樂舞系列術(shù)語,有巾舞(Ribbon Dance)、琵琶舞(Pipa Dance)、禮佛舞(Buddha Worshipping Dance)、宴飲舞(Dance for Feasting)、胡旋舞(Huxuan Dance)、祭祀舞(Dance for Sacrifice)、擬獸舞(Dance of Animal Imitation),等等。從微觀語境來看,這些術(shù)語譯本均實(shí)現(xiàn)了意譯。然而,從宏觀語境來看,這些術(shù)語在翻譯過程中只關(guān)注個(gè)體而忽視了內(nèi)在系統(tǒng)性,最大的區(qū)別體現(xiàn)在定語的處理上,分別采用了...dance, dance of...以及dance for...三種不同形式,無法通過翻譯體現(xiàn)出這些術(shù)語間的內(nèi)部聯(lián)系。

    此外,敦煌壁畫和雕塑有許多共享素材,但由于表現(xiàn)形式不同,內(nèi)容相同的壁畫和雕塑分屬不同系統(tǒng)。在翻譯過程中,這一點(diǎn)也應(yīng)當(dāng)有所體現(xiàn)。比如,莫高窟第57窟有初唐繪制的《說法圖》,第248窟有北魏的《說法像》,這兩處均被譯為Buddha Preaching the Law,譯者明顯忽略了兩個(gè)術(shù)語所屬不同系統(tǒng)這一事實(shí)。讀者若在無圖的情況下讀到這兩個(gè)術(shù)語,必然會(huì)將二者混淆。此外,“說法”中的“法”指佛法,而非法律,譯為law并不恰當(dāng),此譯法缺乏語義理據(jù)性。

    相比于自然科學(xué)術(shù)語,人文學(xué)科術(shù)語本身系統(tǒng)性就比較薄弱,所以對(duì)這個(gè)問題要有更深刻的認(rèn)識(shí)和足夠的重視。否則,該學(xué)科的發(fā)展、傳播以及學(xué)術(shù)研究,必將受到影響。

    (三)穩(wěn)定性較差

    穩(wěn)定性指術(shù)語一經(jīng)定名,除非特別必要,不宜輕易改動(dòng)[1]。在現(xiàn)有敦煌文化翻譯書籍中,常常能夠看到許多術(shù)語對(duì)應(yīng)多種譯本的現(xiàn)象,這種現(xiàn)象在極具代表性的敦煌文化術(shù)語中尤為突出,比如:

    鳴沙山:Mount Mingsha, Mingsha Mountain, Mingshashan Mountain, Sand Echoing Moutain

    月牙泉:the Crescent Moon Lake, the Crescent Moon Spring, the Crescent Spring,the Moon Spring

    經(jīng)變畫:illustration of sutra, sutra illustration, sutra illustration painting

    敦煌研究院:中文網(wǎng)頁Dunhuang Academy China,英文網(wǎng)頁Dunhuang Research Academy

    飛天:the deva, feitian, the flying legend, the flying Asparas

    在翻譯過程中,當(dāng)不同譯者遇到同一術(shù)語時(shí),如果不查證該詞是否已有現(xiàn)存通用版本,僅通過自己翻譯來解決的話,很容易導(dǎo)致一詞多譯現(xiàn)象的發(fā)生,從而影響該術(shù)語譯本的穩(wěn)定性。同時(shí),一詞多譯中的多個(gè)譯本間的質(zhì)量參差不齊,有些譯本存在明顯的誤譯,極易為讀者制造理解障礙,更為術(shù)語的規(guī)范使用和文化的推廣傳播帶來不便。

    三 敦煌文化術(shù)語翻譯問題的對(duì)策

    (一)注重培養(yǎng)譯者術(shù)語翻譯能力

    敦煌文化博大精深,其術(shù)語難度之大不言而喻。就諸多現(xiàn)存問題來看,其根源在于譯者不具備術(shù)語翻譯的能力。筆者認(rèn)為,想要做好敦煌文化術(shù)語翻譯,除了過硬的語言能力外,譯者必須具備以下能力,包括:

