吳韻怡
藏文字在現(xiàn)代視覺(圖形)設(shè)計(jì)中的解讀與重構(gòu)
吳韻怡
文字是一種圖形符號(hào),是傳遞信息的重要載體,從文字出現(xiàn)起就是以圖形的形式存在,文字在設(shè)計(jì)中也是一種卓越的設(shè)計(jì)圖形。本文以藏文為解讀研究對(duì)象,對(duì)藏文字符號(hào)視覺特性進(jìn)行剖析,發(fā)掘藏文字符號(hào)在藝術(shù)設(shè)計(jì)上的使用價(jià)值。
藏文 視覺設(shè)計(jì) 解讀 重構(gòu)
藏文是藏族用于交流使用的語言文字。藏文發(fā)源于古印度梵文,與佛教文化藝術(shù)也有深厚關(guān)系。藏族文明隨著印度佛教文化的流傳變化而變化藏文化深受印度梵語文學(xué)和因明學(xué)理論的影響。藏文在文字、書籍裝幀、文學(xué)、建筑設(shè)計(jì)、雕刻設(shè)計(jì)、繪畫等方面在表現(xiàn)形式和方法上都汲取了古印度梵語文明的精髓,然后在根據(jù)自己原有的特色去做適當(dāng)?shù)母淖?融合民族自己具備的傳統(tǒng)文化和民族特色。藏文是藏族的文明藝術(shù)寶庫,是藏族傳統(tǒng)和民族精神所在。
(一)字形結(jié)構(gòu)
藏文是由輔音字母、元音符號(hào)和標(biāo)點(diǎn)符號(hào)組成的一種拼音文字,屬輔音文字型。藏文是世界上至今仍作為一種傳遞信息的符號(hào)在使用的古老的文字符號(hào)之一。藏文字形以一個(gè)字母為核心,其它字母均在核心字母的基礎(chǔ)上進(jìn)行前后附加和上下疊寫,組合成特別的完整的字表結(jié)構(gòu)。藏文的文字結(jié)構(gòu)也是由點(diǎn)、線構(gòu)成,這種最基本的元素構(gòu)成了內(nèi)涵豐富、架構(gòu)獨(dú)特的的藏文字形。
(二)藏文字符號(hào)形態(tài)的視覺特征
藏文的造型優(yōu)美,流暢的線條給人無限的遐想,就像詩歌、音樂般像具有動(dòng)態(tài)和生命力一樣。在藏文造型里,讀者可以看到以線取象以形寫神,極富裝飾的美感。藏文字經(jīng)過重構(gòu)后更具有動(dòng)態(tài)感和生命力,視覺符號(hào)語言與現(xiàn)代視覺設(shè)計(jì)能更具體和完整地結(jié)合。
藏文是代表中國藏區(qū)文化的符號(hào),是中國人情感表達(dá)、交流的語言方式,在設(shè)計(jì)領(lǐng)域,它起著舉足輕重的作用。藏文字不單是語言文字還是圖案,它有突出的裝飾特征,具備一定的欣賞價(jià)值和審美意義。學(xué)者現(xiàn)在不僅是破解藏文的文字意思, 也開始對(duì)藏文的形狀、線條、進(jìn)行重構(gòu)設(shè)計(jì),探索藏文設(shè)計(jì)在視覺傳達(dá)設(shè)計(jì)領(lǐng)域中的運(yùn)用。挖掘藏文字的藝術(shù)表現(xiàn)性對(duì)視覺設(shè)計(jì)有啟發(fā)的作用。
(一)藏文的重構(gòu)及視覺符號(hào)化特征
文字有時(shí)候傳達(dá)的信息具有籠統(tǒng)局限性,不及圖像符號(hào)具有完整性,也不及圖像符號(hào)具有動(dòng)態(tài)感,在設(shè)計(jì)中我們將之稱之為視覺圖形,在以往的設(shè)計(jì)元素和設(shè)計(jì)結(jié)構(gòu)中,視覺藝術(shù)的圖形都是以幾何形組成,如點(diǎn),線,面。藏文的文字結(jié)構(gòu)也是由點(diǎn)、線、構(gòu)成的圖形,這種最基本的元素構(gòu)成了內(nèi)涵豐富、架構(gòu)獨(dú)特的藏文字形,亦具有視覺符號(hào)的特征。藏文重構(gòu)后,視覺符號(hào)特征比自身的語言符號(hào)特征明顯,既體現(xiàn)了藏文字體風(fēng)格的特征,又具有漢字的高度識(shí)別性,,重構(gòu)了的“藏文”符號(hào)有全新的美感和意蘊(yùn),藏文給我們顯示了其圖形化的美。
