陸靜一
元代王實甫所作的雜劇《西廂記》,是“古典四大名劇”之一,其第四本第三折又稱《長亭送別》,描寫了崔鶯鶯與張生分別時的動人情景,其中的曲辭極具美感。通過整體感知,并結(jié)合王國維《人間詞話》中對于“境界說”的闡釋:以是否具有畫面感評判詞的一流二流,我們發(fā)現(xiàn),《長亭送別》為后人所傳頌的原因,是因其具有繪畫美而體現(xiàn)出的美學(xué)思想,而繪畫美最突出之處,與詞聯(lián)系最為緊密的便是其曲辭,本文通過借用繪畫中的幾個相通要素挖掘其曲辭表現(xiàn)出的幾種美,包括色彩、線條及質(zhì)感,涉及視、聽、感等多方面,解讀其帶來的審美體驗,以達(dá)到內(nèi)容與形式的綜合美。課文曾入選蘇教版高中必修五的語文課本中,可見其地位。這折戲最能體現(xiàn)王實甫“花間美人”的藝術(shù)風(fēng)格,曹雪芹曾借林黛玉之口贊其“曲辭警人,余香滿口”,所言非虛。
一、色調(diào)美:色彩詞的多次運用
色彩、明暗是構(gòu)成畫面最感性直觀的要素,它們之間或和諧或產(chǎn)生強烈對比,使讀者在腦海中運用聯(lián)想想象自由建構(gòu)出畫面,總而言之,是共同要為畫面的視覺效果而服務(wù)的,而色調(diào)的運用,也恰恰是作者情感態(tài)度的一種直觀流露。在文學(xué)作品中,同樣有色彩的運用,它們能夠使原本無聲的文字變成視覺上的畫面,恰如王維之“詩中有畫,畫中有詩”,《長亭送別》中的畫面感與意境便是一部分由它的色彩而來。有的學(xué)者總結(jié)曹雪芹在《紅樓夢》中對于色彩的運用是:要雅淡之中帶些嬌艷。借此來概括《長亭送別》亦未嘗不可,經(jīng)過色彩的搭配,讓人感受到雅中有艷,艷而不媚,當(dāng)然,這里的“雅”更多的是悲,是離別時的凄涼和愁苦,“艷”更多的是情感的激烈抒發(fā)。開篇之曲化用了范仲淹[蘇幕遮]詞,描繪了一幅暮秋時節(jié)之情與景之融合的畫面,“碧云天,黃花地,西風(fēng)緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉?總是離人淚?!保╗正宮·端正好])此曲歷來為寫景之無與倫比,一個“碧”字,澄明通透,配上秋開的滿地菊花,低垂的花瓣依舊聚攏著,好一幅藍(lán)黃交錯的景致,如果說這樣的色彩是淡雅的,是淡淡的憂傷,那么那遠(yuǎn)方如火一般火紅的“霜林”便是情感欲噴薄而出的一個寄情之處了,“藍(lán)”“黃”等色彩詞在美學(xué)上被稱為“語義色彩詞”,具備形容詞的語法特征,而“霜”是語用顏色詞,是指在特定情形下用為顏色的詞,楓林的紅好像不是季節(jié)原因,而是離人帶血的眼淚滴落其上,淚本無色,而一旦沾染了感情,便成了感情抒發(fā)的表現(xiàn)物,淚濃重到能將霜林盡染,深刻表現(xiàn)了十里長亭旁“淚眼問花花不語”的傷感,“曉來”二句意本唐詩“君看陌上梅花紅,盡是離人眼中血?!薄凹t”向來是熱烈的顏色,給人視覺上的強烈沖擊,與淡雅的“碧”,與肅殺的“黃”形成強烈對比,此謂雅中有艷,艷而不媚。
除此首曲子外,另有一首[耍孩兒]中的色彩之強烈可與之媲美:“淋漓襟袖啼紅淚,比司馬青衫更濕。伯勞東去燕西飛,登承先問歸期。雖然眼底人千里,且盡生前酒一杯。未飲心先醉,眼中流血,心里成灰?!薄凹t淚”與“青衫”形成鮮明對照,在繪畫中,紅與綠是兩種對立的純色,一般都用于與其他色彩相調(diào)和,產(chǎn)生較為柔和的顏色,一旦混用,便是要做到足夠地突出畫面感,體現(xiàn)明暗度,這一點現(xiàn)代詩人張志民的詩歌《牧馬姑娘》也有借用:“長辮花間舞/紅裙湖底閃/有她更顯牧草綠/有她天更藍(lán)。”一“紅”一“綠”一“藍(lán)”盡顯畫面跳動與牧馬姑娘的活潑,而長亭送別中的“紅”已與“血”這一意象相連,比紅裙的“紅”要更進(jìn)一步了,如此跳躍的顏色在畫面的明暗度上也起了很大的作用,與曲[小梁州]中“推整素羅衣”中之“素”,[朝天子]中“暖融融玉醅,白泠泠似水”之“玉”“白”,[一煞]中“淡煙暮靄相遮蔽”之“淡”形成明暗色調(diào)之美,這也正應(yīng)了高爾基的那句:可以用詞畫出生動的圖畫。
