李文勇
那個(gè)世界
那個(gè)世界不是你現(xiàn)在看到的這樣
為了迎接你,我們種了許多花
釀造了蜂蜜和甜酒
用一塊畫布遮住街角亂堆的垃圾
你注定是一場(chǎng)神圣的到來(lái)
你的眼睛流淌著干凈的雅魯藏布江
我們從未這樣迫切
要去阻止工廠未經(jīng)處理的污水
流入長(zhǎng)滿向日葵的土地
我們改變了說話的方式,凈化了汽車尾氣
為了迎接你
我們開始早睡早起,鍛煉身體
把煙酒還給了雜貨鋪
把朝霞和彩虹還給了天空
你一定是幸福的
那個(gè)世界不是你看到的這個(gè)世界
我們吞下了許多藥片
我們因?yàn)槟愕男腋U业搅诵腋5母?/p>
那棵樹
每天經(jīng)過的那棵樹,在房間任何一個(gè)角落
穿過窗戶就能看見的那棵樹
卑微地站在它站立的地方
在人世中生活,痛苦源于意義的缺失
就像一棵樹,痛苦源于我們的熟視無(wú)睹
它的存在像從未存在過
北京十年,歲月慢慢無(wú)法熨帖
很多曾經(jīng)親近的人似乎不再親近
他們的輪廓模糊得像那棵樹
風(fēng)雨前準(zhǔn)時(shí)給我們提醒的那棵樹
可能卑微,可能并不枝繁葉茂
可能無(wú)法給我們需要的庇護(hù)
但從未缺失過我們的人生
那座橋
我每天都要經(jīng)過那座橋
清晨時(shí)往西,黃昏時(shí)往東
晚上再以南來(lái)北往的姿勢(shì)
數(shù)次穿越它
有時(shí)我很想和它說說話
說說它作為橋的一生,和我作為人的一生
有哪些相同與不同
我猜想它的愛情是否與北運(yùn)河有關(guān)
我不知它是否擁有未來(lái)
如果有,我想和它說說
它的未來(lái)到底在東岸還是西岸
寂寞比石頭還硬的那座橋
它的喜歡和不開心
從未被訪問和打開
它從未說過話
也許不說話的橋才是我們需要的橋
那些花兒
我們走過很多地方的路,喝過很多地方的酒
欣賞過很多花兒
那些花兒都是美好的花兒
那時(shí)我們都是愛花的人
我們用了最好的營(yíng)養(yǎng),派上最好的陽(yáng)光
把每個(gè)角落都種上不同的花
美好的花兒沒有留住我們
那時(shí)我們以為遠(yuǎn)方才是生活的意義
以為那些花兒逃不過凋謝的宿命
我們還會(huì)走更多的路,喝更多的酒
還會(huì)想起那些花兒,滯留在舊時(shí)光里的花兒
沒有誰(shuí)能回到已經(jīng)離開了的地方
那條路
每晚我都反復(fù)走著那條路
有時(shí)路燈照著我,有時(shí)黑暗照著我
有時(shí)只有我照著我
生活的時(shí)間長(zhǎng)了,慢慢就有了病
走路可能是治病的一種方式
也可能只是告訴那條路我仍然還在
那條路有時(shí)是直的,有時(shí)卻要拐個(gè)彎
再拐個(gè)彎,人生的路總要經(jīng)過幾段波折
最后才能抵達(dá)終點(diǎn)
我有意忽略了路上的風(fēng)景
我經(jīng)常糾結(jié),風(fēng)景到底是路上的經(jīng)歷
還是最終的完成