山田孝雄(徐川 譯)
本書(shū)的撰寫(xiě)者大江維時(shí)是音人之孫,匡衡的祖父。六十七歲時(shí)於村上天皇的御宇應(yīng)和三年薨逝。歷任文章博士、大學(xué)頭、東宮學(xué)士,官至從三位中納言。
此書(shū)最後寫(xiě)有“前江那言維時(shí)撰之”,由此可推斷是維時(shí)所撰。且書(shū)中其他撰者之名,管見(jiàn)所不及。而且,最早對(duì)於此書(shū)的記録見(jiàn)於《通憲入道藏書(shū)目録》中的“一帖千載佳句下”。鑒於此“下”所述,可以想象總共應(yīng)有二帖或者三帖。觀此本,若無(wú)殘闕則應(yīng)爲(wèi)二帖?!侗境瘯?shū)籍目録》中可見(jiàn)《日本佳句》、《本朝佳句》、《拾遺佳句》、《續(xù)本朝佳句》等書(shū)名,卻不見(jiàn)《千載佳句》。然而上述諸書(shū)應(yīng)該都是模仿本書(shū)而撰。其他還有如《本朝秀句》、《續(xù)本朝秀句》、《新撰秀句》、《續(xù)新撰秀句》、《近代麗句》、《當(dāng)世麗句》等名目皆應(yīng)是效尤此書(shū)所作。並且其他編者如藤原明衡、同周光、同長(zhǎng)方、同基家等,也皆是平安朝中期以後的文人。故本書(shū)撰者應(yīng)該確爲(wèi)維時(shí)無(wú)疑。
本書(shū)中先有:
四時(shí) 時(shí)節(jié) 天象 地理 人事 宮省 居處 草木 禽獸 宴喜 遊牧 別離 隱逸 釋氏 仙道
這十五部大別類(lèi),各部中還有更細(xì)緻的分類(lèi)。所載內(nèi)容皆爲(wèi)七言二句十四字,偶有絶句全首被寫(xiě)入。且各句下方注有題目以及作者。作者總計(jì)一百五十三人,雖主要爲(wèi)中國(guó)文人,但其中亦可見(jiàn)到崔致遠(yuǎn)、金雲(yún)卿等新羅文人的名字,頗爲(wèi)難得。
崔致遠(yuǎn)是新羅屈指可數(shù)的文人,入唐後聲名鵲起,其作品在《唐書(shū)·藝文志》中有記載。如果這本著作能夠傳至今日,其中也定會(huì)有如本書(shū)中對(duì)崔致遠(yuǎn)詩(shī)歌隻言片語(yǔ)的記載??梢韵胂竽茉谏磲岵贿h(yuǎn)時(shí)代的日本文人維時(shí)所撰寫(xiě)書(shū)中見(jiàn)到其詩(shī)句,應(yīng)該是新羅人非常值得誇耀的事情。關(guān)於金雲(yún)卿,僅有《三國(guó)史記》中“樸仁範(fàn)、元傑、巨仁、金雲(yún)卿、金垂訓(xùn)輩,號(hào)有文字傳者,史失行事,不得立傳”之記載。書(shū)中金雲(yún)卿的詩(shī)作雖衹有兩句,但應(yīng)爲(wèi)現(xiàn)存書(shū)籍中的唯一記録。從這方面來(lái)講,本書(shū)亦應(yīng)成爲(wèi)朝鮮史料的一種,將來(lái)應(yīng)該能成爲(wèi)編纂朝鮮文學(xué)史的重要材料之一。另外本書(shū)所載作者中,亦有不少至今仍身份未明,也不能排除其中還有新羅文人。
