原雪
【摘 要】隨著全球化的發(fā)展,現(xiàn)如今掌握除母語(yǔ)外的第二外語(yǔ)已經(jīng)成為很多人的選擇。然而外語(yǔ)學(xué)習(xí)需要講究方法與策略,從而高效全面地提升自己的外語(yǔ)水平。
【關(guān)鍵詞】外語(yǔ)學(xué)習(xí);方法;興趣;環(huán)境;基礎(chǔ)
一、引言
隨著經(jīng)濟(jì)全球化的逐步深入,各國(guó)之間的交流日益頻繁,掌握第二門外語(yǔ)成為了越來(lái)越多人的必要選擇。為了在國(guó)際交流中取得主動(dòng)地位,確保能夠聽懂外國(guó)人的語(yǔ)言并且保證自己的話語(yǔ)能夠被他人理解,學(xué)習(xí)并掌握一門外語(yǔ)便顯得尤為重要。因而,如何學(xué)好一門外語(yǔ)也成為了如今的一個(gè)熱門話題。
學(xué)習(xí)方法是學(xué)習(xí)能力的一種,是提高學(xué)習(xí)效率和發(fā)展自主學(xué)習(xí)能力的保證,是學(xué)習(xí)外語(yǔ)綜合語(yǔ)言運(yùn)用能力的基礎(chǔ)。學(xué)習(xí)外語(yǔ)也有其必要的學(xué)習(xí)方法,掌握良好的外語(yǔ)學(xué)習(xí)方法可謂事半功倍。
在本文中,我將以一名英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的身份,通過自身的經(jīng)歷、課程的學(xué)習(xí)以及資料的研讀,提供外語(yǔ)學(xué)習(xí)的方法。其中,主要包括以下四個(gè)方面:培養(yǎng)濃厚的學(xué)習(xí)興趣、創(chuàng)造外語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境、打造良好的外語(yǔ)基礎(chǔ)(聽力、口語(yǔ)和翻譯)以及參與外語(yǔ)實(shí)踐鍛煉。
二、培養(yǎng)濃厚的學(xué)習(xí)興趣
興趣是一種內(nèi)在驅(qū)動(dòng)力,指的是對(duì)某一種事物積極的認(rèn)知傾向與心理動(dòng)機(jī)。古今中外有句家喻戶曉的話:“興趣是最好的老師?!奔磸?qiáng)調(diào)興趣是學(xué)習(xí)最大的動(dòng)機(jī),也是學(xué)習(xí)最為有效的必備方法。
學(xué)習(xí)興趣的重要性主要在于其與學(xué)習(xí)動(dòng)機(jī)的重要聯(lián)系。心理學(xué)上講人的行為總是依靠動(dòng)機(jī)來(lái)驅(qū)動(dòng)的,或是外部動(dòng)機(jī),或是內(nèi)部動(dòng)機(jī),學(xué)習(xí)興趣就便是學(xué)習(xí)的重要的動(dòng)機(jī)之一。學(xué)習(xí)興趣作為動(dòng)機(jī),能夠驅(qū)使學(xué)習(xí)者主動(dòng)地、積極地開展學(xué)習(xí)活動(dòng),因而整個(gè)學(xué)習(xí)的過程也是快樂的。曾經(jīng),國(guó)外專家為了提高工人的工作效率做過一個(gè)研究:如何使工人高效地工作。經(jīng)過長(zhǎng)時(shí)間研究,專家們發(fā)現(xiàn)要想使工人們?cè)诙虝r(shí)間內(nèi)高效地完成更多的工作,就需要提高工人們工作的幸福感,使他們快樂地工作。倘若工作與心情的舒暢掛鉤,那么工作效率會(huì)提高不少。學(xué)習(xí)亦是如此。如果學(xué)習(xí)者可以將學(xué)習(xí)語(yǔ)言作為一種興趣愛好,而并非強(qiáng)迫性的任務(wù),那么學(xué)習(xí)語(yǔ)言將會(huì)是一種快樂且高效的過程。
孔子言:“知之者不如好之者,好之者不如樂之者?!币鉃椋簩W(xué)習(xí)某種知識(shí)的人不如發(fā)自內(nèi)心喜歡它的人,發(fā)自內(nèi)心喜歡它的人又不如醉心于它的人。今中外許多大教育家都十分強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)興趣的重要性,比如著名教育家陶行知認(rèn)為:學(xué)生有了興趣,就肯用全副精神去做事,學(xué)與樂不分。
