【摘要】作為大學(xué)非英語本科專業(yè)必修的公共基礎(chǔ)課,大學(xué)英語在高等人才的培養(yǎng)上有重要的作用。在課堂實踐教學(xué)中,有效的課前導(dǎo)入環(huán)節(jié)會對課堂實際教學(xué)效果產(chǎn)生很大的影響。外語教學(xué)中背景知識(直接體現(xiàn)跨文化交際學(xué)習(xí))的講授也是課堂教學(xué)必不可少的一部分。課前導(dǎo)入的形式多樣,而在“新目標大學(xué)英語系列教材”《綜合教程》(1-2冊)中,采用課前Listening and Speaking的“聽說”形式結(jié)合背景文化交際知識的課前導(dǎo)入則是一種全新的有效嘗試。
【關(guān)鍵詞】大學(xué)英語;課前導(dǎo)入;聽說;背景知識
大學(xué)英語是高校普遍針對非英語專業(yè)本科生在基礎(chǔ)階段所開設(shè)的一門公共基礎(chǔ)課程。國家教育部最新制定的《大學(xué)英語教學(xué)指南》從國家發(fā)展戰(zhàn)略需求的高度出發(fā),對普通高校的大學(xué)英語教學(xué)作了全新的指導(dǎo),明確指出大學(xué)英語課程是高校人文教育的一部分,尤其是在人文性這一方面,其重要任務(wù)之一是進行跨文化教育,培養(yǎng)學(xué)生的英語應(yīng)用能力,增強他們跨文化交際意識和交際能力。由上海外語教育出版社2016年出版的“新目標大學(xué)英語系列教材”之《綜合教程》(第一冊主編:劉正光、彭佩璐;第2冊主編:劉正光、稂建中)便是根據(jù)其指導(dǎo)精神出版的大學(xué)英語最新教材?!毒C合教程》的編寫目標明確、特色鮮明,幫助老師有效地實現(xiàn)了課堂教學(xué)目標、提升了課堂教學(xué)效果。
一、課前導(dǎo)入和背景知識的重要性
在整體的課堂教學(xué)環(huán)節(jié)中,最開始的一個環(huán)節(jié)即“課前導(dǎo)入”。這樣一個授課分配時間較少的環(huán)節(jié)卻是很多老師必須認真對待的一個步驟,是構(gòu)成整體課堂教學(xué)的有機組成部分。打個比方來說“課前導(dǎo)入”好比一把鑰匙,精心準備的、有良好效果的課前導(dǎo)入就如同一把配置正確的鑰匙,可以在有限的時間內(nèi),快速“開啟”學(xué)生的學(xué)習(xí)狀態(tài),讓學(xué)生從心理和生理兩方面做好準備,帶領(lǐng)學(xué)生順利接受新課內(nèi)容、激發(fā)學(xué)生興趣、打開學(xué)習(xí)思維,從而促使學(xué)生進行積極思考、增強學(xué)習(xí)主動性。
同樣文化背景知識的講授是大學(xué)英語課堂教學(xué)必不可少的內(nèi)容。沒有了文化交際,單純的語言學(xué)習(xí)是僵死的。在跨文化交際中文化因素至關(guān)重要,因為“語言是文化的一部分”。那么在大學(xué)英語課堂教學(xué)中,必須要明確語言學(xué)習(xí)是基于文化的學(xué)習(xí)和理解之上的。學(xué)習(xí)一種語言是為了更一步去學(xué)習(xí)以此語言為載體的文化,因為“語言交際能力實際上是獲得進一步的文化知識的必要前提和手段”。尤其是在當今世界,跨文化交流和合作日益繁多的情況下,大學(xué)英語教學(xué)必須要承擔(dān)起跨文化教育的責(zé)任,以社會主義核心價值觀為指導(dǎo),幫助學(xué)生更好地進行跨文化學(xué)習(xí),從而能夠順利開展跨文化交流,因為良好的文化交流和理解完全可以緩解甚至消除文化隔閡和沖突。從習(xí)近平總書記2013年提出“一帶一路”的偉大戰(zhàn)略構(gòu)想,到2017年5月中國順利召開“一帶一路”國際合作高峰論壇,沿線多民族、多區(qū)域、多國家的文化交流與合作始終是這一偉大戰(zhàn)略的核心部分。習(xí)近平總書記在2017年5月14日出席北京 “一帶一路”國際合作高峰論壇開幕式上發(fā)表的《攜手推進“一帶一路”建設(shè)》的主旨演講中指出,具有“開放包容、互學(xué)互鑒”的絲路精神,就是告訴我們“文明在開放中發(fā)展,民族在融合中共存”,文化的交流與合作在今后國家和地區(qū)的改革發(fā)展中是無法避免的。
二、融入背景知識(凸顯出文化交際任務(wù))的“聽說”作為課前導(dǎo)入實例應(yīng)用
