丁仁侖+蘇艷
摘 要:網(wǎng)絡(luò)新技術(shù)的發(fā)展推動了大學(xué)英語教材的出版更新,出版種類也日趨垂直、精準(zhǔn)、豐富,但目前教材仍存在內(nèi)容體量過大、難度階級不夠明顯、題材不夠廣泛、品種不夠豐富以及教材信息技術(shù)含量不足等問題。針對上述問題以及大學(xué)英語教材的多元化、個性化和一體化等趨勢,本文提出應(yīng)洞察教學(xué)需求、把握時代熱點(diǎn)、廣開出版思路、充分利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)、加強(qiáng)教材評估研究來研發(fā)、設(shè)計、出版符合時代需求的新一代大學(xué)英語教材。
關(guān)鍵詞:教材;大學(xué)英語;網(wǎng)絡(luò)新技術(shù)
中圖分類號:G640 文獻(xiàn)標(biāo)識碼:A 文章編號:1002-4107(2017)12-0052-03
一、大學(xué)英語教材現(xiàn)狀
從新中國成立初期至今,大學(xué)英語教材出版從單冊的以課文為中心、語法為綱要、側(cè)重閱讀為主要特征的傳統(tǒng)模式逐步走向多冊并存,注重語言基礎(chǔ)和閱讀能力,同時重視聽的訓(xùn)練,重視語言交際能力的現(xiàn)代模式。近年來又開啟了重視培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力并且增強(qiáng)學(xué)生自主學(xué)習(xí)能力,提高其綜合文化素質(zhì)的紙質(zhì)平面課本、電子音頻視頻、計算機(jī)網(wǎng)絡(luò)平臺等當(dāng)代模式[1]。作為教學(xué)改革的實現(xiàn)載體,大學(xué)英語教材已從第一代過渡到了當(dāng)前普遍使用的第四代教材,甚至是第五代,無論是在編寫方法、內(nèi)容選材還是教學(xué)理念、教學(xué)手段上都取得了進(jìn)步[2]。教材的不斷發(fā)展使得當(dāng)前的大學(xué)英語教材市場呈現(xiàn)出新跡象。
(一)更多出版社爭搶大學(xué)英語教材出版市場
由外語教學(xué)與研究出版社、上海外語教育出版社、高等教育出版社等出版社出版的大學(xué)英語教材尤其是基礎(chǔ)課教材雖仍占據(jù)市場主要份額,并將繼續(xù)主導(dǎo)市場,但其原有的大一統(tǒng)局面不復(fù)存在。究其原因,主要是更多出版社參與競爭分享了該市場份額。
(二)出版更新加快,中外編者聯(lián)袂
現(xiàn)有大學(xué)英語基礎(chǔ)課程教材不再是一本或一套教材用十幾年甚至幾十年,而是在不斷改版推新,不僅有“第一版”、“第二版”和“第三版”,還有“全新”、“最新”,“版版”更新迭代,“全新”精準(zhǔn)投放,全力搶奪市場份額。“新版”教材不僅有理論支撐且全面系統(tǒng),由中外尤其是國內(nèi)名家強(qiáng)強(qiáng)主編,不斷推陳出新。
(三)教材種類日益豐富,更加垂直細(xì)分精準(zhǔn)
大學(xué)英語拓展課程教材的出版不斷細(xì)化分化。比如通識類、技能類、專業(yè)類、學(xué)術(shù)類、職業(yè)類等大學(xué)英語系列教材在不斷細(xì)化豐富;中外名家合作主編、引進(jìn)原版與自主創(chuàng)編多種編著方式共存;同時高校校本教材和個性化教材的涌現(xiàn)也日益豐富了教材種類。
(四)平臺與互聯(lián)網(wǎng)+進(jìn)入校園
以平臺和互聯(lián)網(wǎng)+為特點(diǎn)的現(xiàn)代教育信息技術(shù)不斷被運(yùn)用在大學(xué)英語課堂教學(xué)中,在現(xiàn)有大學(xué)英語教材編著和出版中已經(jīng)呈現(xiàn)出現(xiàn)代信息技術(shù)屬性。比如大學(xué)生在線學(xué)習(xí)中心、大學(xué)生自主學(xué)習(xí)網(wǎng)絡(luò)平臺、大學(xué)英語系列教材網(wǎng)上鏈接和注冊、教師教學(xué)輔助軟件以及在線資源等等大量涌現(xiàn)。有部分高校開始研發(fā)或已經(jīng)投入使用這些線上線下教學(xué)資源和軟件。
二、當(dāng)前大學(xué)英語教材的不足及原因
大學(xué)英語教材一直緊跟時代潮流,出版了一批又一批滿足時代需求的教材。但是隨著社會的快節(jié)奏變化,尤其是大學(xué)英語課程及其教學(xué)改革的不斷深化,現(xiàn)有大學(xué)英語教材的出版面臨著新的要求和挑戰(zhàn)?,F(xiàn)有大學(xué)英語教材的一些不足或問題及原因主要有以下幾點(diǎn)。
