尹羊嬌
(天津師范大學(xué)外國語學(xué)院 天津 300382)
漢語名詞性短語的結(jié)構(gòu)分析
尹羊嬌
(天津師范大學(xué)外國語學(xué)院 天津 300382)
名詞短語是語言的重要成分,成為語言研究的焦點(diǎn)。結(jié)構(gòu)主義和早期生成語法理論均把名詞短語看作是以名詞為中心語的短語構(gòu)造,而其他成分均被視為名詞的修飾成分。本文以喬姆斯基的普遍語法為指導(dǎo)思想,結(jié)合不同學(xué)者的研究成果,試圖運(yùn)用DP分析法,對漢語名詞性短語各類結(jié)構(gòu)的句法特征進(jìn)行分析,探索漢語與英語句法結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一性。
漢語名詞性短語;限定詞;DP分析法
名詞短語作為語言主要構(gòu)件之一,一直受到語言研究的關(guān)注。DP假說(Abney 1987)為名詞短語結(jié)構(gòu)的研究開創(chuàng)了新的研究思路。在形式語法的框架內(nèi),表面的語序未必準(zhǔn)確地反映句法結(jié)構(gòu)的根本特征,與此同時在西方科學(xué)理論構(gòu)建中發(fā)揮指導(dǎo)作用的奧卡姆剃刀(Occam’s Razor),則傾向于讓一個語言中的所有短語都擁有同一結(jié)構(gòu)和語序。本文旨在探討漢語名詞性短語的內(nèi)部結(jié)構(gòu)。
1.1指稱與數(shù)量短語
漢語中沒有明顯的形態(tài)證據(jù)支持DP投射,但是漢語數(shù)量短語[數(shù)目詞+量詞+名詞]的分布以及釋義方式可以為DP的存在提供支持。漢語中數(shù)量短語一般被視為無定指,一般不會出現(xiàn)在主語或話題位置。但是反映數(shù)量概念的數(shù)目短語是可以出現(xiàn)在主語或話題位置而且數(shù)目短語出現(xiàn)在主語或話題位置是有規(guī)則的,這涉及“數(shù)量”的概念(A. Li 1998)?!皦颉北磉_(dá)一定數(shù)量的充足性,動詞復(fù)合體“吃不完”表達(dá)吃完一定數(shù)量的蛋糕的學(xué)生的概念,所以如下句子才得體。
(1)a.三個學(xué)生不夠。
b.三個學(xué)生大概吃不完兩個蛋糕。
1.2代名詞和wh-成分的同指/約束
表示數(shù)量的數(shù)目短語與代名詞無法同指,也不能充當(dāng)受約束代名詞的先行語,表個體的非數(shù)量短語正好相反。同時,數(shù)量短語也無法約束反身代詞。
(2)a. *三個人i抬不起兩架你給他們i的鋼琴。
b.他明天會看到三個人i,還會跟他們i做朋友。
c.張三i知道三個人j一定搬不動自己i/*j的鋼琴。
漢語的wh-短語本質(zhì)上是一個非疑問的有指的無定短語,它與數(shù)量短語不同,可與代名詞同指并約束代名詞,同時也可約束反身代詞。
(3)a.如果你看到什么人i請把他i帶進(jìn)來。
b.如果你要叫什么人i,回去把他i的車子開來,就請盡快叫吧。
1.3內(nèi)部排序與成分組構(gòu)
漢語中由[數(shù)目詞+量詞+名詞]組成的數(shù)目短語可以分析成表數(shù)目的短語,也可分析成表個體的短語。以“三個人”為例,可以有兩種表達(dá)方式:其一,[NumP三個人]表達(dá)數(shù)量,其二[DPD[NumP三個人]]表達(dá)個體。這兩種結(jié)構(gòu)的差異可以看出漢語除了存在獨(dú)立的不為DP所支配的NumP之外,還存在DP。在DP結(jié)構(gòu)中。D通常被視為指稱或有定所在,所以D位置為一切跟指稱或有定性相關(guān)的表達(dá)語提供了位置。對于代名詞和指示詞共現(xiàn),占據(jù)D位置的復(fù)雜情況,黃正德提供了兩種選擇方案:一是D帶另一個DP作補(bǔ)足語,另一種辦法是代名詞衍生于D的指示語位置,指示詞衍生于D的位置。普通名詞跟專有名詞和代名詞相比,普通名詞不是基礎(chǔ)生成于D的位置而是生成于N的位置。當(dāng)普通名詞的功用像專有名詞時,他們占據(jù)D的位置,當(dāng)代名詞/專有名詞的功用像普通名詞時,占據(jù)的是N的位置。
