[摘 要] 詞匯學(xué)習(xí)是英語學(xué)習(xí)的最重要組成部分,詞匯量的多少直接影響學(xué)習(xí)者聽、說、讀、寫等各項(xiàng)技能的發(fā)展。從識(shí)記、聯(lián)想、詞義猜測、詞匯與文化四個(gè)方面對(duì)英語詞匯學(xué)習(xí)策略進(jìn)行歸類、描述和分析,旨在幫助學(xué)生使用這些詞匯學(xué)習(xí)策略達(dá)到更好的學(xué)習(xí)效果。希望通過對(duì)英語詞匯學(xué)習(xí)策略的初探,對(duì)學(xué)習(xí)者有所幫助,有利于今后研究的深入和拓展。
[關(guān) 鍵 詞] 英語詞匯;學(xué)習(xí)策略;效果
[中圖分類號(hào)] G712 [文獻(xiàn)標(biāo)志碼] A [文章編號(hào)] 2096-0603(2017)36-0017-01
一、引言
詞匯與發(fā)音和語法并稱語言的三大元素,是語言交流的基礎(chǔ),詞匯的重要性使得它在二語習(xí)得研究領(lǐng)域里一直備受關(guān)注。著名的語言學(xué)家Wilkins曾在《語言學(xué)與語言教學(xué)》中說:“沒有語法,很多東西無法傳遞,沒有詞匯,則任何信息都無法傳遞?!?離開了詞匯一切就無從談起,因此英語詞匯學(xué)習(xí)是英語學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。在中國,很多把英語作為第二語言的學(xué)習(xí)者認(rèn)為英語詞匯難記且遺忘快。學(xué)生學(xué)單詞主要是靠死記硬背,很少使用詞匯學(xué)習(xí)策略,詞匯記憶和運(yùn)用也是他們的主要障礙,因此如何通過詞匯學(xué)習(xí)策略來提高詞匯習(xí)得的效率很重要。本文將專注于學(xué)生該如何更好地使用詞匯學(xué)習(xí)策略,以達(dá)到更好的詞匯學(xué)習(xí)效果。
二、文獻(xiàn)綜述
關(guān)于詞匯學(xué)習(xí)策略的研究始于20世紀(jì)70年代,國外學(xué)者對(duì)此領(lǐng)域的研究開始的較早,最早研究語言學(xué)習(xí)策略的有Rubin(1975),Sterm(1975),Naimanetal(1978)等,O’Malley和Chamot在1990年對(duì)學(xué)習(xí)策略進(jìn)行了分類。他們的研究成果為后來的研究者提供了重要的理論參考。國內(nèi)的研究起步稍晚,在20世紀(jì)90年代,文秋芳教授率先提出系統(tǒng)的英語學(xué)習(xí)策略,文秋芳(1996)指出,詞匯知識(shí)水平的差異受到學(xué)習(xí)者在不同學(xué)習(xí)階段的學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)、學(xué)習(xí)態(tài)度和學(xué)習(xí)方法的影響,而學(xué)習(xí)策略運(yùn)用恰當(dāng)與否會(huì)在很大程度上決定了語言學(xué)習(xí)的成效??偟膩碚f,前人研究成果顯示詞匯學(xué)習(xí)策略在詞匯學(xué)習(xí)中有重要作用,有利于學(xué)生高效地學(xué)習(xí)詞匯。
三、綜合運(yùn)用詞匯學(xué)習(xí)策略
學(xué)習(xí)者在詞匯學(xué)習(xí)過程中為了提高詞匯學(xué)習(xí)效率或順利完成英語交際任務(wù)而主動(dòng)采取的手段和方法稱為詞匯學(xué)習(xí)策略,這個(gè)過程受到學(xué)生已有學(xué)習(xí)觀念的影響。部分中小學(xué)、中職學(xué)生使用英語詞匯策略的觀念淡薄,較少使用詞匯學(xué)習(xí)策略,且詞匯的記憶和運(yùn)用較困難。因此,有必要在前人研究成果的基礎(chǔ)上,對(duì)詞匯學(xué)習(xí)策略進(jìn)行探討,根據(jù)學(xué)生的認(rèn)知特點(diǎn)和學(xué)習(xí)發(fā)展需要,幫助他們找到真正適合自己的英語詞匯學(xué)習(xí)策略,來提高詞匯學(xué)習(xí)能力和英語成績。
(一)詞匯識(shí)記策略