此書(shū)的另一重要價(jià)值,是其中載有很多獨(dú)有詩(shī)句。即現(xiàn)今在別處完全見(jiàn)不到的詩(shī)句被載其中,可爲(wèi)很多文獻(xiàn)作缺漏補(bǔ)遺。如本書(shū)中所載白樂(lè)天的詩(shī)句中,有未被現(xiàn)存白氏文集收録者。如“禁中”之條目一聯(lián)如下:
鳳池後面新秋月 龍闕前頭薄暮山
又有“七夕”之條目一聯(lián)如下:
憶得少年長(zhǎng)乞巧 竹竿頭上愿絲多
這兩聯(lián)一並被收入《和漢朗詠集》中,並被收録於白氏名下,由於未見(jiàn)其他文獻(xiàn)有記載,所以令人將信將疑。不過(guò)經(jīng)本書(shū)中對(duì)此二句詩(shī)歌的收録和注解,便可確信其是白氏作品無(wú)疑了。
本書(shū)的另一價(jià)值所在,就是其能夠勘訂《和漢朗詠集》、《新撰和漢朗詠集》中的錯(cuò)誤。例如《和漢朗詠集·風(fēng)部》中的:
春風(fēng)暗剪庭前樹(shù) 夜雨偷穿石上苔
這一句的作者被注爲(wèi)“輔倡”,其爲(wèi)何人一直未能考。而通過(guò)本書(shū)得知其爲(wèi)“傅溫”之訛誤。又如同書(shū)“僧部”的:
野寺訪僧歸帶月 芳林?jǐn)y客醉眠花
注其爲(wèi)“逢醍醐一條寺僧正歸宗英明”,據(jù)本書(shū)所載其實(shí)是出於鮑溶的詩(shī)作《贈(zèng)東郊》詩(shī)一首。又有《新撰朗詠集》之“禁中”一條:
五夜漏聲催曉箭 九天春色醉仙桃
這一句的作者被記述爲(wèi)白氏(白居易),現(xiàn)存其他文集中不見(jiàn)。據(jù)本書(shū)所載,其是出於杜甫《早朝大明宮》中的詩(shī)句(杜詩(shī)之今本亦未載)。又有詠王昭君的條目:
一雙淚滴黃河水 願(yuàn)得東流入漢家
其作者被記爲(wèi)“棟國(guó)”,也就是變成了我們所知的“陳潤(rùn)”之作。然而本書(shū)中也不是沒(méi)有錯(cuò)誤,並且書(shū)中之訛也隨前述典籍中記述一起流傳至今。比如《新撰朗詠集·柳》中一條目:
不知細(xì)葉誰(shuí)裁出 二月春風(fēng)是剪刀
的作者被記爲(wèi)“元”,實(shí)際上是“賀知章”的詩(shī)句,本書(shū)中記爲(wèi)“元稹”。所以《新撰朗詠集》應(yīng)是繼承本書(shū)而傳訛。
筆者覺(jué)得本書(shū)與“和漢”“新撰”兩部“朗詠集”關(guān)係極爲(wèi)密切?!逗蜐h朗詠集》中,漢人詩(shī)句二百三十餘首,其中七言二句形式的有一百九十首,本書(shū)中實(shí)際載有一百五十餘首?!缎伦试伡分袧h人詩(shī)句有一百三十餘首,其中七言二句的有一百零一首,本書(shū)載其中約八十首。也就是説這兩本文集中有十分之八的內(nèi)容參考本書(shū)所撰。更進(jìn)一步考量,本書(shū)原來(lái)應(yīng)爲(wèi)文人帳中私傳之物,若趕上所謂的朗詠之風(fēng)興起之時(shí),本書(shū)中的詩(shī)句又朗朗上口,不就正好成爲(wèi)公任編撰“朗詠集”時(shí)最好的參考書(shū)物了。那麼,以此將本書(shū)與《和漢朗詠集》相比較,很明顯“朗詠集”一方面是基於本書(shū),另一方面基於如“古今集”這樣的和歌集,以將兩種書(shū)重新組織並取捨而最終綜合起來(lái)的結(jié)構(gòu)成書(shū)。筆者期待未來(lái)在針對(duì)朗詠集的研究中,能有朗詠集與本書(shū)密切關(guān)係的證明。
