王文琰
【摘要】西班牙語是一個(gè)語序相對自由的語言,但要求句子的各個(gè)成分保持形態(tài)的一致,即性、數(shù)、人稱的一致關(guān)系。本文通過整理、總結(jié)西語的語法規(guī)則,從動(dòng)詞和由多個(gè)名詞組成的主語、形容詞和幾個(gè)單數(shù)名詞、部分不定形容詞與名詞之間的相對位置這三個(gè)方面來探討相對位置對一致關(guān)系有何具體的影響,以幫助西語的學(xué)習(xí)者更好地掌握西班牙語。
【關(guān)鍵詞】相對位置 一致關(guān)系 西班牙語
前言
在西班牙語中,西班牙語是屈折語,并不依賴于語序,是通過形式上面的一致來確立詞匯之間的語法關(guān)系,那么詞匯之間的先后順序和擺放位置就可以相對比較自由靈活。以下幾個(gè)句式,是同一個(gè)句子的不同語序變體:
(1)Eva llevó un florero a su hermana.
(2)Llevó Eva un florero a su hermana.
(3)Un florero llevó Eva a su hermana.*
(4)Un florero Eva llevó a su hermana.*
(5)Eva un florero a su hermana llevó.*
(6)Su hermana llevó un florero a Eva.
以上的六個(gè)句子中,例(1)、(2)都是正確的句子,所表達(dá)的意思也是一樣的。例(3)、(4)也是語法有誤的,按照語法規(guī)則,應(yīng)在例(3)、(4)的動(dòng)詞前面加上代詞lo來復(fù)指直接賓語florero,修改如下:
(7)Un florero lo llevó Eva a su hermana.
(8)Un florero Eva lo llevó a su hermana.
例(5)是錯(cuò)誤的,按照約定俗稱的習(xí)慣,“動(dòng)詞偏好處于句子的中心或向前端偏移,很少居于句子末端”。例(6)在語法上面是正確的句子,但在句義上是不同于例(1)的。因此,西班牙語相對自由的語序,并不意味著可以隨心所欲地書寫,前提不能造成句義和詞義上面的混淆和錯(cuò)誤,也不能違背了西班牙語約定俗稱的習(xí)慣,或是根據(jù)語法規(guī)則,應(yīng)該添加或減少一些必要的詞匯。
書寫一個(gè)正確的西班牙語句子,首先就要求句子的各個(gè)成分(名詞、冠詞、形容詞、代詞等)要實(shí)現(xiàn)形態(tài)上的一致。那么,西班牙語相對自由的語序是否會(huì)影響句子性、數(shù)和人稱的一致關(guān)系呢?這就是這篇文章我們要探討的重點(diǎn)。接下來,我們主要就以下三個(gè)方面對一致關(guān)系的影響做詳細(xì)的研究和討論:
一、動(dòng)詞和由多個(gè)名詞組成的主語的相對位置對一致關(guān)系的影響
1.動(dòng)詞在由多個(gè)名詞組成的主語后面,通常用復(fù)數(shù),如:
(9)Ma?ana mi madre y yo pasearemos por las calles.
(10)Ni la fresa y ni el plátano son mis frutas favoritas.
但當(dāng)多個(gè)名詞結(jié)合起來被看作一個(gè)整體時(shí),謂語動(dòng)詞用單數(shù),如:
(11)El flujo y reflujo de las aguas limpiaba la playa. (Ignacio Bosque y Violeta Demonte,1999:2760)
2.若動(dòng)詞在由多個(gè)名詞組成的主語前面的話,通常與尾隨其后的那個(gè)名詞的單復(fù)數(shù)保持一致,如:
(12)Crece la discusión,la pelea y el alboroto.
(13)No me gusta ni tu voz ni tu aspecto.
但若否定詞ni聯(lián)結(jié)的復(fù)合主語里面出現(xiàn)了第一或第二人稱代詞,則謂語動(dòng)詞的位置無論在前或在后,都用復(fù)數(shù)的人稱形式,如:
(14)No asistiremos a la velada ni mi hermana ni yo.
