朱慧超
山東大學(xué),山東 威海 264209
象似性原則視角下《泄密的心》的人物心理分析
朱慧超
山東大學(xué),山東 威海 264209
象似性原則是認(rèn)知語言學(xué)的重要理論之一,可用于文學(xué)語篇分析中。通過對《泄密的心》中出現(xiàn)的數(shù)量象似性、標(biāo)記象似性、順序象似性、距離象似性進行分析,探討這四類象似性原則所體現(xiàn)出的人物心理特點和愛倫·坡遣詞造句的深層意圖,并且對這四類象似性原則進行簡單的數(shù)量統(tǒng)計,進而指出《泄密的心》中這四類象似性原則數(shù)量不均的原因。
象似性原則;《泄密的心》;人物心理
象似性理論是當(dāng)今認(rèn)知語言學(xué)研究的一個重要層面。它不僅為語言理論注入了新的活力,而且也提供了一種跨學(xué)科研究的新視角。盧衛(wèi)中就曾探討了象似性理論對其他學(xué)科的應(yīng)用價值,并提到“國內(nèi)學(xué)者就如何將象似性理論應(yīng)用于文體研究等領(lǐng)域進行了初步探討”。王寅也試將象似性理論運用到文體學(xué)研究中,并提出“象似性是取得文體特征的一種最有效的手段”。
《泄密的心》是美國作家埃德加·愛倫·坡的恐怖小說之一。小說中主人公的病態(tài)心理、恐怖怪異的氛圍令人印象深刻,故事講述的是一名患有精神病的男子自述殺死與其同住的老人的經(jīng)過。他只因無法忍受老人禿鷹般的眼睛,便決定將老人殺死,之后將老人肢解并埋于地板下。在警察來調(diào)查時,他誤把老人胸前懷表的滴答聲當(dāng)作了死者的“心跳聲”,以致驚嚇失措,對殺人供認(rèn)不諱。
作為愛倫·坡的經(jīng)典作品之一,《泄密的心》自然會受到許多學(xué)者的關(guān)注。郭偉延就通過分析《泄密的心》中13種修辭手法,并比較了5個中譯本的相關(guān)內(nèi)容,探析了中譯與翻譯的關(guān)系,并提出重視修辭的使用是優(yōu)質(zhì)翻譯的先決條件。莊琰則是從色彩、場景及心理這三個方面分析了《泄密的心》中的恐怖美學(xué),進一步闡釋了愛倫·坡的“效果統(tǒng)一論”。申丹則是研究了不可靠敘述與道德教訓(xùn)在《泄密的心》中的關(guān)聯(lián),并在文中補充了不可靠敘述“認(rèn)知派”的關(guān)注面,以及修正了“修辭派”的衡量標(biāo)準(zhǔn)。另外,還有很多學(xué)者從其他不同的角度對《泄密的心》進行了解讀。如從心理學(xué)角度解讀《泄密的心》的有張牧瀟、陳琛、付馨慧;從認(rèn)知角度解讀的有劉玉紅、高原和楊守義;從悖論的角度解讀的有付鈺和唐海東;從讀者參與性角度解讀的有焦桂蘭;也有在哲學(xué)(任冬梅)和文體學(xué)(康偉杰、孫超)框架下對其進行解讀的。整體來看,雖然這些學(xué)者已經(jīng)從不同的角度進行了研究,但鮮見基于象似性原則來解讀《泄密的心》的研究,潘學(xué)權(quán)說:“從語言象似性角度解讀文學(xué)作品,有利于讀者理解詩性語言安排所體現(xiàn)的作品內(nèi)涵及作者的話語意圖”。所以,運用象似性原則來分析《泄密的心》有利于深刻了解小說中的人物心理和愛倫·坡遣詞造句的深層意義。
(一)象似性理論的來源與發(fā)展
象似性概念歷來是眾說紛紜的。王寅將象似性暫且定義為:語言符號在語音、語形或結(jié)構(gòu)上與其所指之間存在映照性相似的現(xiàn)象?!跋笏菩浴比糇犯菰?,其實與被譽為“現(xiàn)代符號學(xué)之父”的皮爾士有密切的關(guān)系。皮爾士在很久以前就提出了符號三分法,并用“Iconicity”這一術(shù)語來指符號形式和所指事體之間所存在的一種自然關(guān)系,也就是我們今天所說的“象似性”或“理據(jù)性”。他將符號分為三種類型:象似符(icon)、索引符(index)、象征符(symbol)。其中,象似符根據(jù)其復(fù)雜程度又被分為三類:影像符(image)、擬象符(diagram)、隱喻符(metaphor)。但由于當(dāng)時索緒爾“任意說”的盛行,皮爾士的符號三分法也未能引起人們足夠的重視。直到1965年,雅各布森在其《語言本質(zhì)的探源》中強調(diào)了皮爾士有關(guān)擬象象似的觀點,才使得象似性開始引起人們的注意。