本書(shū)的傳本極少。此本根據(jù)現(xiàn)帝國(guó)圖書(shū)館藏的寫(xiě)本所作,其本寫(xiě)有林春齋的跋語(yǔ)。據(jù)跋語(yǔ)可知本書(shū)出現(xiàn)的由來(lái)以及流轉(zhuǎn)。如跋中所説,此書(shū)原本爲(wèi)當(dāng)時(shí)姬路城主榊原忠次的藏書(shū)。所以此本即正安二年??边^(guò)的本子,也就是説此本恐怕是現(xiàn)今所存的唯一古寫(xiě)版本子??梢韵胂笤局两袢源骒逗稳藥?kù)中。值此切望原本能盡快重現(xiàn)世間。(大正八年七月二十六日)
關(guān)於這部典籍,筆者僅就古典保存會(huì)寫(xiě)本之解説略述一二,並欲將其結(jié)合調(diào)查期間所得材料進(jìn)行論述。
《日本國(guó)見(jiàn)在書(shū)目録》是寬平年間由藤原佐世奉勅組建團(tuán)隊(duì),將當(dāng)時(shí)朝中所存漢籍以名目和卷數(shù)進(jìn)行記録的文獻(xiàn)。
此“見(jiàn)在書(shū)目録”不僅在本邦,也被中國(guó)學(xué)者們作爲(wèi)非常貴重的典籍所推崇,存於世的各類(lèi)版本均是源於前述博物館本的複寫(xiě)本,本書(shū)是唯一的原本。
此書(shū)最早被引於後中書(shū)王具平親王所撰《弘決外典鈔》,由於能讀懂此“外典鈔”的人非常稀少,所以並未引起世人注意。之後以《源氏物語(yǔ)》之“注”成書(shū)的《河海抄》卷十三的注解中有此書(shū)所載的樂(lè)譜目録,由“日本見(jiàn)在書(shū)目録藤原佐世撰”一句開(kāi)始被世人所知。始入德川時(shí)代,世人不知本書(shū)尚存,至文化時(shí)代的橘經(jīng)亮在其所著《梅窗筆記》中説見(jiàn)過(guò)完本,從而引起世間的關(guān)注。
經(jīng)亮初見(jiàn)其本甚是驚喜,據(jù)描述他所見(jiàn)之本蓋有“大和室生寺”之印,是五六百年前的古寫(xiě)本粘葉裝一冊(cè),和現(xiàn)今博物館藏本如出一轍。此本被經(jīng)亮所見(jiàn)之後又經(jīng)何人之手,詳情不得而知。文政年中狩谷棭齋於京都獲此書(shū)後,始爲(wèi)學(xué)界研究資料,大家纔認(rèn)識(shí)到其真正的價(jià)值。棭齋歿後輾轉(zhuǎn)三十年,至明治二年歸森立之所有。其經(jīng)過(guò)由濱野知三郎氏所藏《續(xù)群書(shū)類(lèi)從》本末的識(shí)語(yǔ)可知,如下:
見(jiàn)在書(shū)目一冊(cè),其原本爲(wèi)鳥(niǎo)子紙胡蝶裝,冊(cè)皮面有“室生寺”三字,則爲(wèi)當(dāng)寺舊藏可知也。此書(shū)文政年間狩谷棭齋西遊西京之日,所百計(jì)而購(gòu)得,實(shí)是天下無(wú)二之寶典。棭齋沒(méi)後,以善賈轉(zhuǎn)移,經(jīng)朱門(mén)諸家之藏,不出人間已三十年餘也。余自少?gòu)奈潭x《爾雅》、《説文》及本草諸書(shū),今此書(shū)終入我?guī)熘校谭桥既?,則子孫宜永保藏之耳。
