【摘 要】 賽珍珠曾參與并主導(dǎo)《亞洲》期刊和莊臺(tái)公司的經(jīng)營(yíng)。作為文化精英的賽珍珠,其在經(jīng)營(yíng)文化產(chǎn)業(yè)時(shí)有著多重考量:既要考慮社會(huì)效益,也要考慮經(jīng)濟(jì)效益,同時(shí)還要兼顧自己的文化價(jià)值追求。賽珍珠的出版經(jīng)營(yíng)理念和文化價(jià)值追求,給市場(chǎng)化、數(shù)字化、國(guó)際化浪潮沖擊下的期刊界與出版界同行帶來(lái)諸多啟示,值得認(rèn)真研究、學(xué)習(xí)和借鑒。
【關(guān) 鍵 詞】賽珍珠;《亞洲》;莊臺(tái)公司;社會(huì)效益與經(jīng)濟(jì)效益;文化價(jià)值追求
【作者單位】張媛,蘇州大學(xué)文學(xué)院,江蘇科技大學(xué)外國(guó)語(yǔ)學(xué)院。
【基金項(xiàng)目】江蘇省教育廳高校哲學(xué)社會(huì)科學(xué)基金項(xiàng)目“賽珍珠期刊經(jīng)營(yíng)與出版思想研究”(項(xiàng)目編號(hào):2016SJD750041)。
【中圖分類號(hào)】G230 【文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼】A
在市場(chǎng)化、數(shù)字化、國(guó)際化浪潮沖擊下,期刊界與出版界面臨越來(lái)越多的挑戰(zhàn)?;谏罨愓渲檠芯拷嵌群鸵驊?yīng)現(xiàn)實(shí)挑戰(zhàn)角度,在史學(xué)視閾下對(duì)賽珍珠的出版經(jīng)營(yíng)理念和其在出版事業(yè)中堅(jiān)持的文化價(jià)值追求展開探討,無(wú)疑具有理論意義和現(xiàn)實(shí)價(jià)值。
一、賽珍珠的出版經(jīng)營(yíng)理念
賽珍珠的出版經(jīng)營(yíng)理念,在經(jīng)營(yíng)《亞洲》期刊和莊臺(tái)公司時(shí)呈現(xiàn)出不同的風(fēng)貌:前者著眼于個(gè)人的文化價(jià)值追求,后者著眼于公司的商業(yè)利益追求。
1.賽珍珠經(jīng)營(yíng)《亞洲》的舉措和理念
《亞洲》期刊從創(chuàng)刊到終止業(yè)務(wù),歷時(shí)30年。1917年,《亞洲》由曾在華任領(lǐng)事的美國(guó)外交官司戴德創(chuàng)辦;1934年1月,理查德·沃爾什接管《亞洲》的編輯和出版工作并擔(dān)任主編職務(wù),同時(shí),《亞洲》總編輯部遷至紐約東四十九號(hào)莊臺(tái)公司所在地;1935年4月,賽珍珠任“亞洲書架”欄目編輯,協(xié)助沃爾什經(jīng)營(yíng)《亞洲》;1941年7月,賽珍珠從司戴德夫人手中買斷《亞洲》,自任新總裁,成了事實(shí)上的辦刊人;1942年11月,《亞洲》更名為《亞洲與美洲》,并正式歸入東西方協(xié)會(huì);1946年12月,《亞洲與美洲》停刊。
賽珍珠經(jīng)營(yíng)《亞洲》,實(shí)質(zhì)上經(jīng)歷了兩個(gè)階段。一是作為辦刊人的參與籌謀階段(1935—1941),二是作為刊物老板的經(jīng)營(yíng)運(yùn)作階段(1941—1946)。無(wú)論是作為辦刊人還是刊物老板,賽珍珠與沃爾什都采取了多種措施,致力于提高《亞洲》的品位與口碑,成功改變了刊物的價(jià)值取向。1934年1月,沃爾什為刊物定下了高品位辦刊方向:面向希望讀到正式報(bào)道和評(píng)論的讀者,并約請(qǐng)有關(guān)專家評(píng)述亞洲歷史、社會(huì)、文化。1941年7月,賽珍珠為《亞洲》擬定新的辦刊宗旨:“我信奉暢所欲言的原則……知情者春蠶破繭似的文章太少,亞洲人民過去尤其沒有機(jī)會(huì)為自己說(shuō)話?!盵3]