“新目標大學(xué)英語系列教材”之《綜合教程》(1-2冊)這種培養(yǎng)非英語專業(yè)本科生的語言基本能力的教材,秉持“一課一得”的編寫目標,每個單元都有一個非常鮮明的主題,單元版塊劃分和技能設(shè)計都很明確。在Text A前面的Listening and Speaking的主題也緊緊貼合課文主題,而與課文主題關(guān)聯(lián)的背景知識即是課堂要講授的文化交際內(nèi)容。既然是Listening and Speaking,培養(yǎng)和提高的自然是學(xué)生的“聽說”技能,以老師為主導(dǎo)以學(xué)生為主體的課堂教學(xué)本身就是一個信息的傳達和接受的循環(huán)過程。在實踐教學(xué)中我們也認為,相比學(xué)生的讀和寫的能力,聽、說的能力是學(xué)生最難掌握的技能,同時也是學(xué)生英語技能中表現(xiàn)比較差的兩個方面。正因如此,作為識別、理解、表達和傳遞信息的“聽說”作為課前導(dǎo)入,可以讓學(xué)生快速進入課堂角色、有效消除課間的思維散漫和不在狀態(tài)。在“聽說”部分融入背景知識可以有效激發(fā)學(xué)生盡可能多的使用已獲得的聽力策略,“聽力理解的過程是背景知識或圖式與輸入信息之間相互作用、相互匹配的過程。······當有足夠的具體信息填充圖式的空檔時,圖式便具體實現(xiàn)了。輸入信息便獲得吸收、消化、達到被聽話者所理解,從而達到更高層次圖式的實現(xiàn)。” 由此可見,將相關(guān)的文化交際知識即文章的背景知識與作為課前導(dǎo)入的“聽說”相結(jié)合,由背景知識激發(fā)學(xué)生的“聽”、通過“聽”更好理解背景知識,再加上“說”這樣一個口語表達技能的強化,從而使得以融入文化交際的“聽、說”技能為課前導(dǎo)入的方式極大增強課堂教學(xué)效果。在這樣一個貌似形式單一但其實內(nèi)容豐富多變的模式下,采用“聽說”形式作為課前導(dǎo)入一方面有效融合進了背景知識的學(xué)習(xí),激發(fā)了學(xué)生對“聽說”的興趣,另一方面讓學(xué)生通過“聽說”兩個技能更好地理解要學(xué)習(xí)和掌握的文化交際知識。
根據(jù)“新目標大學(xué)英語系列教材”之《綜合教程》(1-2冊)各個單元的主題,其相關(guān)背景知識可以分為文化教育、學(xué)術(shù)思想、文學(xué)藝術(shù)、科學(xué)技術(shù)、體育運動、生活方式等多個方面,接下來可以通過其中的幾個具有代表性的實例應(yīng)用來說明:
(一)文化教育方面
《綜合教程》(第1冊)第一單元的主題是“College Life”,課文A的標題是“Life at Harvard University”。作為步入大學(xué)不久的大一新生,一定對自己身處的大學(xué)校園和即將展開的大學(xué)生活充滿了好奇。這樣一篇關(guān)于大學(xué)生活尤其是世界知名學(xué)府哈佛大學(xué)的大學(xué)生活的文章,本身就很容易引起學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。課前導(dǎo)入環(huán)節(jié)是這樣設(shè)計的:首先根據(jù)Listening and Speaking中Task 2的要求,讓學(xué)生通過Brainstorm的方式,給出一些形容詞或名稱來表達自己入學(xué)第一天對大學(xué)的印象,在老師的引導(dǎo)下將給出的英語詞匯匯總成一些簡單的句子。接下來由老師介紹背景知識,比如關(guān)于哈佛、美國的高等教育,同時通過提問的方式讓學(xué)生聯(lián)系實際給出中國高等教育的相關(guān)信息,這樣的講授更容易讓學(xué)生接受新知識。最后要求學(xué)生完成Task 1“Oh! College, Here I Am!”的聽力理解填空。在放完第一遍聽力后檢查學(xué)生答案時,發(fā)現(xiàn)一半以上的學(xué)生都寫對了答案,完全理解了所聽的內(nèi)容,剩下的一部分學(xué)生中大多是聽懂了單詞但是沒有拼寫正確的,只有極少數(shù)基礎(chǔ)確實比較差的學(xué)生只聽懂了個別答案。
(二)學(xué)術(shù)思想方面
《綜合教程》(第2冊)第一單元的主題是“Chinese Culture and Tradition”,課文A是通過美國人的角度來看儒家思想的核心和優(yōu)點。將“Listening and Speaking”作為課前導(dǎo)入環(huán)節(jié)設(shè)計如下:首先要求學(xué)生用中文給出他們理解的儒家思想的要義以及《論語》中一些耳熟能詳?shù)牡木渥?,再鼓勵學(xué)生用簡單的英語進行相應(yīng)的解釋。有學(xué)生馬上給出了“仁”這個答案,之后用簡單的英語進行解釋,給出了“To be kind and nice as a person.”或者是“To be a good man and love all people.”這樣的答案。接下來老師可以進一步穿插進背景知識的介紹,幫助學(xué)生更全面的了解儒家思想以及了解英語中是如何表達儒家的一些核心思想的,比如Humanity (仁),Righteousness (義), Propriety (禮) , Wisdom (智),Integrity(信)的英語表達。最后要求學(xué)生完成Task 1部分,即完成節(jié)選自《論語》中五個耳熟能詳?shù)牡木渥拥挠⑽谋磉_的聽力理解填空,因為有了足夠的背景知識的學(xué)習(xí),這樣五個英語句子并沒有讓學(xué)生覺得難以理解,同樣完成的比較順利。