明治己巳春日,枳園森立之書(shū)於西薇福山城東醫(yī)者坊之長(zhǎng)聳松下寓居
之後明治十三年春,立之將其轉(zhuǎn)讓給高木壽穎,同年五月壽穎將其貢獻(xiàn)給東京博物館,作爲(wèi)千古貴籍得以永久安置。
此書(shū)直至現(xiàn)今被東京帝室博物館珍藏,其由來(lái)如上所述。再?gòu)耐庥^上講,其由桐木所做的筥來(lái)收納。外筥的盒蓋背面有高木壽穎的認(rèn)語(yǔ)如下:
此書(shū)用鳥(niǎo)子紙兩面書(shū)之,裝成大和綴,每頁(yè)六行,素絲欄,長(zhǎng)八寸,幅八分,除首尾二紙,本文員數(shù)全有四十六葉云。
明治十三年五月
高木壽穎誌
而內(nèi)筥的背面也有識(shí)語(yǔ)如下:
藤原佐世所奉勅撰《見(jiàn)在書(shū)目録》一卷,實(shí)稀世之珍寶也。若此書(shū)不一出於世,則何有能知有當(dāng)時(shí)卷子本之富如此者乎?但憾此書(shū)所載李唐遺卷而存於今者甚少,僅百中之一二耳。此書(shū)狩谷棭齋之舊物,爾後森枳原翁藏之。頃,翁割?lèi)?ài)而贈(zèng)高木壽穎兄。兄重囊秘藏,以比崑玉。蓋翁之清心,兄之篤志,可謂切對(duì)耳。如此書(shū)之傳來(lái)及紙墨之鑒,則在翁之筐。則今不復(fù)贅于此矣。記
明治庚辰四月下浣於古楠書(shū)屋燈下趨古琴史光義識(shí) 印 印
這裏的光義是樋口氏,由大槻文彥博士的教示可知。(此事於後附載)我們繼續(xù)看筥蓋背面森立之的識(shí)語(yǔ):
此書(shū)狩谷棭齋在西京所得,翁捐舍以來(lái)已四十餘年。此際一時(shí)入我?guī)熘?,又出,?jīng)諸家之藏,而再?gòu)?fù)歸我手,蓋顯晦有時(shí),非人之所能爲(wèi)也。一日,訪高木法古齋,語(yǔ)以及於此矣,遂將有以天下無(wú)二之物出於世而共同其樂(lè)之舉。余深感其意,先以此書(shū)爲(wèi)天下無(wú)二,割?lèi)?ài)而贈(zèng)焉,乃欲不以一人之所樂(lè)爲(wèi)樂(lè),而與天下同樂(lè)之微志在於斯耳。
明治庚辰春日 七十四翁森立之 印 印
就此識(shí)語(yǔ)詢(xún)問(wèn)博物館,原是明治十三年五月四日高木五郎兵衛(wèi)(非常有名的製筆工匠,號(hào)壽穎)在贈(zèng)予時(shí)記載於臺(tái)賬的文字。
本書(shū)用裴紙以粘葉形式成縱九寸三分、橫五寸七分的冊(cè)子,加封面共有紙四十八張。首尾各紙直接用作封面,並無(wú)特別裝裱。一紙兩面,加以白界,以一面六行方式書(shū)寫(xiě)。界長(zhǎng)八寸間八分。觀其書(shū)體紙質(zhì),應(yīng)不會(huì)晚於平安朝末期。正文第一頁(yè)正面第二行邊下部有印章被消去的痕跡,且最後一頁(yè)背面第四行下部有同樣的痕跡。另第七頁(yè)背面蓋有“大和室生寺”的朱印。故有可能前述被消去的印痕即爲(wèi)此印章所留。正文最後一頁(yè)末行下部有“棭齋”的黑印。第一頁(yè)內(nèi)題下蓋有“森氏開(kāi)萬(wàn)冊(cè)府之記”的朱印。第十八頁(yè)正面有“森氏”之朱印。封底內(nèi)面蓋有“高木壽穎藏書(shū)之記”的朱印。根據(jù)以上印章足可瞭解經(jīng)手本書(shū)的衆(zhòng)藏者。
