• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    從“桃花”看中英文化對(duì)植物花卉的不同寓意

    2017-12-25 23:47:52佘麗梅
    東方教育 2017年21期
    關(guān)鍵詞:異同寓意桃花

    佘麗梅

    摘要:植物花卉伴隨著人類文明的發(fā)展,也深深影響著漢英兩種語(yǔ)言文化。本文從漢英語(yǔ)言中植物花卉類的詞語(yǔ)寓意的異同進(jìn)行歸納,分析其來(lái)源與特殊含義。

    關(guān)鍵詞:英語(yǔ)習(xí)語(yǔ);植物花卉;寓意;異同

    1.前言

    2017年上半年一部《三生三世,十里桃花》可謂紅遍大江南北,甚至走出國(guó)門,受到不少外國(guó)友人的喜歡,可是縱觀各種版本的英文翻譯,有些雖美,卻始終無(wú)法詮釋出中文原作的全部意境,例如對(duì)片名的翻譯,網(wǎng)絡(luò)公認(rèn)最佳翻譯為:“Life after life, blooms over blooms ”雖然形式上對(duì)仗工整,卻少了寫(xiě)韻味;小說(shuō)原作在亞馬遜上銷售的英文版,標(biāo)題為“To the Sky Kingdom” 就更直白了些。論其原因,歸根究底還是漢英文化對(duì)“桃花”有著全然不同的文化寓意。本文試圖通過(guò)若干典型例子,探析漢英語(yǔ)言文化對(duì)植物花卉的不同寓意以及所涉及的常用習(xí)語(yǔ)

    2. 同一花卉植物在英漢兩種語(yǔ)言中的差異

    英漢兩種語(yǔ)言文化的國(guó)家中都存在著很多相同的植物花卉,它們本身并沒(méi)有多大的差異,但卻由于不同的語(yǔ)言文化產(chǎn)生差別巨大的寓意。

    2.1“桃”與peach——英語(yǔ)寓意單一而漢語(yǔ)寓意豐富

    2.1.1英漢文化中“桃”(peach)均可以指“美貌的女子”。例如:英語(yǔ)中 Anybody could see she was a peach and of the cling variety. ( O. Henry:A Tempered Wind) (誰(shuí)都看得出她是個(gè)美人,而且小鳥(niǎo)依人。)

    漢語(yǔ)中的“桃花”也有著“美貌”的含義,尤其是指“美貌女子”。例如: 唐代詩(shī)人崔護(hù)曾寫(xiě)道“去年今日此門中,人面桃花相映紅。人面不知何處去,桃花依舊笑春風(fēng)?!?/p>

    2.1.2 在漢語(yǔ)文化中“桃”有著更為廣泛的含義:

    (1)“桃源”、“世外桃源”:陶淵明的《桃花源記》賦予了“桃花”一種遠(yuǎn)離塵世的理想王國(guó)的含義,這是英語(yǔ)文化中沒(méi)有的,也是“十里桃花”在漢語(yǔ)中有一種世外桃源的含義,而英語(yǔ)翻譯卻達(dá)不到的意境。

    (2)漢語(yǔ)中的“桃”還常常用來(lái)指一些與男女情愛(ài)相關(guān)的事,例如“桃花運(yùn)”、“桃色新聞”等。

    (3)漢語(yǔ)中“桃”還經(jīng)常和“李”并用,其含義可指“學(xué)生”、“弟子”,例如:“桃李滿天下”;又可指“美貌”,例如“南國(guó)有佳人,容華若桃李”(三國(guó) 曹植《雜詩(shī)》);還可指“春天”、“春色”、“青春”的含義。例如:“春風(fēng)桃李花開(kāi)日,秋雨梧桐葉落時(shí)。(唐 白居易《長(zhǎng)恨歌》)”。

    2.2 “百合”與“l(fā)ily” ——漢語(yǔ)寓意單一而英語(yǔ)寓意豐富

    2.2.1漢語(yǔ)中的“百合”其美名來(lái)自于它肥厚的白色鱗莖。因此,它的寓意跟過(guò)來(lái)自于它的莖而不是美麗的花朵。例如:“百年好合”、“百事合意”都是吉利的語(yǔ)言。

    2.2.2 “l(fā)ily(百合)”在英語(yǔ)中卻有著諸多的含義:

    (1)在基督教中,lily象征著“貞潔”、“無(wú)暇”、“純真”被譽(yù)為“圣母之花”。

    例如:在《圣經(jīng)﹒雅歌》,女子用“玫瑰”和“百合”在形容自己的純潔可愛(ài)。

    I am a rose of Sharon, a lily of the valleys. (我乃沙侖一朵玫瑰,一朵幽谷中的百合。)

    (2)在英語(yǔ)中“l(fā)ily-white”指“膚色潔白的人”或指“純種白人”或是“純潔的”、“完美無(wú)瑕的”。例如“They want me to conform, to be lily-white”(他們要我循規(guī)蹈矩,要我清白無(wú)暇)

    (3)“l(fā)ily-livered”比喻“沒(méi)有勇氣的人”。例如:You know Im right but youre just too lily-livered to say it for yourself! (你知道我是對(duì)的,但你太懦弱,沒(méi)有勇氣自己把它說(shuō)出來(lái)。)

    3. 有些花卉植物只在漢語(yǔ)中有寓意

    3.1豆蔻( round cardamom)

