• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      淺析母語在二語習(xí)得中的正遷移作用

      2017-11-14 14:49:13李佳暢
      海外文摘·藝術(shù) 2017年7期
      關(guān)鍵詞:第二語言二語外語教學(xué)

      李佳暢

      (東北大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧沈陽 110819)

      語言 LANGUAGE

      淺析母語在二語習(xí)得中的正遷移作用

      李佳暢

      (東北大學(xué)外國語學(xué)院,遼寧沈陽 110819)

      二語習(xí)得過程受到諸多因素影響,其中母語的遷移作用不容小視。外語教育界普遍認(rèn)為,阻礙二語習(xí)得進(jìn)行的因素主要是母語的負(fù)遷移作用,而忽視了母語在負(fù)遷移存在的同時也會起到正遷移作用。本文從語音、語序、寫作、閱讀四個方面闡述了母語在二語習(xí)得中的正遷移,并建設(shè)性地提出在外語教學(xué)中要更多的關(guān)注母語與目標(biāo)語之間的共性,促進(jìn)母語在二語習(xí)得中的正遷移,提高第二語言的學(xué)習(xí)效果。

      母語遷移;正遷移;二語習(xí)得

      1 引言

      二語習(xí)得是指一種與意識或無意識的學(xué)習(xí)第二語言的心理過程,涵蓋了諸多因素,其中母語的影響尤為重要,因此母語遷移在二語習(xí)得中的作用引起語言學(xué)界的廣泛關(guān)注。然而,盡管語言遷移分為正遷移與負(fù)遷移,但通常我們更關(guān)注母語與二語之間的差異以及母語的負(fù)遷移作用,對于母語在二語習(xí)得中的正遷移作用研究較少,因此本文將分析母語的正遷移在二語習(xí)得中的作用,提出廣大外語教師及學(xué)習(xí)者應(yīng)充分發(fā)揮母語的正遷移作用,從而提高學(xué)習(xí)者的二語學(xué)習(xí)能力。

      2 什么是母語遷移

      Long & Richards在Oldin(1989)的著作Language Transfer一書中作序指出“至少一個世紀(jì)以來語言遷移一直是應(yīng)用語言學(xué),二語習(xí)得和研究的中心問題”。在我國語言學(xué)界,趙世開等人也認(rèn)為關(guān)于第二語言習(xí)得的研究離不開對母語遷移作用的討論。然而,根據(jù)Language Transfer in Language Learning (Gass &Selinker,1989)中關(guān)于語言遷移的定義就有十七種之多,由此可見,母語遷移問題既是二語習(xí)得中的重點,又反映出該研究結(jié)果目前尚不成熟的特點。本文提到的“語言遷移”問題的定義,引自O(shè)dlin提出的定義:“遷移是指目標(biāo)語和其他任何已經(jīng)習(xí)得的(或者沒有完全習(xí)得的)語言之間的共性和差異所造成的影響。”從Odlin提出的定義可知,語言遷移的來源除了受母語的影響之外,還可以受到學(xué)習(xí)者所掌握的其他語言的影響。因此,母語對二語習(xí)得的影響應(yīng)當(dāng)用“第一語言遷移”來區(qū)分于其他語言。根據(jù)Gass和Selinker的定義,語言遷移分為兩大類,一類是新的語言知識的學(xué)習(xí)受到已有知識和經(jīng)驗的正面影響,即語言的正遷移;另一類是新的語言知識的學(xué)習(xí)受到已有知識和經(jīng)驗的負(fù)面影響,即語言的負(fù)遷移。由于已有的研究接下來筆者將著重討論母語在二語習(xí)得中的正遷移作用。

      3 母語的正遷移

      母語的正遷移作用通常由語言的普遍特點來體現(xiàn),由于英漢兩種語言形式存在一部分共同因素,因此從一定程度上來說,母語為漢語的外語學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語的過程中會受到漢語的積極影響。Ellis(1985:129)認(rèn)為語言學(xué)習(xí)者總會在不經(jīng)意間運用母語資源來檢查他們所接受到的第二語言的輸入內(nèi)容,而這種檢查過程實際上對學(xué)習(xí)者使用第二語言起到了積極的輔助作用。由此可見,由于漢語和母語中的確存在一部分相同或相似的因素,以漢語為母語的學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)英語的過程中則會受到母語正遷移作用的影響,一些學(xué)者認(rèn)為漢語思維對于英語寫作有著強(qiáng)烈的阻礙作用(朱中都,1999;婁寶翠,2001;郭翠,2001;魏玉燕,2001),但是母語的正遷移作用也不可忽視。例如,郭純潔(1998)等人利用有聲思維(think loud)等研究方法,選取12名英語水平不同的中國英語學(xué)習(xí)者作為研究對象,要求他們用他們在英語寫作過程中運用漢語思維對詞匯、短語以及句型的選擇進(jìn)行判斷,證實了母語在外語輸出過程中發(fā)揮正遷移作用,尤其是對認(rèn)知處理過程的積極影響。

      在目標(biāo)語輸入方面,筆者對英漢兩種語言在閱讀理解方面的教學(xué)目標(biāo)和教學(xué)要求做了詳細(xì)對比分析,發(fā)現(xiàn)兩種語言在閱讀教學(xué)方面存在一系列共同因素。比如,二者都強(qiáng)調(diào)理解和把握文中的主要信息;都注重文中重要句子的理解;都強(qiáng)調(diào)根據(jù)不同文體,靈活運用閱讀方法;都注重理解文章的基本結(jié)構(gòu),根據(jù)文章內(nèi)容作出推斷和想象;都強(qiáng)調(diào)理解和分析作者的觀點、態(tài)度等等。以上因素為運用漢語正遷移解決英語閱讀中的問題提供了幫助,有助于學(xué)習(xí)者利用母語的已有知識和能力去學(xué)習(xí)和理解第二語言。