本書(shū)以“日本國(guó)見(jiàn)在書(shū)目録”爲(wèi)內(nèi)題,封面寫(xiě)有“外典書(shū)籍目録”,左下方記有“室生寺”。有可能一開(kāi)始作爲(wèi)室生寺的經(jīng)藏被保存,後不知何時(shí)傳於世間,經(jīng)亮恐怕是在書(shū)商之處得見(jiàn)此書(shū)。
本書(shū)卷首題後署有“正五位下行陸奧守兼上野權(quán)介藤原朝臣佐氏奉勅撰”,由此可見(jiàn)確是勅撰之書(shū)??烧h正如《河海抄》以及佐世所撰,然而由於史料的缺少無(wú)從可考。若佐世任“陸奧守”一職是在寬平三年的話(huà),此書(shū)爲(wèi)寬平年間輯録應(yīng)無(wú)疑問(wèn)。並且貞觀十七年冷然院發(fā)生火災(zāi),很多歷代積累下的圖書(shū)化爲(wèi)灰燼。則本書(shū)應(yīng)該正好是將倖存的圖書(shū)及當(dāng)時(shí)仍可見(jiàn)於朝中的各本輯録而成。
現(xiàn)從觀本書(shū)內(nèi)容,分爲(wèi)四十部門(mén)。名稱(chēng)以“易家”“尚書(shū)家”等經(jīng)書(shū)爲(wèi)始,“小學(xué)家”之後經(jīng)“正史家”“雜史家”等,至“儒家”“道家”等諸子,又經(jīng)“小説家”“兵家”“天文家”“曆數(shù)家”“五行家”“醫(yī)方家”,直至“別集家”“總物集”,共舉一千五百七十九部,一萬(wàn)六千七百九十卷。如果這些是躲過(guò)了貞觀災(zāi)厄留存下來(lái)的書(shū)卷,可以推想當(dāng)初傳入日本漢籍?dāng)?shù)量之多。且雖然其後又經(jīng)歷了各種災(zāi)厄,在日本及中國(guó)流傳至今的所載書(shū)籍衹有書(shū)目中的十分之一,但足可知本邦古抄本的淵源之久遠(yuǎn)。
本書(shū)的價(jià)值除了如前所述是記録了日本深厚文化淵源的資料外,實(shí)際上也能夠?qū)⒅袊?guó)正史中的“經(jīng)籍志”“文藝志”補(bǔ)足。無(wú)論怎樣,《舊唐書(shū)》在此書(shū)目之後四十餘年纔被編撰,《新唐書(shū)》就更是之後百餘年的事情了,所以《日本國(guó)見(jiàn)在書(shū)目録》作爲(wèi)漢籍書(shū)目,其在中國(guó)版本學(xué)研究上的地位應(yīng)僅次於隋唐《經(jīng)籍志》,非常重要。
本書(shū)據(jù)經(jīng)亮過(guò)目之後,京都的書(shū)商開(kāi)始抄寫(xiě)並傳播於世,但由於脫頁(yè)無(wú)善本保存。歸於棭齋收藏之後被學(xué)界公認(rèn)爲(wèi)極具價(jià)值的研究資料,其後繼續(xù)被抄寫(xiě)傳承。然而其真正被世間廣泛瞭解,是因被塙氏《續(xù)群書(shū)類(lèi)從》所收録。“見(jiàn)在書(shū)目”被收録在《續(xù)群書(shū)類(lèi)從》的卷第八百八十四,並且是較早被刻板印刷流行於世的部分。其跋語(yǔ)如下:
右《現(xiàn)在書(shū)目》一卷,縮臨大和國(guó)室生寺所傳之本入雕,蓋亦七八百年前之物。蠹蝕數(shù)字,蝕亦多可疑者。然一從原文,不敢妄改,從疑以傳疑之義也。
其後附刻有安井息軒的跋文,內(nèi)容如下:
右目中所收爲(wèi)部千五百七十九,爲(wèi)卷一萬(wàn)六千七百九十,分爲(wèi)四十七家,七緯不著卷數(shù),又在此外。據(jù)頭銜,蓋寬平中佐世在奧所輯,距今九百六十餘年。按史,先是貞觀乙未,冷泉院火,圖書(shū)蕩然。蓋此目所因而作,而所以“現(xiàn)在”之稱(chēng)也。後復(fù)數(shù)經(jīng)兵火,著録者十不存一,良可惜也。然其亡於漢而存於我,若《玉燭寶典》、《玉篇》原本之屬,予亦嘗一睹之,皆大楷濃墨裝,爲(wèi)橫軸,非今日板本所得而仿佛。激賞之餘,欲博搜遺逸,以次梓行之,而力未能焉。塙忠寶,與予同好者也。近得此書(shū),縮臨受梓。亡者雖不可得而追,然當(dāng)時(shí)文物之盛,宛然在目,實(shí)藝林一快事也。若有感焉而和者,海內(nèi)遣逸之書(shū),庶乎可得而旁羅矣。是忠寶之志也。
嘉永辛亥臘月十日,飫肥安井衡
如果此“續(xù)類(lèi)從本”是按照一定的形式進(jìn)行重寫(xiě)的話(huà),通過(guò)字體對(duì)原本的模仿可見(jiàn)著者想忠實(shí)於原本的心態(tài),但還是偶有遺誤。在此列舉一二,如“易家”最後“方”中《周易精微賦》的著者“劉遵”被誤寫(xiě)爲(wèi)“劉道”,還有“齊民要術(shù)”被誤寫(xiě)爲(wèi)“齊氏要術(shù)”,《新修本草》的著者“孔玄均”的“均”字以及《集驗(yàn)》的著者“姚大夫”的“姚”字皆有誤。另有“鬻”被拆寫(xiě)成兩字應(yīng)是和原本字體有關(guān),然而“熊”字被抄成“能”“一”二字應(yīng)該説是比較嚴(yán)重的訛誤了。還有“金匱疏”“日月災(zāi)意圖”下面有數(shù)字脫失,各處亦有旁訓(xùn)假名辨認(rèn)不清。例如像“六甲左右上符”的“左右”被誤抄爲(wèi)“右左”,爲(wèi)了標(biāo)記而加了顛倒符號(hào),此符號(hào)由於年久消失,錯(cuò)誤之處便被原封不動(dòng)地抄寫(xiě)下來(lái)。而且從體裁上看和原本已大爲(wèi)不同,原本表紙已被除去便説不上是忠實(shí)的復(fù)刻了。如上所述,希望研究者們?cè)谑褂谩袄m(xù)類(lèi)從本”時(shí),需於以上幾點(diǎn)引起注意,不要怠慢。
古典保存會(huì)於大正十四年將此書(shū)複製並向會(huì)員發(fā)佈。其印製皆是基於原本的影印複製,對(duì)於前述的兩種復(fù)刻本來(lái)講不可同日而語(yǔ)。衹是由於經(jīng)費(fèi)所限,比原本稍稍縮寫(xiě)了一些,略有遺憾。那麼如上所述,此古典保存會(huì)本作爲(wèi)本書(shū)的研究資料來(lái)講除了原本以外無(wú)出其右。然而即便是博物館本,佐世是否忠實(shí)地再現(xiàn)了原本也是留有研究餘地的問(wèn)題,本書(shū)中往往可見(jiàn)記有“私略之”,且《河海抄》卷十三中所引可見(jiàn):