(一)體量過于龐大
雖然是新版新書,但是現(xiàn)有的教材內(nèi)容量過多。以綜合英語讀寫教程為例,一個學(xué)期一冊書為一個級別,全書基本分8—10單元,每單元課文2—3篇文章不等,即整本書有16—30篇文章。而讀寫教程只是教師和學(xué)生其中的一本教材,還有聽力教程、閱讀教程等等,教材內(nèi)容量過多。
造成教材內(nèi)容量凸顯繁多的主要原因是各高校培養(yǎng)方案中大學(xué)英語課程總學(xué)分的巨大變化。參照2004年教育部試行的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》,大學(xué)英語課程應(yīng)約為四個學(xué)期16學(xué)分。但是各個高校實際情況并非如此,大學(xué)英語課時量在或多或少地減少,尤其是作為必修課的課時量減少,不少高校的大學(xué)英語課程總學(xué)分從16學(xué)分減至8學(xué)分,甚至更有減至4—5學(xué)分的,這種趨勢在層次越高的學(xué)校越明顯[3]。課時量減少如此之多,而教材內(nèi)容量并沒有多少變化,結(jié)果造成教學(xué)任務(wù)倍增而繁重,或使得教材使用率低,造成巨大浪費(fèi)。
(二)內(nèi)容難度梯級不明顯,題材不夠廣泛
比如有些教材無論從文章的難度還是篇幅上來說,從大學(xué)英語一級到四級甚至六級,都沒有體現(xiàn)明顯的難度區(qū)分變化。另外,同一系列教材比如讀寫教程中一至六級的主題和題材在統(tǒng)籌兼顧等方面也有所欠缺,在聽說讀寫方面的綜合系列編排設(shè)計方面更是彰顯不足。
究其原因,主要是對系列教材的總體布局和頂層設(shè)計不夠重視。英語成為當(dāng)今世界的最通用的語種之一,已不僅在英國和美國這些內(nèi)圈國家使用,在新加坡、印度的外圈國家乃至像中國和日本這樣的擴(kuò)大圈的國家中也已是通用語言[4]。很多應(yīng)用語言學(xué)家認(rèn)為不必將以英語為母語的標(biāo)準(zhǔn)英語作為唯一英語,也不應(yīng)該將其視作英語學(xué)習(xí)者模仿的范例[5]。盡管如此,在當(dāng)前的教材素材選擇上,英式和美式英語仍然占主導(dǎo),鮮有其他國家的英語的素材內(nèi)容[6]。這不僅沒有給學(xué)習(xí)者提供廣泛的英語題材,也變相地剝奪了他們通過語言了解更多英語國家文化的渠道。
(三)現(xiàn)有教材品種不夠豐富
雖然教學(xué)要求中明確提出了大學(xué)英語課程體系的多元化,但在各高校大學(xué)英語課程中除了語言技能類課程,其他類別的課程尤顯不足。筆者所在學(xué)校雖然開設(shè)了英美影視欣賞、英語口譯、法律英語、商務(wù)英語等多門類課程,但依然無法滿足教師和學(xué)生的多元化需求。
教材品種比較單一的主要原因之一是教材的出版忽略了學(xué)生的多元化需求,進(jìn)而也就忽略了教師多元化教學(xué)內(nèi)容的需求。出國留學(xué)、外企就業(yè)等社會性的現(xiàn)實需求以及高校二級學(xué)院個性化的學(xué)術(shù)需求推動大學(xué)英語課程及其體系由單一的綜合類真正向技能類、應(yīng)用類、文化類和專業(yè)類等多元化課程轉(zhuǎn)變[7]。盡管有出版社出版了一系列拓展類課程教材,但仍不能很好地滿足學(xué)生的需求。很多教材的編寫不僅忽略了未來學(xué)生多元化交流的需求,也忽略了教師的需求,即教師個性化教學(xué)的需求。每一位教師都可以是教材的設(shè)計者,很多教師對于教材設(shè)計都有自己的想法,因此教材在編寫設(shè)計上應(yīng)考慮英語教師的角色,要讓他們發(fā)揮所長,有用武之地[8]。endprint
(四)現(xiàn)有教材信息技術(shù)含量不足