二、線條美:雅俗共賞的雜劇語言
繪畫中除了色彩之外,線條是構(gòu)成畫面的最基本形式,當(dāng)然,這里說的線條是寬泛的含義,包括點、線、面,任何一幅成功的畫作離了恰到好處的線條都無法達(dá)到預(yù)期效果,如果把文學(xué)作品看作一幅畫,那么構(gòu)成其畫面的基本形式便是語言了,語言是聯(lián)結(jié)作品與外界世界的橋梁,是要讓讀者走入作品、人物內(nèi)心的一個關(guān)鍵點所在,特別于《西廂記》這般的戲劇而言,曲辭是渲染氣氛,描摹意境的關(guān)鍵所在,也是其搬上舞臺熒幕的參考所在。著名翻譯家許淵沖先生曾將《西廂記》譯作英文,他追求的翻譯境界是:重神似不重形似。那么其基礎(chǔ)便是原作“神”的構(gòu)建,“神”能夠通過文字巧妙的排列而“造境”,《長亭送別》一折中的曲辭可謂做到了“形神兼?zhèn)洹保Z言做到了雅俗共賞,雅則典雅極富文學(xué)性,俗則質(zhì)樸而“不廢戲曲本色”。[1](69)
《長亭送別》其曲辭“雅”之美,首先便表現(xiàn)在運用大量替代性隱語與意象上??梢娗芠滾繡球]:“柳絲長玉驄難系”以“玉驄”代張生所騎之馬,以“柳絲”喻離別時之綿長留情,以“柳”取“留”之意,以“柳絲”之長取“留情之深長”之意,簡簡數(shù)語,畫面全出,既將離愁別緒全然托出,又充分保留了曲辭的含蓄之美,使人品罷余味無窮。又可見一句“聽得一聲‘去也,松了金釧;遙望見十里長亭,減了玉肌?!睙o一字寫癡與傷卻仿佛字字于其中,以“金釧”“玉肌”作為一種線條來進(jìn)行勾勒人物,極富畫面感,因金釧與玉肌均是可觀可感之物,與離別之愁緒不同,情感無從抓取,所以作者在構(gòu)思曲辭時巧妙地將不可見之物轉(zhuǎn)換為可見之物,同時又能將不可見之感通過看似無關(guān)的可見之物而表現(xiàn)出來,當(dāng)然,在這里是運用了一定的夸張手法的,但是恰到好處,我們仿佛能夠看到金釧從鶯鶯纖纖玉手上脫落在長亭外的塵土中,發(fā)出一聲金屬與小石塊的撞擊聲,聲聲入耳,本就瘦削的臉蛋輪廓卻更顯清晰。其次便是語言中巧妙地運用典故,讀罷趣味盎生,最動人的要屬[耍孩兒]:“眼中流血,心里成灰?!币坏涔柿耍焓糠对徽Z出《煙花錄》,講述了一女子與商人一見鐘情后分離,女子因思念過度而去世,焚之而獨心不化,后商回,得所由,淚下成血,滴心上,心即成灰。凄婉動人,典故為其語言更增悲涼意味,這也就是文學(xué)中所謂的“濫情”,當(dāng)人物與某個故事某種情感相契合時,情感的感染力是最大的,此為語言雅之表現(xiàn)。
其語言可觀見其俗,而非庸俗,陳詞濫調(diào),而是采用了民間的口語,還曲辭、人物一個最為本真的狀態(tài),俗在信口拈來,此一特點于[叨叨令]曲子中體現(xiàn):“見安排著車兒、馬兒,不由人熬熬煎煎的氣;有甚么心情花兒靨兒,打扮的嬌嬌滴滴的媚;準(zhǔn)備著被兒、枕兒,則索昏昏沉沉的睡;從今后衫兒、袖兒,都搵作重重疊疊的淚。兀的不悶殺人也么哥,兀的不悶殺人也么哥!久已后書兒、信兒,索與我棲棲遑遑的寄?!悲B詞的運用,口語化的表達(dá),語音的拖長聽來猶如緩緩訴說、嘆息、呻吟,悲傷之感倍增,無一晦澀難懂之詞,均是平平凡凡口語表達(dá)情感之詞,也就是心中所想表現(xiàn)出來即口中所述,表現(xiàn)了王實甫欲訴之筆端的主人公那凄惶感喟的愁緒。