3.如果謂語動(dòng)詞夾在多個(gè)主語之間,則與最近的主語保持一致,如:
(15)El fuerte dolor de la cabeza le impidió,y el ruido del vecindario,seguir estudiando.
二、形容詞和幾個(gè)單數(shù)名詞的相對位置對一致關(guān)系的影響
1.形容詞在幾個(gè)單數(shù)名詞的后面時(shí),通常用復(fù)數(shù),如:
(16)Me compré un pantalón y una chaqueta negros.
(17)talento y habilidad extremos.
如果形容詞只修飾最后一個(gè)名詞或者它所修飾的幾個(gè)名詞被當(dāng)作一個(gè)整體就用單數(shù),如:
(18)Su honradez y valor asombroso me impresionaron mucho.
(19)filología y literatura inglesa
2.形容詞在幾個(gè)單數(shù)名詞之前,通常與最靠近的那個(gè)名詞的性數(shù)相一致,如:
(20)Ese bolígrafo y plumas son nuestros.
(21)Estoy admirada por su asombroso talento y valor.
三、部分不定形容詞與名詞的相對位置對一致關(guān)系的影響
在西語中,不定形容詞是名詞的一種限定詞。它用來表示名詞所指的人或事物的不確定的數(shù)量或性質(zhì)。常用的不定形容詞有:alguno, ninguno, todo, mucho, poco, otro, cada, varios, demás, cualquiera。不定形容詞通常置于名詞之前,并與名詞保持性、數(shù)的一致關(guān)系。也有一些詞匯可以自由選擇放在名詞的前面或者后面,但有形式的變化或語義的不同,接下來,我會(huì)對alguno, cualquiera, mucho, poco, todo這幾個(gè)詞匯作詳細(xì)的說明。endprint
1. alguno (algún, alguna, algunos, algunas)
A.不定形容詞alguno大部分情況是放在名詞前面,與名詞保持性、數(shù)的一致,意思是“某個(gè)、某些,一些”。把a(bǔ)lguno放在陽性單數(shù)前面的時(shí)候,要用短尾形式algún,如例(22);把a(bǔ)lguno放在陰性單數(shù)、陽性復(fù)數(shù)、陰性復(fù)數(shù)前面時(shí),形式分別為alguna, algunos, algunas。如例(23)、(24):
(22)Tienes algún amigo argentino?
(23)He visto a alguna persona escondida detrás del árbol.
(24)El profesor preparó algunos temas interesantes.
B.在書面語言的某些常用詞組中,不定形容詞alguno可以放在名詞的后面,表示“沒有一個(gè)”,但必須用在否定句中。這種用法只用alguno的單數(shù)形式,陽性為alguno,陰性為alguna,如例(25)-(27):
(25)No hay razón alguna para que hables así.(= No hay ninguna razón)
(26)En modo alguno podemos admitir eso. (= En ningún modo)
(27)En parte alguna he visto cosa igual. (= En ninguna parte)
2. ninguno (ningún,ninguno)
不定形容詞ninguno是alguno的否定形式,一般情況下只用單數(shù)。
A.不定形容詞ninguno大部分情況是放在名詞前面,與名詞保持性、數(shù)的一致。把ninguno放在陽性單數(shù)前面的時(shí)候,要用短尾形式ningún,如例(28);把ninguno放在陰性單數(shù),形式變?yōu)閚inguna,如例(29):
(28)No hay ningún diccionario en la estantería.
(29)No hay ninguna persona en la calle.
B.不定形容詞ninguno可以放在名詞的后面,陽性為ninguno,陰性為ninguna,意思上面與ninguno放在名詞前面是一樣的,如例(30):
(30)No hay razón ninguna para que hables así. (= No hay razón alguna = No hay ninguna razón)
3. cualquiera(cualquier,cualesquier,cualesquiera)
cualquier(a)有兩種形式:cualquier和cualquiera,與名詞搭配。
A. cualquier用在名詞的前面,如例(31)、(32):
(31)En este caso,cualquier amigo te dará el mismo consejo.