培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣要盡可能在早期階段,因而,對(duì)于年幼的學(xué)習(xí)者而言,外語(yǔ)學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng)不僅依靠自己,還需要依靠外界的引導(dǎo)與幫助,尤其是老師的指導(dǎo)。著名教育家蘇霍姆林斯基曾經(jīng)說過:一個(gè)孩子到十二三歲還沒有自己的興趣和愛好,做老師的要為他擔(dān)憂,擔(dān)心他長(zhǎng)大以后對(duì)什么都漠不關(guān)心,成為一個(gè)平平庸庸的人。學(xué)習(xí)興趣的培養(yǎng)大多集中在學(xué)習(xí)者的幼年或少年時(shí)期,因此,許多小學(xué)教師在講授課程時(shí)多采取“興趣教學(xué)法”,即通過做游戲、比拼、唱歌等各種富有趣味的形式,寓教于樂,在有趣的環(huán)節(jié)中激發(fā)學(xué)生對(duì)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣。當(dāng)然,已經(jīng)具備自主能力的學(xué)習(xí)者也應(yīng)自覺地培養(yǎng)外語(yǔ)學(xué)習(xí)的興趣,培養(yǎng)學(xué)習(xí)興趣是一個(gè)有意識(shí)的行為,首先需要主動(dòng)地去除對(duì)學(xué)習(xí)語(yǔ)言的排斥心理,嘗試著接納與欣賞,主動(dòng)深入語(yǔ)言內(nèi)部,感受語(yǔ)言的魅力。如:聽外文歌曲、外文配音、看外文電影等。
三、創(chuàng)造外語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境
語(yǔ)言環(huán)境是人類獲得語(yǔ)言能力的決定性因素,對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的成敗起著關(guān)鍵性的作用。語(yǔ)言學(xué)習(xí)離不開語(yǔ)言環(huán)境?,F(xiàn)如今,有很多英語(yǔ)學(xué)習(xí)者表示明明在國(guó)內(nèi)英語(yǔ)學(xué)得不錯(cuò),但到國(guó)外卻難以與外國(guó)人溝通,這便是語(yǔ)言環(huán)境的差異導(dǎo)致的。在非外語(yǔ)的語(yǔ)言環(huán)境中,學(xué)習(xí)者難以了解外國(guó)人思維模式與表達(dá)方式,且容易沉浸在母語(yǔ)語(yǔ)言環(huán)境中,為外語(yǔ)的學(xué)習(xí)造成困難。
語(yǔ)言環(huán)境的重要性可見于兒童母語(yǔ)的學(xué)習(xí)。一個(gè)嬰兒出生時(shí)并不懂得語(yǔ)言的表達(dá)與使用,但通過身邊人不斷用語(yǔ)言告訴他周圍的信息,他已經(jīng)處于語(yǔ)言的接收階段。慢慢地,在周圍環(huán)境的刺激下,他開始咿呀學(xué)語(yǔ),學(xué)著用字、詞或者是短語(yǔ)等支離破碎的語(yǔ)言片段向身邊的人表達(dá)自己的訴求。再后來(lái),他逐步地吸收身邊人談話的內(nèi)容、學(xué)習(xí)模仿他們的語(yǔ)言表達(dá)方式。通過眼睛看、耳朵聽的途徑,孩子們隨著一天天長(zhǎng)大,即使沒有受到系統(tǒng)連貫的教育,他們也學(xué)會(huì)了語(yǔ)言的使用。這便是語(yǔ)言環(huán)境的影響與作用。