三、質(zhì)感美:人物個性的鮮明生動
各種物體有著極不同的質(zhì)地差別,在繪畫中運用各種手段可以表現(xiàn)出不同物體的質(zhì)地感覺,從而加強繪畫的真實感.質(zhì)感也可以側(cè)重某一手段,如線的輕重、疾徐、色彩的變化,
通過感覺的對比來表現(xiàn)。文學(xué)作品中,能夠體現(xiàn)畫面質(zhì)感的,莫過于鮮活的人物個性了,人物塑造的成功之處在于,讀者能夠明白:他就是他,他做的事情、說的話完全符合他的人物心理,這對于作家來說,是非常難的,因為人是各不相同的,擁有著不同的心理,要想把人物寫活,作家變成人物本身還不算是高明,最高明要數(shù)讓人物自己發(fā)聲,作家作為一個旁觀者進(jìn)行記錄?!堕L亭送別》一折可謂古典離愁文學(xué)之絕唱,佛曰:“一切眾生,最苦離別,最難離別,最重離別,最恨離別。”[2](242)離別之時,是情感抒發(fā)最“真”的時候,人物形象也可能最具生命力。鶯鶯正值青春萌動的美好時期,對愛情有絕對的渴望,而今面對離別,一曲[滾繡球]:“馬兒屯屯的行,車兒快快的隨”十分生動細(xì)膩地表達(dá)著鶯鶯內(nèi)心的焦急,張生騎馬,鶯鶯坐車,馬兒快跑在前,車兒在慢慢行進(jìn),這里鶯鶯表現(xiàn)出的是一些稚氣,是面對愛情獨特的童真,她希望張生的馬兒能夠跑得慢一些,她的車兒能夠再快一些,她再離他近一點。鶯鶯的善良,對愛人的擔(dān)憂以及古代女子地位低下而導(dǎo)致的骨子里的自卑卻是一曲[二煞]全部道出:“你休優(yōu)文齊福不齊,我則怕你停妻再娶妻。休要一春魚雁無消息,我這里青鸞有信頻須寄,你卻休金榜無名誓不歸。此一節(jié)君須記:若見了那異鄉(xiāng)花草,再休似這般棲遲?!边@里的鶯鶯對即將遠(yuǎn)行的愛人多遍叮嚀,她看中的不是張生能否考取功名回家娶她,她只希望不要就此斷了聯(lián)絡(luò),她會一直在家等著愛人的歸來,癡心不改,但是如果他遇見了異鄉(xiāng)更讓人心動的姑娘,她最深的愛不過一句:還將舊來意,憐取眼前人。對于鶯鶯的形象塑造,無需多言語,僅僅刻畫一個動作,幾句語言,把鶯鶯作為一個深陷愛河中的女人形象給寫活了,作為讀者,我敬佩于她的癡,憐惜她的自卑,愛她的細(xì)膩敏感,嘆她的多情,由于此折為鶯鶯主唱,所以曲辭主要用以刻畫鶯鶯鮮明有質(zhì)感的人物形象。
總而言之,《西廂記》中的曲辭帶有格外的繪畫美和畫面感,《紅樓夢》中香菱曾言:“合上書一想,倒像是見了這景的。”這是她在閱讀詩歌時根據(jù)語言的提示運用聯(lián)想和想象在頭腦中再現(xiàn)詩歌所創(chuàng)造的真實畫境。[3](523)《長亭送別》亦是如此絕妙的一折,色調(diào)若雅,則平和清麗,透著悲傷,若艷,則盡顯相思斷腸,儼然一幅生動圖畫,凄涼悲壯的意境下十里長亭旁無語凝噎,只是淚無聲流,相思斷腸,繪畫美盡顯其中。線條的描繪粗細(xì)結(jié)合,恰到好處,語言雅而不附庸風(fēng)雅,俗而不媚俗,人物質(zhì)感分明,做到了王國維所言:“寫情則沁人心脾,寫景則在人耳目,述事則如出其口?!睂嵲谑窍喾Q于明代曲論家王驥德所評:“今無來者,后掩來哲,雖擅千古絕調(diào)?!苯袢俗x來仍余香滿口。
參考文獻(xiàn):
[1]孫宏興.《西廂記》之“長亭送別”的語言及修辭魅力——從王實甫到許淵沖[J].江蘇廣播電視大學(xué)學(xué)報,2012,(23).
[2]王實甫原著,金圣嘆批改,張國光校注.西廂記[M].上海:上海古籍出版社,1986.
[3]中國藝術(shù)研究院紅樓夢研究所校注.紅樓夢[M].北京:人民文學(xué)出版社,1982.