黃曉榮
摘要:Nagy, Herman 和Anderson (1985)在研究兒童的母語詞匯習(xí)得的基礎(chǔ)上提出了“詞匯附帶習(xí)得” (incidental vocabulary acquisition)這一概念。至此,詞匯附帶習(xí)得就被廣泛研究。本文主要從詞匯附帶習(xí)得的定義,影響詞匯附帶習(xí)得的因素,附帶詞匯習(xí)得研究中應(yīng)該注意的問題及詞匯附帶習(xí)得對教育教學(xué)的啟示等幾個方面進(jìn)行說明。詞匯附帶習(xí)得是學(xué)習(xí)者擴展詞匯量的有效途徑之一,一語學(xué)習(xí)和二語學(xué)習(xí)都可以通過詞匯附帶習(xí)得擴展詞匯量。詞匯量的增加對語言熟練水平產(chǎn)生了重要影響。本文對附帶詞匯習(xí)得的研究概述對于今后的研究和教育教學(xué)的過程和方法都具有重要啟示。
關(guān)鍵詞:附帶詞匯習(xí)得;影響因素;詞匯
1.引言
Nagy, Herman 和Anderson 等(1985)在研究兒童母語詞匯學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)上提出了“詞匯附帶習(xí)得”。在他們看來,很大一部分的詞匯是通過附帶習(xí)得的,而不是有意識的習(xí)得的。比如在閱讀的過程中,讀者的主要目的是閱讀文章而不是學(xué)習(xí)新的詞匯,但是在這個過程中讀者會接觸新的詞匯,讀者可以根據(jù)語境線索,構(gòu)詞法或者說借助詞典,詢問他人等習(xí)得詞匯的語義和用法。詞匯附帶習(xí)得發(fā)生在閱讀,聽力,與他人交談等過程中,是學(xué)習(xí)者在進(jìn)行有意義的語言使用活動和學(xué)習(xí)任務(wù)時,其注意力并非集中在詞匯的結(jié)構(gòu)和意義的學(xué)習(xí)上,卻在這個過程中無意地增加了詞匯量,是一種注意力聚焦于其他活動而產(chǎn)生的一種副產(chǎn)品。而刻意學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)者的直接目的是學(xué)習(xí)詞匯的語義,結(jié)構(gòu),語法特征和發(fā)音等,是通過直接的死記硬背或被單詞表來擴充詞匯量的一種學(xué)習(xí)方法。詞匯附帶習(xí)得從提出之日起就受到廣泛關(guān)注和研究。
2.閱讀中的二語詞匯附帶習(xí)得研究
Hulstijn (2001)提出廣泛的閱讀是擴大詞匯量的一個有效途徑。在閱讀中學(xué)習(xí)者接觸并習(xí)得大量的詞匯。但在閱讀中的詞匯附帶習(xí)得因素很多。
2.1 閱讀目的和閱讀任務(wù)
不同的閱讀目的會導(dǎo)致不同的詞匯附帶習(xí)得情況,閱讀任務(wù)的復(fù)雜程度和閱讀后的檢測方式也會影響學(xué)生的詞匯附帶習(xí)得情況。蓋淑華(2003b)研究了不同的閱讀目的對參與者閱讀同一材料時詞匯附帶學(xué)習(xí)的情況。一組參與者閱讀完成之后回答與閱讀內(nèi)容有關(guān)的問題,另一組參與者閱讀完文本之后自己總結(jié)復(fù)述文章的大意。研究發(fā)現(xiàn)需要復(fù)述文章大意的那一組參與者在詞匯測試中分?jǐn)?shù)比閱讀完回答問題這一組的同學(xué)要高。Laufer和Hulstijin (2001)對被試閱讀后完成不同的任務(wù)對詞匯附帶習(xí)得的影響進(jìn)行研究。因為不同的任務(wù)對被試需要付出努力的程度不同,因此提出了“投入量”這個概念?!巴度肓俊坝眯枰╪eed),搜尋(search)和評估(evaluation)三種心里狀況來量化?!靶枰敝副辉囋陂喿x過程中為了理解文章或者句子意思,需要弄懂某些詞的意思。“搜尋”指被試通過查詢詞典,詢問老師,同伴或借助其他方式找到不認(rèn)識的單詞的意思。“評估”包括已經(jīng)給出的意思的詞和其他詞進(jìn)行比較。所以對于不同的閱讀任務(wù)和閱讀目的,閱讀者的投入量是不一樣的。
2.2話題的熟悉性以及二語的熟練水平
Pulido (2003)在他的研究中考察了學(xué)習(xí)者對閱讀材料的熟悉程度,二語熟練水平和學(xué)習(xí)者的二語文章視覺詞匯量(passage sight vocabulary)三個因素對于二語學(xué)習(xí)者詞匯附帶習(xí)得影響。發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者的二語水平越高,附帶詞匯習(xí)得的效果越好,保存時間越長。學(xué)習(xí)者對于閱讀材料越熟悉,詞匯附帶習(xí)得的數(shù)量越多。學(xué)習(xí)者的詞匯量越大,在閱讀時詞匯附帶習(xí)得的效果越好。
2.3詞匯的復(fù)現(xiàn)率
