胡靜怡++周曉玲
【摘要】論文以54名武漢商學(xué)院商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)大一和大二學(xué)生為對(duì)象,主要運(yùn)用問(wèn)卷調(diào)查法、訪談法、數(shù)據(jù)分析法,分析了大學(xué)生辨別英語(yǔ)口音能力和對(duì)英美口音的偏好態(tài)度。結(jié)果表明,在英美口音的辨別方式層面,大部分學(xué)生習(xí)慣根據(jù)語(yǔ)速、語(yǔ)感分辨英美口音,但在英美單詞發(fā)音和語(yǔ)調(diào)上的分辨能力較弱。在英美口音偏好方面,學(xué)生對(duì)英式和美式口音沒(méi)有明顯的喜好差異,但運(yùn)用較多的是美式英語(yǔ),這與學(xué)生平時(shí)接觸的影視作品和日常學(xué)習(xí)有關(guān)。
【關(guān)鍵詞】英美口音 發(fā)音偏好 辨別方式 英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生
引言
隨著全球化的發(fā)展,英語(yǔ)作為國(guó)際化語(yǔ)言在國(guó)際交流中起著顯著作用。自上世紀(jì)以來(lái),國(guó)內(nèi)大學(xué)開(kāi)設(shè)的英語(yǔ)相關(guān)專業(yè)不斷增加。交際教學(xué)法(communicative language teaching)在英語(yǔ)課堂廣泛使用,英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生的聽(tīng)說(shuō)水平總體提高,對(duì)英語(yǔ)口音的重視也逐漸興起。眾多二本院校將英語(yǔ)語(yǔ)音列為英語(yǔ)專業(yè)必修課,而這些院校的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生在學(xué)習(xí)中也意識(shí)到自己的口音不夠純正,對(duì)英美口音的標(biāo)準(zhǔn)越來(lái)越重視。如何有效地糾正英語(yǔ)口音,避免英美口音混雜,用純正的發(fā)音與他人交流,是英專學(xué)生必須面對(duì)的問(wèn)題。本文中英美口音分別指的是在英國(guó)和美國(guó)被認(rèn)為標(biāo)準(zhǔn)的或接受度最廣的口音:RP(received pronunciation,標(biāo)準(zhǔn)發(fā)音,基于英格蘭南部受教育階層的發(fā)音),和GA(general American,通用美國(guó)英語(yǔ),即通用于除新英格蘭、紐約和南方以外的美國(guó)大部分地區(qū)的口音)。
一、研究與結(jié)果分析
1.訪談法。訪談?dòng)晌錆h商學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)27名大一和27名大二學(xué)生組成。主要形式是為參加訪談的學(xué)生播放六段不同英美口音音頻并讓其辨認(rèn)英美口音。六段音頻時(shí)長(zhǎng)均為40至50秒,前兩段音頻語(yǔ)速較慢,音頻材料來(lái)源于《南太平洋》第一集(BBC紀(jì)錄片)和VOA慢速新聞。后四段音頻為常規(guī)語(yǔ)速,分別來(lái)源于《老人與?!沸≌f(shuō)選段(美音朗讀)、BBC新聞、Lana Del Ray采訪‘Born to Sing(美音對(duì)話)、《簡(jiǎn)·愛(ài)》第一章選段(英音朗讀)。據(jù)統(tǒng)計(jì),學(xué)生聽(tīng)辨結(jié)果如下:BBC記錄和VOA新聞辨識(shí)率皆為90%,美音朗讀為30%,BBC新聞為50%,美音對(duì)話為50%,英音朗讀為30%。