后來,海曼又在皮爾士符號三分法的基礎(chǔ)上,提出將象似符分為映像符(Imagic Icons)和擬象符(Diagrammatic Icons)。其中,擬象象似又分為成分象似(Isomorphism)和關(guān)系象似(Motivation)。同時,海曼在其出版的《自然句法》和《句法象似性》兩本書中,系統(tǒng)地對語言句法中所存在的象似性進行了詳盡的分析與研究。自80年代以來,隨著 Simone,Landsberg,F(xiàn)ischer,N?nny, Tabakowska, Ljunberg, N?th, Müller,Grote,Linz,Johansen,Wolf,Purdy等學(xué)者關(guān)于象似性的進一步研究,以及象似性國際研討會的逐屆召開,象似性也正逐漸備受關(guān)注,其研究角度正日益多樣化,研究深度也在不斷增加。我國許多語言學(xué)家也對象似性有較為詳盡的論述,并紛紛發(fā)文表達自己的觀點。沈家煊、杜文禮、王寅、秦洪武、盧衛(wèi)中、王銘玉等都對象似性持有肯定態(tài)度。象似性正逐漸引起國內(nèi)外學(xué)者的關(guān)注,并且以后可能還會涌現(xiàn)出很多有關(guān)象似性的研究。
(二)象似性原則
隨著象似性研究的縱深發(fā)展,語言學(xué)家們試圖從語音、句法、語篇等多方面尋找象似性理據(jù)。但從整體來看,學(xué)者們對句法層面的關(guān)注較多。王寅就在《論語言符號象似性》一文中,總結(jié)了能指和所指在語音、詞形和結(jié)構(gòu)三方面所體現(xiàn)出的象似性,并就結(jié)構(gòu)中的句法象似性做了詳細的闡釋。他指出,語言在句法結(jié)構(gòu)上有不少的象似性現(xiàn)象,如數(shù)量象似性、距離象似性、順序象似性。此外,他還根據(jù)象似性原理提出了標(biāo)記象似性、句式象似性、話題象似性、篇章象似性、濾減象似性。王銘玉則將學(xué)者們的分類進行了總結(jié),提出結(jié)構(gòu)象似性主要表現(xiàn)在六個方面:線性象似性、距離象似性、數(shù)量象似性、對稱象似性、非對稱象似性與范疇象似性。為了利于分析的開展,本文將采用王寅對象似性原則的分類,以探尋在《泄密的心》中都有哪些象似性原則被用于修辭手段,并進一步探討這些象似性原則的使用所體現(xiàn)出的人物心理和愛倫·坡寫作的深層含義。鑒于篇幅限制,本文將只對數(shù)量象似性、標(biāo)記象似性、順序象似性和距離象似性這四類象似性原則加以敘述。
鑒于篇幅的限制,本文不能將《泄密的心》中出現(xiàn)的數(shù)量象似性、標(biāo)記象似性、順序象似性、距離象似性的句子一一列舉。所以在此,特將其中出現(xiàn)的這四類象似性原則進行一個數(shù)量統(tǒng)計,以便能對其中象似性原則的分布有個基本的了解。
圖1 四類象似性原則的占比
表1 四類象似性原則的分類及數(shù)量統(tǒng)計
從圖1與表1中可以看出,在《泄密的心》中四類象似性原則數(shù)量由多到少依次為:標(biāo)記象似性、距離象似性、數(shù)量象似性、順序象似性。標(biāo)記象似性數(shù)量最多,為31個;順序象似性數(shù)量最少,只有2個。其中,標(biāo)記象似性又分為4小類;數(shù)量象似性分為3小類。在標(biāo)記象似性中,“斜體”數(shù)量最多,幾乎占了標(biāo)記象似性總數(shù)的一半。在數(shù)量象似性中,“連續(xù)重復(fù)”的數(shù)量最多,其數(shù)量快接近于數(shù)量象似性的總數(shù)。但縱觀這些小類,不論是“斜體”還是“連續(xù)重復(fù)”,都不如“詞語間距”出現(xiàn)的次數(shù)多。表距離象似性的“詞語間距”有21個,是所有小類中數(shù)量最多的。而“間接重復(fù)”“排比”“漸升”是所有小類中最少的,數(shù)量都只有2個。