Horst (1998,見Hulstijn,2003)將學(xué)習(xí)者的二語詞匯量大小這一因素包含到影響二語詞匯附帶習(xí)得的原因中。以中低水平的學(xué)習(xí)者作為研究對象,在閱讀文章之后,對文章中出現(xiàn)頻率為2到17的45個單詞進(jìn)行測驗。結(jié)果發(fā)現(xiàn)二語詞匯附帶習(xí)得的情況和詞匯的復(fù)現(xiàn)頻率呈現(xiàn)相關(guān)性。當(dāng)詞匯復(fù)現(xiàn)頻率為8是附帶習(xí)得的效果最好,而高于8或低于8詞匯附帶習(xí)得的情況都略遜與復(fù)現(xiàn)頻率為8時。
當(dāng)然還有大量研究影響附帶詞匯習(xí)得的因素。如學(xué)習(xí)者的閱讀策略,學(xué)習(xí)者的二語猜詞能力,學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)習(xí)慣等。以上研究都是基于學(xué)習(xí)者在二語閱讀中詞匯附帶習(xí)得情況的研究,還有相對少量的研究是基于學(xué)習(xí)者在聽力活動中詞匯的附帶習(xí)得情況的或其他背景下詞匯的附帶習(xí)得情況。
3.詞匯附帶習(xí)得研究中應(yīng)該注意的問題
到目前為止有大量的實證研究聚焦于影響詞匯附帶習(xí)得的因素,但是詞匯附帶習(xí)得的前提條件往往被人們忽視。尤其是在閱讀中的詞匯附帶習(xí)得研究。學(xué)生想要附帶習(xí)得一定的詞匯量,那么他首先具備一定的詞匯量。因為詞匯附帶習(xí)得往往依賴于一定的猜詞能力,閱讀文本中的生詞不能超過5%,否則就沒有足夠的語境信息供閱讀者根據(jù)語境線索猜詞。沒有絕對意義上的附帶習(xí)得,因為雖然有的研究強調(diào)附帶習(xí)得,但是學(xué)生也許在這個過程中進(jìn)行了有意識的學(xué)習(xí),這個變量是無法完全控制的。并且不能將附帶習(xí)得和有意義學(xué)習(xí)完全對立。今后的研究也應(yīng)該更多的投入到聽,說和寫方面的詞匯附帶習(xí)得。
4.詞匯附帶習(xí)得研究對于教育教學(xué)的啟示
大量的詞匯掌握是二語水平熟練度的一個重要因素?;谏鲜鲅芯壳闆r對于二語的教育教學(xué)具有重要的啟示和指導(dǎo)意義。閱讀是詞匯附帶習(xí)得的一個重要途徑,所以在閱讀教學(xué)中,要指導(dǎo)學(xué)生運用相應(yīng)的猜詞技巧和構(gòu)詞法,或者根據(jù)語境的上下文線索對生詞的詞語進(jìn)行猜測。指導(dǎo)學(xué)生通過廣泛的閱讀來擴展詞匯。不僅僅是詞匯度而且還要注意詞匯的深度。對于不同的閱讀任務(wù)和閱讀目的學(xué)生的投入量也存在差異,所以要制定合理的閱讀任務(wù)和閱讀活動幫助學(xué)生的附帶詞匯習(xí)得。
詞匯的習(xí)得不僅僅是詞匯的形式和語義,還應(yīng)包括詞匯的語法特性以及發(fā)音等各方面,所以雖然附帶詞匯習(xí)得受到廣泛關(guān)注,但是詞匯附帶習(xí)得的效果是有限的,要把附帶習(xí)得和有意義習(xí)得結(jié)合起來,直接學(xué)習(xí)和間接學(xué)習(xí)結(jié)合起來,達(dá)到更好的學(xué)習(xí)效果。
參考文獻(xiàn):
[1]Dupuy,B., & Krashen, S. Incidental v ocabulary acquisition in French as a foreign lang uage [ J]. Appl ied Lang uage Learn ing ,1993,( 4): 55-63.
[2]Horst, M., Cobb,T., & M eara, P. Beyond clockw ork orang e: Acquiring second language vocabulary through reading [ J ]. Rea din g in a Forei gn Langua ge,1998,(11): 207-223.
[3] Hulstijn,J. H.,Hollander, M. , & Greid anu s, T. Incidental vocabulary learning by advanced foreig n languag e stud en ts: The influence of marginal glosses,dictionary use,and reoccu rrence of unknow n wo rd s[J]. Modern Langua ge Jou rnal,1996, (80): 327- 329.
[4]董燕萍. 交際教學(xué)法中詞匯的直接學(xué)習(xí)與間接學(xué)習(xí)[J]. 外語教學(xué)與研究,2001,( 3): 186-192.
[5]蓋淑華. 詞匯附帶習(xí)得研究概述[J]. 解放軍外國語學(xué)院學(xué)報,2003a,( 2): 73-76.
[6]吳建設(shè)、郎建國、黨群,2007,詞匯附帶習(xí)得與“投入量假設(shè)”,《外語教學(xué)與研究》第 5 期。endprint