美國(guó)著名語(yǔ)言學(xué)家喬姆斯基的普遍語(yǔ)法理論或許可以解釋兒童長(zhǎng)期在語(yǔ)言環(huán)境中可以學(xué)會(huì)正確使用語(yǔ)言的現(xiàn)象。喬姆斯基認(rèn)為:兒童從生下來(lái)就具有一種普遍的語(yǔ)法,這種普遍語(yǔ)法是人類進(jìn)化的語(yǔ)言知識(shí)體系,存在于人腦中。普遍語(yǔ)法理論認(rèn)為人類可以利用這些有限的原則,合成無(wú)限的話語(yǔ)。但由于后天的語(yǔ)言環(huán)境不同,因而在普遍語(yǔ)法范圍內(nèi)會(huì)獲得不同的母語(yǔ)生成法。普遍語(yǔ)法的應(yīng)用也需要語(yǔ)言環(huán)境的刺激,這在一定程度上也說明了語(yǔ)言環(huán)境的重要性。
四、打造良好外語(yǔ)基礎(chǔ)
語(yǔ)言是人類交流的重要工具之一,通過語(yǔ)言人類一方面可以表達(dá)自己的觀點(diǎn),另一方面也可以學(xué)習(xí)他人的思想看法。由此不難看出,這樣的環(huán)節(jié)主要依靠的是:聽和說。作為語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,首先需要聽懂別人在說什么,然后需要在正確理解的基礎(chǔ)上運(yùn)用地道的語(yǔ)言,正確地表達(dá)自己的觀點(diǎn),為外國(guó)人所理解,這樣與外國(guó)人的溝通交流才能夠持續(xù)順利地進(jìn)行。在這兩種技能的基礎(chǔ)上,語(yǔ)言學(xué)習(xí)者便可成功地運(yùn)用語(yǔ)言這種交流工具,幫助其他人進(jìn)行交流,即掌握“譯”的本領(lǐng)。
(一)聽力基礎(chǔ)
作為一名語(yǔ)言學(xué)習(xí)者,聽是其中一項(xiàng)必備技能。根據(jù)傳統(tǒng)的語(yǔ)言學(xué)習(xí)要求和標(biāo)準(zhǔn),語(yǔ)言學(xué)習(xí)者需要掌握的五項(xiàng)技能分別為:聽、說、讀、寫、譯。在這五項(xiàng)標(biāo)準(zhǔn)內(nèi),聽力無(wú)疑位列第一。,因而,聽力可以說是語(yǔ)言學(xué)習(xí)的最初形態(tài),它的重要性從五項(xiàng)基本功的排名也可以看出,雖然這五項(xiàng)并不一定是以重要性為排列基準(zhǔn),但是聽力確實(shí)可以被認(rèn)為是外語(yǔ)學(xué)習(xí)的敲門磚,是語(yǔ)言學(xué)習(xí)必須十分重視的部分。
但是如何提升聽力技能呢?許多老一輩的語(yǔ)言學(xué)者都是在艱苦的條件下完成外語(yǔ)學(xué)習(xí)的,而他們練習(xí)聽力的方法大多是利用老式的收音機(jī)聽外文聽力磁帶和外文廣播。而現(xiàn)如今隨著時(shí)代的進(jìn)步和科學(xué)技術(shù)的發(fā)展,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者擁有更多的資源和途徑可供外文聽力的練習(xí),如:光盤、網(wǎng)站等。以英語(yǔ)學(xué)習(xí)者為例,VOA、BBC都是很好的聽力練習(xí)資源。
除此之外,聽力的練習(xí)需要講究一定的方法。首先應(yīng)當(dāng)循序漸進(jìn)、量力而行。外文聽力水平難以速成,需要不斷的積累和練習(xí),因而切忌心浮氣躁、急于求成。其次,學(xué)習(xí)者應(yīng)當(dāng)選擇適合自己水平的聽力材料,不得過易或是過難。過易的聽力材料會(huì)使得聽力的練習(xí)變得毫無(wú)意義,縱使練習(xí)時(shí)間很久,也難以有所提升;過難的材料一方面會(huì)打擊學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)自信,喪失繼續(xù)練習(xí)的信心,另一方面對(duì)聽力水平的提升也是毫無(wú)幫助。那么什么樣的聽力材料才是適合自己的呢?在選擇聽力材料的時(shí)候,可以參考聽力原文,倘若聽力原文是學(xué)習(xí)者可以理解并且稍微有些難度的,那么就是可以接受的聽力材料,這樣的材料練習(xí)起來(lái)才會(huì)有提升的可能。最后,同一段聽力材料一定要跟隨錄音反復(fù)練習(xí),從能聽懂大致意思到理解每一個(gè)詞匯和短語(yǔ)的意思,需要細(xì)嚼慢咽,切忌囫圇吞棗。
(二)口語(yǔ)基礎(chǔ)