(二)藏文的重構(gòu)設(shè)計(jì)及視覺傳達(dá)功能
藏文字作為其中一種書寫和表達(dá)的符號(hào),有著齊備的符號(hào)系統(tǒng)。結(jié)構(gòu)藏文字增加了它的傳達(dá)方式,經(jīng)過重構(gòu)的藏文字呈現(xiàn)多樣化的形式,增加了傳達(dá)的多樣性。藏文字的重構(gòu)即是取其“形”傳其“意”,藏文形態(tài)優(yōu)美,通過提取“形”結(jié)構(gòu)再設(shè)計(jì)后,能夠更形象的傳遞出藏文包含的“意”。
《藏地傳奇》的書籍封面字體設(shè)計(jì)融合藏文的審美特點(diǎn),“藏地傳奇”四個(gè)字的設(shè)計(jì)中將漢字和藏文進(jìn)行了融合,設(shè)計(jì)中取了漢字之間的“意”和藏文的“形”,在“似”與“不似”之間滲透著藏文和漢字的味道,采納當(dāng)下設(shè)計(jì)方法,與中國傳統(tǒng)的美學(xué)思維相結(jié)合,設(shè)計(jì)出獨(dú)特的形式與美感,既由漢字的可識(shí)別性又顯現(xiàn)出強(qiáng)烈的藏文風(fēng)格。讓讀者既讀懂了所表達(dá)的意思,又讀到了藏地的濃厚文化氣息。經(jīng)過解構(gòu)再重構(gòu)后變成了視覺的符號(hào),展現(xiàn)了視覺圖形的新體系,將其引向視覺傳達(dá)的新天地。
“香格里拉”意思是指“心中的日月”,從語言上分析是藏語,英語發(fā)音源于中甸藏語土方言。干紅葡萄酒(Shangarila Dry Red Wine)做的包裝設(shè)計(jì)“香格里拉”在解構(gòu)藏文的基礎(chǔ)上,仿藏文的形態(tài)以漢字的形式出現(xiàn),學(xué)者可以從仿藏文的香格里拉字體中讀到藏文化。這里,經(jīng)過解構(gòu)的“香格里拉”的文字的傳達(dá)功能已經(jīng)脫離單一化,體現(xiàn)多元化的傳播方式,從視覺角度使風(fēng)景意境完美融合,同時(shí)引起藏漢民族的共鳴。
《藏文字母設(shè)計(jì)》的封面設(shè)計(jì)中,設(shè)計(jì)者把藏文字符號(hào)進(jìn)行數(shù)字化,形成了新的視覺效果,這一變化極大地豐富了藏文的視覺設(shè)計(jì)?!恫匚淖帜冈O(shè)計(jì)》的藏文所呈現(xiàn)出來的形式是由點(diǎn)來構(gòu)成,通過“點(diǎn)”的組合帶來了設(shè)計(jì)新的構(gòu)思和思考。當(dāng)藏文元素在現(xiàn)代視覺設(shè)計(jì)中產(chǎn)生了新的視覺效果,體現(xiàn)了當(dāng)代特征,這是藏文重構(gòu)與設(shè)計(jì)的最終目的。
西藏文化博大精深,是一部豐富的史詩,藏文的解讀及重構(gòu)會(huì)形成新的設(shè)計(jì)風(fēng)格,起到保護(hù)、傳承和傳播民族優(yōu)秀文化的作用。藏文字元素經(jīng)過巧妙的再設(shè)計(jì)會(huì)將視覺引到一個(gè)全新的天地,設(shè)計(jì)作品反映了所處的時(shí)代特征和大眾的審美趣味。藏文字不只是作為一種書寫和用來記錄的表達(dá)符號(hào),而是成為一種藝術(shù)出現(xiàn)在我們的視野中。藏文字元素在現(xiàn)代視覺設(shè)計(jì)中的解讀與重構(gòu)還需更深入地去檢驗(yàn)和探討。
[1]姚蘊(yùn)華.漢字字體設(shè)計(jì)的視覺形式探索[J].藝術(shù)與設(shè)計(jì)(理論),2008(04).
[2]楊新忠.漢字字體的仿藏文風(fēng)格設(shè)計(jì)[J].蒙飾,2014(09).
(作者單位:廣州華立科技職業(yè)學(xué)院)