詞匯識(shí)記策略是指利用單詞發(fā)音規(guī)律、綜合運(yùn)用多種感官和科學(xué)地使用詞典來識(shí)記單詞。詞匯記憶是詞匯學(xué)習(xí)的基礎(chǔ),對(duì)英語學(xué)習(xí)者來說,最基本的步驟就是記住單詞的拼寫和發(fā)音。掌握英語發(fā)音的基本規(guī)律可以為快速有效掌握大量生詞打下良好的基礎(chǔ),而單詞的發(fā)音和拼寫是有規(guī)律可循的,要善于利用發(fā)音規(guī)律去識(shí)記單詞,切忌死記硬背,否則事倍功半。心理研究表明,當(dāng)個(gè)體在記憶時(shí),眼睛看、嘴巴讀、耳朵聽、動(dòng)手寫結(jié)合用腦袋記比光用眼睛看在頭腦中留下更深的印象。教師可以指導(dǎo)學(xué)生調(diào)動(dòng)各個(gè)感官來建立整個(gè)神經(jīng)網(wǎng)絡(luò)共同協(xié)作,對(duì)單詞的記憶可以有效地被加強(qiáng);同時(shí)要充分發(fā)揮詞典在英語學(xué)習(xí)中的作用。詞典是學(xué)習(xí)者的良師益友,是打開語言之鎖的鑰匙,用好詞典有利于學(xué)習(xí)者詞匯量的拓展,對(duì)課前預(yù)習(xí)和課外閱讀也有很大幫助。
(二)詞匯聯(lián)想策略
著名的心理學(xué)家巴普洛夫曾說過“記憶要靠聯(lián)想,聯(lián)想是新舊知識(shí)建立聯(lián)系的產(chǎn)物”。詞匯聯(lián)想包括發(fā)音、字形和語義聯(lián)想。學(xué)習(xí)者不能孤立地去記單詞,而是應(yīng)將其與已學(xué)的單詞、相關(guān)的畫面和知識(shí)聯(lián)系在一起,形成一個(gè)地記憶鏈。只要其中一個(gè)記憶鏈被觸發(fā),我們都能跟蹤這一線索在大腦中找到這些單詞。學(xué)習(xí)者可以通過學(xué)習(xí)構(gòu)詞法,根據(jù)詞根、詞綴,通過近義詞和反義詞和一些詞匯搭配等方法來更好地掌握詞匯,做到舉一反三,融會(huì)貫通。
(三)結(jié)合上下文策略
學(xué)習(xí)者對(duì)單詞的理解和記憶能夠通過上下文被加深,這樣的策略就是結(jié)合上下文中記憶單詞。通過上下文的語境,也可以培養(yǎng)學(xué)習(xí)者猜生詞含義的能力。在一篇文章中,為了避免重復(fù),作者通常會(huì)使用不同的單詞來表達(dá)同樣的意思或概念,這也為我們猜生詞提供了一條線索。我們也可以根據(jù)文中的指示代詞、連詞等來判斷詞和詞之間的關(guān)系從而更準(zhǔn)確地猜測生詞的意思,同時(shí),這也是一個(gè)事半功倍學(xué)習(xí)單詞的好策略。
(四)詞匯與文化策略
除了字面意思,詞匯有豐富的文化內(nèi)涵。由于語言學(xué)習(xí)的重要作用是促進(jìn)跨文化交流,語言的產(chǎn)生和發(fā)展又深受歷史文化背景的影響,因此學(xué)習(xí)和掌握詞匯的文化內(nèi)涵也是詞匯學(xué)習(xí)的一種有效方法。例如,同一顏色詞在中文和英文中的象征意義不同,同樣的顏色有著不同的內(nèi)涵,人們對(duì)同一個(gè)顏色詞的情感態(tài)度也不同。學(xué)習(xí)詞匯的文化內(nèi)涵,可以幫助學(xué)習(xí)者提高英語表達(dá)能力,促進(jìn)文化交流,也能避免跨文化交際中一些令人尷尬的誤解。
總之,英語詞匯學(xué)習(xí)貫穿英語學(xué)習(xí)的整個(gè)過程,作為教師應(yīng)當(dāng)幫助學(xué)生樹立正確的詞匯學(xué)習(xí)觀念,在今后的英語教學(xué)中要加強(qiáng)對(duì)學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)策略上的引導(dǎo),有計(jì)劃地在課堂上融入詞匯學(xué)習(xí)策略的傳授。以多種形式對(duì)學(xué)生的詞匯學(xué)習(xí)策略進(jìn)行訓(xùn)練,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性,提高詞匯學(xué)習(xí)的效率。
參考文獻(xiàn):
[1]文秋芳.英語學(xué)習(xí)策略論[M].上海:上海外語教育出版社,1996.
[2]何克勇.英語詞源淺析[M].北京:清華大學(xué)出版社,2003.
[3]豐玉芳.英語專業(yè)高低年級(jí)學(xué)生詞匯學(xué)習(xí)策略比較研究[J].外語界,2003.
[4]文秋芳,王立非.影響外語學(xué)習(xí)策略系統(tǒng)運(yùn)行的各種因素評(píng)述[J].外語與外語教學(xué),2004(9):28-32.
[5]Wilkins.D.A. Linguistics in Language Teaching[M]. Cambridge: MIT Press,1972.