結(jié)果表明:大部分學(xué)生可以憑第一印象辨認(rèn)出英美口音,但如果音頻增多,則容易出現(xiàn)辨認(rèn)不清的問(wèn)題;大多數(shù)多數(shù)同學(xué)憑感覺(jué)辨別英美口音,并且不清楚英美口音的特點(diǎn);一部分同學(xué)存在錯(cuò)誤的認(rèn)知,認(rèn)為英式英語(yǔ)的發(fā)音特點(diǎn)為語(yǔ)速慢且清晰,而美式英語(yǔ)語(yǔ)速快且不清晰;在聽(tīng)音頻的過(guò)程中,大部分同學(xué)不關(guān)注音頻內(nèi)容,只憑聽(tīng)到的單詞發(fā)音和整體語(yǔ)速去辨別英美口音。
2.問(wèn)卷調(diào)查法。調(diào)查對(duì)象和訪談對(duì)象相同,共回收有效問(wèn)卷54份。下圖為部分問(wèn)卷內(nèi)容及統(tǒng)計(jì)結(jié)果。
結(jié)果顯示:學(xué)生接觸美式口音較多;喜歡英美口音的學(xué)生比例相同;認(rèn)為自己是美式口音的學(xué)生較多;學(xué)生的英美口音主要是教師影響及影視作品影響。大部分學(xué)生受到教師影響選擇美式英語(yǔ),同時(shí)超過(guò)一半的學(xué)生認(rèn)為自身口音受到影視作品影響。
在選擇英美口音的態(tài)度方面,半數(shù)以上的學(xué)生能較好掌握英美口音,但自身口音較重;約三成學(xué)生對(duì)自己的口音有嚴(yán)格要求,口音必須純正才顯得專業(yè);只有一成左右的學(xué)生認(rèn)為不需要很純正,可以有適當(dāng)其他口音,絕對(duì)純正的口音在學(xué)習(xí)上有一定難度。絕大多數(shù)學(xué)生在學(xué)習(xí)中不向教師請(qǐng)教和討論自身口音。
二、英美口音辨別中的現(xiàn)狀與問(wèn)題
1.英美口音混雜問(wèn)題。調(diào)查發(fā)現(xiàn),大多數(shù)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的過(guò)程中接觸的英語(yǔ)發(fā)音為英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)較多。在對(duì)比輔音音素和元音音素差別時(shí),美式英語(yǔ)例詞的音標(biāo)使用的是K.K.音標(biāo);英式英語(yǔ)例詞使用的是Jones音標(biāo)。由于多數(shù)中國(guó)學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)的各階段(小學(xué)、初中、高中、大學(xué))英語(yǔ)教師口音的變化,造成了學(xué)生接受的英語(yǔ)口音混雜。
具體原因主要為以下兩點(diǎn)。其一,學(xué)生在學(xué)習(xí)過(guò)程中受當(dāng)前階段老師的口音影響,容易對(duì)不同發(fā)音的音標(biāo)產(chǎn)生疑惑。在教學(xué)中,英語(yǔ)老師也很少或幾乎不向?qū)W生說(shuō)明自身口音傾向與英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ)的區(qū)別。在這種情況下,學(xué)生更多選擇接受兩種音標(biāo),但由于缺少專業(yè)的辨析,導(dǎo)致學(xué)生在自身的知識(shí)系統(tǒng)里存在兩種發(fā)音的矛盾。
其二,為了提高學(xué)生分辨英美口音的能力,在英語(yǔ)聽(tīng)力教學(xué)中,聽(tīng)力材料所附帶的英美口音混雜。學(xué)生本來(lái)對(duì)英美口音缺少專業(yè)的辨別標(biāo)準(zhǔn),再接受不同英美地方口音的練習(xí),使得對(duì)口音的辨認(rèn)能力更加薄弱。這種矛盾會(huì)隨著學(xué)齡的增長(zhǎng)加深,在接觸大量的英美語(yǔ)音信息及練習(xí)之后,更加難以融合。