對于這四類象似性原則分布不均的情況,我們認(rèn)為可能與寫作視角的局限性有關(guān)。因為《泄密的心》全文是以精神病男子的視角與口吻來寫的,難以在文中直接出現(xiàn)對精神病男子病態(tài)心理的描述。所以,作者愛倫·坡就通過一些有區(qū)別性特征的語符,側(cè)面體現(xiàn)精神病男子的不正常行為或話語,這也就使得標(biāo)記象似性出現(xiàn)的次數(shù)很多。同樣,由于寫作視角的局限,在小說中難以直接添加渲染恐怖、緊張氛圍的語句。所以,愛倫·坡就通過形式上的創(chuàng)新——精神病男子話語的重復(fù)、詞語間距縮短體現(xiàn)的緊湊感等,來側(cè)面為讀者營造一種可怕的氛圍,這也就使得距離象似性與數(shù)量象似性的數(shù)量較多。
王寅曾提到,語言使用者會不可避免地將各種象似性原則作為修辭手段,以達到某種特定的文體效果。那么,以恐怖效果著稱的愛倫·坡自然也不會例外。且在《泄密的心》中存在著大量的修辭手法,其中大部分修辭都是通過象似性原則體現(xiàn)出來的。
(一)數(shù)量象似性
王寅認(rèn)為,數(shù)量象似性指的是語言單位的數(shù)量與所表示概念的量和復(fù)雜程度成正比關(guān)系。語言單位的數(shù)量越多,概念就越復(fù)雜,語符所表示的意義就越會得到強化。王寅曾就數(shù)量象似性與種種修辭格的關(guān)系作了小結(jié),小結(jié)中表明數(shù)量象似性可以對應(yīng)連續(xù)重復(fù)、間接重復(fù)、反復(fù)、疊用、排比、對稱、禁忌語等。
1.連續(xù)重復(fù)
(1)“And then,when my head was well in the room,I undid the lantern cautiously—oh,so cautiously—cautiously—and I undid it just...”
在這個句子中,隨著“cautiously”語符單位的增多,其所表達的信息量也在增加,這便是數(shù)量象似性。愛倫·坡本可以用一個“cautiously”就能清楚表達精神病男子的謹(jǐn)慎狀態(tài),但是通過運用數(shù)量象似性,便可以使語符疊加,以成功增強其“謹(jǐn)慎”的表達意義。這樣便強調(diào)出了精神病男子的高度神經(jīng)敏感和“良苦用心”。再如:
(2)“I felt that I must scream or die!—and now—again!—hark!louder!louder!louder!”
這句話是在精神病男子錯把死者胸前懷表的滴答聲當(dāng)作了死者的“心跳聲”時說的。在此句中,“l(fā)ouder”的連續(xù)重復(fù)便是數(shù)量象似性的體現(xiàn)。隨著“l(fā)ouder”語符數(shù)量的不斷增多,它所表達的意義也越來越強,死者的“心跳聲”也就越來越大。數(shù)量象似性的運用展現(xiàn)出了精神病男子的情緒紊亂和感知錯覺,突出了男子過度的神經(jīng)緊張和做賊心虛。
2.間接重復(fù)
(1)“I talked more...;but the noise steadilyincreased.I arose and...,but the noise steadily increased.Why would they not be gone?I paced the floor...—but the noise steadily increased.”
在這句話中,隨著“but the noise steadily increased”出現(xiàn)次數(shù)的增多,其表達的“聲音一直在增強”這個意義得到了不斷地強化,這便是數(shù)量象似性。在這句話中,精神病男子為擺脫他聽到的怪聲,做出了很多“努力”——語速加快、聲調(diào)提高、來回亂走。但愛倫·坡巧妙地將數(shù)量象似性穿插在這些“努力”中,產(chǎn)生間接重復(fù)的效果,這樣便顯現(xiàn)出男子的所有“努力”都是徒勞,強調(diào)男子因無法擺脫怪聲困擾,而產(chǎn)生的焦躁不安、心急如焚的心理狀態(tài)。
3.排比
(1)“You should have seen how wisely I proceeded—with what caution—with what foresight—with what dissimulation I went to work!”
