1.研究問題
1.1心理語言學(xué)角度下的英語聽力習(xí)得障礙分析
造成英語聽力習(xí)得障礙的原因有很多方面,母語的負(fù)遷移,心理障礙因素,語言的基礎(chǔ)知識等。以下主要從幾個(gè)方面以心理語言學(xué)的角度分析學(xué)生英語聽力習(xí)得的主要障礙產(chǎn)生的原因。
語言基礎(chǔ)知識的障礙是其中一項(xiàng)主要原因,主要包括,一是語音語調(diào)障礙。由于條件限制,無法接觸到真正的英語環(huán)境,因此對于英語的學(xué)習(xí)往往受到了漢語拼音的影響。而根據(jù)工作記憶模型理論(The Baddeley-Hitch Model),語音回路中的實(shí)驗(yàn)表明工作記憶中犯得錯(cuò)誤偏向與目標(biāo)音的發(fā)音相似,因此對于英語習(xí)得者而言,相對于比較陌生的英語語音語調(diào),他們的工作記憶還不足以讓他們很好的區(qū)分。而通過語音語調(diào)來辨別單詞就是屬于自下而上的加工,要求學(xué)生能夠辨別語音語調(diào),弄清楚單詞、詞組的意義,理解句型和語法結(jié)構(gòu)等。因此如果對于初級的英語學(xué)習(xí)者,語音語調(diào)是首要障礙,只有克服了這一障礙才能進(jìn)入更深的理解。
第二是語法知識障礙。很多學(xué)生對英語詞性、語序和句子結(jié)構(gòu)不理解,聽音時(shí)很容易造成誤解。而這一過程就是自上而下的加工過程,高層級信息會(huì)對底層加工產(chǎn)生影響,因此語法知識的障礙也會(huì)同時(shí)影響到發(fā)音和字詞本身的辨別。
其次就是母語的負(fù)遷移干擾。許多學(xué)生在聽英語材料的時(shí)候,常受母語的干擾,不能直接用英語進(jìn)行思維,總是習(xí)慣轉(zhuǎn)換成母語,結(jié)果多出了中間環(huán)節(jié),從而影響反應(yīng)速度和記憶效果(安野風(fēng),2008)。這主要和漢語的拼音和文字是分開的這一特點(diǎn)相關(guān),而拉丁語系、日耳曼語系的語言中語言和文字是相連的。西歐國家的語言因?yàn)檎Z音和文字合體,所以導(dǎo)致了它們在發(fā)音上許多的連誦現(xiàn)象。而漢字的發(fā)音基本上沒有連誦,而是一個(gè)個(gè)獨(dú)立的語音不斷地向外輸出,因此(吳劍,2011)認(rèn)為漢語拼音有很強(qiáng)的干擾性。而這一現(xiàn)象也和語言的工作記憶模型相關(guān),當(dāng)英語學(xué)習(xí)者聆聽英語聽力材料時(shí),會(huì)把聽到的內(nèi)容轉(zhuǎn)換成母語的形式,然后才進(jìn)一步理解,而這個(gè)過程就如同視覺空間畫板(The visuospatial sketchpad) 的作用,學(xué)習(xí)者把聽到的詞語內(nèi)容在大腦中形成母語詞語,然后才做進(jìn)一步的加工處理,這會(huì)使原有的工作記憶工作量加大,中央執(zhí)行器(Central executive)也會(huì)因此需要分配更多的注意力。而這對于擁有較大的工作記憶的人較容易,擁有較小的工作記憶的人較難。這也就是為什么記憶力好的人在聽力訓(xùn)練方面會(huì)強(qiáng)于記憶力相對較差的人。
1.2心理語言學(xué)指導(dǎo)下漢語聽力的教學(xué)對策
根據(jù)以上對于英語聽力學(xué)習(xí)者主要障礙問題的分析,從心理語言的角度,對今后的對英語聽力教學(xué)策略方面主要提出以下建議。
對于語音語調(diào)和語法知識障礙產(chǎn)生的聽力困難問題,根據(jù)心理語言學(xué)中的自上而下(Bottom-up processing)和自下而上(Top-down processing)的加工過程,由于兩個(gè)過程是同時(shí)發(fā)生的,因此要引導(dǎo)學(xué)生對這兩種聽力模式的靈活掌握和熟練運(yùn)用。在加強(qiáng)以句法結(jié)構(gòu)為單位的、自上而下的聽力訓(xùn)練的同時(shí),又要引導(dǎo)學(xué)生通過語音的方式來聽辨單詞、詞組(余雪芳,2010)。