在經(jīng)營(yíng)《亞洲》期間,賽珍珠夫婦配合得相當(dāng)默契。雖然其辦刊理念有效提升了刊物影響力,但廣告銳減,發(fā)行量沒能相應(yīng)地大幅度提高。這雖然給賽珍珠夫婦帶來(lái)了相當(dāng)大的經(jīng)營(yíng)壓力,但他們?nèi)匀粓?jiān)持自己的文化價(jià)值追求,在風(fēng)云激蕩的20世紀(jì)30—40年代,為美國(guó)人民了解亞洲、為亞洲人民“為自己說(shuō)話”提供了一個(gè)窗口和平臺(tái)。其具體經(jīng)營(yíng)舉措可以概括為以下幾點(diǎn)。
一是密切關(guān)注現(xiàn)實(shí),并身體力行。賽珍珠夫婦經(jīng)營(yíng)《亞洲》后,《亞洲》變得更關(guān)注現(xiàn)實(shí),特別重視新型寫作、嚴(yán)肅分析和多文化背景的專家客觀、深入的觀點(diǎn)。自1941年12月7日日本偷襲珍珠港即太平洋戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后,美國(guó)人對(duì)亞洲特別是對(duì)中國(guó)反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)的關(guān)注度明顯提高,“越來(lái)越多的人要求新聞界提供亞洲局勢(shì)和事件的可靠消息”。形勢(shì)的變化使中美同盟具有了現(xiàn)實(shí)的、物質(zhì)的、客觀的基礎(chǔ),賽珍珠主辦的《亞洲》在主題變化、讀者反映、社會(huì)影響方面,都與當(dāng)時(shí)的反法西斯戰(zhàn)爭(zhēng)自然接軌,順應(yīng)了當(dāng)時(shí)的形勢(shì)。而賽珍珠在《亞洲》上發(fā)表的文章也具有一定的戰(zhàn)爭(zhēng)史學(xué)價(jià)值。
二是網(wǎng)絡(luò)作家,組織稿源。賽珍珠主要利用自己的知名作家身份和社會(huì)關(guān)系來(lái)網(wǎng)絡(luò)知名作家為《亞洲》撰稿,并“為亞洲作品的譯著開創(chuàng)空間”?!秮喼蕖返母寮饕袃蓚€(gè)來(lái)源:其一是向在亞洲生活的美國(guó)作家和政界人士約稿,如埃德加·斯諾及其夫人尼姆·威爾斯、安娜·路易斯·斯特朗、歐文·拉鐵摩爾等;其二是直接向中國(guó)知名作家和政界、科學(xué)界人士約稿,如林語(yǔ)堂、宋慶齡、胡適、晏陽(yáng)初、丁文江等,或者通過朋友間接向中國(guó)知名作家和政界人士約稿,魯迅是最為典型的例子。1935年1月、2月和1936年9月,《亞洲》分別刊載了埃德加·斯諾的《魯迅——白話大師》、魯迅小說(shuō)《藥》《風(fēng)箏》譯本。1935年,魯迅支持斯諾編譯的中國(guó)短篇小說(shuō)選集《活的中國(guó)》由莊臺(tái)公司出版。賽珍珠是首位將魯迅視為20世紀(jì)最重要的作家之一并對(duì)其公開褒揚(yáng)的美國(guó)評(píng)論家。
三是經(jīng)營(yíng)特色欄目。賽珍珠先后在《亞洲》開設(shè)“遠(yuǎn)東文學(xué)·中國(guó)譯著”“亞洲書架”專欄,后來(lái)又增設(shè)了“亞洲郵件”“新聞內(nèi)外”“攝影特寫”“常規(guī)特寫”等欄目。尤其是賽珍珠的書評(píng)和“東西方協(xié)會(huì)”欄目,形成了《亞洲》的鮮明特色。