1.4漢語中的復(fù)數(shù)
將漢語的名詞性成分投射成DP結(jié)構(gòu)還可以解釋關(guān)于漢語的集合語素“-們”的事實。每種語言都有“數(shù)”的概念,但各語言中單復(fù)數(shù)形態(tài)不盡相同。例如,英語的名詞表復(fù)數(shù)時在名詞詞尾加復(fù)數(shù)語素“-s”;而漢語當(dāng)中并沒有相應(yīng)的復(fù)數(shù)標(biāo)記,漢語的名詞性短語無復(fù)數(shù)形態(tài),集合語素“-們”一般僅加在代名詞或指人名詞之后。由此可見,“-們”與“-s”之間存在差異,而這種表現(xiàn)上的差異源于兩種語言的結(jié)構(gòu)差異,即兩種語言都投射DP,但漢語中還存在量詞投射。接下來的事實展現(xiàn)了“漢語名詞性成分投射成DP結(jié)構(gòu)”這一結(jié)論的推導(dǎo)過程。
漢語“-們”的表現(xiàn)可概括如下(Huang,2013):
一、“-們”后綴于代名詞、專有名詞和某些普通名詞之上;
二、帶“-們”的普通名詞必須成為有定的,因此,不能出現(xiàn)在含“有”的存現(xiàn)句中
(4) *有人們
三、專有名詞綴以“-們”產(chǎn)生兩種釋義,即“復(fù)數(shù)義”或“集合義”;
(5)小強(qiáng)們什么時候來?
a.復(fù)數(shù)義:指稱跟“小強(qiáng)”同個性或同名的人組成的一群人。
b.集合義:指稱“小強(qiáng)這個人以及他所在群體的其他人?!?/p>
四、[代名詞/專有名詞+ -們]后面可跟數(shù)目短語,但數(shù)目短語不能位居其前,且只有集合義的解讀。普通名詞帶“-們”不能與數(shù)目短語共現(xiàn)。
(6) a.他們?nèi)齻€
b. *三個他們。
c. *朋友們?nèi)齻€。
d. *三個朋友們。
(7)我請校長們?nèi)齻€吃飯。
a.集合義:我請校長以及(群體中)其他兩個人吃飯。
b. *復(fù)數(shù)義:我請三個校長吃飯。
若將“-們”分析為一個集合語素,無法解釋這些事實。Li(1999)認(rèn)為,通過結(jié)構(gòu)能更準(zhǔn)確地解釋“-們”的表現(xiàn)。
(8)
(9)
英語帶“-s”的名詞性短語結(jié)構(gòu)如(8),漢語帶“-們”的名詞性短語結(jié)構(gòu)如(9)。對比兩種結(jié)構(gòu)發(fā)現(xiàn),漢語有量詞投射,英語沒有。復(fù)數(shù)特征作為數(shù)目中心語出現(xiàn),復(fù)數(shù)特征需被核查,英語的復(fù)數(shù)特征實現(xiàn)N位置,但漢語量詞中心語Cl處于N與Num之間,根據(jù)中心語移位限制,漢語復(fù)數(shù)特征不能實現(xiàn)于N,只能實現(xiàn)于D位置。
結(jié)構(gòu)分析能夠解釋上文提到的有關(guān)“-們”的所有事實。代名詞和專有名詞屬于限定詞位置上的成分,復(fù)數(shù)特征實現(xiàn)于此。[數(shù)目詞+量詞+名詞]的結(jié)構(gòu)自然只能出現(xiàn)在代名詞或?qū)S忻~之后,如此一來,事實一、二、四便能得到解釋。而對于事實三,專有名詞可基礎(chǔ)生成于D的位置,也可基礎(chǔ)生成于N的位置。當(dāng)專有名詞生成于D時,可以后綴“-們”,產(chǎn)生集合義;當(dāng)專有名詞生成于N并移至D的位置時,產(chǎn)生復(fù)數(shù)義。