    1. 深入了解敦煌文化背景知識(shí)

    無論進(jìn)行何種翻譯活動(dòng),充足的背景知識(shí)是保證翻譯質(zhì)量的前提。也就是說,一個(gè)譯員必須要說好行話,才能做好翻譯。相關(guān)領(lǐng)域的專業(yè)知識(shí)能夠幫助譯者更仔細(xì)地考證術(shù)語由來、更準(zhǔn)確地理解術(shù)語、更恰當(dāng)?shù)胤g術(shù)語。

    2. 全面把握術(shù)語的屬性及特性

    術(shù)語作為學(xué)科系統(tǒng)中眾多概念中的關(guān)鍵,具有代表具體概念、界定相關(guān)范疇、聯(lián)系其他概念及構(gòu)成學(xué)科話語體系等諸多功能。因此,術(shù)語并不是孤立的存在。但是在術(shù)語翻譯過程中,若不了解術(shù)語的屬性及特性,譯者往往只能關(guān)注到個(gè)體術(shù)語的意義,而忽視其屬性,導(dǎo)致術(shù)語翻譯效果不佳。

    3. 及時(shí)學(xué)習(xí)相關(guān)翻譯規(guī)范

    敦煌文化術(shù)語翻譯中,就佛教術(shù)語翻譯應(yīng)當(dāng)用梵語還是用英語這一問題,一直存在不同的聲音。實(shí)際上,《普林斯頓英語佛教詞典》中已提出了解決辦法:“No single language crosses all of the linguistic and cultural boundaries of the Buddhist tradition. However, in order to present Buddhist terms that are used across this diverse expanse, it is convenient to employ a single linguistic vocabulary. For this reason European and North American scholars have, over the last century, come to use Sanskrit as the lingua franca of the academic discipline of Buddhist Studies. Following this scholarly convention we have used Sanskrit, and often Buddhist Hybrid Sanskrit forms, in our main entry headings for the majority of Indicorigin terms that appear across the Buddhist traditions. Pāli, Tibetan, or Chinese terms are occasionally used where that form is more commonly known in Western writings on Buddhism.”這段話表明,諸多歐美專家在20世紀(jì)已就此問題達(dá)成共識(shí),即佛教術(shù)語應(yīng)盡量使用梵語表達(dá)。近年來,我國權(quán)威機(jī)構(gòu)一直在不定期發(fā)布各類術(shù)語翻譯規(guī)范及準(zhǔn)則。及時(shí)了解學(xué)習(xí)這些規(guī)范,能夠使術(shù)語翻譯逐漸走向標(biāo)準(zhǔn)化、國際化進(jìn)程,為我國文化對(duì)外傳播創(chuàng)造更加有利的條件。

    4. 靈活使用翻譯方法

    翻譯過程中,在對(duì)術(shù)語結(jié)構(gòu)和意義準(zhǔn)確把握的前提下,譯者還應(yīng)充分考慮翻譯目的并通過相關(guān)理論指導(dǎo),靈活選擇翻譯方法,以達(dá)到最佳翻譯效果。同時(shí),也可以綜合借鑒常用的術(shù)語翻譯方法,如正序翻譯法、既成事實(shí)法、增詞補(bǔ)譯法等,以便更好地解決術(shù)語翻譯中遇到的問題。

    (二) 采用現(xiàn)代技術(shù)助力敦煌文化術(shù)語翻譯

    1. 借助CAT提高敦煌文化術(shù)語翻譯質(zhì)量

    由于敦煌文化術(shù)語翻譯難度較高、工作量較大、內(nèi)容規(guī)范統(tǒng)一度要求極高,如果譯者僅采用傳統(tǒng)翻譯方法,實(shí)在難以高質(zhì)量高效率地承擔(dān)術(shù)語翻譯工作。若能借助CAT軟件快速有序地進(jìn)行術(shù)語審校與統(tǒng)一等工作,將大大提升翻譯效率。同時(shí),翻譯軟件的強(qiáng)大記憶庫將方便譯者進(jìn)行術(shù)語整理、分類和積累,對(duì)后期翻譯相關(guān)敦煌文化材料將有很大幫助。