2.英美口音的僵化印象。在參與訪談的過(guò)程中,大部分學(xué)生表示自己對(duì)英美口音的判斷方式為:美式發(fā)音的r字母發(fā)音較重、美式發(fā)音鼻音較重、英式發(fā)音中的吞音表現(xiàn)、英式發(fā)音更清晰。在這種印象下,英美口音被刻板化,如訪談中的美音朗誦由于語(yǔ)速較慢,咬字清晰被大多數(shù)人聽(tīng)成英式語(yǔ)音。
六段音頻中,前兩個(gè)音頻分別為英式英語(yǔ)和美式英語(yǔ),學(xué)生對(duì)這兩段音頻的辨別能力最強(qiáng),而后四段的辨別能力較弱。可見(jiàn)學(xué)生對(duì)較正式的語(yǔ)篇(英語(yǔ)新聞、紀(jì)錄片配音)中的口音較敏感,而對(duì)其他口語(yǔ)語(yǔ)篇(日常對(duì)話、朗讀)中的口音分辨能力較差。這是因?yàn)閷W(xué)生們?nèi)粘5穆?tīng)力練習(xí)材料中新聞?shì)^多,以及大部分學(xué)生有收聽(tīng)英語(yǔ)新聞的習(xí)慣(VOA對(duì)全世界的英語(yǔ)廣播使用的是美式英語(yǔ);BBC電臺(tái)對(duì)外廣播使用英式英語(yǔ))。但學(xué)生在辨別之后的音頻回顧中仍顯示出辨認(rèn)困難,表明學(xué)生對(duì)英美口音的辨認(rèn)能力容易受不同語(yǔ)速和語(yǔ)調(diào)的影響。
對(duì)比中國(guó)各地方語(yǔ)言能夠發(fā)現(xiàn)大部分國(guó)人對(duì)于各地方言的格式化印象很少。這是因?yàn)榈胤秸Z(yǔ)言具有高接觸頻率的語(yǔ)境,從而使各地方言獲得高辨識(shí)度。這說(shuō)明,受訪學(xué)生在辨別英美語(yǔ)音上過(guò)于依靠“感覺(jué)”,而缺乏充分的語(yǔ)境。學(xué)生在學(xué)習(xí)英語(yǔ)時(shí)應(yīng)加大對(duì)英語(yǔ)的接觸,以改變對(duì)英美口音的“僵硬”印象。
三、學(xué)生對(duì)英美口音的水平及態(tài)度endprint
1.英美口音的偏好。受訪學(xué)生在英美口音接觸和使用傾向方面都是美式口音居多,但對(duì)英美口音的偏好程度一致,說(shuō)明相當(dāng)一部分自身操美式口音的學(xué)生,對(duì)英式口音的喜愛(ài)程度更大。
大部分學(xué)生認(rèn)為:自己的口音必須純正,這樣才顯得專業(yè)。英國(guó)英語(yǔ)被認(rèn)為是“正宗的”“標(biāo)準(zhǔn)的”“優(yōu)雅的”,一些學(xué)生在接觸英式英語(yǔ)與美式英語(yǔ)時(shí)表示英式英語(yǔ)相對(duì)有比較高的認(rèn)知度,即英式口音比美式口音清晰,更易辨認(rèn)。
近年來(lái),中英關(guān)系整體良好且有升溫趨勢(shì),兩國(guó)文化交流也逐漸加深,使被視為英國(guó)傳統(tǒng)象征之一的RP口音在中國(guó)認(rèn)可度越來(lái)越高。國(guó)內(nèi)的視頻網(wǎng)站上,擁有正宗英式口音的演員及其影視作品更易得到觀眾的注目及認(rèn)可。影視作品和偶像明星是影響學(xué)生英美口音的重要因素,不斷涌入的英國(guó)娛樂(lè)形式為英式口音的傳播與推廣產(chǎn)生了一定的推動(dòng)作用。
2.英美口音的重視程度。調(diào)查中,英專學(xué)生對(duì)自身的英美口音表現(xiàn)出較高的重視程度,具體表現(xiàn)為:與英美人士交流時(shí),大部分人會(huì)注重自己的口音;觀看英美影視作品時(shí),會(huì)注意并模仿人物的口音;大部分學(xué)生接受過(guò)不同程度的英美口音訓(xùn)練。隨著中國(guó)綜合國(guó)力的增強(qiáng),越來(lái)越多的外資企業(yè)進(jìn)入中國(guó)市場(chǎng),更多的人看到了英語(yǔ)專業(yè)的前景。絕大部分受訪學(xué)生表示英美口音對(duì)未來(lái)的學(xué)業(yè)及事業(yè)發(fā)展有較大影響。
四、建議