綜上可知,賽珍珠在經(jīng)營(yíng)《亞洲》期刊時(shí),主要著眼于貫徹自己的文化價(jià)值追求。
2.賽珍珠經(jīng)營(yíng)莊臺(tái)公司的舉措及理念
在經(jīng)營(yíng)期刊和出版公司時(shí),始終存在著身份沖突和效益矛盾:文化人與商人的身份沖突、社會(huì)效益與經(jīng)濟(jì)效益的矛盾。在經(jīng)營(yíng)《亞洲》期刊時(shí),賽珍珠更重視前者;而在經(jīng)營(yíng)莊臺(tái)公司時(shí),賽珍珠無(wú)疑更重視后者。直白地說(shuō),賽珍珠在經(jīng)營(yíng)莊臺(tái)公司時(shí),無(wú)論是出版自己的作品,還是出版其他作家的作品,更多的是從商人和經(jīng)濟(jì)效益的角度考慮。
首先,莊臺(tái)公司出版賽珍珠的作品主要著眼于經(jīng)濟(jì)利益?!霸?930年到1973年這44年中,賽珍珠在莊臺(tái)公司出版了89部作品(不完全統(tǒng)計(jì)),也就是說(shuō),賽珍珠平均每年出版兩本書?!边@是因?yàn)橘愓渲樾枰S持搖搖欲墜的莊臺(tái)公司,避免其破產(chǎn)。特別是在20世紀(jì)30年代美國(guó)經(jīng)濟(jì)大蕭條的背景下,1927年創(chuàng)辦的莊臺(tái)公司隨時(shí)面臨倒閉,只能靠賽珍珠一本又一本的暢銷書維持公司的生存?!稏|風(fēng)·西風(fēng)》《大地》三部曲、《母親》《靈與肉》等一系列暢銷作品挽救了出道不久、實(shí)力單薄的莊臺(tái)公司。
其次,莊臺(tái)公司出版其他作家的作品時(shí)同樣著眼于經(jīng)濟(jì)利益。彼得·康曾經(jīng)評(píng)論賽珍珠:“她是個(gè)精明的生意人……她毛遂自薦擔(dān)任了莊臺(tái)公司的首席文學(xué)顧問,以期充分利用自己和新聞編輯們的關(guān)系,吸引新的讀者……她自己在找一些有利可圖的事去做,以便能直接從經(jīng)濟(jì)上扶持莊臺(tái)公司……9月份莊臺(tái)公司宣布賽珍珠為股東?!辟愓渲槿吻f臺(tái)公司文學(xué)顧問期間,“對(duì)該公司的選稿做出了舉足輕重的貢獻(xiàn)”,例如“1939年約半年時(shí)間里……賽珍珠審閱了至少30份手稿”。賽珍珠生意人式的精明最為典型地反映在其對(duì)林語(yǔ)堂作品的出版與推廣上。林語(yǔ)堂的一系列作品,在賽珍珠的精心包裝和運(yùn)作下,為莊臺(tái)公司贏得了豐厚的經(jīng)濟(jì)回報(bào)?!段釃?guó)吾民》成了1935年莊臺(tái)公司的第一部暢銷書,《生活的藝術(shù)》成為1938年美國(guó)最暢銷的圖書。賽珍珠為《吾國(guó)吾民》《諷頌集》作序,為《京華煙云》提供修改意見,甚至在1940年、1950年兩度推薦林語(yǔ)堂為諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)候選人,其中都隱含著商業(yè)謀算和經(jīng)濟(jì)效益的考量。從1935年的《吾國(guó)吾民》到1953年的《朱門》,林語(yǔ)堂至少有15部作品由莊臺(tái)公司出版。林語(yǔ)堂與賽珍珠的分道揚(yáng)鑣,實(shí)際上與林語(yǔ)堂跟莊臺(tái)公司經(jīng)濟(jì)利益的分配有關(guān)。