現(xiàn)代著名的語(yǔ)言學(xué)家林語(yǔ)堂的學(xué)習(xí)觀為:凡不以口語(yǔ)為基礎(chǔ)的人,一定寫不出平易自然,純熟地道的英文。由此可見外文口語(yǔ)的重要性之所在。外文交流,一來(lái)是聽,二來(lái)則是說。在掌握了良好的聽力技能的基礎(chǔ)上,外文學(xué)習(xí)者便需要用口語(yǔ)進(jìn)行交流。
作為一種交流工具,語(yǔ)言是動(dòng)態(tài)的、生動(dòng)的,而并非一成不變、也沒有嚴(yán)格的管制與約束。然而,現(xiàn)如今在應(yīng)試教育的驅(qū)動(dòng)下,許多中國(guó)老師與學(xué)生脫離了原本的學(xué)習(xí)軌道與方向,將學(xué)習(xí)語(yǔ)言的注意力過多地集中在了書面英語(yǔ)層面,尤其是過多地重視語(yǔ)法規(guī)則。因而,課本成為了唯一參照,課本上的英語(yǔ)表達(dá)也被當(dāng)作是“標(biāo)準(zhǔn)英語(yǔ)”。然而,語(yǔ)言更多的是口頭的,而并非書面的,自然也沒有所謂的“標(biāo)準(zhǔn)”可言。當(dāng)真正處于外文環(huán)境之中時(shí),不少學(xué)習(xí)者都會(huì)發(fā)現(xiàn)老外講的外語(yǔ)和書本上的并不一樣,甚至大相徑庭。很大一個(gè)原因是口語(yǔ)與書面語(yǔ)不同,口語(yǔ)大多使用簡(jiǎn)單詞與簡(jiǎn)單句,是一種自然的表達(dá)方式,甚至可以不符合語(yǔ)法規(guī)范,但是書面語(yǔ)卻往往相反。
那么如何說一口純正、地道的外語(yǔ)呢?口語(yǔ)是口頭交流的必備技能,它包括語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)、表達(dá)方式等多個(gè)方面。一方面是語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的訓(xùn)練。語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)的提升大多依靠多“聽”多“練”,“聽”指的是聽本地人講話的語(yǔ)音語(yǔ)調(diào),多加留意,無(wú)形中自己的能力水平也會(huì)有所提升;“練”指的是模仿,模仿純正口音的本地人的發(fā)音、升降調(diào),然后一字一句的跟讀,時(shí)間久了,便會(huì)形成“語(yǔ)感”,在無(wú)意識(shí)的情況下講外語(yǔ)時(shí)語(yǔ)音語(yǔ)調(diào)就會(huì)有所起伏。另一方面是表達(dá)方式的學(xué)習(xí)。不同國(guó)籍的人思維方式不同,因而語(yǔ)言表達(dá)方式也有所差異,所以口語(yǔ)的學(xué)習(xí)一定程度上也是表達(dá)方式的學(xué)習(xí)。表達(dá)方式的學(xué)習(xí)可以通過與外國(guó)人面對(duì)面的溝通交流、觀看外文節(jié)目、電視劇等方式習(xí)得。
(三)翻譯基礎(chǔ)
翻譯簡(jiǎn)單說來(lái)就是將源語(yǔ)轉(zhuǎn)化為目的語(yǔ)的過程。這樣的過程需要對(duì)兩種語(yǔ)言的正確把握與隨時(shí)轉(zhuǎn)換,是一種要求較高的外語(yǔ)技能。在掌握好“聽”和“說”兩種技能后,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以利用這兩種技能幫助語(yǔ)言不通的人進(jìn)行交流。
“譯”雖為翻譯,但是一種綜合性的技能,需要在較好的外語(yǔ)基礎(chǔ)上掌握。在當(dāng)前,翻譯界有許多不同的翻譯理論為翻譯實(shí)踐提供支撐,但是不論怎樣的理論都需要遵循語(yǔ)言交流的原則。語(yǔ)言是交流的工具,最重要的應(yīng)該是理解和被理解兩個(gè)層面。因而,翻譯應(yīng)當(dāng)充分遵循源語(yǔ)和目的語(yǔ)的不同思維方式和表達(dá)方式,意思表達(dá)清晰、合理。而這樣的技能大多是基于良好的外語(yǔ)基礎(chǔ)以及豐富的實(shí)踐鍛煉之上。