1.開(kāi)設(shè)課程講解口音差異。通過(guò)受訪學(xué)生英美口音混雜原因的分析,說(shuō)明了開(kāi)設(shè)專門(mén)口音講解課程的必要性??谝糁v解課程能夠高效的解開(kāi)學(xué)生對(duì)于英美音標(biāo)與口音的疑惑,激發(fā)學(xué)生自主學(xué)習(xí)英美口音的興趣。
2.舉辦英美影視配音比賽。英美影視作品作為學(xué)生接觸較多的媒介,對(duì)學(xué)生英美口音的影響較大。配音比賽的形式較簡(jiǎn)單新穎,提高了學(xué)生主動(dòng)參加的積極性。通過(guò)對(duì)英美影視片段中人物語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的模仿和練習(xí),能夠更好的讓學(xué)生了解英美發(fā)音。反復(fù)練習(xí)和對(duì)比也能使學(xué)生意識(shí)到自身發(fā)音的不足之處并予以改正,從而提高口音水平。
3.學(xué)生應(yīng)提高對(duì)自身口音的重視程度。學(xué)生應(yīng)自覺(jué)地關(guān)注并糾正自身在英美口音上的不足,通過(guò)專業(yè)課程與練習(xí),完善自身口音。作為英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生應(yīng)意識(shí)到英美口音對(duì)于未來(lái)學(xué)習(xí)和工作中的重要性,將掌握英美口音當(dāng)成英語(yǔ)的一項(xiàng)專業(yè)技能,將提高口語(yǔ)水平視為必要的專業(yè)要求。
五、結(jié)論
調(diào)查研究發(fā)現(xiàn),學(xué)生對(duì)英美口音的辨別存在英美口音混雜及英美口音格式化印象問(wèn)題。由于受到教師和影視的影響,武漢商學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生對(duì)美式英語(yǔ)的學(xué)習(xí)和掌握已經(jīng)超過(guò)對(duì)英式英語(yǔ)的學(xué)習(xí)和掌握。學(xué)生對(duì)英美口音的重視程度并不能完全決定他們自身的口音發(fā)展,即學(xué)生對(duì)英美口音的現(xiàn)狀與態(tài)度偏好具有不完全同步性。
參考文獻(xiàn):
[1]萬(wàn)菲.Communicative Language Teaching and College English Teaching[A].瘋狂英語(yǔ)教師版,2012.1006-2831.
[2]王玉章,譯.牛津高階英漢雙解詞典(第七版)[M].北京:商務(wù)印書(shū)館,2009:1743-1744.
[3]梁慶合.美國(guó)英語(yǔ)與英國(guó)英語(yǔ)發(fā)音差異對(duì)比[J].佳木斯:佳木斯大學(xué)社會(huì)科學(xué)學(xué)報(bào),2002:128-132.
[4]王優(yōu).兼容并蓄:論對(duì)待中式英語(yǔ)的新態(tài)度[J].重慶:重慶科技學(xué)院學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2007:79-80.
[5]周榕,陳國(guó)華.英語(yǔ)專業(yè)大學(xué)生英美英語(yǔ)態(tài)度偏好與實(shí)際口音特點(diǎn)研究[J].廣州:現(xiàn)代外語(yǔ)(季刊),2008:49-58.
作者簡(jiǎn)介:
胡靜怡,女,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院本科大三學(xué)生,專業(yè):商務(wù)英語(yǔ)。
周曉玲,女,外國(guó)語(yǔ)學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)講師,研究方向:英語(yǔ)語(yǔ)音學(xué),英語(yǔ)閱讀教學(xué),英美文學(xué)。endprint