最后,就其出版的作品而言,無(wú)論是賽珍珠的作品還是其他作家的作品,大都追求的是暢銷和長(zhǎng)銷。事實(shí)上,暢銷就是面向普通大眾,與精英文學(xué)面向小眾的取向是截然不同的。暢銷和長(zhǎng)銷既是賽珍珠作品的特點(diǎn)——通俗性和大眾性,也是作為出版商的賽珍珠在出版經(jīng)營(yíng)工作中必須考量與權(quán)衡的重要因素。在莊臺(tái)公司出版的賽珍珠作品與其他作家的作品中,絕大多數(shù)都是通俗小說(shuō),如賽珍珠的《帝王女人》、林語(yǔ)堂的《蘇東坡傳》等。通俗性往往與大眾性、暢銷、市場(chǎng)化、經(jīng)濟(jì)效益緊密相連。
綜上可知,賽珍珠在經(jīng)營(yíng)莊臺(tái)公司時(shí),在維持自己的文學(xué)品味的同時(shí),主要著眼于經(jīng)濟(jì)效益和在商言商。
二、賽珍珠的文化價(jià)值追求
作為經(jīng)營(yíng)文化產(chǎn)業(yè)的賽珍珠,既要考慮經(jīng)濟(jì)效益,也要考慮自己的文化價(jià)值追求。在經(jīng)營(yíng)《亞洲》和莊臺(tái)公司時(shí),雖然側(cè)重點(diǎn)有所不同,但其文化價(jià)值追求始終貫穿在經(jīng)營(yíng)活動(dòng)中——加強(qiáng)東西方人民的相互了解、傳播東方文化與價(jià)值,努力在追求經(jīng)濟(jì)效益與追求文化價(jià)值方面找到平衡點(diǎn)。
1.賽珍珠用自己的作品為東西方人民的相互了解牽線搭橋
賽珍珠在《亞洲》發(fā)表的作品,據(jù)不完全統(tǒng)計(jì)有127部(篇)之多,在莊臺(tái)公司先后出版的作品有89部之多(生前)。其作品總括起來(lái)大致可以分為以下幾類。
一是文學(xué)創(chuàng)作類。作為享譽(yù)世界的作家,賽珍珠創(chuàng)作了數(shù)量龐大的作品,這些作品大多由莊臺(tái)公司出版。比如她寫過《贖金》之類的神秘故事,注重反映亞洲人民的生活。她也寫過反映中國(guó)人民生活的作品,如《龍子》《群芳亭》《同胞》等。不僅如此,賽珍珠還寫了反映朝鮮人民生活的小說(shuō),如《活蘆葦》《新年》等。賽珍珠筆耕不輟,為東西方人民的相互了解牽線搭橋。
二是書評(píng)類。賽珍珠在《亞洲》發(fā)表了大量書評(píng),涉及方方面面。就國(guó)別來(lái)說(shuō),有關(guān)亞洲國(guó)家的書籍都在品評(píng)之列。有大量關(guān)于中國(guó)的,如《早期中國(guó)文化研究》《孫中山:生平與意義》《生活在中國(guó)——中國(guó)現(xiàn)代短篇小說(shuō)集》;有關(guān)于印度的,如《與甘地共處的一周》;也有關(guān)于日本的,如《日本的園林藝術(shù)》;還有關(guān)于亞洲其他地域的,如《熱帶狂熱,一個(gè)種植園主在蘇門答臘的歷險(xiǎn)》《耶路撒冷之旅》等。就內(nèi)容來(lái)說(shuō),可謂五花八門、兼容并包。有傳記性質(zhì)的,如《尼赫魯自傳》《西行漫記》;有歷史書籍,如《中國(guó)的誕生》;有社會(huì)史類,如《儒家思想和現(xiàn)代中國(guó)》《清晰的鏡子,在果阿與印度西藏的生活模式》;有新聞?lì)?,如《我參觀了蘇聯(lián),省城夫人看俄國(guó)》;有時(shí)事政治類,如《反人類的種族論》《蘇俄體制存在的弊端》;還有生態(tài)視角類,如《一個(gè)島嶼社區(qū),夏威夷的生態(tài)演替》等。
三是訪談?lì)悺r(shí)政類的評(píng)論文章。關(guān)注現(xiàn)實(shí),聚焦當(dāng)時(shí)急劇變化的時(shí)局時(shí)事,是賽珍珠夫婦的辦刊理念。從1941年 7月開始,《亞洲》每期都有沃爾什的署名新聞和評(píng)論專欄。賽珍珠在《亞洲》上發(fā)表了不少旗幟鮮明的政論文章,以譴責(zé)日本軍國(guó)主義對(duì)中國(guó)人民的血腥屠殺,實(shí)質(zhì)上是以筆為旗,將《亞洲》鍛造成宣傳反戰(zhàn)主義與國(guó)際主義的喉舌,為東西方人民的相互支持奠基鋪路。