      4 母語正遷移對第二語言教學(xué)的啟示

      盡管漢語和英語屬于完全不同的兩類語種,但是二者在諸多方面依然有共同因素存在。因此,語言教學(xué)要注重啟發(fā)學(xué)生對比兩種語言、發(fā)現(xiàn)它們的共通之處,同時也要提醒學(xué)生在學(xué)習(xí)英語的同時切忌將漢語學(xué)習(xí)置之不理,相反,只有扎實掌握了漢語知識,才能有效促進(jìn)英語學(xué)習(xí),為母語發(fā)揮正遷移作用夯實基礎(chǔ)。筆者建議英語學(xué)習(xí)者可以從以下幾個方面著手:第一,尋找并對比漢語和英語在語音系統(tǒng)中相同或相似的音素;第二,將英語詞匯中的詞根、詞綴構(gòu)詞法與漢語中象形文字運用偏旁部首構(gòu)成漢字的方式相對比,科學(xué)有效地記憶單詞,避免死記硬背;第三,將英語中的部分語法成分和句型構(gòu)造同漢語中的對應(yīng)內(nèi)容融會貫通,為母語正遷移的實現(xiàn)提供條件。

      5 結(jié)語

      通過上文的研究分析可以得出結(jié)論:母語的正遷移對于英語學(xué)習(xí)者,特別是初學(xué)者,起到了一定的輔助作用。因此,教師在教學(xué)過程中應(yīng)當(dāng)督促學(xué)生充分利用自己的母語知識提前了解第二語言的文化和背景,做好兩種語言的對比,有效發(fā)揮母語正遷移作用;對于學(xué)習(xí)者而言,在二語習(xí)得過程中絕不應(yīng)該排斥母語,而應(yīng)當(dāng)理性對待并正確發(fā)揮母語的積極作用,減少負(fù)遷移,促進(jìn)正遷移,才能夠事半功倍。

      [1]Ellis,R.Understanding Second Language Acquisition[M].Oxford: Oxford University Press,1985:129-132,206-210.

      [2]Richards, Jack C.,John Platt & Heidi Platt. Longman Dictionary of Language Teaching & AppliedLinguistics[M].Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press,2000: 256.

      [3]Stern.Issues and Options in Language Teaching[M].Oxford:Oxford University Press, 1992:284.

      [4]陳朝暉,施華珍.論母語遷移在我國基礎(chǔ)英語教學(xué)各階段中的作用[J]. 基礎(chǔ)教育外語教學(xué)研究,2002(8):23-25.

      [5]郭純潔,劉芳.外語寫作中母語影響的動態(tài)研究[J].現(xiàn)代外語,1997,(5):23-28.

      [6]郭翠.第二語言習(xí)得中的語言遷移研究[J].天津外國語學(xué)院學(xué)報,2001,(6):57-60.

      [7]婁寶翠.中國學(xué)生英語寫作中的造詞現(xiàn)象[J].外語教學(xué)與研究,2001,(1):61-64.

      [8]唐承賢.第二語言習(xí)得中的母語遷移[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2003,(5):37-42.

      [9]魏玉燕.語用遷移及其對外語教學(xué)的啟示[J].上海交通大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2001,(6):29-32.

      [10]文秋芳,郭純潔.母語思維與外語寫作能力的關(guān)系:對高中生英語看圖作文過程的研究[J].現(xiàn)代外語,1998,(4):41-46.

      [11]楊連瑞,張德祿.二語習(xí)得研究與中國外語教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007:110.

      [12]張國揚,朱亞夫.外語教育語言學(xué)[M].桂林:廣西教育出版社,1996:5.

      [13]朱中都.英語寫作中的漢語負(fù)遷移[J].解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,1999,(3):44-46.

      H319

      A

      1003-2177(2017)07-0003-02

      李佳暢(1992—),女,遼寧沈陽人,東北大學(xué)外國語學(xué)院碩士研究生在讀,研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。

      猜你喜歡
      第二語言二語外語教學(xué)
      從震旦到復(fù)旦:清末的外語教學(xué)與民族主義
      第二語言語音習(xí)得中的誤讀
      活力(2019年19期)2020-01-06 07:37:26
      The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
      速讀·中旬(2018年7期)2018-08-17 07:22:00
      “Less Is More”在大學(xué)外語教學(xué)中的應(yīng)用
      漢語作為第二語言學(xué)習(xí)需求研究述評
      多種現(xiàn)代技術(shù)支持的第二語言學(xué)習(xí)
      《第二語言句子加工》述評
      《教學(xué)二語習(xí)得簡介》述評
      Ferris與Truscott二語寫作語法糾錯之爭
      國內(nèi)二語寫作書面糾正性反饋研究述評
      永平县| 嘉兴市| 荃湾区| 石家庄市| 香河县| 马尔康县| 嵊泗县| 耿马| 牙克石市| 攀枝花市| 赤水市| 桓仁| 台南县| 平安县| 永仁县| 黄冈市| 民乐县| 新巴尔虎左旗| 卓资县| 梧州市| 托里县| 通化县| 武平县| 景东| 枣强县| 新津县| 资阳市| 临清市| 郁南县| 鹤山市| 富蕴县| 静宁县| 钟祥市| 柞水县| 临汾市| 海伦市| 临泉县| 壤塘县| 青岛市| 安徽省| 朝阳区|