盡管提倡教材立體化,但當(dāng)前教材大多還停留在以往的技術(shù)層面,只是完成了紙質(zhì)課本、光盤和網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)平臺的簡單融合,因此能夠結(jié)合新技術(shù)的教材亟待大量開發(fā)。在當(dāng)前教育信息化的背景下,新一代教材必將是圍繞線上(平臺、微課、評測等教學(xué)資源)和線下(主要指紙質(zhì)課本),二者緊密結(jié)合的形式出版的。以時下流行的翻轉(zhuǎn)課堂為例,其實它就是一種結(jié)合現(xiàn)代信息技術(shù)又發(fā)揮傳統(tǒng)課堂互動作用的教學(xué)模式,雖然這種模式仍在不斷改進(jìn)過程中,但毋庸置疑的是,課下的準(zhǔn)備和課堂上的互動是其不變的中心,貫穿這兩端的就是現(xiàn)代教育信息技術(shù)。這種現(xiàn)代教育信息技術(shù)完全可以因勢利導(dǎo)嘗試為現(xiàn)如今鐘愛或執(zhí)迷于快餐式信息和文化的學(xué)生服務(wù),把原來陳舊的教學(xué)內(nèi)容分解和轉(zhuǎn)化為他們喜歡的營養(yǎng)快餐,從生活中有趣味性的內(nèi)容著手,一步步引導(dǎo)學(xué)生進(jìn)入學(xué)術(shù)殿堂。這不僅對教師、學(xué)生和新技術(shù)的應(yīng)用能力提出了要求,還需要學(xué)校配備相應(yīng)的設(shè)施和技術(shù),對所使用的教材也有了一定的要求。筆者通過調(diào)查研究發(fā)現(xiàn):翻轉(zhuǎn)課堂下的教材需要精簡教材內(nèi)容;加強(qiáng)學(xué)科相關(guān)性;并應(yīng)該有技術(shù)支持,能夠提供相匹配的網(wǎng)絡(luò)在線學(xué)習(xí)資料數(shù)據(jù)庫,從而來滿足學(xué)生和教師教學(xué)的需求[9]。
三、大學(xué)英語教材出版趨勢及建議
鑒于大學(xué)英語教學(xué)改革的不斷深入和大學(xué)英語課程的新變化,當(dāng)前大學(xué)英語教材呈現(xiàn)出多元化、個性化和一體化的發(fā)展特征。而面對當(dāng)前大學(xué)英語教材存在的不足或問題,為順應(yīng)教材的發(fā)展趨勢理念,大學(xué)英語教材著作人和出版人應(yīng)進(jìn)行適當(dāng)?shù)恼{(diào)整。
1.洞悉教學(xué)需求。出版人要深入教學(xué)第一線了解大學(xué)英語課程教學(xué)實際需求量,相應(yīng)調(diào)整教材內(nèi)容信息量和難易度。只有了解高校大學(xué)英語培養(yǎng)方案和教學(xué)改革,到大學(xué)英語師生中調(diào)研,才能了解他們對教材內(nèi)容的實際需求,做好教材出版內(nèi)容和信息的調(diào)整編輯。例如,學(xué)分的減少意味著學(xué)生不可能每學(xué)期完成現(xiàn)有的英語的聽、說、讀、寫等多冊教材的學(xué)習(xí)任務(wù)。因此,教材的編寫要突出主次,充分考慮學(xué)生和教師課時量的減少、課型的變化。
2.把握時代熱點(diǎn)。出版人應(yīng)關(guān)注社會動向,把握時事脈搏,及時更新大學(xué)英語內(nèi)容和信息,研發(fā)多元化的大學(xué)英語教材。大學(xué)英語教材不僅要關(guān)注內(nèi)容量的多少,更要關(guān)注其信息本身的時效性、題材性和教育性。在緊扣社會發(fā)展主旋律的同時,內(nèi)容也應(yīng)寓教于樂。今天學(xué)術(shù)日趨重要,學(xué)術(shù)英語已經(jīng)走進(jìn)課堂;而商務(wù)、法律、金融、證券等已經(jīng)滲入到每一個角落中,由此學(xué)生對專業(yè)英語的需求也在大量增加。當(dāng)前國內(nèi)跨境電子商務(wù)一日千里,發(fā)展迅猛,但是跨境電子商務(wù)人才奇缺卻是一個不爭的事實??缇畴娮由虅?wù)英語完全可以為社會緊缺急缺人才的培養(yǎng)助力。
3.廣開出版思路,充分利用網(wǎng)絡(luò)技術(shù)。出版人應(yīng)廣開出版思路和出版模式,充分利用網(wǎng)絡(luò)信息新技術(shù),靈活出版線下紙質(zhì)書籍,研發(fā)線上教材的出版。當(dāng)今互聯(lián)網(wǎng)信息時代,QQ、微博、微信、微課、慕課(MOOC)等網(wǎng)絡(luò)資源渠道和平臺已普及大學(xué)英語課堂教學(xué),新技術(shù)媒介以及翻轉(zhuǎn)課堂等教學(xué)模式已開始被教師和學(xué)生廣泛接受[10];很多教師和學(xué)生也早已不再滿足于課堂上的多媒體,比如PPT和Prezi的聲像圖文并茂的各種組合。在互聯(lián)網(wǎng)時代長大的“90后”大學(xué)生是“技術(shù)”和“信息”的一代,他們對信息技術(shù)的應(yīng)用已經(jīng)滲入到他們的血液中。因此,當(dāng)今線上教材(含平臺以及微課等教學(xué)資源)的開發(fā)就顯得尤為重要。并且出版社應(yīng)該鼓勵或資助教師出版其個性化的英語教材。出版社負(fù)責(zé)把關(guān),做到可以個性但不可任性,堅決杜絕隨意化和質(zhì)量缺失的教材充斥市場。線下紙質(zhì)書可以采用后現(xiàn)代化的組裝式,可以從各高校校本實際需求出發(fā),量體裁衣式編著出版。