    2. 通過信息技術(shù)構(gòu)建敦煌文化術(shù)語平臺(tái)

    由于其獨(dú)特性與復(fù)雜性,敦煌文化術(shù)語翻譯面臨諸多問題。唯有以可持續(xù)發(fā)展的眼光,結(jié)合當(dāng)下發(fā)達(dá)的信息技術(shù),才能將這項(xiàng)工作有機(jī)、有序、有效地進(jìn)行下去。為滿足國際化發(fā)展需求,許多大型企業(yè)都已建立多語種行業(yè)術(shù)語平臺(tái),這一做法非常值得借鑒。網(wǎng)絡(luò)術(shù)語平臺(tái)可以實(shí)現(xiàn)多人協(xié)同編纂翻譯、中外專家分級(jí)審核、術(shù)語任務(wù)高效管理、術(shù)語整體修改統(tǒng)一、術(shù)語按要求上傳導(dǎo)出等一系列功能,非常符合敦煌文化術(shù)語翻譯的發(fā)展需求。

    (三)建立權(quán)威術(shù)語翻譯機(jī)構(gòu)

    翻譯并統(tǒng)一規(guī)范敦煌文化術(shù)語這項(xiàng)工作,僅靠一己之力是絕不可能完成的。如果相關(guān)敦煌學(xué)專家和外語專家能夠共同合作,建立權(quán)威機(jī)構(gòu),共同探討敦煌文化相關(guān)術(shù)語的譯本并制定規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)或編撰術(shù)語詞典,同時(shí)及時(shí)翻譯、更新和補(bǔ)充敦煌文化發(fā)展過程中涌現(xiàn)的新術(shù)語,將會(huì)從很大程度上幫助敦煌文化跨語言傳播。

    四 結(jié) 語

    敦煌文化翻譯猶如文化翻譯研究領(lǐng)域的學(xué)術(shù)富礦,而敦煌文化術(shù)語翻譯則是開采這一寶貴礦藏的最重要途徑。現(xiàn)存的許多術(shù)語翻譯問題嚴(yán)重阻礙了“讓敦煌走向世界”的步伐。我們應(yīng)當(dāng)給予這個(gè)問題更多重視,繼續(xù)努力解決目前敦煌文化術(shù)語翻譯中存在的各類問題,積極探索敦煌文化術(shù)語翻譯的策略并構(gòu)建相關(guān)規(guī)范體系。高質(zhì)量的敦煌文化術(shù)語翻譯將大大降低敦煌文化傳播難度,為中國敦煌遺書文本和敦煌文化研究領(lǐng)域的海量研究成果外譯打下堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ),助力“讓敦煌走向世界、讓世界了解敦煌”進(jìn)程,進(jìn)一步鞏固并提升敦煌乃至中國在國際社會(huì)中的文化身份。

    參考文獻(xiàn)

    [1] 馮志偉.現(xiàn)代術(shù)語學(xué)引論[M]增訂本北京:商務(wù)印書館,2011

    [2] 周有光. 文化傳播和術(shù)語翻譯[J]. 外語教學(xué),1992 (03):64-73.

    [3] 魏向清. 人文社科術(shù)語翻譯中的術(shù)語屬性[J]. 外語學(xué)刊, 2010(6):165-167.

    [4] 孟令霞. 關(guān)于術(shù)語的系統(tǒng)性問題[J]. 國外理論動(dòng)態(tài),2010(10):82-85.

    [5] 魏向清,趙連振. 術(shù)語翻譯研究導(dǎo)引[M]. 南京:南京大學(xué)出版社,2012:1-2.