這句話是精神病男子在成功殺害老人并將其藏于地板下之后說的。愛倫·坡在此重復(fù)運用了3個“with what+名詞”的表達結(jié)構(gòu)。隨著“with what+名詞”結(jié)構(gòu)的反復(fù)以及名詞的不斷替換,這個結(jié)構(gòu)所表達的意義逐漸增強,這便是數(shù)量象似性。數(shù)量象似性的使用表達出了該男子小心、有遠見、有極強的掩飾力等“多重優(yōu)點”,自然而然地增強了“我多么聰明”的概念。愛倫·坡在此使用數(shù)量象似性也就突顯出了精神病男子的不理智、狂妄,以及殺人后還不斷贊揚自己的不正常心理。
(二)標(biāo)記象似性
王寅將標(biāo)記象似性定義為:帶區(qū)別性特征的有標(biāo)記的語言成分比其對應(yīng)的無標(biāo)記成分表示著額外的、不尋常的意義。王寅提出:“疑問句相對于陳述句,否定句相對于肯定句,虛擬語氣相對于陳述語氣……,都是有標(biāo)記結(jié)構(gòu)”。那么舉一反三,大寫相對于小寫,斜體相對于非斜體,設(shè)問句相對于陳述句,倒裝語序相對于正常語序來說都是有標(biāo)記語言成分?;诖耍疚膹摹缎姑艿男摹分羞x取了如下幾類有標(biāo)記語言成分。
1.大寫
(1)“TRUE!—nervous—very,very dreadfully nervous I had been and am!”
“TRUE”作為這句話的第一個單詞甚至是小說開篇的第一個單詞,照常理來說,本應(yīng)表達為“True”。但在小說中,愛倫·坡卻一反常態(tài)地將其全大寫,這便成了一個有標(biāo)記語言成分。結(jié)合這個單詞的詞義來說,有標(biāo)記語言成分“TRUE”相比無標(biāo)記語言成分“True”來說,更能體現(xiàn)出這個單詞的詞義——“真的”這個意思,也就更能表達出精神病男子想要極力辯駁,想要人們相信他話語真實性的急切心情。再如:
(2)“And this I did...;for it was not the old man who vexed me,but his Evil Eye.”
在這句話中,“Evil Eye”也是一個有標(biāo)記語言成分,其對應(yīng)無標(biāo)記項應(yīng)是“evil eye”。作為一個有標(biāo)記語言成分,“Evil Eye”就表達了一種額外意義——強調(diào)的語氣。強調(diào)了精神病男子就只是因為老人的眼睛而殺害老人,理由牽強附會,進一步證明了男子的病態(tài)心理。
2.斜體
(1)“Yes,he has been trying to comfort...;but he had found all in vain.All in vain;because...”
在這句話中,“All in vain”與其他單詞形式不同——是斜體的,這就使它成了一個有標(biāo)記語言成分。而有標(biāo)記語言成分可以表達額外意義,所以此處“All in vain”就起了語氣強調(diào)的作用。強調(diào)了精神病男子對老人徒勞掙扎的惋惜,同時也體現(xiàn)出了精神病男子的一絲絲竊喜之情。
3.設(shè)問
(1)“I heard all things in the heaven and in the earth.I heard many things in hell.How,then,am I mad?”
《泄密的心》是一部精神病男子自述殺人經(jīng)過的小說。既然是自述,那么自然而然應(yīng)是陳述語氣。所以,相對于小說中大篇幅的陳述句來說,設(shè)問句便是有標(biāo)記的語言成分。在例句中,有標(biāo)記的語言成分“am I mad?”明顯要比無標(biāo)記語言成分“I’m not mad.”更具有事實說服力。而且,這種有標(biāo)記的語言成分也突顯出精神病男子在無聽眾的情況下,還不斷發(fā)問的一種心理人格分裂。
4.倒裝句
(1)“He had never wronged me.He had never given me insult.For his gold I had no desire.I think it was his eye!”