以此爲(wèi)題的僅舉有十二部之名,不光是書(shū)目的順序與本書(shū)所載相左,由《河海抄》所示可知本書(shū)中並未舉全所有部數(shù)?;兑陨蟻?lái)考量,本書(shū)應(yīng)該也是一種略本。若宇宙間衹有此書(shū)一本,則不知還能作如何考證。
本書(shū)如上所述,作爲(wèi)版本目録學(xué)研究的貴重古籍,由棭齋收藏後進(jìn)行考證與撰寫(xiě)開(kāi)始,時(shí)至今日仍未過(guò)時(shí)。其手稿不幸於大正十二年大地震中化爲(wèi)烏有。但書(shū)的複寫(xiě)本倖存至今。帝國(guó)圖書(shū)館保存的“續(xù)類(lèi)從本”中有棭齋注記本的記録。森立之在此本上也有注記。如前所述後成濱野氏藏本。這些可見(jiàn)於森立之的識(shí)語(yǔ),如下:
皇國(guó)傳李唐之遺卷亦爲(wèi)不尠矣,皆是《見(jiàn)在書(shū)目》中所録者也。其在於今日者,雖闕卷斷紙,於書(shū)名上直以朱筆爲(wèi)團(tuán)圈以表之,其在於彼而不傳於此者,以朱筆爲(wèi)圓輪以別之,其無(wú)朱記皆爲(wèi)逸書(shū)也。立之又書(shū)
其後又有識(shí)語(yǔ):
棭齋嘗令人精摸《見(jiàn)在書(shū)目》,因自就隋唐二志棱之,隋用藍(lán)筆,唐同朱筆,隋唐二志不載者上頭施圓圈以爲(wèi)之別。今一一於此書(shū)字傍寫(xiě)之,余亦比棱二志,以補(bǔ)其遺漏云。
甲申夏日七十八翁森浴仙
由此可見(jiàn)棭齋和立之二位先輩的苦心。不知能否有篤學(xué)之人傳承大正時(shí)代兩位先輩的遺志,集考證業(yè)之大成。(大正十五年三月二十五日夜撰述未完)
前述博物館本筥內(nèi)記録了《見(jiàn)在書(shū)目》一事之識(shí)語(yǔ),是由名爲(wèi)“趨古琴史光義”之人而作,其人生平不詳,特請(qǐng)教了大槻文彥博士,得到調(diào)查文書(shū)內(nèi)容如下(以下?tīng)?wèi)大槻博士原文,句讀由筆者添加):
光義,號(hào)趨古。德川幕府醫(yī)官,爲(wèi)三世漢方眼科。
祖父名三生,父名三奎,住宅於日本橋十軒店大通門(mén)朝西側(cè)。不知光義之俗稱(chēng),尚不可尋。
光義於明治初年,讓其家業(yè)於嗣子直清。性來(lái)好古器古物,尤善集藏與研究和漢古印,稱(chēng)天乃舍。爲(wèi)帝室博物館僱員,館長(zhǎng)町田久成(石谷)、僚友柏木貨一郎(探古)等,論議於盆斯道,著書(shū)有《寶信閣藏考》六卷,一一附考證。橫山由清所編《尚古圖録》録其藏有延曆政所之印、但馬倉(cāng)印等,見(jiàn)其所藏印章之一斑。
明治二十一年十一月一日歿。年六十三四。其墓於本鄉(xiāng)六丁目喜福寺墓域北隅,與四世之墓並立。光義之子孫絶嗣,光義女婿爲(wèi)千駄木森町住醫(yī)峰千世,守其墓。光義之女存世。
與森立之同爲(wèi)漢方醫(yī)者,應(yīng)有深交。
十四年十一月五日
後又有紅筆批注:
得如電勞苦,特親往墓所調(diào)查。