    猜你喜歡
    現(xiàn)存問題翻譯倡議
    浙江向全行業(yè)發(fā)起廉潔自律倡議
    保護(hù)一半倡議:與自然和諧共處的愿景和實(shí)踐
    A Dialogue about Innovation in Global Economy Governance in Chongqing
    發(fā)起攜手共贏合作倡議
    中小企業(yè)人力資源培訓(xùn)問題及對(duì)策
    商(2016年32期)2016-11-24 14:36:40
    建筑安裝企業(yè)成本控制相關(guān)問題分析及對(duì)策建議
    淺談企業(yè)財(cái)務(wù)管理優(yōu)化新思路
    商務(wù)英語翻譯在國際貿(mào)易中的重要性及其應(yīng)用
    高??鐚W(xué)科教育的現(xiàn)存問題及對(duì)策思考
    考試周刊(2016年79期)2016-10-13 23:18:09
    小議翻譯活動(dòng)中的等值理論
    考試周刊(2016年77期)2016-10-09 10:36:47
    伊人久久国产一区二区| 免费观看a级毛片全部| 国产成人免费观看mmmm| 亚洲,欧美精品.| 伦精品一区二区三区| 免费观看av网站的网址| 搡女人真爽免费视频火全软件| 97在线视频观看| 欧美国产精品va在线观看不卡| 国产成人欧美| 国产一区二区激情短视频 | 久久久久国产精品人妻一区二区| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产成人精品久久二区二区91 | 可以免费在线观看a视频的电影网站 | 欧美国产精品一级二级三级| 一级a爱视频在线免费观看| 亚洲第一av免费看| 制服丝袜香蕉在线| 色吧在线观看| 免费日韩欧美在线观看| 美女午夜性视频免费| 国产av码专区亚洲av| 久久久久精品久久久久真实原创| 中文字幕av电影在线播放| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 国产av一区二区精品久久| 黄频高清免费视频| 成年女人毛片免费观看观看9 | 亚洲天堂av无毛| 亚洲欧洲日产国产| av福利片在线| 国产1区2区3区精品| 妹子高潮喷水视频| 看免费成人av毛片| 少妇被粗大猛烈的视频| 久久99热这里只频精品6学生| 一边摸一边做爽爽视频免费| 熟女av电影| 国产黄色免费在线视频| 青青草视频在线视频观看| 秋霞在线观看毛片| 久久毛片免费看一区二区三区| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 日韩一区二区视频免费看| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 美女国产视频在线观看| 精品久久久精品久久久| 亚洲av在线观看美女高潮| 美女高潮到喷水免费观看| 免费高清在线观看视频在线观看| 又大又黄又爽视频免费| 天堂8中文在线网| 免费观看无遮挡的男女| 欧美 日韩 精品 国产| 99国产精品免费福利视频| 婷婷色麻豆天堂久久| 男女国产视频网站| 一区二区三区激情视频| 在线精品无人区一区二区三| 这个男人来自地球电影免费观看 | 久久久久精品性色| 卡戴珊不雅视频在线播放| 校园人妻丝袜中文字幕| 午夜日韩欧美国产| 另类精品久久| 久久久国产精品麻豆| 观看av在线不卡| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 国产精品蜜桃在线观看| 欧美最新免费一区二区三区| av又黄又爽大尺度在线免费看| 欧美人与性动交α欧美软件| 久久毛片免费看一区二区三区| 婷婷色麻豆天堂久久| 制服人妻中文乱码| 亚洲精品在线美女| 亚洲成色77777| 精品久久久久久电影网| 老司机影院成人| 国产一区有黄有色的免费视频| 香蕉丝袜av| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 亚洲精品国产av成人精品| 精品亚洲成国产av| 边亲边吃奶的免费视频| 夫妻午夜视频| 丝袜在线中文字幕| 老司机影院毛片| 国产成人免费观看mmmm| 亚洲欧美精品综合一区二区三区 | 久久这里只有精品19| 久久精品国产综合久久久| 涩涩av久久男人的天堂| 久久人妻熟女aⅴ| 爱豆传媒免费全集在线观看| 久久人人爽人人片av| 宅男免费午夜| 日本wwww免费看| 久久国产亚洲av麻豆专区| 18禁观看日本| 日本-黄色视频高清免费观看| 啦啦啦在线观看免费高清www| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 两个人免费观看高清视频| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 久久 成人 亚洲| www.