由此可以看出,賽珍珠在數(shù)十年的文化經(jīng)營(yíng)活動(dòng)中,始終沒有忘記文化人的責(zé)任,身體力行地貫徹她的文化理想——中西融通,架設(shè)中西文化溝通的橋梁。
2.在期刊經(jīng)營(yíng)和出版經(jīng)營(yíng)中,用中國(guó)作家、亞洲作家的作品為東西方人民的相互了解牽線搭橋
從文學(xué)、文化視角來(lái)看,賽珍珠開創(chuàng)了向西方推介中國(guó)作品之先河,幫助中國(guó)文學(xué)融入世界。主辦《亞洲》期間,深具跨文化對(duì)話意識(shí)的賽珍珠更是利用《亞洲》這個(gè)出版、宣傳平臺(tái),廣邀中國(guó)文化界名流、精英撰稿,刊發(fā)并重點(diǎn)刊登推介美國(guó)讀者尚不熟識(shí)的中國(guó)作家及其作品的文章,如刊發(fā)并重點(diǎn)刊登推介林語(yǔ)堂、蕭紅、胡適等人的作品。這些中國(guó)作家的作品從文化、生活、藝術(shù)等視角,向西方呈現(xiàn)了一個(gè)真實(shí)、新鮮的中國(guó)。
通過長(zhǎng)期不懈的努力,賽珍珠成功地把魯迅、蕭紅、胡適、林語(yǔ)堂等中國(guó)現(xiàn)代知名作家推介給美國(guó)乃至整個(gè)西方世界,使西方能夠認(rèn)識(shí)并了解中國(guó)作家筆下的中國(guó)現(xiàn)狀。
3.在商業(yè)利益和文化價(jià)值發(fā)生矛盾時(shí),賽珍珠以文化價(jià)值為先
作為商人,賽珍珠并非利益至上,從其與老舍的交往可以看出這一點(diǎn)。1945年,《駱駝祥子》的英譯本在美國(guó)出版,她向編輯和書商們大力推薦《駱駝祥子》。后來(lái),“每月圖書俱樂部”將其列為1945年下半年的首選書目。為避免和《駱駝祥子》爭(zhēng)搶讀者,賽珍珠將自己的小說(shuō)《群芳亭》推遲了好幾個(gè)月出版,《駱駝祥子》因此成為20世紀(jì)40年代在美國(guó)暢銷的寥寥幾本中國(guó)小說(shuō)之一。賽珍珠還積極協(xié)助老舍在美國(guó)出版他的其他作品。老舍的《離婚》于1948年由紐約雷諾與希區(qū)考克出版社出版,小說(shuō)《四世同堂》《鼓書藝人》由美國(guó)哈科特和布雷斯公司出版,賽珍珠都提供了力所能及的幫助。
綜上所述,作為經(jīng)營(yíng)期刊和出版公司的商人,在注重經(jīng)濟(jì)效益的前提下,賽珍珠始終堅(jiān)持其文化品位。
三、賽珍珠的出版經(jīng)營(yíng)實(shí)踐對(duì)期刊、出版社的啟示
在數(shù)字化時(shí)代,傳統(tǒng)媒體——期刊、出版社受到了嚴(yán)重沖擊。大數(shù)據(jù)平臺(tái)使期刊的出版、發(fā)行分離;企業(yè)化經(jīng)營(yíng),使出版社面臨社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益的抉擇。期刊特別是學(xué)術(shù)期刊,受惠于現(xiàn)在的學(xué)術(shù)評(píng)價(jià)制度,大多還能勉強(qiáng)支撐;走向市場(chǎng)化的出版社,則感受到了市場(chǎng)競(jìng)爭(zhēng)的壓力。無(wú)論是期刊編輯還是出版社編輯,都在目前技術(shù)變革、市場(chǎng)變革、社會(huì)變革的棋局中面臨嚴(yán)峻考驗(yàn)。目前的學(xué)術(shù)期刊與出版社面臨的處境,與賽珍珠當(dāng)年經(jīng)營(yíng)《亞洲》和莊臺(tái)公司時(shí)何其相似!賽珍珠的出版經(jīng)營(yíng)與文化價(jià)值追求,對(duì)提高期刊品味、提高出版社的經(jīng)濟(jì)效益,具有現(xiàn)實(shí)的指導(dǎo)意義。