因此在訓(xùn)練英語聽力的初級階段,重點(diǎn)是對學(xué)生進(jìn)行語音、語調(diào)的辨析,重點(diǎn)放在語音、語調(diào)的訓(xùn)練,可以讓學(xué)生學(xué)習(xí)如何正確模仿,并逐漸訓(xùn)練聽后可以準(zhǔn)確地辨析。而到了中高級除了必要的語法知識,也可以配合一些英美文化方面的滲透,這一階段,學(xué)生應(yīng)具備一般的記音、猜詞、復(fù)述、聽寫的能力(姜美子,2010)。只有這樣才能培養(yǎng)學(xué)生自下而上辨析詞語以及自上而下,通過上下文含義來準(zhǔn)確辨析句子中詞語含義的能力。
對于由于母語負(fù)遷移造成的障礙,主要是由于學(xué)生尚未熟悉英語的特點(diǎn),在加工處理的過程中仍不習(xí)慣的原因造成的。初級階段學(xué)生在進(jìn)行英語聽力訓(xùn)練的時(shí)候仍屬于控制任務(wù),需要占用大量的工作記憶。而控制任務(wù)也可以通過練習(xí)變得自動(dòng)化。因此可以采用精講多練的形式,讓學(xué)生多聽,反復(fù)聽,并根據(jù)學(xué)生的能力,循序漸進(jìn),當(dāng)控制任務(wù)變得自動(dòng)化時(shí),學(xué)生在進(jìn)行英語聽力時(shí)就可以避免轉(zhuǎn)換母語的中間環(huán)節(jié)了。同時(shí),為了讓學(xué)生更好的理解英語語句的特點(diǎn),并逐漸在永久記憶(Long-term memory)中將這些特點(diǎn)儲(chǔ)存下來,可以采用視聽說結(jié)合的方式,在訓(xùn)練聽力的同時(shí),也可以觀看一些圖像信息,以聽力為主,以說、看為輔。因?yàn)樵谟谰糜洃洠↙ong-term memory)中,學(xué)生不僅只有語義記憶,還包括情景記憶,因此形式更為生動(dòng)的記憶方式,會(huì)更容易讓學(xué)生記住所學(xué)的知識。從而在聽力進(jìn)行的提取過程中,減少對于母語轉(zhuǎn)換的依賴性,而是試著從長期記憶中提出所需要的知識。
此外,對英語教學(xué)者也需要根據(jù)學(xué)生的能力,循序漸進(jìn)的安排聽力訓(xùn)練。根據(jù)(The Baddeley-Hitch Model)中,中央執(zhí)行器(Central executive)的功能來看,對于擁有較大的工作記憶的人來說習(xí)得較容易,但對于擁有較小的工作記憶的人較難。因此在聽力內(nèi)容的選擇上,一定要因?qū)W生的實(shí)際情況而定。然而畢竟人的工作記憶(Working memory)容量是有限的,研究表明,只能存儲(chǔ)7(+/-2)信息單元(David W. Carroll, 2008)。因此應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生養(yǎng)成做筆記、邊聽邊記的好習(xí)慣。在聽力課堂上,當(dāng)遇到篇幅比較長的信息量大的語篇時(shí),“舊的語料加工尚未完成,新的語料接踵而來,當(dāng)信息量超出記憶承載時(shí),未經(jīng)加工的舊信息被擠出工作記憶,從而被遺忘(熱瑪扎,2010)。因此應(yīng)該培養(yǎng)學(xué)生記下重要的,對聽力理解有幫助的信息,從而提高理解的效率和準(zhǔn)確性。
2.小結(jié)
英語聽力是英語習(xí)得中的重難點(diǎn),而聽力的習(xí)得過程則和心理語言的加工過程有著密切的關(guān)系。因此從心理語言學(xué)角度,對學(xué)生英語聽力中存在的問題進(jìn)行歸納總結(jié),不難發(fā)現(xiàn),大都集中在語言基礎(chǔ)知識和語法知識障礙,以及母語負(fù)遷移的影響上,而這些情況產(chǎn)生的原因也可以從心理語言學(xué)的角度找到解釋。因此在今后的英語聽力教學(xué)上,教學(xué)者也可以針對這些原因,從心理語言學(xué)的角度出發(fā),設(shè)計(jì)符合學(xué)生的心理語言習(xí)得模式的科學(xué)教學(xué)策略,這樣就能夠減輕英語聽力習(xí)得的難度,讓學(xué)生更好更快的習(xí)得。