自偷自拍.com| 日本-黄色视频高清免费观看| 一边亲一边摸免费视频| 欧美成人午夜精品| 国产免费现黄频在线看| 亚洲av福利一区| 人妻少妇偷人精品九色| 伦精品一区二区三区| 免费在线观看黄色视频的| 国产免费一区二区三区四区乱码| 日韩视频在线欧美| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 久久久久久久精品精品| 丁香六月天网| 欧美xxⅹ黑人| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 午夜福利视频在线观看免费| 视频在线观看一区二区三区| 一二三四中文在线观看免费高清| 成年女人在线观看亚洲视频| 亚洲精品,欧美精品| 高清不卡的av网站| h视频一区二区三区| 日韩av在线免费看完整版不卡| 亚洲国产精品一区三区| 97在线人人人人妻| freevideosex欧美| 亚洲 欧美一区二区三区| 老熟女久久久| 亚洲av中文av极速乱| 日韩成人av中文字幕在线观看| 久久人人97超碰香蕉20202| 久久女婷五月综合色啪小说| 午夜久久久在线观看| 麻豆乱淫一区二区| 看免费成人av毛片| 色吧在线观看| 久久精品久久久久久久性| 成人免费观看视频高清| 久久久精品94久久精品| 自线自在国产av| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 男女边吃奶边做爰视频| 国产亚洲一区二区精品| 久久精品人人爽人人爽视色| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 日韩制服丝袜自拍偷拍| 伊人亚洲综合成人网| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 国产精品蜜桃在线观看| 边亲边吃奶的免费视频| 91精品伊人久久大香线蕉| 亚洲第一av免费看| 国产 一区精品| 好男人视频免费观看在线| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 在线观看免费日韩欧美大片| 春色校园在线视频观看| 老汉色av国产亚洲站长工具| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 五月开心婷婷网| 精品少妇一区二区三区视频日本电影 | 婷婷色麻豆天堂久久| 一本色道久久久久久精品综合| 丝袜脚勾引网站| 99re6热这里在线精品视频| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| a 毛片基地| 久久久久精品人妻al黑| 精品午夜福利在线看| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 欧美最新免费一区二区三区| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 亚洲图色成人| 超色免费av| 亚洲国产欧美网| 美女中出高潮动态图| 中文欧美无线码| 午夜日韩欧美国产| 深夜精品福利| 成年女人毛片免费观看观看9 | 国产视频首页在线观看| 久久久a久久爽久久v久久| 亚洲精品自拍成人| 高清欧美精品videossex| 18禁国产床啪视频网站| 国产一区亚洲一区在线观看| 久久久久久人妻| 成人毛片60女人毛片免费| 久久青草综合色| 极品少妇高潮喷水抽搐| 中文欧美无线码| 美国免费a级毛片| 热99久久久久精品小说推荐| 久久久久精品久久久久真实原创| 欧美成人午夜精品| 在线看a的网站| 日本av手机在线免费观看| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 1024视频免费在线观看| 中文字幕精品免费在线观看视频| 亚洲欧美成人精品一区二区| 亚洲国产欧美在线一区| 狠狠精品人妻久久久久久综合| 久久精品国产亚洲av高清一级| 综合色丁香网| 少妇被粗大的猛进出69影院| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 日韩 亚洲 欧美在线| 