首先,期刊應(yīng)利用好現(xiàn)在的政策保護(hù)措施,努力打造精品。在目前的政策環(huán)境下,期刊享受著相當(dāng)多的優(yōu)惠條件和保護(hù)措施。比如刊號(hào)的批復(fù),提高了準(zhǔn)入門檻;相關(guān)主辦單位提供了資金、場(chǎng)地、人員的支持,解決了辦刊資金和資源的問題;現(xiàn)在的職稱評(píng)定、學(xué)位晉升以及相關(guān)獎(jiǎng)勵(lì)制度,為刊物提供了相當(dāng)廣泛的作者群和豐富的稿源。可以說(shuō),正是上述保護(hù)措施使得期刊業(yè)得以維持現(xiàn)狀。期刊從業(yè)者應(yīng)該充分運(yùn)用好現(xiàn)在的政策,像賽珍珠經(jīng)營(yíng)《亞洲》一樣,努力提高期刊的品位,打造精品,形成自己的特色,以做大做強(qiáng)。
其次,出版社在走向市場(chǎng)的過程中,應(yīng)兼顧社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益。在體制改革中,出版社率先走向市場(chǎng):書號(hào)放開,自負(fù)盈虧,采用自主經(jīng)營(yíng)的企業(yè)化模式。如何兼顧社會(huì)效益和經(jīng)濟(jì)效益,成了擺在出版從業(yè)者面前的一道難題。賽珍珠在經(jīng)營(yíng)莊臺(tái)公司時(shí),培養(yǎng)、網(wǎng)絡(luò)作家以拓展稿源,順應(yīng)市場(chǎng)化趨勢(shì)發(fā)表雅俗共賞的作品,注重社會(huì)效益的同時(shí)兼顧經(jīng)濟(jì)效益等做法,值得出版業(yè)同行借鑒。
最后,在大數(shù)據(jù)環(huán)境下,期刊、出版社從業(yè)者應(yīng)該順應(yīng)技術(shù)革命的變化。一方面建立自己的數(shù)字化平臺(tái),如建立網(wǎng)上投稿、審稿、改稿系統(tǒng)等以提高效率,利用微信公眾號(hào)等新媒體迅速傳播;另一方面應(yīng)充分利用大數(shù)據(jù)網(wǎng)絡(luò)平臺(tái),如中國(guó)知網(wǎng)、萬(wàn)方數(shù)據(jù)、維普、國(guó)家哲學(xué)社會(huì)科學(xué)數(shù)據(jù)庫(kù)平臺(tái),擴(kuò)大傳播范圍,以擴(kuò)大期刊、出版社的影響。
|參考文獻(xiàn)|
[1]張媛. 賽珍珠與《亞洲》關(guān)系考論[J]. 江蘇大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2017(5):40-47.
[2]張媛. 賽珍珠與莊臺(tái)公司關(guān)系鉤沉[J]. 江蘇科技大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2017(4):43-51.
[3]彼得·康. 賽珍珠傳[M]. 劉海平,張玉蘭,方柏林等,譯. 桂林:漓江出版社,1998.
[4]希拉里·斯波林. 埋骨:賽珍珠在中國(guó)[M]. 張秀旭,靳曉蓮,譯. 重慶:重慶出版社,2011.
[5]賽珍珠. 贖金[J]. 屠珍,譯. 世界文學(xué),2004(2):213-243.