在這個例子中,劃線句子的傳統(tǒng)表達應(yīng)為“I had no desire for his gold”。但愛倫·坡將傳統(tǒng)表達的語序顛倒,制造出與傳統(tǒng)表達不同的有標(biāo)記語言成分,即倒裝句。有標(biāo)記語言成分表示著特殊的含義,在此處就起到了強調(diào)的作用?!癋or his gold I had no desire”這種有標(biāo)記語言成分突出了精神病男子異于常人的行為——并非貪圖老人的錢財而殺人,只因為他的眼睛。再如:
(2)“For a whole hour I did not move a muscle,and in the meantime I...”
同樣,劃線句子是一個有標(biāo)記語言成分,其無標(biāo)記項應(yīng)為“I did not move a muscle for a whole hour”。有標(biāo)記語言成分傳遞特殊含義,在這里起到了突顯時間的作用,側(cè)面表達出精神病男子為不驚醒老人而紋絲不動長達一小時的神經(jīng)質(zhì)行為。
(三)順序象似性
王寅將順序象似性定義為:思維的順序與語言單位排列的順序象似。思維方式體現(xiàn)在語序上可以表現(xiàn)為:由小到大、由近及遠、由輕到重等。思維方式體現(xiàn)在語序上的層層遞進,可以起到突出感情或強調(diào)重點的作用。順序象似性在《泄密的心》中被用作了漸升這一修辭技巧。
(1)“Almighty God!—no,no!They heard!—they suspected!—they knew!—they were making...”
在例句中,劃線部分的排列順序象似于警察查案的認(rèn)知順序——從發(fā)現(xiàn)線索到開始懷疑再到了解實情,這就構(gòu)成了一個順序象似性。這一順序象似性體現(xiàn)了警察認(rèn)知層層遞進的過程,但由于這些過程都只是精神病男子自己的假想與猜測,所以這一順序象似性實際突出了精神病男子在情緒上的層層漸升。再如:
(2)“I foamed—I raved—I swore.”
在此句中,劃線部分的排列順序象似于人生氣的過程。結(jié)合單詞語義來看,“foam”指“憤怒”,但未破口大罵;“rave”指“憤怒地說”,開始使用言語攻擊;“swore”指“用污穢的語言進行攻擊,造成精神上的傷害”,這與人生氣爆發(fā)的過程象似,所以這也是一個順序象似性。這一順序象似性體現(xiàn)了情緒的快速高漲,突出了精神病男子十分易怒的不穩(wěn)定心情。
(四)距離象似性
王寅將距離象似性定義為:語符距離象似于概念距離。語符間的距離越近,概念距離也就越近。距離象似性在《泄密的心》中的具體體現(xiàn)為“詞語間距”這一修辭技巧。
“It grew louder—louder—louder!”
在此句中,“l(fā)ouder”間的詞語間距由于破折號的使用變得緊湊。破折號如同“連字符”一般,拉近了語符間的距離,這是距離象似性在起作用。這里的語符距離象似于鐘表指針接連不斷跑動的概念距離。相比較“It grew louder,louder,louder!”而言,距離象似性的運用使句子讀起來更緊湊,節(jié)奏感也更快,更能表現(xiàn)出精神病男子的暴躁不安。
在《泄密的心》中,愛倫·坡將數(shù)量象似性、標(biāo)記象似性、順序象似性以及距離象似性作為修辭技巧,突顯出了精神病男子的一些心理變化:看到老人痛苦時的竊喜;殺人后的洋洋得意;面對警察時的做賊心虛等。在象似性原則的視角下,解讀精神病男子的心理特征,有利于讀者理解愛倫·坡遣詞造句的深層意圖,提升讀者賞析作品的能力。另外,本文經(jīng)研究發(fā)現(xiàn):愛倫·坡將這四類象似性原則分別作為連續(xù)重復(fù)、間接重復(fù)、排比、大寫、斜體、設(shè)問、倒裝句、漸升、詞語間距等修辭技巧,成功渲染了小說的恐怖、乖戾的氛圍。這也有利于激發(fā)廣大作者將象似性原則運用到各類語篇中的意識,有利于大家了解象似性原則在文學(xué)創(chuàng)作中所起到的作用。
本文主要探討了《泄密的心》中出現(xiàn)的數(shù)量象似性、標(biāo)記象似性、順序象似性和距離象似性以及它們所描繪出的人物心理特征,統(tǒng)計了這四類象似性原則在此小說中的數(shù)量,并對數(shù)量不均的現(xiàn)象進行了簡單分析。對《泄密的心》中的象似性原則進行分析,一方面有利于深度賞析小說中精神病男子的人物心理,挖掘愛倫·坡遣詞造句的意圖;另一方面,有利于激發(fā)其他作者運用象似性原則,以增強作品的藝術(shù)效果。另外,本文還有一些問題有待解決,如只討論了《泄密的心》中的數(shù)量象似性、標(biāo)記象似性、順序象似性和距離象似性,對小說中出現(xiàn)的其他類別的象似性原則還有待補充;對《泄密的心》中出現(xiàn)的象似性原則未能逐個具體分析,只選取了部分例句進行論述等。
[1] Bantam Books.The tell-tale heart and other writings by Edgar AllanPoe[M].New York:Author,1982.