久久精品人人爽人人爽视色| 青青草视频在线视频观看| 在线观看人妻少妇| 五月伊人婷婷丁香| 麻豆乱淫一区二区| 欧美精品一区二区大全| 久久精品国产综合久久久| kizo精华| 国产精品免费大片| tube8黄色片| 日本av免费视频播放| 亚洲精品国产av成人精品| 午夜福利,免费看| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 另类精品久久| 永久免费av网站大全| 亚洲内射少妇av| 亚洲av日韩在线播放| 免费在线观看黄色视频的| 一级片'在线观看视频| www日本在线高清视频| 亚洲伊人色综图| 黑丝袜美女国产一区| 一级毛片电影观看| av在线app专区| 只有这里有精品99| 最近2019中文字幕mv第一页| 免费观看av网站的网址| av国产久精品久网站免费入址| 亚洲视频免费观看视频| 日韩av免费高清视频| 久久精品国产亚洲av天美| freevideosex欧美| 97人妻天天添夜夜摸| 黑丝袜美女国产一区| 青青草视频在线视频观看| 国产色婷婷99| 女人精品久久久久毛片| 超碰97精品在线观看| 天天操日日干夜夜撸| 日日摸夜夜添夜夜爱| 久热这里只有精品99| 日本wwww免费看| 久久精品久久久久久久性| 国产成人精品无人区| 91精品国产国语对白视频| 国产av一区二区精品久久| 女人精品久久久久毛片| 自线自在国产av| 91国产中文字幕| 下体分泌物呈黄色| 永久网站在线| 春色校园在线视频观看| 欧美日韩综合久久久久久| 精品第一国产精品| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产激情久久老熟女| 精品人妻一区二区三区麻豆| 最新中文字幕久久久久| 飞空精品影院首页| 午夜av观看不卡| 国产成人aa在线观看| 久久久久久久久久人人人人人人| 国产高清国产精品国产三级| 午夜免费观看性视频| 日本vs欧美在线观看视频| 老汉色∧v一级毛片| a级毛片在线看网站| 咕卡用的链子| 国产高清不卡午夜福利| 自拍欧美九色日韩亚洲蝌蚪91| 天天操日日干夜夜撸| 七月丁香在线播放| av国产久精品久网站免费入址| 国产日韩欧美亚洲二区| 国产精品 国内视频| 国产在视频线精品| 亚洲中文av在线| 久久热在线av| 1024香蕉在线观看| 欧美精品av麻豆av| 国产午夜精品一二区理论片| 日韩av免费高清视频| 丁香六月天网| 十分钟在线观看高清视频www| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 五月伊人婷婷丁香| 国产精品蜜桃在线观看| 69精品国产乱码久久久| 美女视频免费永久观看网站| 国产精品成人在线| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 国产精品 国内视频| 国产精品熟女久久久久浪| 亚洲成色77777| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 国产精品不卡视频一区二区| 国产精品三级大全| 一区福利在线观看| 亚洲国产欧美在线一区| 国产xxxxx性猛交| 亚洲av.av天堂| 午夜精品国产一区二区电影| 日本色播在线视频| 蜜桃国产av成人99| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 一区二区三区激情视频| 91国产中文字幕| 精品少妇一区二区三区视频日本电影 | 国产精品亚洲av一区麻豆 | 女性生殖器流出的白浆| 国产1区2区3区精品| 老汉色av国产亚洲站长工具| av国产精品久久久久影院| 亚洲第一青青草原| 国产一区二区 视频在线| 一区二区日韩欧美中文字幕| 一级毛片电影观看| 免费看不卡的av| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| av线在线观看网站| 亚洲伊人久久精品综合| 999久久久国产精品视频| 亚洲av欧美aⅴ国产| 搡老乐熟女国产| 18禁观看日本| 香蕉丝袜av| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 国产午夜精品一二区理论片| 国产视频首页在线观看| 尾随美女入室| 黑人欧美特级aaaaaa片| 精品少妇黑人巨大在线播放| av国产精品久久久久影院| 亚洲久久久国产精品| 美女xxoo啪啪120秒动态图| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 