(32)Ese tejido se encuentra en cualquier tienda,es muy corriente.
B. cualquiera用在名詞的后面。但在這種情況下,需要在名詞的前面加上un或otro,如例(33)、(34):
(33)Estoy bien en un lugar cualquiera.
(34)Ponte una gorra cualquiera.
C.至于復(fù)數(shù)形式的cualesquier(a)也是存在的,但用得很少,只能在一些古書中找到。如這個(gè)出自《堂吉訶德I》里面的句子:
(35)Con aquel remedio podía acometer desde allí adelante sin temor alguno cualesquiera ruinas,batallas y pendencias,por peligras que fuesen. (RAE&ASALE,2009:1468)
所以,當(dāng)它所修飾的名詞為復(fù)數(shù)時(shí),常會(huì)用后置的單數(shù)形式cualquiera替代,如例(36):
(36)Cómprale dos juguetes cualquiera.
4. varios (varias,vario,varia)
A.放在名詞之前,意思為“一些”,一般用復(fù)數(shù),陽性用varios,陰性用varias,如例(37)、(38):
(37)Su padre tiene varios coches.
(38)El avión ha llegado con varias horas de retraso.
B.放在名詞之后,意思為“不同”,形式不變,如例(39):
(39)Son bebidas de sabores varios.
C.有時(shí)也用單數(shù),表示“不同”、“多變”的意思,陽性用vario,陰性用varia,如例(40):
(40)En esta isla, suele hacer un tiempo vario e imprevisible.
四、總結(jié)
從以上所列出來的語法規(guī)則和例子可見,西班牙語的語序在一些情況下會(huì)影響數(shù)的一致關(guān)系和書寫形式,但對性和人稱的一致關(guān)系沒有任何影響。動(dòng)詞和由多個(gè)名詞組成的主語的相對位置,以及形容詞和幾個(gè)單數(shù)名詞的相對位置能改變動(dòng)詞或形容詞的數(shù),而不定形容詞alguno,ninguno,cualquiera與名詞的相對位置能改變這幾個(gè)詞的書寫形式,放在名詞前面都用短尾形式:algún,ningún,cualquier。
然而,不定形容詞varios和名詞的相對位置對一致關(guān)系沒有影響,但會(huì)帶來詞義上面的不同,varios前置是“一些”的意思,后置是“不同”的意思。在西班牙語中,相對位置對詞義的影響,研究比較多的是部分形容詞的前置或后置會(huì)改變詞義,有形容詞cierto,grande,pobre,viejo,simple,puro等等。比如說:un simple empleado(只不過是一個(gè)職員)、un empleado simple(一個(gè)傻乎乎的職員);una pobre chica(一個(gè)可憐的女孩)、una chica pobre(一個(gè)貧窮的女孩)。另外,語序?qū)淞x也會(huì)產(chǎn)生影響,如本文的例(1)和例(6),把主語和間接賓語調(diào)換位置,會(huì)改變整個(gè)句子的意思。這些都可以成為我以后研究的對象和方向,在此就不多贅述了。
參考文獻(xiàn):
[1]常福良.西班牙語基礎(chǔ)語法與練習(xí)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2003.
[2]董燕生.西班牙語句法[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社, 1999.2.
[3]孫義楨.西班牙語實(shí)用語法新編(修訂本)[M].上海:上海外語教育出版社,2010.1.
[4]Ignacio Bosque y Violeta Demonte,Gramática descriptiva de la lengua espa?ola,Espasa,Espa?a,1999.
[5]RAE,ASALE.Nueva gramática de la lengua espa?ola(2009)(http://aplica.rae.es/grweb/cgi-bin/buscar.cgi).
*本研究受上海高校青年教師培養(yǎng)計(jì)劃的資助。endprint