    漢語(yǔ)中“豆蔻”有著“未嫁少女”的寓意。例如:明朝徐渭在《雌木蘭》中寫(xiě)道“我緊牢栓,幾年夜雨梨花館,交還你依舊春風(fēng)豆蔻函,怎肯辱爺娘面?!痹谶@里,“春風(fēng)豆蔻函”指含苞未放的花朵,寓意木蘭雖然在外從軍幾年,但一直潔身自好,仍然保持著少率的貞節(jié)。

    成語(yǔ)“豆蔻年華”特指“十三四歲的少女時(shí)光”,出自于唐代杜牧的《贈(zèng)別》“杜牧娉娉裊裊十三余, 豆蔻梢頭二月初。春風(fēng)十里揚(yáng)州路, 卷上珠簾總不如。”。

    3.2 其他只在漢語(yǔ)中有寓意的植物

    例如:浮萍(duckweed),漢語(yǔ)中“萍蹤”有著“飄泊無(wú)定”寓意;“萍水相逢”比喻“不相識(shí)的人偶然相逢”。

    又如:紅豆 (red bean)自古以來(lái)就有“相思”、“友情”、“愛(ài)情”的寓意。唐代大詩(shī)人王維在《相思》中寫(xiě)道“紅豆生南國(guó),春來(lái)發(fā)幾枝。愿君多采擷,此物最相思?!?/p>

    4. 有些花卉植物只在英語(yǔ)中有寓意

    4.1 apple blossom (蘋(píng)果花)

    與漢語(yǔ)中的“面若桃花”比喻女子“紅潤(rùn)光潔的膚色和美麗的容貌”有著異曲同工作用的是蘋(píng)果樹(shù)結(jié)果前開(kāi)的花。例如:Her complexion was pure apple-blossom. (D.H. Lawrence: The Princess) (她的膚色如蘋(píng)果花般紅潤(rùn)美麗。)在這句話中直接翻譯成“蘋(píng)果花”不如翻譯成“面如桃花”更能引起共鳴。

    4.2 oak (橡樹(shù))

    “橡樹(shù)”在英語(yǔ)中象征這“政治上的成功和榮譽(yù)”。例如: To a cruel war I sent him; From whence he returned, His brows bound with oak. ( W. Shakespeare: Coriolanus)

    (我讓他參加一場(chǎng)殘酷的戰(zhàn)爭(zhēng);當(dāng)他回來(lái)的時(shí)候,他的頭上戴著橡葉的榮冠)

    5. 結(jié)語(yǔ)

    了解植物花卉類詞語(yǔ)在英漢兩種語(yǔ)言文化中的不同寓意,可以更好的理解目的語(yǔ)國(guó)家的人文,習(xí)俗,避免在工作、交流中的尷尬。同時(shí),也能幫助語(yǔ)言學(xué)習(xí)者更好的賞析一些小說(shuō)、詩(shī)歌等原著,收獲更多樂(lè)趣。

    參考文獻(xiàn):

    [1]柯林斯COBUILD英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)詞典[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2000.11

    [2]張道真.現(xiàn)代英語(yǔ)用法詞典[M].外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,1994.6

    [3]英語(yǔ)習(xí)語(yǔ)詞典[M].中央編譯出版社,2008.6

    [4]牛津高價(jià)英漢雙解詞典 第八版[M].牛津大學(xué)出版社,2014.6

    [5]潘紅.英漢國(guó)俗詞語(yǔ)例話[M].上海外語(yǔ)教育出版社,2005.4

    [6]Jessica Quillen.英語(yǔ)成語(yǔ)趣事與幽默會(huì)話[M].上海譯文出版社,2013.7endprint

    猜你喜歡
    異同寓意桃花
    美好寓意品芝麻
    盛放的寓意
    詩(shī)選刊(2021年1期)2021-01-04 04:16:12
    《綠野仙蹤》中隱含的顛覆性寓意
    桃花瑣話
    文苑(2019年14期)2019-08-09 02:14:18
    清明,又見(jiàn)桃花紅
    海峽姐妹(2018年4期)2018-05-19 02:12:45
    模仿老鷹的烏鴉
    論高職電氣自動(dòng)化技術(shù)專業(yè)專業(yè)文化建設(shè)的校企文化融合
    從中日民間故事窺探中日文化差異
    人間(2016年27期)2016-11-11 17:14:41
    大陸和港澳臺(tái)初中歷史課標(biāo)在中國(guó)文化史方面的異同
    考試周刊(2016年86期)2016-11-11 08:53:55
    簡(jiǎn)論謝靈運(yùn)與柳宗元山水詩(shī)思想內(nèi)容之異同
    人間(2016年26期)2016-11-03 18:39:46
    许昌市| 太和县| 西城区| 临朐县| 高州市| 色达县| 南开区| 特克斯县| 信阳市| 班玛县| 马龙县| 阜南县| 醴陵市| 晋中市| 通渭县| 梁河县| 枝江市| 满洲里市| 松溪县| 桦甸市| 三原县| 门源| 香河县| 马关县| 永泰县| 宜丰县| 镇平县| 达拉特旗| 万全县| 宝鸡市| 孟连| 册亨县| 工布江达县| 安福县| 岐山县| 德兴市| 太和县| 颍上县| 漳州市| 广东省| 两当县|