如上所述,其始被世人所知。今順便將上文展示於世間,一爲(wèi)傳承於古人,一爲(wèi)向大槻文彥先生致以誠(chéng)摯的感謝。
本書(shū)藏於名古屋市真福寺寶生院,明治三十八年四月被指定爲(wèi)國(guó)寶。
本書(shū)爲(wèi)奈良朝時(shí)期所抄寫(xiě)的顔師古所注《漢書(shū)》之零卷,此《食貨志》雖衹存有上卷,但其保存完整。本書(shū)自古以來(lái)便頗爲(wèi)有名,被《經(jīng)籍訪古志》所載録,後又於明治時(shí)代清國(guó)楊守敬得其複寫(xiě)本,並被收録於公使黎庶昌奉命編撰的《古逸叢書(shū)》,後覆刻流布於中國(guó)。
漢書(shū)
裏書(shū)阿彌陀經(jīng)(經(jīng)字半磨滅)疏
右下寫(xiě)有“第六十七合”。表紙背面封裏用墨書(shū)寫(xiě)有“文政四年辛巳九月令修理畢寺社奉行所”,蓋有墨印,如同《古事記》等本。
原本是卷子一軸,用紙爲(wèi)黃麻紙,紙數(shù)共二十枚,末尾有白木軸。紙高八寸九分五厘,第一紙以及最末一紙一起共寬一尺七寸四分,總寬度有一尺八寸三分。有淡墨天地欄,欄綫相隔約七寸,各行施淡墨界欄。行間約七分五厘,第一紙與末一紙有二十三行,其他二十四行。最初一行空白,從第二行開(kāi)始書(shū)寫(xiě)。文末正文終了處隔一行寫(xiě)有“食貨志第四云云”,後無(wú)空白直接貼於軸處。原本第一紙寫(xiě)有“食貨志”以及“洪範(fàn)”之處蓋有“尾張國(guó)大須寶生院經(jīng)藏圖書(shū)寺社官府點(diǎn)檢之印”的方形朱印。卷末“食貨志第四”之文字處亦蓋有方形朱印。此印章文字的左邊無(wú)法辨認(rèn),右半邊有“式部”二字,結(jié)合左半邊能辨認(rèn)的部分來(lái)看,參照寶龜八年七月廿三日民部省牒印的民部之印(集古十種所載),右邊隱約是“之印”二字。那麼由此看來(lái),其爲(wèi)“式部之印”四字幾乎是無(wú)有疑問(wèn)的。能在這裏看到奈良朝時(shí)代式部省的印章,可判斷此書(shū)應(yīng)曾爲(wèi)式部省的藏書(shū)。
原本中有背簽,但由於用了像奉書(shū)紙一樣厚的紙做裏襯,其文全部無(wú)法讀閲,開(kāi)頭衹能看到如下文字:
阿彌陀經(jīng)義書(shū)一卷~~~~~~~~~~聰肇法師撰
文末寫(xiě)有:
以下二紙無(wú)文字。那麼筆者認(rèn)爲(wèi),背簽所書(shū)寫(xiě)的“阿彌陀經(jīng)義疏”應(yīng)流傳至今,不知從什麼時(shí)代開(kāi)始通過(guò)背簽纔認(rèn)識(shí)到本書(shū)之貴重,進(jìn)而以今日之面貌見(jiàn)於世人。
本書(shū)在漢學(xué)上有怎樣的價(jià)值已毋庸敷述,《經(jīng)籍訪古志》對(duì)其是這樣描述的:
文字遒勁,卷中民字闕末筆,史注文句校之宋元諸本,極有異同,真李唐原卷也。
依我輩之見(jiàn)其爲(wèi)奈良朝時(shí)代的寫(xiě)本,但若真如《訪古志》所説,那此本就是師古原本,雖並不如此,其貴重程度仍不言而喻。並且楊守敬將此本與諸本異同之處進(jìn)行考證並附於“古逸叢書(shū)本”文末。