久久热在线av| 久久久久精品人妻al黑| 国产成人免费无遮挡视频| 看免费成人av毛片| 毛片一级片免费看久久久久| 亚洲成色77777| 在线观看免费高清a一片| 国产在线免费精品| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 久久国产精品大桥未久av| 国产免费视频播放在线视频| 国产男女超爽视频在线观看| 丰满少妇做爰视频| 午夜福利在线观看免费完整高清在| 婷婷色综合www| 亚洲,欧美,日韩| 国产97色在线日韩免费| 精品亚洲成国产av| 99久久中文字幕三级久久日本| 麻豆精品久久久久久蜜桃| 成年美女黄网站色视频大全免费| 男人爽女人下面视频在线观看| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| 人妻人人澡人人爽人人| 亚洲av日韩在线播放| 五月天丁香电影| 久久人妻熟女aⅴ| 亚洲av免费高清在线观看| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 亚洲精品日本国产第一区| 国产成人精品久久二区二区91 | 性色av一级| 日本av免费视频播放| 国产一级毛片在线| 亚洲美女视频黄频| tube8黄色片| 国产男人的电影天堂91| tube8黄色片| 成人黄色视频免费在线看| 曰老女人黄片| 叶爱在线成人免费视频播放| 亚洲情色 制服丝袜| 免费少妇av软件| 两性夫妻黄色片| 亚洲欧美中文字幕日韩二区| 丝袜美腿诱惑在线| 免费观看性生交大片5| 在线观看一区二区三区激情| av在线观看视频网站免费| 日本欧美国产在线视频| 一级片免费观看大全| 在线免费观看不下载黄p国产| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 最近2019中文字幕mv第一页| 青草久久国产| 成年av动漫网址| 色婷婷av一区二区三区视频| 久久久久久久亚洲中文字幕| 亚洲熟女精品中文字幕| 丝袜脚勾引网站| 精品酒店卫生间| 伦理电影免费视频| 久久精品国产a三级三级三级| 男人操女人黄网站| 久久精品国产亚洲av天美| 女人精品久久久久毛片| 精品一品国产午夜福利视频| av天堂久久9| 欧美人与善性xxx| 啦啦啦在线免费观看视频4| 五月开心婷婷网| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 永久网站在线| 一级黄片播放器| 久久99蜜桃精品久久| 蜜桃国产av成人99| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 久久久a久久爽久久v久久| 高清av免费在线| 午夜免费观看性视频| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 国产探花极品一区二区| 在线观看免费高清a一片| 99精国产麻豆久久婷婷| 久久久久网色| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 蜜桃国产av成人99| av片东京热男人的天堂| 波多野结衣av一区二区av| 国产男女内射视频| 欧美老熟妇乱子伦牲交| 久久韩国三级中文字幕| 欧美日韩一区二区视频在线观看视频在线| 国产黄色视频一区二区在线观看| 男人操女人黄网站| 国产野战对白在线观看| 免费av中文字幕在线| 高清视频免费观看一区二区| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 大陆偷拍与自拍| 亚洲国产色片| 日本av免费视频播放| 99久久人妻综合| 日韩中文字幕视频在线看片| 18+在线观看网站| 一区二区三区四区激情视频| 中文字幕人妻丝袜制服| 亚洲精品成人av观看孕妇| 亚洲av中文av极速乱| 九色亚洲精品在线播放| 天天操日日干夜夜撸| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 丝瓜视频免费看黄片| 美女主播在线视频| 啦啦啦啦在线视频资源| 精品福利永久在线观看| 丰满少妇做爰视频| 亚洲一码二码三码区别大吗| 欧美精品亚洲一区二区| 大话2 男鬼变身卡| 不卡av一区二区三区| 满18在线观看网站| 久久人人爽人人片av| 最黄视频免费看| 老女人水多毛片| 啦啦啦在线观看免费高清www| 免费黄频网站在线观看国产| 又大又黄又爽视频免费| 亚洲国产成人一精品久久久| 91aial.com中文字幕在线观看| 人妻系列 