(五)[專有名詞+代名詞+指示詞]
對于漢語“-們”的結(jié)構(gòu)分析能更好識別[專有名詞+代名詞+指示詞]的結(jié)構(gòu)。首先,這三類詞只能按照專有名詞、代名詞、指示詞的順序出現(xiàn),且這些詞中的任何兩者之間不能插入其他成分。
(10)張三他們那些學(xué)生
另外,在這一形式中,代名詞與指示詞在數(shù)上須保持一致,而專有名詞則不必。
(11)a. *小強(qiáng)們他們?nèi)齻€
b.*小強(qiáng)他那些學(xué)生
c.張三他們那些學(xué)生
因此,Huang(2013)主張將這一形式分析為以下結(jié)構(gòu):
(12)
復(fù)數(shù)特征可以移至D位置,實現(xiàn)與代名詞上,而專有名詞處在D的指示語位置,因此,當(dāng)代名詞或指示詞出現(xiàn)時,專有名詞則不與“-們”共現(xiàn)。
2.1英漢名詞短語的句法層級結(jié)構(gòu)
漢英兩種語言名詞性數(shù)量結(jié)構(gòu)有共性也有差異性。共性體現(xiàn)在兩種語言都有數(shù)詞,結(jié)構(gòu)上的數(shù)詞必須成分統(tǒng)制含可數(shù)性特征的成分。不同點(diǎn)是漢語通過量詞來表達(dá)而英語依靠數(shù)的形態(tài)標(biāo)記來核查[+可數(shù)]特征。周君(2014)認(rèn)為:量詞具有劃分功能,是輕名詞的一種。英語和漢語含數(shù)量結(jié)構(gòu)的限定詞短語均為限定詞—輕名詞—名詞的三層級句法結(jié)構(gòu),即D-n-N三個核心層級。但是,漢語具有顯性存在的輕名詞,而英語中輕名詞為零形式。根據(jù)各核心范疇之間的關(guān)系,潘海華(2012)提出了名詞短語結(jié)構(gòu)的核心層級為DP-AgrP-nP-NP。這一句法結(jié)構(gòu)是通過英漢兩種語言名詞短語比較而得出的,雖然這兩種語言名詞短語的形態(tài)手段不同,但是核心意義的表達(dá)是相同的。通過DP-AgrP-nP-NP層級結(jié)構(gòu)可以有效地統(tǒng)一兩種語言的名詞短語結(jié)構(gòu)。名詞的可數(shù)/不可數(shù)特征通過nP來核查實現(xiàn),只是漢語在n處表現(xiàn)為量詞。而AgrP統(tǒng)一處理了英語和漢語名詞短語搭配的“一致”問題,英語中名詞的“數(shù)”形態(tài)通過Agr解決,而漢語中則是抽象的“一致”核查。至于指稱意義,均由DP實現(xiàn)。
2.2漢語“-們”的性質(zhì)問題
現(xiàn)代漢語中關(guān)于“-們”的性質(zhì)歸屬存在爭議。迄今為止,“-們”字究竟屬于什么語言單位仍無定論。目前對“-們”的爭議主要分為三類:一種觀點(diǎn)主要從構(gòu)詞角度對“-們”進(jìn)行定性,認(rèn)為“-們”是詞綴或后綴,也有學(xué)者稱之為語綴。另一派觀點(diǎn)則是從詞類劃分定義“-們”的性質(zhì),認(rèn)為“-們”是助詞或輔助詞,這一觀點(diǎn)主要強(qiáng)調(diào)其表數(shù)的語法意義(彭曉輝,2012)。還有一種從形態(tài)構(gòu)形角度出發(fā),認(rèn)為“-們”是形尾?;谏鲜銮皟煞N觀點(diǎn),有人提出對“-們”要區(qū)別對待。有學(xué)者認(rèn)為,“-們”在指人名詞或名詞性詞組之后是助詞,在代詞后是詞綴,因為這樣處理能夠便于對名詞語法特點(diǎn)的描述和學(xué)習(xí),符合詞匯學(xué)的實際和漢語語法的特點(diǎn)(孔凡濤,2004)。上述對“-們”的定性存在諸多觀點(diǎn)和分歧,是因為各學(xué)者均從功能或詞類角度出發(fā),若能從結(jié)構(gòu)角度進(jìn)行分析,或許能更好地對“-們”的事實做出解釋。