五、參與外語(yǔ)實(shí)踐鍛煉
實(shí)踐出真知。實(shí)踐是英語(yǔ)學(xué)習(xí)中十分重要的一個(gè)方面,也是外語(yǔ)能力的具體體現(xiàn)方面,是任何外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的落腳點(diǎn)。任何理論的學(xué)習(xí)都只是紙上談兵,都需要通過不斷的實(shí)踐獲取真知,外語(yǔ)學(xué)習(xí)也是如此。外語(yǔ)的主要功能是交流,交流亦為實(shí)踐的一種方式,因而必須符合實(shí)踐的規(guī)范與要求。
同樣,受到中國(guó)應(yīng)試教育的影響,大多老師和學(xué)生只關(guān)注課本知識(shí),尤其是語(yǔ)法結(jié)構(gòu),而忽略了外語(yǔ)基本功底的練習(xí),學(xué)到的只是“啞巴英語(yǔ)”。但在實(shí)際的生活中,外語(yǔ)并非如書面考試,而是更加符合口語(yǔ)的表達(dá)規(guī)范,如很少使用長(zhǎng)難句就是一個(gè)很好的例子。這就導(dǎo)致了外語(yǔ)學(xué)習(xí)的理論與實(shí)踐脫節(jié),課堂上學(xué)到的與實(shí)際情況大多大相徑庭,真正需要用語(yǔ)言進(jìn)行交流時(shí)卻啞口無(wú)言,或是難以與外國(guó)人溝通。
參加怎樣的實(shí)踐才能提升自己的外語(yǔ)交流水平呢?類似的實(shí)踐鍛煉自然是和外國(guó)人進(jìn)行面對(duì)面的交流,即實(shí)戰(zhàn)訓(xùn)練。紙上得來(lái)終覺淺,絕知此事要躬行。比如:在活動(dòng)中擔(dān)任翻譯、參加與外國(guó)人的文化交流活動(dòng)、多與外國(guó)人交朋友等。在這樣的活動(dòng)中,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者可以親身體會(huì)外國(guó)人的表達(dá)方式和思維方式等諸多方面,自己也能有所學(xué)習(xí),糾正以往在課本上學(xué)到的死板的、不符合實(shí)際的知識(shí),查漏補(bǔ)缺,以此獲得真知。
因而,在外語(yǔ)學(xué)習(xí)的過程中,一定要將個(gè)人學(xué)習(xí)與實(shí)踐鍛煉相結(jié)合,重視外語(yǔ)實(shí)踐訓(xùn)練,強(qiáng)化外語(yǔ)的交際能力,及時(shí)查漏補(bǔ)缺,不斷完善學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)學(xué)習(xí)、提高外語(yǔ)學(xué)習(xí)的能力和水平。
六、結(jié)語(yǔ)
語(yǔ)言是交流的工具,外語(yǔ)語(yǔ)言的學(xué)習(xí)是實(shí)際用途的需要,因而不可只局限于書本知識(shí),而應(yīng)脫離應(yīng)試教育的束縛,以學(xué)習(xí)興趣為導(dǎo)向、語(yǔ)言環(huán)境為輔助、基礎(chǔ)能力為根基、實(shí)踐為依托,全面地培養(yǎng)個(gè)人的外語(yǔ)語(yǔ)言能力。
參考文獻(xiàn):
[1]陳三東.語(yǔ)言環(huán)境對(duì)二語(yǔ)習(xí)得的影響[J].成都教育學(xué)院學(xué)報(bào),2005(6):80-82.
[2]陳啟霞.試論聽力在外語(yǔ)學(xué)習(xí)中的重要性和學(xué)習(xí)辦法[J].才智,2016(22):147.
[3]春華.淺談培養(yǎng)學(xué)生學(xué)習(xí)興趣的重要性[J].大眾文藝(理論),2008(8):125.
[4]金范宇.語(yǔ)言學(xué)習(xí)時(shí)期及環(huán)境對(duì)語(yǔ)言習(xí)得的影響[J].安徽文學(xué)(下半月),2005(04):118-119.
[5]史桂香.背誦是學(xué)習(xí)外語(yǔ)的好方法[J].理論導(dǎo)報(bào),2006(12):62.