4.加強(qiáng)對教材評估的研究。教材出版是一個系統(tǒng)工程,一本教材從研發(fā)到出版面世花費(fèi)了無數(shù)出版人的心血。一本新教材的出版并不是也并不應(yīng)該是對原有教材的否定與拋棄。加強(qiáng)教材評估的研究,一方面要研究評估現(xiàn)有教材是否符合市場需求;另一方面,在新教材研發(fā)出版前也要研究如何傳承原有教材的優(yōu)點(diǎn)和長處。只有這樣,從教材的研發(fā)到出版才能緊扣市場需求脈搏,才能出版精益求精的教材。
四、結(jié)語
面對當(dāng)前大學(xué)英語課程的變化以及現(xiàn)代教育技術(shù)化的發(fā)展,大學(xué)英語教材與當(dāng)前大學(xué)英語教學(xué)實際需求并不完全匹配,存在著一定的不足或問題。因此外語出版人應(yīng)了解大學(xué)英語課程之變化,研究各高校培養(yǎng)方案之導(dǎo)向,關(guān)注社會動向,把握時事脈搏,了解學(xué)生學(xué)習(xí)英語之需求和教師課堂教學(xué)之需求,研發(fā)設(shè)計符合學(xué)生和教師需求的英語教材。而一本教材的出版背后,除了編輯對需求的調(diào)研開發(fā),也包括出版社的營銷發(fā)行。教育信息化背景下,網(wǎng)絡(luò)給讀者提供了在線閱讀之便,低頭族的出現(xiàn)宣告移動終端閱讀時代已經(jīng)到來,這意味著融知識性、趣味性、時代性和現(xiàn)代信息技術(shù)含量的線上教材一定會日漸受到師生歡迎,受到市場青睞。因此教材著作者還應(yīng)充分利用好網(wǎng)絡(luò)信息新技術(shù),從網(wǎng)絡(luò)一代的用戶實際體驗出發(fā),才能更好地研發(fā)、設(shè)計并出版符合學(xué)生和教師時代需求的新一代大學(xué)英語教材。
參考文獻(xiàn):
[1]李蔭華.繼承、借鑒與創(chuàng)新——關(guān)于《大學(xué)英語》系列教 材(全新版)的編寫[J].外語界,2001,(5).
[2]陳堅林.大學(xué)英語教材的現(xiàn)狀與改革——第五代教材研 發(fā)構(gòu)想[J].外語教學(xué)與研究,2007,(5).
[3]王守仁,王海嘯.我國高校大學(xué)英語教學(xué)現(xiàn)狀調(diào)查及大 學(xué)英語教學(xué)改革與發(fā)展方向[J].中國外語,2011,(5).
[4]SILVER R E,HU G,LINO M.English Language Education in China,Japan,and Singapore[M].Singapore:Nanyang Technological University Graduate Programmes and Research Office,2002:62.
[5]CANAGARAJAH S.Lingua Franca English,Multilingual Communities and Language Acquisition[J].The Modern Language Journal 91,2007,(5).
[6]WILLY A R,HU G,YU X.Extensive Reading Coursebooks in China[J].RELC Journal,(3).
[7]丁仁侖,戴煒棟.高校大學(xué)外語教學(xué)定位思考[J].外語 界,2013,(2).
[8]TOMLINSON B.Developing Materials for Language Teaching[C].London:Continuum,2003:10-55.
[9]蘇艷,丁仁侖.基于翻轉(zhuǎn)課堂的大學(xué)英語教材設(shè)計與研 究[J].寧波教育學(xué)院學(xué)報,2016,(5).
[10]周云.基于微博的大學(xué)英語口語教學(xué)新模式研究與實 踐[J].電化教育研究,2012,(6).endprint