2.3漢語名詞性短語DP分析面臨的挑戰(zhàn)
用DP結(jié)構(gòu)來分析漢語的名詞性短語是目前最為理想的分析方法,但是這種分析方法在漢語中也面臨了不少挑戰(zhàn)。首先,[人稱代詞+名詞]在漢語中具有歧義。比如:英語中,這類結(jié)構(gòu)可以表示領(lǐng)屬關(guān)系(如our teachers),也可以表達(dá)同位關(guān)系(如we teachers),但是這兩種表達(dá)方式在漢語中只對應(yīng)一種形態(tài)(即“我們老師”),由此可見,英漢語中的這類結(jié)構(gòu)在語義關(guān)系上并不完全對應(yīng)。其次,英語中的’s在學(xué)界被認(rèn)為是限定詞,是DP短語的中心詞。而李雪瑩(2013)認(rèn)為漢語“的”字的功能是雙重性的。即可以作為標(biāo)句詞,相當(dāng)于英語中的that,也可以充當(dāng)格標(biāo)記,相當(dāng)于英語里的’s。因此,在分析漢語中的“的”字結(jié)構(gòu)時,也不能完全照搬英語中的DP分析法。
用DP而不是NP來分析漢語名詞性結(jié)構(gòu)原因有三:首先,用DP分析解釋了[數(shù)詞+量詞+名詞]語義不同時的不同分布。當(dāng)[數(shù)詞+量詞+名詞]有數(shù)量解釋時,它的分布是自由的;當(dāng)有非數(shù)量的指稱性解釋時,它不能出現(xiàn)在主語或話題的位置上。其次,用DP分析區(qū)分了漢語中名詞短語的有定性和無定性。當(dāng)D為空時,相關(guān)名詞短語的指稱不明確,例如“三個孩子”;當(dāng)D位置被占據(jù)時,DP有明確的指稱,例如“這三個孩子”。第三,DP分析解決了專有名詞和代詞在名詞短語中充當(dāng)什么成分的問題。盡管DP分析漢語名詞性短語無法解釋所有的漢語事實,但是它使英語和漢語有了更多的相似之處,這也符合UG理論的內(nèi)部要求。
生成語法為解決理論的生成能力,也為解決描寫得充分性與解釋的充分性之間的矛盾,不斷地提出新的理論。盡管并不完美,但DP假設(shè)是目前解決漢語名詞性短語的最佳理論。在發(fā)展理論與解決問題的道路上,必然會面臨新的挑戰(zhàn),要沿著新理論的思路繼續(xù)探討,才能取得理論進(jìn)步。
[1] 黃正德等.漢語句法學(xué)[M].張和友,譯.上海:上海外語教育出版社,2013
[2] 孔凡濤.試論漢語“們”及“們”字短語2004[J].徐州教育學(xué)院學(xué)報,2004,19(4):110-112.
[3] 李雪瑩.漢語名詞性短語結(jié)構(gòu)和DP分析法的研究[J].語言新探,2014,8:109-110.
[4] 潘海華,安豐存.英漢名詞短語核心句法層級結(jié)構(gòu)比較研究[J].外語教學(xué)與研究,2012,44(5):658-670.
[5] 彭曉輝.現(xiàn)代漢語“們”字研究綜述[J].湖南第一師范學(xué)院學(xué)報,2012,12(3):109-112.
[6] 周君.也談英漢名詞短語的句法層級結(jié)構(gòu)[J]. 外國語,2014,37(5):18-27.
尹羊嬌(1991-)女,碩士研究生。主要研究方向:外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)。
H042
:A
:1672-5832(2017)09-0236-02