视频| 久久免费观看电影| 国产精品嫩草影院av在线观看| 亚洲成色77777| 亚洲国产最新在线播放| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 日韩大片免费观看网站| 1024香蕉在线观看| 精品卡一卡二卡四卡免费| 欧美精品一区二区大全| 久久久久久久大尺度免费视频| 亚洲成国产人片在线观看| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 久久韩国三级中文字幕| 精品福利永久在线观看| 女的被弄到高潮叫床怎么办| 777米奇影视久久| 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | 久久精品国产亚洲av天美| 亚洲内射少妇av| 精品少妇黑人巨大在线播放| 99久久精品国产国产毛片| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 国产深夜福利视频在线观看| 午夜久久久在线观看| 看免费成人av毛片| 成年人午夜在线观看视频| 久久久久国产一级毛片高清牌| 欧美在线黄色| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 中文字幕人妻丝袜制服| 在线观看www视频免费| 国产成人免费观看mmmm| 亚洲欧美成人精品一区二区| 亚洲国产最新在线播放| 2022亚洲国产成人精品| 老熟女久久久| 亚洲精品国产色婷婷电影| 久久精品人人爽人人爽视色| 九色亚洲精品在线播放| 欧美bdsm另类| 久久精品国产鲁丝片午夜精品| 精品久久久久久电影网| 老熟女久久久| av片东京热男人的天堂| 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| 男人舔女人的私密视频| 久久99精品国语久久久| 免费看av在线观看网站| 男人操女人黄网站| 亚洲精品国产av蜜桃| 久久久久精品久久久久真实原创| 免费黄网站久久成人精品| 久久这里只有精品19| 在线观看人妻少妇| 亚洲综合色网址| 热99久久久久精品小说推荐| 亚洲国产精品一区三区| 免费在线观看完整版高清| 精品少妇久久久久久888优播| 黄色配什么色好看| 午夜福利视频精品| 色网站视频免费| 韩国av在线不卡| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 国产又色又爽无遮挡免| 咕卡用的链子| 国产精品成人在线| 天天影视国产精品| 人人妻人人添人人爽欧美一区卜| 欧美xxⅹ黑人| 中文字幕亚洲精品专区| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 精品酒店卫生间| 一二三四在线观看免费中文在| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 美女国产高潮福利片在线看| 又大又黄又爽视频免费| 另类亚洲欧美激情| 性色avwww在线观看| 街头女战士在线观看网站| 新久久久久国产一级毛片| 久久久久人妻精品一区果冻| av.在线天堂| 如何舔出高潮| 夫妻午夜视频| 99精国产麻豆久久婷婷| 热re99久久精品国产66热6| xxx大片免费视频| 欧美激情极品国产一区二区三区| 日韩 亚洲 欧美在线| 国产成人91sexporn| 一本一本久久a久久精品综合妖精 国产伦在线观看视频一区 | 国产精品二区激情视频| 成年人午夜在线观看视频| 成人国产麻豆网| 18禁国产床啪视频网站| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 国产 一区精品| 精品一品国产午夜福利视频| 好男人视频免费观看在线| 91国产中文字幕| 日韩视频在线欧美| 热re99久久国产66热| 免费人妻精品一区二区三区视频| 日本欧美视频一区| 久久韩国三级中文字幕| 日产精品乱码卡一卡2卡三| 一级爰片在线观看| 免费观看性生交大片5| 久久免费观看电影| 老女人水多毛片| 精品第一国产精品| 亚洲av电影在线进入| 中文乱码字字幕精品一区二区三区| 亚洲成人av在线免费| 色婷婷av一区二区三区视频| 少妇精品久久久久久久| av一本久久久久| 欧美最新免费一区二区三区| 国产精品免费视频内射| 久久人妻熟女aⅴ| 久久精品久久久久久久性| 亚洲av男天堂| 亚洲欧美色中文字幕在线| 人人澡人人妻人| 国产成人精品福利久久| 99久久精品国产国产毛片| 免费高清在线观看视频在线观看|