(三)文學(xué)藝術(shù)方面
《綜合教程》(第1冊)第三單元的主題是“Power of Music”,課文A是關(guān)于愛因斯坦與音樂的。對于這樣一位偉大的科學(xué)家,學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣也很大。本課將“Listening and Speaking”作為課前導(dǎo)入環(huán)節(jié)設(shè)計如下:首先將學(xué)生分為兩個小組,分別完成Task 2的“Albert Einstein”和“Music”的Brainstorm,小組中一部分人給出相關(guān)的形容詞或名詞,另一部分學(xué)生根據(jù)給出的英語單詞匯總成英語句子,最后進行陳述。聽取了兩個小組的陳述并點評后,老師播放幾個關(guān)于“愛因斯坦”和“音樂”的小視頻,并進行簡單的講解加深學(xué)生的理解。最后由大家一起來完成Task 1的“Music, Rock the Hearts!”的聽力理解填空題,并且在播放的過程中可以鼓勵學(xué)生進行跟讀和復(fù)述。
(四)科學(xué)技術(shù)方面
《綜合教程》(第2冊)第三單元的主題是“Smart Technology, Smart Life”,課文A是關(guān)于“智能城市”的一篇科技說明文。本課將“Listening and Speaking”作為課前導(dǎo)入環(huán)節(jié)設(shè)計如下:首先將學(xué)生分為兩個小組,要求每個小組自行設(shè)計一座屬于自己的“智能城市”,到黑板上畫出設(shè)計好的“智能城市”,用英語進行解說,由全班選出最好的“智能城市”設(shè)計。這個任務(wù)極大激發(fā)了學(xué)生的興趣和熱情,每個小組都特別投入地完成了自己的工作,這樣的任務(wù)也讓老師發(fā)現(xiàn)了學(xué)生身上所蘊含的巨大想象力和創(chuàng)造力。在完成了“Speaking”的任務(wù)后,由老師帶入相關(guān)的背景知識介紹,結(jié)合學(xué)生的設(shè)計介紹“智能城市”的一些共性,同時介紹一些國際和國內(nèi)的“智能城市”,還可以給學(xué)生看幾個涉及到未來“智能城市”發(fā)展的電影片段。最后來完成“Listening and Speaking”中Task 1的“Listening”的任務(wù),此時這個聽力理解填空題對學(xué)生來說不會顯得陌生。整個課前導(dǎo)入的部分有效地帶動了學(xué)生對接下來的新課文的學(xué)習(xí)和新知識的掌握。
三、應(yīng)用小結(jié)
由束定芳作為總主編,劉正光、彭佩璐和稂建中為主編的“新目標大學(xué)英語系列教材”之《綜合教程》(1-2冊)是非常優(yōu)秀的新教材,其明確的編寫目標和內(nèi)容幫助老師在課堂教學(xué)中進行更加有益的嘗試和改變。根據(jù)教程自身具有的版塊特點,在實際教學(xué)中將課堂教授內(nèi)容的背景知識(明確文化交際的任務(wù))與要求學(xué)生必須要掌握的英語“聽說”基本技能相結(jié)合進行為期一年的有效嘗試后,發(fā)現(xiàn)以背景知識為基礎(chǔ)的文化交際可以更好刺激并提升學(xué)生的“聽說”的能力,讓學(xué)生在完成“聽說”的過程中做出更快速、更準確地反映;而“聽說”的完成過程同時又加深了學(xué)生對背景知識的理解和掌握,從而明確相關(guān)文化交際的任務(wù)和目標。在當今“一帶一路”大背景下發(fā)展迅速的社會,當學(xué)生使用英語這門語言作為交流工具時,他們完全可以根據(jù)已掌握的文化知識和不斷提高的英語技能,與來自不同地區(qū)、不同民族、不同國家的人進行更為順暢和順利的跨文化交流活動。
參考文獻
[1] 王守仁.《大學(xué)英語教學(xué)指南》要點解讀[J].外語界,2016(03):2~10.
[2][3] 束定芳.語言與文化關(guān)系以及外語基礎(chǔ)階段教學(xué)中的文化導(dǎo)入問題[J].外語界,1996(01):11~17.
[4] 劉紹龍.背景知識與聽力策略——圖式理論案例報告[J].現(xiàn)代外語,1996(02):42-45.
[5] 劉正光,彭佩璐.綜合教程(第一冊)[M].上海:上海外語教育出版社,2016.
[6] 劉正光,稂建中.綜合教程(第二冊)[M].上海:上海外語教育出版社,2016.
作者簡介:席蕊芳(1978.01—),女,甘肅定西人,碩士,講師,研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。