[2] 陳琛.從心理分析的角度解讀愛倫·坡的哥特式小說〈泄密的心〉[J].青年文學(xué)家,2013(31).
[3] 儲艷.嚴(yán)絲合縫的哥特驚悚——解讀愛倫·坡小說〈泄密的心〉的語篇特色[J].作家,2013(10).
[4] 杜文禮.語言的象似性探微[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,1996(1).
[5]付馨慧.〈泄密的心〉中扭曲心理的極致體現(xiàn)[J].青年文學(xué)家,2015(36).
[6] 付鈺,唐海東.愛倫·坡〈泄密的心〉中的瘋狂與理智[J].戲劇之家,2016(9).
[7] 郭偉延.論愛倫·坡小說〈泄密的心〉的中譯和修辭[J].修辭學(xué)習(xí),2008(1).
[8] 高原,楊守義.從認(rèn)知的角度分析〈泄密的心〉敘述者的思維風(fēng)格[J].山東廣播電視大學(xué)學(xué)報,2011(1).
[9] 焦桂蘭.變態(tài)背后的道德寓意——解讀〈泄密的心〉中的讀者參與[J].菏澤學(xué)院學(xué)報,2015(3).
[10]康偉杰,孫超.在文體學(xué)框架下解讀愛倫·坡〈泄密的心〉[J].黑龍江生態(tài)工程職業(yè)學(xué)院學(xué)報,2009(1).
[11]盧衛(wèi)中.語言象似性研究綜述[J].外語教學(xué)與研究,2011(6).
[12]盧衛(wèi)中.英漢詩體語篇數(shù)量象似性的文體效果研究——反思索緒爾的任意說[J].山東外語教學(xué),2013(1).
[13]劉玉紅.從認(rèn)知詩學(xué)解讀〈泄密的心〉的偏離性[J].南華大學(xué)學(xué)報,2013(6).
[14]潘學(xué)權(quán).從語言象似性角度解讀〈獻給愛米莉的玫瑰〉[J].湖北第二師范學(xué)院學(xué)報,2008(3).
[15]秦洪武.語言結(jié)構(gòu)的順序象似性[J].外語研究,2001(1).
[16]任冬梅.〈泄密的心〉的存在主義解讀[J].黑龍江教育學(xué)院學(xué)報,2012(12).
[17]申丹.坡的短篇小說/道德觀、不可靠敘述與〈泄密的心〉[J].國外文學(xué),2008(1).
[18]沈家煊.句法的象似性問題[J].外語教學(xué)與研究,1993(1).
[19]王銘玉.語言符號學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2015.
[20]王寅.論語言符號象似性[J].外語與外語教學(xué),1999(5).
[21]王寅.象似性:取得文體特征的重要手段[J].四川外語學(xué)院學(xué)報,2000(4).
[22]王寅.語義理論與語言教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2001.
[23]王寅.認(rèn)知語言學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[24]張牧瀟.荒誕中的合理——從人格心理學(xué)的角度剖析小說〈泄密的心〉[J].長治學(xué)院學(xué)報,2008(4).
[25]莊琰.簡述愛倫·坡〈泄密的心〉中的效果美學(xué)[J].河南師范大學(xué)學(xué)報,2010(6).
[26]張喆.我國的語言符號象似性研究[J].外語學(xué)刊,2007(1).
(責(zé)任編輯:劉北蘆)
朱慧超(1994-),女,山東威海人,山東大學(xué)(威海)翻譯學(xué)院英語語言文學(xué)專業(yè)碩士研究生,研究方向:認(rèn)知語言學(xué)。
2017-04-01
I712;H325
中圖分類號A